Текст книги "Трикс. Дилогия"
Автор книги: Сергей Лукьяненко
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 52 страниц)
– Я даже волнуюсь, – признался Трикс. – Может, они уже и забыли про наши приключения?
Иен присвистнул и покрутил пальцем у виска:
– О чем, о чем забыли? О том, что только что изображали на сцене?
– Юноша прав, – неожиданно поддержал Трикса Сутар. – Людям творческим свойственно верить в свои выдумки больше, чем в правду. Я полагаю, что ваши реальные приключения и пьеса сейчас перемешались у достойных актеров в голове, как неудачный плов, где рис слипся с мясом и морковью. Но грустить об этом не стоит – поверьте, в их воспоминаниях вы теперь еще большие герои, чем были на самом деле.
В этот момент из-за кулис появился Бамбура, изображавший Шаража. В руках он сжимал длиннющий горский кинжал и целую охапку цветов, которые накидали ему зрители. Судя по мечтательной улыбке, зрители были большей частью дамами и глядели на Бамбуру благосклонно.
– Бамбура! – воскликнул Трикс.
– Трикс! – завопил Бамбура, в порыве чувств раскрывая объятия. Цветы посыпались на пол, вместе с ними полетел и тяжелый кинжал, ударивший Бамбуру по пальцам правой ноги – к счастью, рукоятью. – А! – завопил Бамбура и запрыгал на левой ноге.
На шум со сцены прибежал Майхель, размахивая мечом – и в неразберихе заехал им Бамбуре по уху. Но Бамбуре повезло: в отличие от настоящего кинжала меч был деревянным, выкрашенным серебристой краской.
– О! – вскричал Бамбура, прижимая руку к уху и продолжая прыгать на одной ноге.
На шум примчался белый песик Альби. Он не лаял, он несся грозно и бесшумно, как маленькая молчаливая смерть. К сожалению, немолодой возраст не добавил песику ни ясности взора, ни чуткости нюха. Не разобравшись, что происходит, он молча кинулся на пляшущее чудище, в котором не опознал хозяина, и вцепился в травмированную ногу.
– И! – взвыл Бамбура, больше от обиды, чем от боли.
Следующим, как и следовало ожидать, появился Шараж, обряженный в Хорта. Он кинулся к другу, но вполне закономерно не удержал и выронил непривычный для него молот варвара, чудом избежал повторения истории с Бамбурой и кинжалом (тяжеленный молот легко расплющил бы ему ногу), но зато запутался ногами в рукояти молота и упал, в падении сбив Бамбуру.
Выбежавшие вслед за ним юноша, изображавший Трикса, и мальчик, изображавший Халанбери, увидели ворочающийся ком, из которого торчали руки, ноги и поломанные цветы, переглянулись – и, не сговариваясь, кинулись в кучу-малу, слепо колотя куда попало. «Братья», – понял Трикс, оценив слаженность их действий.
– Что это, Трикс? – в ужасе воскликнул Иен.
Трикс вздохнул и успокаивающе сказал:
– Это театр, Иен. Все в порядке. Это театр.
Через несколько мгновений актеры все-таки сообразили, что происходит. Куча-мала рассыпалась, Бамбура, Шараж и Майхель крепко стиснули Трикса в объятиях. Мальчишки-актеры смущенно отошли в сторону. Альби носился вокруг кругами и рычал.
– Ты приехал на наше представление? – восхищался Бамбура. – Трикс, я всегда знал, что в тебе живет ценитель искусств!
– Это мои племянники, – представлял юных актеров Майхель. – Песя и Нися. Как у нас дела в гору пошли, так я их пристроил по актерскому делу…
– Ты вырос и возмужал! – кратко приветствовал Трикса Шараж.
Кулисы дрогнули, и к ним присоединилась рослая фигура в черных доспехах.
– Как я рад тебя видеть! – воскликнул Трикс, бросаясь к изображавшему витаманта Хорту. – Ух ты… ты выглядишь точь-в‑точь… ты… даже пахнешь как…
Фигура хранила молчание. Трикс с дрожью разжал объятия, чувствуя под ладонями не фанеру и картон, а холодный черный металл, и попятился, пока не уткнулся спиной в Майхеля. Шараж нагнулся и мрачно подобрал боевой молот.
– Я тоже рад тебя видеть, – проскрежетал рыцарь-маг Гавар. – Как и вас всех, господа… артисты…
Повисла мертвая тишина. Потом Бамбура гордо сказал:
– Не артисты, а актеры!
За спиной Гавара появился Хорт. Оценив обстановку, поднял меч и начал медленно подходить к витаманту со спины.
– Ты надеешься оглушить меня этой палкой, северянин? – презрительно спросил Гавар, даже не оборачиваясь. Хорт пристыженно опустил бутафорское оружие.
– Что тебе надо, Гавар? – спросил Трикс, покосившись на Сутара. Присутствие шута придавало ему храбрости.
– Ничего, – насмешливо ответил Гавар. – Как я вижу, все здесь собравшиеся – гости любезного визиря Аблухая. А в Самаршане гости не затевают ссор. Не так ли?
– Тогда убирайся! – радостно сказал Иен.
Гавар мимолетно посмотрел на него сквозь забрало:
– Не советую грубить, оруженосец. Ты ведь не всю жизнь собираешься провести в этих песках.
Иен надулся, гневно сверкнул глазами, но замолчал.
– Я пришел к вам не сражаться и не вспоминать былые обиды, – продолжал Гавар. – Хотя, конечно, я был бы не прочь взять за горло одного гадкого мальчишку и хорошенько объяснить ему, что это такое – брести в вечной тьме по океанскому дну…
– Попробуй возьми! – яростно воскликнул Трикс. – Я победил тебя в справедливом поединке!
– Ты-то тут при чем? – неожиданно ответил Гавар. – Ты мой враг, но мы честно сражались магией, и неизвестно еще, кто бы победил! Я говорю о маленьком бастарде, который скинул меня за борт подлым броском боевого молота!
Трикс от удивления разинул рот.
– Да ты ума лишился, витамант! – воскликнул Бамбура. – Ему десять лет! А его молотом и гвоздя-то не забить! Если люди узнают, что ты объявил своим врагом сопливого мальчишку, – над тобой будут хохотать от северных гор и до южных морей!
Гавар примиряюще поднял руку:
– Постойте. Маленького негодяя все равно здесь нет. Будь он тут, все повернулось бы по-другому, но… А с вами я готов пойти на компромисс.
– Компромисс? – заинтересовался Майхель.
– Какова ваша цель в Самаршане?
– Дать представления, денег заработать, – пожал плечами Майхель.
– Мир посмотреть, – ответил Бамбура.
– Остановить Прозрачного Бога, – признался Трикс. Актеры с удивлением повернулись к нему.
– Вот это правильный ответ, – удовлетворенно сказал Гавар. – Ваш юный маг, как я понимаю, послан сюда с тайной миссией королем Маркелем и капитулом магов…
Во взглядах актеров появились восхищение и трепет. Бамбура прошептал:
– «Миссия в пустыне, или Тайна Прозрачного Бога…» Ого! Внушает!
Трикс подумал мгновение и решил не спорить с витамантом.
– Вы все, полагаю, тоже здесь с этой же целью, – продолжал Гавар. – И не надо этих фальшивых объяснений про гастроли и деньги, я закручивал интриги и похлеще, когда вас еще не было на свете… Так вот, обстоятельства таковы, что Хрустальные острова готовы выступить вместе с королевством. Наша главная цель – уничтожить Прозрачного Бога, и ради этого мы готовы идти на любые союзы.
Стоящий в сторонке Сутар хмыкнул и задумался.
– А мне казалось, – недоверчиво сказал Трикс, – что вы хотите стравить королевство и Самаршан, попутно уничтожив Прозрачного Бога, а затем завоевать весь мир.
– Ну, в дальней перспективе так оно и есть, – согласился Гавар. – Но мы можем и подождать, время для нас – ничто. Раз уж Маркель в курсе и отправил сюда своих агентов, то концепция изменилась. Пожмете ли вы протянутую руку дружбы? Согласитесь ли вместе сразиться с Прозрачным Богом?
Все взгляды устремились на Трикса, и он с ужасом понял, что решать придется ему.
– Тогда давай условимся, – сказал Трикс, – что мы не будем чинить друг другу вреда явного и неявного, устраивать помех и ловушек, предавать и обманывать…
– До тех пор, пока мы находимся в Самаршане, – уточнил Гавар.
– И что целью нашей является победить Прозрачного Бога, причем победить – не обязательно означает убить, достаточно удержать его от захвата власти в Самаршане и войн с королевством… и с Хрустальными островами…
– Но это должна быть надежная победа, которая удовлетворит всех нас, – добавил Гавар.
– И после этого мы не будем связаны друг с другом никакими обязательствами, – сказал Трикс.
– И не сочтем наш временный союз основанием для каких-либо далекоидущих выводов, – кивнул Гавар.
– А также ты откажешься от мести Халанбери!
Гавар секунду помолчал, потом кивнул:
– А театр Майхеля прекратит выступать с пьесой «Подвиги Любви, или Морские Приключения Юного Мага»! Точнее… будет еще одно, и только одно, представление, но я расскажу об этом позже.
Майхель вздохнул и почесал затылок.
– Да! – сурово сказал Хорт.
– Что ж, скрепим нашу клятву рукопожатием и поцелуем! – сказал Гавар.
– Нет уж, давай только рукопожатием! – с испугом ответил Трикс.
Гавар расхохотался и протянул закованную в кольчужную перчатку ладонь. Трикс помедлил секунду, а потом крепко пожал руку витаманта.
– Будем надеяться, что это пойдет на пользу всем нам! – стараясь быть как можно дипломатичнее, произнес Трикс.
– Вообще-то я полагаю, что больше всего это пойдет на пользу Великому Визирю Аблухаю, – насмешливо сказал Гавар. И посмотрел на Сутара: – Не так ли, шут? Именно так вы и замыслили?
– Ну что вы, – сказал шут. – Аблухай – добрый друг искусств и мирный человек. Он совершенно чужд придворных интриг.
– О, как и все мы! – кивнул Гавар. – Как и все мы…
Майхель, напряженно о чем-то размышлявший, внезапно с недоумением воскликнул:
– Господа, а как мы-то оказались во все это замешаны? Что мы теперь должны делать? И кто такой этот Прозрачный Бог, о котором они говорят?
– Это самый могущественный волшебник в мире, – ответил Гавар. – Поэтому мы, витаманты, готовы идти на любой союз, чтобы остановить его. Замешаны вы во всем этом, потому что оказались в ненужное время в ненужном месте. Что же касается наших планов… вы готовы меня выслушать?
– Да, – ответил Трикс. У него начало складываться ужасное ощущение, что все идет так, как задумали Великий Визирь и хитрый шут, а еще – как задумал коварный витамант. А вот он, Трикс, просто плывет по течению…
– В том, что нам удалось узнать о Прозрачном Боге, – сказал Гавар, – очень много лжи, а еще больше – догадок и фантазий. Но одно несомненно. Алхазаб колдует быстро. Очень быстро. Пока противостоящие ему волшебники только-только успевают начать свои заклинания, он уже чувствует это – и наносит смертельный удар. Поэтому нам надо напасть на Прозрачного Бога так, чтобы он до самого конца не понял, что на него нападают.
– Ночью, во сне? – предположил Шараж.
– Опоить его? – спросил Майхель.
– Отправить к нему дюжину прекрасных невольниц, от вида которых он забудет обо всем! – предложил Сутар.
Витамант покачал головой:
– Нет, нет и нет! Все это слишком банально. Я предлагаю, чтобы сегодня же вечером этот театр отправился в оазис Джем-был, где отдыхает перед наступлением на Дахриан армия Прозрачного Бога. И там театр выступит… в последний раз!.. с представлением «Подвиги Любви, или Морские Приключения Юного Мага». Причем на этот раз играть вам будет проще. У вас появятся новые исполнители на роли юного мага Трикса и прославленного рыцаря-чародея Гавара.
Актеры озадаченно переглянулись.
Потом Бамбура сказал:
– Ага!
Майхель почесал затылок, крякнул, но ничего не сказал.
Сутар восхищенно всплеснул руками:
– Какая чудесная мысль! Какая изящная интрига! Поглощенный пьесой Прозрачный Бог и не заподозрит, что на сцене не актеры, а два настоящих волшебника! И пока они будут сплетать из слов страшные боевые заклинания, проклятый завоеватель ничего не предпримет… до самого конца, когда эти заклинания обрушатся ему на голову!
– Совершенно верно, – кивнул Гавар. – Идея именно такова.
– Если Прозрачный Бог будет повержен, – продолжал Сутар, – то его армия в панике разбежится, а прихлебатели поспешат присягнуть на верность султану. О да! Но что, если он все-таки поймет, что происходит? И успеет защититься или же нанесет удар первым?
– Тогда нам крышка, – ответил Гавар. – Все, кроме меня, скорее всего умрут. А я, будучи мертвым, на долгое время попаду под власть Прозрачного Бога и буду терпеть ужасающие пытки.
– Мне это очень не нравится! – воскликнул Майхель и уточнил: – Я имею в виду не пытки, это ваше личное дело, господин витамант. А вот то, что нас всех убьют… что мы рискуем головой просто так…
– Ну почему же просто так? – сказал Гавар. – Если все получится… Хрустальные острова готовы заплатить за помощь две тысячи реалов!
– А Самаршан не поскупится на пять тысяч динаров! – вставил Сутар.
– Почти уверен, что Маркель тоже нас вознаградит, – честно сказал Трикс.
Майхель кивнул:
– Да, вероятно. Ему будет неудобно, что он отстает от соседей…
– Так что, по рукам? – спросил Гавар.
Майхель вздохнул и посмотрел на свою команду.
– Приличная сумма! – сказал Бамбура с воодушевлением. – Мы точно сможем построить красивое здание театра и осесть на одном месте.
– Каждый мужчина, даже актер, должен однажды совершить настоящий подвиг, – заметил Шараж.
– Это будет хорошая драка, – решил Хорт.
– А нам дадут нашу долю? – хором воскликнули племянники Майхеля.
Песик Альби тявкнул.
– Значит, договорились, – решил Гавар.
План витаманта был прост, и Трикс, даже при всем желании, не мог к нему придраться. Ровно в полночь драконы, по просьбе Великого Визиря, должны были отнести всю труппу поближе к оазису Джем-был, где и высадить. До оазиса предстояло добраться своим ходом – и к утру предложить простодушным кочевникам веселое представление. Наверняка и сам Прозрачный Бог захочет на нем присутствовать, не из интереса – так чтобы показать суровым воинам пустыни, что не брезгует их развлечениями. Пьесу предполагалось доиграть почти до самого конца – вот только в сцене поединка Трикса и Гавара оба волшебника будут произносить настоящие заклинания, но в последний момент обрушат их не на головы друг друга, а на Прозрачного Бога. Как бы силен ни был Алхазаб, но шансов защититься у него было очень мало.
Визирь любезно предложил всем скоротать время во дворце – детям были обещаны сладости, взрослым – кальян. Но Трикс предпочел отправиться к Васабу, чтобы попрощаться с добрым купцом, забрать свои вещи и найти Аннет.
– Только не упоминай о наших планах, – сухо заметил Гавар. – Новости на Востоке разносятся быстро.
Трикс, который первым делом собирался рассказать Васабу, что он отправляется на решающий бой, покраснел и воскликнул:
– Не считай других глупее себя, витамант. Разумеется, я буду молчать!
К дому Васаба Трикса и Иена отвезла карета султана – поразительно напоминающая те, которые делались в королевстве, только с широкими колесами, удобными для движения по песку. В карету были запряжены два белых верблюда.
Появление султанской кареты вызвало на узкой улочке переполох. Два стражника торжественно встали у дверей Васаба, а сам купец, согнувшись в поклоне, выскочил им навстречу с криком:
– Клянусь памятью прадеда, я как раз собирался отнести во дворец положенную долю… Трикс?
Сообразив, что опасности нет, он тут же горделиво выпрямился и широким жестом пригласил Трикса и Иена войти. Во дворе царила суматоха – сыновья Васаба что-то торопливо зарывали под корнями платана, росшего во дворе. Фея Аннет парила в сторонке, уперев ручки в бока, – и Трикс смутно понял, что за позднее возвращение ему еще будет высказано немало претензий.
– Этой ночью нам придется покинуть тебя, любезный Васаб, – смущенно сказал Трикс. – Даже не спрашивай, куда и зачем мы отправляемся, это тайна. Так что мы соберем вещи и…
– О, немногословный и загадочный, но ведь до полуночи еще много времени! – ответил Васаб. – Я успею дать в вашу честь прощальный ужин!
– До полуночи? – растерялся Трикс. – Но откуда ты…
– Все тайные дела в Самаршане делаются в полночь, это традиция! – пояснил Васаб. – Так что у нас еще есть время… жена! Накрывай стол! Дети! Откапывайте праздничные тарелки! Дочери! Отнесите стражникам у ворот чистой холодной воды и деликатно узнайте, нет ли у них сыновей, входящих в брачный возраст!
– Папа, они и сами совсем мальчишки, – фыркнула старшая дочь.
– Ничего страшного! Таким вопросом ты польстишь их самолюбию, узнаешь, женаты ли они сами и предельно ясно обозначишь свои намерения!
– Нет у меня никаких намерений… к ним… – с улыбкой поглядывая на Трикса, сказала старшая дочь.
– Слушай отца, и жизнь твоя будет! – рявкнул Васаб. – Так говорил древний мудрец!
– И жизнь твоя будет… – заинтересовался Трикс. – Что будет?
– Просто будет! – пояснил Васаб.
И лично отправился за кувшином, чтобы омыть гостям руки. Аннет подлетела поближе и сурово посмотрела на мальчишек.
– Аннет, ты даже не представляешь, сколько с нами всего случилось! – торопливо сказал Трикс. – Как мы жалели, что тебя не было с нами! Нам так тебя не хватало!
– Жалели? Не хватало? – строго спросила фея.
Трикс и Иен энергично закивали.
– Все вы, мужчины, одинаковы… – пробормотала фея, но уже смягчившимся голосом. – Ладно… рассказывай, пока Васаба нет.
Нельзя сказать, что Трикс уж очень проголодался. Но Иен ел за двоих, и при одном взгляде на него сразу пробуждался аппетит. На этот раз подали:
суп из крупных кусков овощей и баранины;
жареную рыбу, фаршированную луком и ароматными травами;
помидоры и сладкий перец, наполненные мелко нарубленным мясом и испеченные над огнем;
ну и, конечно же, плов, только на этот раз сладкий, с фруктами.
По самаршанским меркам, ужин был достаточно скромный.
– Даже не пробую узнать у тебя, о мой высокочтимый гость, куда лежит твой путь и что ты собираешься делать, – поев и раскурив кальян, сказал Васаб. – Но поскольку невежливо отпускать гостя в путь, не дав ему полезных советов и наставлений, я положусь на Книгу Мудрых Мыслей.
– Что за книга? – заинтересовался Трикс.
– На протяжении веков самаршанские мистики записывают самые лучшие свои мысли в особую книгу. Никто уже не знает, кто, когда и по какому поводу сказал ту или иную мудрость – но они всегда удивительным образом помогают страждущим совета. Гулин!
Жена удалилась и через минуту бережно принесла толстый том, весь исписанный затейливой вязью самаршанского письма. Прежде чем взять ее, Васаб тщательно вымыл и вытер руки – понятно было, что такая большая книга является огромной ценностью, что бы в ней ни было написано.
– Положимся на мудрость предков! – воскликнул Васаб и открыл книгу наугад. Ткнул пальцем в страницу. И торжественно прочел: – В трудный путь отправляясь, не чая вернуться, возьми все полезное у друзей! Но вдвойне возьми все полезное у врагов!
– Это… это хороший совет! – восхитился Трикс, до сих пор крайне озабоченный союзом с Гаваром. – Это значит, что в пути нельзя пренебрегать помощью не только друзей, но и врагов! Очень хороший совет!
– А мне кажется, – скептически сказал Иен, – что это совсем по другому поводу сказано. Если сваливаешь куда-то насовсем, то назанимай у друзей денег – возвращать-то не придется. Ну и у врагов тем более назанимай денег и вещей – их-то совсем не жалко!
– Вообще-то, по слухам, эти слова были сказаны одним мистиком, когда его народ решил откочевать далеко от прежнего места жительства, – смущенно признал Васаб. – Но точно неизвестно…
– Да и вообще, мудрость тем и хороша, что может быть сказана по одному поводу, а пригодиться по другому! – поддержал Трикс.
– Какие слова! – восхитился Васаб. – Золотые слова! Я расскажу мистикам… кто знает, быть может, эти слова велят дописать в Книгу!
Он снова закрыл и наугад открыл Книгу. И прочел:
– Помощь друга бывает порой малой, но ее всегда ждешь. Помощь врага может быть и великой, но придет неожиданно!
– Это хорошо сочетается с первой мыслью! – обрадовался Трикс. – Все мы знаем, чем нам могут помочь друзья, но трудно даже представить, чем могут помочь враги!
Васаб зацокал языком, довольный толкованием.
– А по-моему, – возразил Иен, – это предостережение. Ведь помощь хороша только тогда, когда приходит вовремя. А помощь неожиданная может даже вредной оказаться. Мне сэр Гламор рассказывал, как он однажды сражался с монстром, а тут мимо волшебник проходил. Они с Гламором не очень-то ладили… но тут волшебник решил помочь. А может, просто показать, какой он сильный. Швырнул в монстра огненным шаром, да только монстр был огнеупорный, а вот Гламора с коня сбило. Пока он брови потушил, пока ругаться кончил, пока за волшебником гонялся – монстр уже и убежал.
– Мне трудно сказать, по какому поводу были сказаны эти слова, – признался Васаб. – Ну, давайте еще одну, третью мудрость, она все уточнит!
Снова Книга была закрыта, открыта, а палец Васаба хищным коршуном упал на витиеватые буквы.
– Странно… – прочитав мудрость про себя, сказал Васаб. – Как-то совсем странно… Может, сделаем вид, что третьего предсказания не было?
– Давай читай! – потребовал Трикс.
– Тут сказано… И если твоя лучшая коза больше не дает молока, а шерсть ее оскудела, то пусти ее на мясо, ибо какой еще толк от козы?
Все задумались.
– В Книге есть некоторое количество житейских мудростей, – смущенно признался Васаб. – Бытовых. Странные такие, но на всякий случай соблюдаем… Если друг твой зашел в темное мрачное подземелье и оттуда донесся его истошный вопль, зашел второй – тоже завопил и не вернулся, то не беги сразу за ними, а вначале созови толпу людей, зажгите факелы и держите мечи на изготовку… Если кто-то предложит взять у тебя денег в рост и пообещает через год вернуть вдвое – кричи «Мошенник!» и гони его прочь пинками… Хорошенько омой руки водой, сходив по нужде, а если нет воды – то потри песком…
– Я понял! – воскликнул Трикс.
– Про руки? – обрадовался Васаб.
– Нет! Про козу! Это надо толковать в переносном смысле! Что даже если привычной пользы от чего-то нет, то все равно можно какую-то пользу извлечь!
– Достойное толкование, – обрадовался Васаб.
– А я бы сказал, – мрачно произнес Иен, – что это еще одно предостережение. И оно означает, что если кто-то перестал получать от тебя постоянную выгоду, то легко тобой пожертвует.
– Как пессимистически ты смотришь на жизнь в столь юном возрасте! – всплеснул руками Васаб. – Ай-ай-ай, как же трудно тебе живется!
– Я сирота, а сиротам полезно быть песи… пессимисси… – Иен напрягся и справился: – Пессимистами. Может, и трудно живется, зато живется!
– Нет-нет, я уверен, что Книга пророчит вам успех! – воскликнул Васаб. – Даже не сомневайтесь!
Беседу прервал осторожный стук в дверь. Васаб взглянул на ясное звездное небо и вздохнул:
– Что ж, вам, вероятно, пора. Заглядывайте к старому Васабу, когда вернетесь!
Трикс думал, что к оазису их понесет целая стая драконов. Все-таки девять человек (если считать человеком Гавара) – не шутка! Но в садах султана их ждал один-единственный дракон (правда, очень большой, даже больше, чем Зуа). Переминаясь с лапы на лапу, он внимательно изучал фургон, разукрашенный яркими надписями и картинками, в котором, видимо, и путешествовали актеры. Фургон был зачем-то крепко обвязан толстыми канатами. Рядом стояли три верблюда – стреноженные и также перехваченные канатами поперек туловища. Присутствие дракона их явно не радовало.
– И еще один по возвращении! – проревел дракон (он явно старался говорить шепотом, но, как это всегда у драконов бывает, получалось плохо).
– Хорошо, – ответил Сутар, стоящий перед драконьей мордой. – Один по прилете на место, один по возвращении.
Трикс вздохнул. Он уже понял, что методом расчета с драконами обычно служили верблюды. И в общем-то догадывался, для чего они драконам нужны.
– Все в фургон! – махнул рукой Сутар. – Там каждому приготовлено место. Рекомендую привязаться и не развязываться до конца полета!
Даже витамант Гавар в ожидании полета выглядел слегка нервным. Что до актеров – они явно отдали должное и кальяну, и пиву, стараясь избавиться от страха. Только Бамбура беспокоился больше не о себе, а о песике Альби, привязывая его для верности и поперек, и вдоль, и за лапы.
– Это совсем не страшно, – попытался подбодрить их Трикс, когда они оказались в фургоне, по большей части загруженном декорациями и реквизитом. – Я уже летал. Так красиво!
– Полет – самое прекрасное, что есть в жизни! – поддержала его Аннет.
– Ага, если есть крылья, – пробормотал Иен. – А честный рыцарь летать не должен, честный рыцарь должен скакать на боевом коне…
– Мы готовимся к взлету! – донеслось откуда-то сверху. – Просьба не использовать никакой магии до окончания набора высоты!
Актеры нервно проверяли прочность веревок. Племянники Майхеля привязались у окошка и с любопытством выглядывали наружу.
– Эти дети сведут меня с ума, – стонал Майхель. – Дети! Дети, не высовывайтесь!
– Взлет задерживается по погодным условиям, – объявил дракон. – Луна вышла из-за облаков, подождем, пока скроется! Внимание! Луна скрылась, взлетаем!
Хорт прорычал что-то варварское, угрожающее и покрепче вцепился в веревку.
Фургон рвануло. Раз, другой, третий… Крылья дракона молотили воздух. Фургон накренился – и, поскрипывая, оторвался от земли. В окошке мелькнули связанные верблюды. Их, подхватив за веревки, дракон тащил во второй лапе.
– Я историю слышал, – нервно сказал Иен. – Про девочку, которую в фургоне поднял ураган. Крутил, крутил, а потом уронил прямо на домик старенькой волшебницы…
– И что дальше? – спросил внезапно заинтересовавшийся Бамбура.
– Ну как что? Домик вдребезги, фургон вдребезги. А старушку и девочку пришлось хоронить в закрытых гробах, причем никто бы не поручился, что в одном только старушка, а в другом только девочка.
Песик Альби залаял, как бы протестуя против трагичности истории.
– Да, точно! – воскликнул Иен. – У девочки еще был щеночек. Так вот, он как раз уцелел!
Болтовню его слушали плохо. Актеров мутило. Альби начал подвывать. Гавар сидел прямой и молчаливый, высокомерно не обращая ни на что внимания, племянники Майхеля восторженно выглядывали в окно, а сам Трикс, уже имевший опыт длительного перелета, был более или менее спокоен.
– Наш полет проходит на высоте главной башни дворца султана, – объявил дракон. Помедлил и скромно добавил: – Я бы мог и выше, но надо соблюдать скрытность. Скорость полета – в пять раз быстрее самого резвого скакуна. Время в пути – три часа. Во время полета я исполню несколько старинных драконьих баллад. Остановки не предусмотрены.
Трикс закрыл глаза и решил, что лучшим времяпровождением будет немного поспать.