Текст книги "Предвестник (ЛП)"
Автор книги: Ша Форд
Жанр:
Историческое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)
Кроме нежелательных разговоров, все шло по плану. Чосер забирал Аэрилин из-под
носа герцога пару раз, пока тот не разошелся. Он оттолкнул партера средних лет, не
спросил разрешения Чосера. И теперь Аэрилин держала Реджинальда привязанным к
своему мизинцу, хихикала и краснела, пока они танцевали. Это был уже третий танец, они
не останавливались.
Каэл уловил поверх пирожного вспышку движения, старик в мантии занял место у
трона герцога. Это мог быть Бартимус – маг, который, по словам Джейка, путешествовал
по воздуху. Бартимус почесал лысую голову, Каэл заметил золотой блеск на его пальце.
К сожалению, Чосер был прав: герцог не был глупым. Он в танце оставался близко к
трону.
Зал был в два этажа высоток, стражи следили с балконов. Их ладони лежали на
рукоятях мечей, пока они наблюдали за танцами. Каэл мог поклясться, что они не моргали.
– Вина, мистер Колдерой?
– Да, шпасибо, – сказал он с полным ртом. Он взял кубок с подноса, не посмотрев на
того, кто его подал.
– Конечно. Буду рад обслужить вас, мистер Колдерой.
Каэл опустил взгляд и чуть не подавился. Этот слуга выглядел как остальные –
выкрашенное в белый лицо, красные губы, смешной напудренный парик и серебряный
поднос на белой перчатке. Но он выглядел скучающим, и Каэл сразу узнал его.
– Да. Мне бы отойти, – сказал он громко, чтобы люди рядом услышали. Он пошел за
Гейстом по лестнице, зная, что вернется злодеем.
Глава 36:
Дар воина
– У тебя есть пятнадцать минут, потом придет стража, – сказал Гейст, помогая Каэлу
освободиться от облика. Его другая одежда сразу была под накладной. Она помялась и
немного промокла от пота, но Гейст сказал, что так даже лучше. – Никто не заметил
обувь?
Каэл покачал головой. Удивительно, но никто не заметил, что Колдерой пришел в
потрепанных ботинках охотника. Но Гейст был прав: люди редко смотрели ниже колен.
Он избавился от Колдероя, и они сунули все в сундук в углу комнаты. Они были в
одной из гостевых комнат, шкаф был пустым, и Гейст решил, что она не занят. Он пошел к
залу, Каэл побежал в другую сторону. На стенах висели гобелены, он считал их на бегу.
После третьего он нырнул в нишу и нашел деревянную дверцу. Одну руку он прижал к
ручке, другую – к петлям. Он быстро представил, что они хорошо смазаны, и дверь тихо
открылась.
Он шагнул на узкую площадку, глубоко вдохнул и закрыл за собой дверь. Эта часть
казалась ему самой страшной.
Лестница была открыта ночному небу. Он был на западной стене замка, выходящей
на открытое море. Он осторожно выглянул, чтобы понять, где именно оказался, и чуть не
выругался.
Стражи решили, что густой туман океана сделает за них работу, и решили устроить
перерыв. Трое солдат перед ним пили вино и играли в карты, а должен был сидеть один.
Черт. Как же ему это сделать? Если он ударит первого, другие два поднимут тревогу.
Весть дойдет до зала, это услышит герцог. Они с Бартимусом пропадут, оставив против
гостей опасную армию.
Каэл почти слышал, как сыплется песок в часах, унося с собой минуты. Не было
времени думать, нужно было действовать. Он вытащил два ножа и приподнял из кармашка
третий. Он держал их за лезвия и целился.
Средний солдат опустил руку, тот, что был левее, склонился. Нож Каэла вонзился в
его горло. Он попал как раз в миг, когда правый солдат откинул голову, чтобы рассмеяться.
Он упал, хрипя от шока, второй нож убил его. Тело товарища еще не упало на пол, а
средний солдат поднял голову, его челюсть опустилась от потрясения. Удивленная О его
рта стала хорошей мишенью.
Крикнуть он не успел. Он отшатнулся с ножом между зубов и упал со стены со
стоном.
Каэл долго не двигался. Он не хотел приближаться к телам. Пока тени скрывали их
лица, ему не было видно жизни, которые он оборвал. Он знал, что на руках всех, кто
служил Пятерке, была кровь его родни и друзей, но убийство его не радовало.
Щелчок привлек его внимание к выступу. Если бы он не искал, он бы не заметил
крюк в камне или дрожь веревки, по которой забиралась Килэй. Она появилась из-за края
стены, ее броня идеально скрывала ее в тени, которой не касались факелы по углам. Она
быстрыми умелыми движениями выхватила ножи из солдат. Он пригнулся и пошел в ее
сторону.
– Третий меня чуть не раздавил, – тихо сказала она, чистя ножи о тунику одного из
стражей. – Если бы его шлем не свистел на ветру, то в королевстве стало бы на одного
полудракона меньше.
Она отдала ему ножи. Каэл забрал их, они прилипли к его рукам. Он отлепил их,
тонкая нить вязкой жидкости тянулась за ними.
– Что это такое?
– Туман Джейка пошел немного не так. Он случайно поставил слово испарения
слишком близко к оковам, и теперь мы как на вершине торта, – она хлопнула в ладони и
развела их, между ними были нити. – Моряки застряли. Им приходится веслами гнать
«Грохочущий якорь» сюда.
«Жуть», – подумал Каэл. Он даже не думал, что пиратам придется плыть в слизи.
– Скоро они прибудут?
– Скоро. Они в нескольких минутах позади. Гребут, стараются.
– Хорошо.
Тяжелая тишина повисла между ними. Каэл старался отвести от нее взгляд, она тоже.
– Я беру стены, а ты – верхние этажи, – сказала она, снимая с плеч сумку. Внутри
были его лук, колчан и перчатки.
Он быстро вооружился и забрал у нее крюк с веревкой.
– Скоро увидимся. И, Килэй? – она остановилась и повернулась к нему. – Проверь
магов, если успеешь. Хочу убедиться, что зелье Джейка сработало.
На ее лице на миг отразилось разочарование, но так быстро, что Каэл сомневался, что
ему не показалось.
– Хорошо. Будь осторожен.
Она пропала в тенях, оставив его.
* * *
Бараки стражей стояли на вершине лестницы, ведущей на третий этаж. Каэл
понимал, что столкнется с ними, но возникать среди комнаты было бы глупо. К счастью,
был другой способ попасть на верхние этажи.
Лунный свет мерцал в большом окне над ним, оно, судя по карте, открывалось в
кабинет герцога. Каэл раскрутил крюк над головой, представляя, как он вцепляется в
узкий выступ. И он бросил.
Крюк упал идеально. Каэл потянул пару раз, проверив, убедился, что крюк выдержит
его вес, и полез. На вершине ему пришлось стоять на носочках на краю. Он старался не
думать, что будет, если он потеряет равновесие. Он быстро пробил стекло и открыл окно.
Внутри была зловещая тьма. Одна лампа сияла у окна, но луна светила ярче нее. Каэл
старался не думать об этом. Гейст изобразил все подробно, он знал, сколько шагов до
двери. Ему нужно было лишь двигаться. Он забрал веревку и спрятал у стены. Он начал
шагать. Раз, два, три, ч…
Что-то было не так.
Он ощущал зловещее предчувствие. Зверь в нем проснулся из-за того, что он не
видел. Но он знал, что это здесь. Он вытянул руку и коснулся чего-то шершавого.
Напоминало ковер… нет, нити были слишком хорошими для ковра. Может, спинка кресла
из шкуры животного. Да, наверное. Странно, но он не ожидал, что…
Кресло издало низкое рычание, и Каэл не успел выругаться, что-то ударило его в
живот, и он отлетел в стену.
Спина ударилась о камень, кости хрустели. Он пытался замедлить падение и
схватился за гобелен, сорвал его с крючков. Падая, они сбили лампу. Она разбилась, огонь
вырвался, впиваясь в потертый ковер внизу.
Из тьмы появился огромный монстр. Каэл тут же узнал его: короля полуволков из
Прохода Бартоломью. Он смог сбежать. Он мог выследить его по запаху и теперь прийти
за местью.
Предвестник оставил на его груди порез, что теперь был тонким шрамом. Густой
черный мех блестел в свете огня. Он оскалился, сверкали мокрые клыки. Глаза под
мохнатым лбом смотрели на Каэла. Ноздри раздувались, ловя его запах, когти коснулись
обрывка уха, словно напоминая ему.
И он завыл.
Каэл пригнулся, когти пролетели мимо, чуть не задев его горло. И удар пришелся на
его колено. Волк потащил его по полу за ногу. Он попытался укусить его, но в зубах
остался сапог.
С ревом волк схватил его за рубашку и поднял с земли. Каэл дико отбивался, но волк
держал его вдали от себя. Он вскинул голову, Каэл вслепую замахнулся.
Выступы на его перчатках врезались в челюсть волка. Волк выпустил его, завопив.
Каэл упал на лодыжку, но заставил себя откатиться. Он встал на ноги и выхватил стрелу,
волк прыгнул.
Или его стрела найдет цель, или его сломают, как прутик. Каэл выдохнул и выпустил.
Волк вскрикнул и отпрянул, ударился головой о стену. Он обхватил когтями стрелу,
торчащую из груди, и вырвал ее. Он зажал лапой рану, но кровь быстро лилась оттуда.
Волк тяжело дышал, смотрел на Каэла, но не пытался встать.
Он знал, что бой завершен.
Волк тоже это знал. Хотя тело было монстра, глаза были человеческими. Они
напомнили ему слова Килэй, как Креван поработил оборотней и превратил их в слуг. Он
не знал, остался ли в монстре человек, но решил позволить ему умереть самому.
– Горное… дитя…
Грубый голос остановил его. Каэл обернулся.
– Время, – сказал волк. Его голос был мужским, но острые зубы мешали четко
произносить слова. – Прошу, – он надавил на рану. – Время.
Он был потрясен речью волка, к нему подобралось подозрение. А потом он
вспомнил, что говорил Джейк: боль могла прочистить голову от заклятия на время. Он
посмотрел в глаза волка и увидел, что монстр ушел из них. Он смотрел в глаза мужчины, а
не зверя.
Он не мог позволить человеку умереть, не выслушав его. Это он мог сделать.
Он прижал ладонь к его сердцу и попросил его биться.
– Я не могу исцелить тебя, – признался он. Амос мог бы, он мог исцелить любой
орган в теле. Но Каэл был слишком мятежным, чтобы учиться чему-то дальше кожи, кости
и нескольких слоев мышц. Теперь он жалел об этом.
– Я хочу… смерти, – сказал волк. Он коснулся груди. – Кровоклык.
Каэл не сразу понял, что это его имя.
– Каэл, – сказал он в ответ.
– Каэл… гор, – глаза Кровоклыка закатились, он закрыл их. Он долго не говорил. –
Моя стая погибла, вся. Осталось… лишь двое, – он попытался с болью улыбнуться. –
Скоро… один. Я прошу о даре воина.
Каэл не понимал, но кивнул.
– Ты… победил, и я прошу тебя охранять… охранять родню. Мою сестру.
Каэл понимал, что времени мало. У него оставалось пару минут, чтобы очистить
верхние этажи, а потом стража поменяется, кто-то увидит мертвых солдат.
– Хорошо, где мне ее найти?
Смех Кровоклыка перешел в бульканье, он боролся за жизнь.
– На тебе ее запах… ее кожа. Ты не… знаешь?
Каэл упустил концентрацию от потрясения. Кровь потекла из-под его пальцев, он
пытался отчаянно остановить кровотечение.
– Килэй? Ты про Килэй?
Но Кровоклык не ответил. Свет в его глазах быстро угасал, они закатились.
– До последнего… восхода… солнца, – прошептал он и застыл.
Каэл сел на пятки, руки обвисли. Огонь поглотил ковер и двигался к гобелену. Он
затушил огонь, пока комната не сгорела. Он сидел в темноте, ужасное чувство терзало его
сердце.
Вдруг голос донесся из-за двери.
– Я туда не пойду, я видел, на что способно существо. Он просто возмущался, потому
что заперт.
– А если нет? – сказал другой. – А если там нарушитель?
Первый фыркнул.
– Тогда о нем уже позаботились.
– Ага, а если нет – нас повесят.
Первый задумался, а потом закряхтел. Они приоткрыли дверь, чтобы заглянуть, и
этого хватило Каэлу. Две стрелы закончили с их спорами.
Он двигался по коридорам, убивая всех стражей по пути, не думая. Он думал лишь о
том, какой кошмар произошел, как Килэй никогда не простит его. Он понимал, почему
она не убила Кровоклыка, когда у нее был шанс. Она пыталась спасти его.
Стражи были потрясены, когда он выбил двери барака. Первые бросившиеся к нему
получили по ножу в грудь. Остальные перебирались через тела товарищей, и он успел
направить лук. Все быстро закончилось.
Некоторые побежали от него к стене. Каэл вытащил ножи и пошел за ними. Он
услышал леденящий душу вопль Предвестника и несколько испуганных вскриков. Только
один сбежал от Килэй. Он побежал по лестнице, пригибаясь под весом брони,
остановился, когда на него упала тень Каэла. Он поднял голову, в его глазах был страх.
Каэл вонзил стрелу в его левый глаз.
– Это все? – Килэй выглянула из дверного проема у подножия лестницы. Она
свободно держала Предвестник. Кровь капала с клинка.
– Да, – он не смотрел на нее. – Маги?
– Мертвы. Никто не пережил ужин.
– Хорошо, – его шаги были тяжелыми, он шел к ней. Их разделяла всего ступенька,
когда он остановился.
Он не смотрел на нее, но ощущал ее взгляд, движущийся от его макушки вниз. Если
она ощутила кровь Лисандра в бутылочке, то точно ощущала запах его поступка,
запятнавшего его руки.
Через миг она отпрянула. Ее сапог царапнул пол, и он понимал, что она все осознала.
Когда Килэй заговорила, ее голос был невероятно слабым:
– Так он…?
– Да, – услышал Каэл свой голос. – Я убил твоего брата.
Глава 37:
Огонь
Она отвернулась. Ее тело содрогалось, она прижала ладонь к лицу. Каэл хотел, чтобы
она сломала ему челюсть, перерезала горло, избила. Отомстила, чтобы он не стоял здесь,
пока она плакала, пока он терзал себя за ее слезы.
Она схватила его за плечи, и он приготовился к моменту, когда она бросит его в море.
– Спасибо.
Он потрясенно посмотрел на нее. Он ожидал слезы на ее лице, но не благодарность.
Это было не логично.
– Не благодари, а убей! Я заслужил…
Она нежно зажала его рот ладонью.
– Нет. Ты сделал то, что должен был, что я не смогла. Он молил меня убить его в
Проходе. Я… – он опустила голову, а подняла ее уже хмуро. – Я отказалась. Я думала, что
есть способ спасти его, но слишком поздно поняла, что он не хочет спасения.
– Он сказал, что был тебе братом.
Она кивнула.
– Не по крови, конечно. Прапрапрадедушка Кровоклыка нашел меня бродящей по
лесу четыреста лет назад. Не помню, кем я была тогда… стая стала мне семьей.
Каэл молчал. Он боялся дышать. Все, что она говорила, впитывалось в него, он
пытался понять это. Он боялся, что из-за вопросов она перестанет говорить, и тогда он не
узнает ее историю. Он молчал.
– Редкие это знают, – продолжила она, голос стал сильнее, – но король Банагер поймал
многих оборотней в начале Шепчущей войны. Он думал, что сможет использовать их как
оружие против мятежников. Но он не смог управлять нами. Он запер нас в подземельях
для своей безопасности. Мою стаю тоже поймали… я думала, что смогу освободить нас,
но Кровоклык заставил меня поклясться, что я не покажу свой другой облик тем, кто нас
поймал. Я не могла ослушаться альфу. Потому что я отличалась от остальных, Банагер не
знал о моих силах. Он отпустил меня для своего верного советника Сезерана, тот научил
меня обращаться с мечом. Я смогла стать рыцарем в конце войны. Я думала, что получила
достаточно власти, чтобы освободить стаю, – она мрачно улыбнулась. – Я была рыцарем
всего день, и Креван захватил трон. Он сковал моих братьев магией… и я поняла, что не
смогу освободить их, пока не убью Кревана. Я пыталась, почти получилось, но я
провалилась. С тех пор я была в бегах. Теперь я понимаю, что Кровоклык спас меня,
сказав скрывать свой облик… хотя он всегда винил себя в случившемся с нами, – она
глубоко вдохнула и вытерла слезы. – Но это история для другого раза. Спасибо, что дл ему
покой, которого он хотел. Теперь он в вечном лесу, охотится со стаей, которая долго ждала
его возвращения. Ты успокоил мое сердце.
Каэл понял, что не дышит. Он не мог поверить, как эгоистичен он был. Если бы он
перестал хоть на миг думать о своем задании, он бы понял, что не только он потерял нечто
дорогое, и не только его случай был достоин борьбы.
Она могла верить, что Кровоклык упокоен, но Каэла это не устраивало. Он знал ее
историю, знал, скольким она пожертвовала ради свободы семьи, и он считал, что Килэй
заслуживала не только облегчение. А он убил человека, который не заслуживал смерти.
Долг между ними был огромным… был лишь один способ это уладить.
Он прошел мимо Килэй и схватил факел. Над волнами был густой белый туман.
Воздух был тихим. Он помахал факелом, и из тумана появились лодки, их привлек его
сигнал. Они остановились у каменистого берега, темные пальцы схватились за железную
лестницу, что появилась из волн. Лунный свет блестел на саблях на их поясах.
– Идем, – сказал он Килэй. – Покончим с этим… ради Кровоклыка.
Она улыбнулась сквозь слезы, блестящие на ее щеках.
– Да. Иначе я бы тебе важничать не позволила.
* * *
Решимость Маргарет рушилась, он был уверен в этом.
– Становится душно. Почему бы нам не пройтись? Я могу показать замок, – сказал
Реджинальд ей на ухо. Он чувствовал жар ее румянца.
– Но, сэр герцог, что о нас подумают другие?
Он крепче обхватил ее талию, притягивая ее ближе.
– Милая, что они могут подумать? Я их правитель, их жизни зависят от меня. Те, кто
будут плохо говорить, лишатся языков… а те, кто заслужит мою доброту, получат
невероятную власть, – его голос стал ниже. – Идем со мной, Маргарет.
Она была на грани, он видел в ясных голубых глазах борьбу. Но он уже знал ее ответ.
Через пару минут она станет его…
БАМ!
Двери зала распахнулись, музыка остановилась. Реджинальд развернулся. Если
страж пришел жаловаться на туман, он повесит его. Но толпа расступилась, шепчась, и он
увидел то, чего не ожидал.
Юноша шел по залу так, словно это место принадлежало ему. Он был в грубой
простой одежде, лук был за его спиной. Свечи на золотых ветвях люстры озаряли его
волосы, пылающие красным внутри. Его лицо было гладким, узким, не очень красивым.
Он грубо потянул за цепи, сжатые в руке, узник вышел из толпы.
Реджинальд не узнал юношу, но точно узнал узника. Он видел ее глаза, его кровь
стала ледяной. Он оттолкнул Маргарет, она отлетела в толпу с воплем.
– Бартимус!
– Погодите, сэр герцог! – крикнул юноша. – Она не навредит, она в зачарованных
оковах.
– Не обманитесь, – парировал Бартимус. Он стоял у трона, одна нога уже была в
волшебной двери. Он вытянул руку и смотрел на юношу поверх плеча Реджинальда. –
Мальчишка может быть ее агентом, тогда это ловушка, чтобы убить вас.
Юноша фыркнул.
– Агент? Она дикая, маг. Ее интересует только сырое мясо.
– А ты кто? – сказал Реджинальд, оглянувшись.
– Охотник, сэр герцог, – юноша поклонился, – из Беспощадных гор.
Комнату заполнили голоса. Мужчины и женщины шептались, склоняясь друг к другу.
Дикая? Нет. Беспощадные горы? Невозможно!
Реджинальд не слушал их. Он смотрел на оковы на запястьях Драконши. Он
прищурился и увидел символ Средин на железе.
– Откуда у тебя эти оковы, мальчишка?
Воцарилась тишина.
– Подобрал среди обломков корабля, – ответил юноша, пожав плечами, узкое лицо
было спокойным. – Утерянные вещи подбирать ведь можно?
Сотни голов повернулись к Реджинальду в ожидании ответа.
– Конечно, можно, – процедил он.
Бартимус за ним ворчал:
– Быстрее, сэр. У меня быстро угасает сила. Не уверен, что долго продержу дверь
открытой.
– Закрой ее, – сказал Реджинальда.
– Но, сэр герцог…
– Слушайся.
Бартимус пронзил его взглядом, но неохотно вышел из портала, Реджинальд шагнул
к юноше.
– Есть доказательства, что она скована?
Он криво улыбнулся.
– Думаю, иначе я был бы уже мертв.
Послышался нервный смех, но Реджинальд рукой заставил всех замолчать. Чем
дольше Драконша рычала на него, тем увереннее он становился. Если бы она была
свободна, шторы уже пылали бы. Он решил повеселиться.
– Леди и работники, эта женщина – не такая, какой кажется, – сказал он, указывая на
нее. – Она – монстр из леса, дикий оборотень!
Прозвенели вскрики. Люди стояли на цыпочках, смотрели поверх париков других.
– А еще вы можете знать ее как Драконшу.
Он получил нужную реакцию. Гудение, все глаза в комнате стали огромными.
Несколько человек отпрянуло к двери, но большая часть приблизилась, чтобы разглядеть.
Да, они были там, где он хотел. Новости о его победе дойдут до Средин завтра утром,
и Кревану придется возвысить его. Он сможет даже забрать горы у этого пса, Титуса, и
подарить их кому-нибудь.
Но Реджинальд не закончил. Новости хороши, но представление – лучше. Небольшая
интрига будет держать историю на слуху месяцами.
– Охотник, – он повернулся к юноше. – Если ты не врешь, и Драконша подчиняется
тебе, то ты сможешь доказать это.
Под новой волной шепота юноша вскинул брови.
– Как доказать, сэр герцог?
– Ударь ее.
Женщины вскрикнули, мужчины ворчали, но юноша не тревожился.
– Учитывая беды, возникшие из-за нее, не думаете, что ее лучше бить королю?
Толпа рассмеялась. Мальчишка был прав.
Реджинальд выдавил улыбку и придумал.
– Ясно… Бить ее ты не будешь, но есть другой способ. Думаю, добрый народ морей
хочет доказательства, – они завопили, Реджинальд вернул тишину, подняв кулак. – Если
ударять не будешь… тогда придется целовать ее.
* * *
Слово звенело в ушах Каэла. Жар опалил его лицо, леди хихикали в толпе. Он
ощущал их взгляды, они склонялись, чтобы лучше увидеть. Он слышал лязг брони
стражей на балконах. Он ощущал, как их взгляды сверлят его череп.
– Целуй ее! – крикнул кто-то очень пьяный. Его крик вызвал согласие в толпе. Они
хотели доказательство.
Но Каэл застыл от давления. Он ощущал кончики пальцев, невольно тянущиеся к
ножам. Он мог, он знал, что мог это сделать. Герцог расхаживал перед ним, улыбаясь. Если
бы он хотел, он мог бросить нож и закончить все.
Они даже могли бы сбежать живыми.
Краем глаза он уловил движение. Низкий бледный слуга прошел в первые ряды
толпы. Люди были недовольны, что он толкал их, но быстро забывали о нем. Гейст был с
подносом в руке, другая рука была за спиной. Он посмотрел в глаза Каэла, его лицо
вдохновляло, как камень.
Но он напомнил о людях, зависевших от него. Если он убьет герцога, начнется война.
Будет борьба за трон, прольются океаны невинной крови. И ничто не помешает армии
Средин двигаться по морям, сжигая и убивая во имя короля.
Он знал, что это разрушит его. Каэл не мог обменять чувства на жизни. Он собирался
сделать то, что требовалось.
– Хорошо, – заявил он, все завопили. Он повернулся к Килэй и не смотрел ей в глаза.
– Иди-ка сюда, – он потянул за цепи, она подошла. Он обвил рукой ее талию и быстро
прижался губами к ее губам.
Все его тело вспыхнуло. Огонь бежал по венам и шумел в ушах. Он боролся, пытался
прогнать огонь… но пламя поглотило его.
Он был беспомощен, как ребенок в бурном потоке реки. Жар хлынул на него и тащил
туда, где он не мог дышать. Не было воздуха, сердце не билось, он ощущал лишь ее губы
на своих. Она удерживала его от гибели. Он был в ее руках. Он мог утонуть.
Она отпустила его. Он был рад, но, стоило ей отстраниться, боль пронзила его грудь.
Осталась кровавая дыра, брешь изорванных мышц и разбитых костей. Он ощущал агонию,
сжимал зубы. Ему хотелось кричать. Он схватился за грудь, ожидая, что рука провалится в
дыру, но… этого не случилось. Он ощутил грубую ткань рубашки и радостно впился в нее.
Он был целым.
– Браво!
Герцог Реджинальд хлопал, и аплодисменты потушили угли в его крови. Он с трудом
поклонился, вытер холодный пот с лица рукавом, пока голова была склонена.
– Отлично, охотник. Я убежден, – Реджинальд хлопнул в ладоши, слуга вышел из
толпы. Он дал Реджинальду большой мешок, который тот бросил к ногам Каэла. – Вот
твоя награда. Уходи.
Каэл поклонился и шагнул в сторону, Реджинальд забрал у него цепи.
– Леди и работники, вот Драконша, – сказал он, дернув Килэй вперед. – Великая
победа Высоких морей! Все регионы не справились, а мы торжествуем.
Люди вопили, поднимали кубки герцогу, словно он сам поймал врага короля. Так,
скорее всего, и будут рассказывать. Но план Каэла выглядел немного иначе.
Он посмотрел на Килэй, она едва заметно кивнула. Ее лицо было спокойным, в
глазах не было реакции на поцелуй. Да и откуда? Для нее это было игрой.
Визг металла заставил Реджинальда застыть. Килэй разорвала оковы, и он прочитал
на лицах гостей потрясение, герцог попытался бежать. Но Килэй прижала его к земле,
уперла колено в спину, он не успел даже закончить вопль:
– Бартимус!
Вспышка красной молнии сорвалась с вытянутой руки Бартимуса в Килэй. Она бы
попала в нее и убила, если бы Каэл не встал на пути. Все забыли в триумфе о мальчишке с
гор. Пока они были заняты, он встал между герцогом и его магом.
Молния попала в его грудь. Магия окутала его, ужасно щекоча, но не ранила. На лице
Бартимуса отразилось понимание, нож уже покинул его ладонь.
– Шеп… ах! – он согнулся, мантия развевалась вокруг него. Он раскачивался, пытаясь
вытащить нож из груди. А потом рухнул.
– Стража! – завопил Реджинальд.
Килэй прижала локоть к его горлу.
Крики звенели в зале, несколько дам потеряло сознание при виде бандитов на
балконе вместо стражи герцога. Пираты постарались: ни один солдат не остался в живых.
Они лежали в лужах крови. Все сабли были красными.
– Люди Высоких морей, не бойтесь! – Чосер вышел из толпы, а за ним группа
работников с каменными лицами, он держал свиток с печатью. – В моей руке – контракт.
Этой ночью я попрошу герцога подписать его, и эта земля вернется людям. Мы жили
слишком долго под властью этого тирана, пора зарабатывать золото для себя. Утром мы
уже не будем работниками, мы снова станем свободными торговцами!
Медленно и нервно начались аплодисменты, но вскоре они превратились в рев.
Работники срывали парики и топтали их.
Слуги прятали лица в ладонях, бросая серебряные подносы. Некоторые совали в
карманы золотые вилки и ножи и уходили. Всюду летали кружева и камзолы, бились об
пол кубки. Люди жали руки и широко улыбались.
Каэлу было не по себе. Минуту назад эти люди поздравляли герцога с победой.
Теперь они резко передумали.
Знакомый скрежет заставил Каэла посмотреть на сцену музыкантов. Джонатан как-то
пробрался туда. Со скрипкой он забыл об окровавленной сабле.
– Я назову песню «Грязные штанишки герцога»! – заявил он.
Другие музыканты подстроились, гремя позолоченными инструментами в такт
скрипке Джонатана. Гости хлопали и затанцевали. Некоторые пинали Реджинальда,
проходя мимо.
Лисандр спустился за Джонатаном, его волосы были спутаны и в вязкой слизи. Он
пробился через толпу, видя только Аэрилин.
– Ты в порядке? – сказал он, добравшись до нее. – Он тебе не навредил? Потому что
если да, клянусь, я…
– Что? – она уперла руки в бока. – Зажаришь его заживо? Повесишь на мачте?
– Я подумывал подставить его, но я открыт для предложений.
– О? Тогда я предлагаю поцеловать меня.
Ярость пропала на его лице, сменившись шоком.
– Погоди… ты хочешь стать пиратом?
Она закатила глаза и улыбнулась.
– Такой была сделка, да?
– Да. Но я не хочу тебя заставлять. Я все равно люблю тебя. Уверен, дядя Мартин
смирится…
Он ударила его по лицу. А потом схватила кулаками его тунику и притянула к себе.
– Заткнись и целуй меня, невозможный пират.
Он так и сделал. Вскоре поцелуй стал таким сильным, что люди завопили, Каэл
отвернулся. Он вытащил нож и трупа Бартимуса, заметил лужу золота под его рукой. Его
импульс растаял, когда он умер. Каэл подобрал его, золото затвердело, став диском. Он
сунул его в карман.
– Хорошее решение. Убийство прекрасно разжигает войну.
Говорил Гейст, появившийся рядом с ним. Из всех слуг только у него остался парик.
– Спасибо, – Каэл пожал протянутую руку.
– Что теперь будешь делать?
Ему надоедало слышать этот вопрос.
– Лисандр и его люди обещали помочь. У меня есть… незаконченные дела в горах.
Лицо Гейста было непонятным.
– Интересно. Мой друг направляется в горы.
– Да? Кто он?
– Не важно. Но он намерен забраться на вершину, где надеется встретить врага,
укравшего у него нечто дорогое. Я говорил ему, что это безумие.
Каэлу казалось, что он знает, кто этот друг. Он не понимал, как он это узнал.
– О? Почему безумие? У него за спиной армия.
Гейст склонил голову.
– Да, но не такая большая. Когда я сказал ему так, он попросил моего совета. Знаешь,
что я сказал?
– Нет. Что?
– Я сказал, что найти это можно в Бесконечных долинах, – закончил Гейст с
ухмылкой.
Каэл хотел спросить о деталях, Чосер перебил его.
– Идем, мальчишка! – рявкнул он с лестницы. Он шел за Килэй, она толкала
Реджинальда, до боли заломив руку ему за спину.
Каэл не прощался с Гейстом. Он знал, не оглядываясь, что мужчина уже ушел.
Глава 38:
Новые паруса
– Дурак ты, Чосер. Свинья и дурак! – рявкнул Реджинальд. Его привязали к стулу в
гостевой комнате, придвинули к столику. Он мог двигать только правой рукой.
Чосер развернул на столе контракт и опустил перо в свежие чернила.
– Уверен, любой вошедший подумает, что дурак привязан к стулу. Но мне откуда
знать?
– Вот ты и не знаешь, – процедил Реджинальд, его бородка дрожала. – Король всех вас
уничтожит! Его армия бросит вас на съедение его собакам…
– Как? – перебил Чосер. Он словно подавлял улыбку. – Каждый видел, как вас
свергли. Это не запечатлено кровью, – он поднял перо, – это будут чернила. Наши дела
продолжатся, как они были до Пятерки, как это было веками. Король может посылать
армии, но пока он не высушит океан, без корабля он нас не схватит.
Реджинальд побелел, облизнул губы, нервно озираясь. Он смотрел на Чосера и его
товарищей-торговцев, на Килэй и Каэла.
– Что будет со мной, если я подпишу? – сказал он, глядя на них. – Откуда мне знать,
что вы не скормите меня шептуну и его питомцу, как только я поставлю подпись? Да, я
знаю, что ты такое.
Каэл невольно вздрогнул, когда Реджинальд сказал это. Он знал, что все видели, как
чары ударили по нему и не навредили. Все слышали, что сказал Бартимус, умирая. Он
ощущал, как ерзали торговцы, переминались с ноги на ногу, ведь он не отрицал его слова.
Его секрет был раскрыт.
– Тебе позволят прожить остаток дней в мире, – сказал Чосер. Он указал на мелкие
буквы над местом подписи. – Все тут описано. Никого не съедят. Мы дельцы, а не
варвары.
Каэл посмотрел на Чосера так, что его лицо растаяло бы, но он лишь ухмыльнулся.
– Хорошо, – Реджинальд выхватил перо и расписался. – Вот. Что теперь?
– Кулон.
Реджинальд снял золотой медальон и бросил в руку Чосера.
– Вы переплавите это в монеты, как только выпадет шанс.
Чосер ухмыльнулся, но промолчал. Он передал медальон товарищу, он пропал в
кармане.
– Я подписал контракт, отпускайте меня! – рявкнул Реджинальд.
– Минутку, – Лисандр прошел в комнату Его волосы спутались еще сильнее, помада
Аэрилин виднелась на его шее. – У меня есть вопросы к бывшему герцогу. Насчет рабов.
Чосер издал звук отвращения.
– Рабов? Не смеши.
– Да, – взгляд Реджинальда был тяжелым. – Рабов не было уже три века. Все это
знают.
– Молодые люди, укрывающиеся у меня, говорят о другом, – возразил Лисандр.
Реджинальд оскалился.
– Прости, но я не знаю, о чем ты.
Килэй вышла из тени. Она схватилась за спинку стула Реджинальда и протащила его
по комнате, остановившись у шкафа.
– Что ты делаешь? – сказал он, когда она отошла. Он извивался в путах, но не мог
высвободиться. – Ты поклялся, что я буду жить, Чосер! Поклялся!
– Я не буду тебя убивать, – сказала она. Килэй стояла рядом с Каэлом, их плечи