355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Ермолаев » Ярость космоса » Текст книги (страница 6)
Ярость космоса
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 04:37

Текст книги "Ярость космоса"


Автор книги: Сергей Ермолаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 35 страниц)

ГЛАВА XVI

На Земле…

Мойрис Беттелз и ее дочь Джинива сидели на диване за большим прямоугольным столом. Кроме дивана и стола в комнате вдоль противоположной стены тянулся чуть более высокий и узкий стол, сделанный под тип барной стойки. На нем стояло несколько раскрытых ноутбуков и по микрофону с парой наушников на каждое из пяти мест. В стене находилось большое и длинное окно, через которое можно было наблюдать, как в просторном зале ЦУПа работали сотни людей, сидя за своими компьютерными терминалами и какими-то пультами, располагавшимися ровными рядами во всю ширину помещения. Перпендикулярно рядам терминалов тянулись два прохода, выводившие к площадке перед тремя огромными экранами, прикрепленными к стене.

Средний и наиболее крупный экран заполняла карта мира с множеством дугообразных линий, высвечивающихся на ней разными цветами. Это были орбиты спутников, орбитальных обсерваторий и станций. Экран слева давал видеоизображение земли, получаемое из космоса с какого-то спутника, а правый пока не работал.

Прошло несколько часов с момента, когда Беттелз приехали сюда для выяснения всех обстоятельств трагедии, произошедшей с Первой пилотируемой марсианской экспедицией. То, что там случилась настоящая трагедия, уже не вызывало никаких сомнений и опровержению не подлежало. Специалисты закончили обработку сигналов специальной аварийной системы "Созвездия", и женщины вместе с Кларком Труманом смогли просмотреть и прослушать весь материал. Их взору предстали волнующие, пугающие, непонятные кадры последних минут существования космического корабля и его экипажа. На видеозаписях было видно, как модули "Созвездия" взрываются один за другим, а из одного вылетают тела двух или трех погибших астронавтов. Записи, сделанные внутри отсеков, сохранили момент, когда все помещения и коридоры заполнились потоками искр, огнем, дымом и обломками, а затем все разлетелось к чертям. Все сопровождалось душераздирающим шумом, и сквозь этот шум, грохот гибнущего "Созвездия" пару раз проскользнули крики обреченных членов его команды.

Одна из камер поймала момент, как один мужчина выбегает из какого-то отсека в коридор, ведущий в другие модули и… прямо перед ним в переход влетает что-то, пробивает его насквозь, разрывает пополам, и мужчину, вопящего от боли и страха, высасывает в вакуум космоса с температурой -273,4 градуса по Цельсию. Тело за секунду замерзло, превратившись в сверхтвердый кусок льда. В следующий момент, видимо, была повреждена камера, снимавшая все это, так как изображение оборвалось.

Одна из камер на корпусе взрывающегося "Созвездия" поймала момент, когда шаттл отсоединился от остальной массы корабля – модулей, переходов, блоков с двигателями, кислородных и топливных баков. Он отделился и начал удаляться куда-то вниз, исчезая из поля зрения камеры. Но проходит еще мгновение, и один из взрывов сбрасывает эту камеру с корпуса, с того места, где та была прикреплена.

Секунду – другую она еще работает и успевает "увидеть", как шаттл, летящий среди огненных стрел и мелькающих черных объектов, приближается к планете и начинает входить в ее атмосферу.

Все видеокамеры, размещенные внутри челнока, передали кадры, на которых двое мужчин забегают в отсек экипировки и начинают поспешно облачаться в скафандры.

Они что-то говорят, но слова очень трудно разобрать – корабль трясло, были слышны взрывы, вой аварийных сирен, шуршание и лязганье герметичными костюмами…

Все смешалось, но специалисты НАСА с помощью особых компьютерных программ смогли выделить из общего шума голоса людей и сделали распечатку фраз, которыми обменивались первый и второй пилоты – Джон Беттелз и Аксель Стокард. Распечатка слов была предоставлена жене и дочери первого из них.

Узнав своего мужа, Мойрис чуть не вскрикнула, а сердце ее забилось сильно-сильно в предчувствии самого ужасного. Она до смерти перепугалась, что увидит смерть того, кого любила и с кем жила в мире и согласии вот уже более двадцати лет. Но нет, не увидела.

И звук, и изображение оборвалось еще до того, как двое мужчин полностью оделись в скафандры. На этом аудио– и видеоматериалы закончились, но в распоряжении ученых было еще несколько десятков килобайт текстовой информации, переданной специальной аварийной системой с помощью главного бортового компьютера челнока.

После просмотра всего этого кошмара Мойрис и Джинива остались одни, чтобы немного успокоиться и усвоить увиденное, а руководитель НАСА вышел за кофе и еще не на долго отвлечься на другие дела. Не смотря на прибытие Мойрис и Джинивы Беттелз, НАСА продолжало работать в своем обычном режиме, а Кларк Труман продолжал оставаться его главным сотрудником, с участием которого решались почти все вопросы Управления.

Ханна Стокард, просмотрев те же материалы, была расстроена еще больше, чем Мойрис и Джинива вместе взятые. Ей стало очень плохо, и ее увезли домой. Она не могла больше здесь оставаться. Она не верила, что ее муж – Аксель – мог выжить в том кошмаре, начавшемся непонятно из-за чего, и у нее началась истерика. К такому же состоянию были близки и Беттелзы, но они держались. Ни сама Джинива, ни ее мать не хотели сойти с ума прямо здесь и сейчас, на виду у сотен работников организации, в которой они находились. К тому же истерика никак не могла помочь делу. Уж лучше было собраться, постараться быть спокойными и ждать, когда станет точно известно, все погибли, или же кто-нибудь уцелел.

Пока они сидели одни в прямоугольной комнате с окном в зал ЦУПа – молчали.

Каждая думала о несчастье, свалившемся на них. И каждая хотела надеяться, что Джону Беттелзу повезло, что он выжил. А в уме постоянно крутились слова, произнесенные в страхе одним из мужчин, находившимся в модуле, из которого затем выбежал другой, чтобы сообщить тревожную весть капитану, но попал в лапы смерти.

Он произнес: "Быстрее к командиру! Немедленно покидаем орбиту! Уходим! Огромный поток метеоров движется на Марс, и он уже здесь!". Они так напугались, что даже забыли о существовании переговорных устройств и бросились сообщать пилотам о своем открытии лично.

Метеоры. Метеоры!

– В корабль попали метеоры, из-за них он и взорвался,– вдруг нарушила тишину в помещении Джинива.– Это были метеоры, мама! Ты поняла это? Я только сейчас сообразила!

Ее голос был напряжен и почти дрожал от пережитого волнения, полученного при просмотре и прослушивании переданных на Землю записей катастрофы.

– Да, дочка. Метеоры,– согласилась женщина, поставив локти на стол и закрыв лицо ладонями. Но она не плакала – только пыталась немного собраться, взять себя в руки и подавляла желание разрыдаться во весь голос.

Наконец, вернулся Труман. Он поставил перед своими гостями поднос с чашками крепкого черного кофе, горсткой шоколадных конфет и несколькими круасанами.

– Спасибо, мистер Труман,– поблагодарила Мойрис, открыв лицо и убирая руки со стола.– Это били метеоры? Мы не ошиблись?

– Нет, вы все правильно поняли. Это подтверждает и текстовая информация, отосланная главным компьютером "Созвездия".– Мужчина взял папку с распечаткой информации и, поглядывая то на листы, то на женщин, продолжил говорить.– Бортовой компьютер "Созвездия" обладает определенной долей интеллекта и может общаться с пилотами, составляя на специальном дисплее в кабине целые предложения.

Точно так же он за секунды составил отчет о случившемся, получив для этого необходимые данные от специальной аварийной системы, и отправил его нам, сообщая обо всех неисправностях на борту, а так же о количестве выживших человек.

– Так значит, этот отчет был послан уже после того, как эта аварийная система передала нам видео– и аудиоматериалы?– спросила Джинива.

– Да. Значительно позже. Компьютер пронумеровал каждую строчку, каждое предложение, поставив время его отправки с точностью до десятых долей секунды.

Последний килобайт был отправлен спустя четверть часа после завершения передачи видеоматериалов.

– И что это означает?– спросила Мойрис.

– Компьютер сообщил, что они сошли с орбиты и начали стремительное сближение с атмосферой Марса. Это было последнее, что мы узнали от него. Завершающее передачу слово было отправлено 30 июня вскоре после полуночи по нашему времени.

– То есть уже после того, как мы услышали о трагедии из срочного выпуска телевизионных новостей,– заметила Джинива.

Кларк Труман кивнул ей, давая понять, что услышал, и продолжал:

– Экипаж "Созвездия" должен был выйти на связь с Землей еще вечером, как раз в то время, когда включились передатчики специальной аварийной системы.

– Мистер Труман, я не могу сообразить, к чему вы ведете, и что хотите всем этим сказать,– промолвила Мойрис.

Джинива молчала, внимательно слушая ученого и руководителя НАСА, и очень хотела верить, что догадалась, к чему тот клонит.

Мужчина стал объяснять все дальше:

– Сейчас вы все поймете. Данная аварийная система была разработана специально для "Созвездия". Она очень сложна, но эффективнее любого обычного черного ящика.

Случись авария с каким-нибудь аппаратом на чужой планете, мы о ней не сможем узнать абсолютно ничего, кроме того, что она произошла, используя старые черные ящики. Мы получим кое-какую информацию, только когда найдем их. Опять же, где их искать? А наша система при любой неисправности корабля или небольшого исследовательского аппарата начинает не только записывать и сохранять все подробности происходящего в системах корабля и на его борту, но и передавать их нам, в Центр управления полетами. И она, как вы могли уже убедиться сами, может доставлять нам не только видео– и аудиосообщения, но и текстовые тоже, в которых, помимо подробной сводки о функционировании тех или иных систем, указываются координаты места расположения терпящих аварию. У нашей уникальной в своем роде аварийной системы есть лишь только один недостаток: она не может действовать, если сильно поврежден или вовсе не работает главный бортовой компьютер шаттла или другого аппарата, на котором она установлена. Полученные данные и сам факт их получения позволяют сделать смелое предположение. Мы даже можем не предполагать, а с большой долей уверенности заявить, что Джону Беттелзу и Акселю Стокарду каким-то образом удалось уцелеть в метеоритном дожде и совершить посадку на планете. Если бы погиб и шаттл – а они находились, как я понял, именно в нем, а не в модулях – ЦУП не получил бы той информации, какой мы сейчас располагаем.

– Господи, мистер Труман!– не сдержала восклицания Джинива.– Неужели они, правда, выжили? Я чувствовала, что вы так скажите!

– Я хотел бы так утверждать, но я пока вынужден лишь предполагать, пусть и с немалым процентом уверенности.

– Я все это понимаю,– сказала девушка,– но я уверена, что можно и утверждать. С моим отцом просто не может что-либо случиться, с ним должно быть все в порядке.

Я это чувствую!

– Мистер Труман,– обратилась к молодому мужчине миссис Беттелз,– а я не могу сообразить, из-за чего вы беретесь строить такие догадки по отношению к моему мужу.

Тот нисколько не растерялся при таких словах, так как знал, почему посмел объявить, что пилоты вполне могли быть сейчас живы и вселить надежду в их сердца и хотел что-то ответить, но Джинива его опередила:

– Мама, все же понятно. Они приземлились на Марсе, и пока происходила посадка, шла передача всей информации, что мы с тобой сейчас видели.

– К тому же передача несколько раз повторилась: так предусмотрено той специальной аварийной системой,– добавил Кларк.

– Поэтому,– продолжала девушка,– есть шанс на то, что папа жив. Разве не понимаешь? Они приземлились на Марс, шаттл не разбился и не взорвался, раз передача продолжала повторяться!

Женщина только кивнула, осмысливая услышанное и тупо глядя в пол. А ее дочь была готова уже радоваться, хотя все-таки не могла пока знать наверняка, жив ли отец.

Но она очень-очень хотела надеяться на это и надеялась. Внутренний голос подсказывал ей, что с отцом все в порядке.

Наконец, Мойрис выговорила:

– Дай бог, чтобы так все и было, как вы говорите.

Она с благодарностью за сочувствие и поддержку, которую пытался оказать им глава НАСА, взглянула на Трумана, а потом даже улыбнулась дочери, взяв ее за руку. Она также стала пропитываться верой в счастливое спасение мужа и хотела, чтобы эта вера, которую разжег в ней и Джиниве Кларк.


ГЛАВА XVII

Тусон заливало ярким солнечным светом. Небо дня было кристальной чистоты, таким же праздничным и бездонным, как и небо прошедшей ночи. Но сейчас бездонной была его яркая, сверкающая голубизна, на фоне которой светила только одна звезда, дающая тепло, свет, а вместе с ними и жизнь нашему миру – Солнце. Не смотря на то, что в данной местности пасмурная погода была поистине редким явлением, подобного восхитительного дня штат Аризона не видел, по меньшей мере, пару недель.

Не самый большой, но и не сказать, что слишком маленький, город Тусон раскинулся среди гор и пустынь юго-запада страны под жарким солнцем и, изнывая от тридцатиградусного зноя, жил своей жизнью: неспешной, нешумной, не такой дикой, какой живут огромные мегаполисы наподобие Лос-Анджелеса и Нью-Йорка.

Район Тусона, заставленный частными домами, каждый из которых окружали небольшие ухоженные садики и великолепные ослепительно-зеленые газоны, казался настоящим оазисом в пустынной и гористой местности. Райский уголок для тысяч человек, живших в нем.

Перед трехэтажным особняком с живой оградой, деревцами и даже небольшим бассейном, располагавшемся на заднем дворе, остановилась машина такси. У переднего правого сиденья открылась дверца, и из салона выбралась девушка, высокая, стройная, с кудрявыми волосами, спадавшими на плечи и обрамлявшими пышным ореолом простое, но приятное загорелое лицо. Она дождалась, пока такси уедет, и, поправляя свой наряд (на ней были штаны из легкой ткани чуть ниже колен и топик из того же материала) двинулась к крыльцу дома. На плече висела сумочка из плотного джинса. К дому от тротуара вела неширокая, вымощенная камнем дорожка. Слева и справа зеленели газоны. В нескольких местах из земли на три – пять футов вверх били тоненькие фонтанчики воды – автоматическая система полива, которой старались обзавестись все, кто не хотел увидеть траву и цветы возле своего дома высохшими и пожелтевшими.

У дверей девушка вдруг в нерешительности остановилась. Если до этого она, узнав от одного своего знакомого, что Кристофер Катферт неожиданно собрался уезжать в длительное путешествие, решила во что бы то ни стало встретиться с ним и попрощаться, то сейчас резко усомнилась, стоит ли заходить к нему, стоит ли вообще показываться на глаза ему или даже кому-то из его родных.

Они – Мелисса Филдс и Кристофер – были одногрупниками. Он понравился ей с самого начала. Но даже сейчас, под конец второго года совместного обучения в Аризонском университете, она все еще не могла показать, что неравнодушна к нему. Крис водил знакомства со многими девушками из университета, с одной даже пытался завести какие-то отношения и встречаться, а она следила за всем этим, тайно обожая его, и не набиралась храбрости, чтобы признаться в своих чувствах. До момента знакомства с Крисом Мелисса и не подозревала, что могла быть такой робкой. Но она понимала, что вечно это продолжаться не может, и если она не поборет все свои страхи и не сможет открыться ему сейчас, либо в самое ближайшее время, то будет поздно. У него пока тоже мало что получалось с девушками, хотя он казался более смелым и раскрепощенным, однако рано или поздно он встретит кого-то, они по-настоящему полюбят друг друга, и тогда все пропало.

Определенно нужно было что-то делать! И не стоило сомневаться в том, что она поступила правильно, приехав к парню с бьющимся сердцем и опасением не застать его дома. Хватит уже изображать непонятно что. Или действовать решительно, или попытаться разлюбить его. Впрочем, последнее она пыталась сделать. Безуспешно.

Ладно, она здесь, а не где-то еще. И уже минуты две стоит под его дверью.

Поэтому уходить поздно.

И Мелисса постучала. Потом вспомнила, что есть электрический звонок, мысленно отругала себя за рассеянность и волнение и нажала на кнопку звонка.

Приготовилась. Спустя секунд двадцать или тридцать дверь распахнула светловолосая женщина в простом домашнем платье и повязанным поверх него фартуком.

Это была его мать!

– Добрый день, миссис Катферт. Скажите, Крис дома? Он еще не уехал?– быстро проговорила девушка.

– О, здравствуй, Мелисса,– узнала одну из подруг своего сына Джудит Катферт.– Он еще не уехал, но уже собирается.

– Можно к нему на минутку?

– Ну, разумеется! Проходи. Он в своей комнате на третьем этаже. Налево от лестницы. Ты не ошибешься дверью.

– Большое спасибо.

Мелисса вошла в дом и начала преодолевать путь от порога до самой дальней комнаты на верхнем этаже. Она была впервые в доме Кристофера и его родителей.

Интерьер, можно сказать, поразил ее. Все было выдержано в стиле хай-тек.

Особенно строго стиль был соблюден внизу: в большой прихожей, гостиной и других помещениях. Девушке почудилось, что ее занесло не в дом к одногрупнику, а на борт большого космического корабля. Стеклянная, железная и пластиковая мебель всевозможных серых оттенков, сверкающие стальным блеском светильники на стенах (на потолке нигде ничего не висело), пол с таким странным покрытием, что, казалось, идешь по стальной поверхности… Вместо обычных нарисованных картин или репродукций на стенах висели большого формата фотографии планет, туманностей, галактик и непонятно чего еще, помещенные в пластиковые рамки, сделанные под вид стальных. Эти фотографии висели повсюду десятками. И пока Мелисса поднималась с первого этажа на второй, она смогла увидеть все планеты Солнечной системы. Они висели так, что любой человек, поднимавшийся наверх, всегда сначала встречался с Меркурием, а последнюю планету – Плутон – видел, только поднявшись на два лестничных пролета. Кто спускался, тот просматривал снимки в обратном порядке: от последней планеты к первой и самой близкой к Солнцу. Интересно задумано. Но почему так, а не наоборот? Наверное, ей этого никогда не узнать, если она не спросит у Криса.

Мелисса Филдс окончательно убедилась в том, что мистер Сэм Катферт и его единственный сын являются ярыми поклонниками астрономии, настоящими фанатами этой науки, когда, проходя на втором этаже к лестнице, ведущей еще выше, увидела на потолке довольно просторного коридора модель Солнечной системы с подсветкой каждого элемента. Девять разных по величине и цвету шариков находились с разных сторон от ярко-оранжевого шара диаметром в четыре дюйма. Но и это было еще не все. Перед дверью в комнату Кристофера на тонкой ножке стояла модель Сатурна со всеми кольцами, имевшая размер футбольного мяча.

Девушка осторожно обошла макет и остановилась перед дверью, опасаясь даже представить себе, какие красоты Вселенной ей откроются за ней. Спустя пару секунд, она неуверенно постучала.


ГЛАВА XVIII

Комната Кристофера имела размеры 20х9 футов. Ее более длинная стена, в которой посередине было окно, одновременно являлась торцевой стеной всего дома. У окна стоял письменный стол; слева находились шкаф для одежды и большое кресло, напротив которого можно было увидеть плазменный телевизор с отдельными стереоколонками. Справа стояли кровать, книжный шкаф и тумба с музыкальным центром. А над тумбой с центром крепились две полок с разными астрономическими приборами. Дверь в комнату оказывалась прямо против окна.

Молодой человек только закончил собирать чемодан со своей одеждой. Поставил его к выходу, он присел за стол к включенному ноутбуку, чтобы доделать на нем что-то перед уходом. Телевизор в этот момент тоже работал. По включенному каналу транслировалась программа новостей, и там говорили о том самом корабле, на котором Крис собирался оказаться уже через сутки. -…Построенный не так давно, всего около трех лет назад, и совершивший лишь два рейса в Европу, этот невероятных размеров океанский лайнер теперь отправляется в свое первое, дебютное плавание вокруг света,– говорил ведущий ТВ-программы.– Отплытие произойдет уже завтра из специально построенного для такого гиганта порта на острове Лонг-Айленд недалеко от восточных и юго-восточных окраин Нью-Йорка.

В свое кругосветное плавание, которое займет чуть больше двух месяцев, "Амбассадор" возьмет десятки тысяч пассажиров и членов обслуживающего персонала. Владелец гигантского судна мультимиллионер Норман Никсон, чья компания на протяжении многих лет, начиная с конца XX века, вела работы по его созданию, решил пойти сразу на двойной рекорд: первый уже есть – это постройка самого большого плавучего судна за всю историю человечества в кротчайшие сроки. А второй будет достигнут послезавтра, когда на лайнер взойдет самое большое количество человек, когда-либо перевозимое одним кораблем – без малого сорок тысяч! Норман Никсон будет совершать это грандиозное плавание на собственном корабле в одном из самых дорогих номеров Первого класса, каждый из которых имеет собственный кинозал, сауну, бассейн и теннисный корт. Кроме того, на "Амбассадоре" ближайшие два с лишним месяца проведут в беззаботном отдыхе, наслаждаясь безграничной роскошью и мощью корабля, многие бизнесмены, политики, известные деятели шоу-бизнеса и искусства, артисты и ученые. В ходе этого великого плавания на борту "Амбассадора" будет реализована обширная культурная программа для его гостей: пройдут показы модной одежды, концерты классической музыки, спектакли в театре "Премьер-сити".

А в кинозале "Премьер-палас" пассажиры смогут увидеть все главные новинки американского и европейского кинематографа одновременно с их выходом на экраны в США. Помимо этого, мегалайнер предложит и другие развлечения, например, планетарий, ночной клуб, боулинг-клуб, фитнес-центр, спортзал, обсерваторию.

Рестораны, кафе и бары на "Амбассадоре" предложат проголодавшимся мексиканскую, европейскую, русскую, армянскую, американскую, корейскую, индийскую кухни. Тем, кто приобрел билет на "Амбассадор" и смотрит данную программу, мы смело можем сказать: вы поступили правильно и ничуть не пожалеете о том, что решили провести два месяца своей жизни на этом корабле.

Речь ведущего сопровождалась кадрами, на которых гигантское судно, пришвартованное недалеко от Нью-Йорка, проходило последние приготовления к путешествию вокруг света. Затем стали показывать его интерьер. Закончив к этому моменту со своим ноутбуком и отключив его, Кристофер решил немного посмотреть передачу и сел напротив телевизора. У него еще было в запасе минут десять.

Телеведущий принялся рассказывать о том, какие шикарные убранства и какие номера ожидают пассажиров. Крис не помнил, чтобы так подробно и так много говорили об "Амбассадоре" три года назад, когда его только построили, и он готовился к своему первому выходу в океан.

Неожиданно в дверь постучали. Хотя, почему же неожиданно? Наверняка, это пришла мама, а быть может, и сам отец явился. Зачем? Чтобы позвать сына вниз и попрощаться. Подумав так, молодой человек произнес, выключая телевизор:

– Да, да. Я иду, уже иду!

– Крис, это Мелисса. Привет,– раздалось из-за двери.

Тот, удивленный услышанным, быстро вскочил на ноги и, через секунду оказавшись на пороге комнаты, открыл дверь.

– Привет, Мелисса!– поздоровался Катферт.– Не знал, что ты решишь вдруг зайти ко мне.

– Я сама не знала,– произнесла девушка, попытавшись ему улыбнуться.– Но вот решила прийти, когда до меня дошел слух, что ты собрался уехать. Хотела попрощаться. И… пожелать тебе всего хорошего… удачи и всего в этом духе…

– Да…– Кристофер не ожидал такого. Не ждал самого ее визита, не говоря уже о подобных словах.– Что ж, спасибо. Раз ты пришла попрощаться, то, наверное, мы… попрощаемся.– Он больше не нашел, что сказать ей.

– Да, да… Я не намеревалась тебя отвлекать и задерживать.

Кажется, девушка нервничала. Это выглядело странным. Отчего ей нервничать? Она же не в дом маньяка-убийцы пришла, а к своему другу.

Они были неплохими друзьями, общались постоянно, и парень не замечал, чтобы Мел когда-нибудь волновалась, разговаривая с ним. Сегодня она была сама не своя и говорила так, будто слова давались ей с трудом, или она растеряла половину своего словарного запаса и с большим трудом выстраивала подходящие фразы.

Кристофер не знал о ее истинных чувствах к нему и не знал о ее застенчивости и нерешительности, из-за которой девушка не в силах была даже просто сказать, что он ей очень сильно нравится, не говоря уже о настоящем признании в любви, а потому думал, что у нее случилась какая-то неприятность и, возможно, сейчас, прощаясь с ним, она захочет о чем-то посоветоваться. Но он ошибался. А Мелиссе было бы гораздо проще, если бы он догадался сам.

Парень уезжал и ждал в ближайшие минуты машину, которая должна была отвезти его в аэропорт одного из соседних городов, но не мог не пригласить Мел пройти в комнату и не спросить, все ли у нее в порядке.

Филдс прошла внутрь его комнаты и, оглядевшись, отметив про себя, что эта часть дома была, скорее всего, единственным местом, до которого такой непривычный для нее хай-тек не добрался, попыталась объяснить:

– У меня все нормально, Крис… Просто ваш дом… у вас так здорово! Я впервые пришла к тебе в гости. Я и не подозревала, что у тебя так интересно. Да, я еще не извинилась, что пришла без приглашения и без предупреждения. Ведь я могла позвонить…

– Зачем извиняться из-за этого? Что ты, Мел? Все просто замечательно! Я рад, что ты зашла!– заверил молодой человек.

Девушка все еще нервничала и не знала, как продолжать разговор и как лучше начать свое признание. Они встали посередине комнаты, и на некоторое время повисла молчаливая пауза. Крис ждал, что она еще что-нибудь скажет, а Мелисса ожидала того же от него. Затем она, смущенная, отвернулась и принялась разглядывать астрономические и другие приборы, расположенные на полках, спросила:

– Почему ты почти никому не говорил, что собираешься плыть на "Амбассадоре"?

"А, вот в чем может быть дело,– подумал парень.– Наверное, она обиделась, что я ничего никому не сказал и хотел уехать, не попрощавшись"!

Да, он мало кому из своих друзей успел объявить, что уезжает. Но ведь это получилось довольно неожиданно. Даже его лучший друг узнал обо всем каких-то семь или восемь часов назад.

Слушая такие объяснения, незваная гостья нервно теребила в руках свою сумочку и бегала взглядом по сторонам. Потом вновь остановилась на изучении полок с приспособлениями для проведения астрономических наблюдений. Ее тайно обожаемый одногрупник взялся упаковывать ноутбук в специальную сумку для его ношения, продолжая говорить:

– Отец предложил мне поехать не только для того, чтобы отдохнуть. Просто так я бы не поехал. С его обсерватории на "Амбассадоре" плывут двое людей, кстати, моих знакомых. Возможно, ты даже их знаешь – это Гарри Белден и Мерфи Грант. Они учатся на том же факультете и по той же специальности, что и мы. Только они в этом году уже заканчивают учиться. Они будут работать в обсерватории на корабле, чтобы эта работа пошла им в практику к диплому, а мне было предложено отправиться с ними в качестве их помощника. От этого я не мог отказаться. Целых два месяца настоящей серьезной работы в профессиональной обсерватории! Мене это чрезвычайно интересно.

– Конечно. Это здорово,– кивнула Филдс.– Ты убьешь сразу двух зайцев: у тебя будет и отличное путешествие, и интересное занятие.

– Да, верно.

– Но почему на корабле? Разве твой отец не может устроить тебя на свою обсерваторию?

– Пока не может. Китт-Пик и так сейчас переполнена сотрудниками и практикантами.

К тому же в последнее время там очень много любителей. А от посетителей отказываться нельзя: они платят большие деньги за работу на профессиональном оборудовании. Понимаешь, в чем дело?

Кристофер продолжал наблюдать за девушкой, и ему все больше казалось, что она пришла к нему не только из-за того, чтобы поговорить об его отъезде и попрощаться. Она хотела сказать что-то или, скорее, спросить. Что же ей было нужно?

Уложив ноутбук в сумку, рассовав по ее карманам все провода, он встретился с девушкой взглядом и понял, что она уже стояла и смотрела на него до этого. На лицо все признаки уже по-настоящему сильного волнения: заметная дрожь в руках, несчастное выражение лица и прерывистая, неуверенная речь, которая последовала далее:

– Крис, я… Понимаешь, я первый раз у тебя в гостях и… мне неловко из-за этого.

Просто я… В общем, я пришла не только попрощаться, но еще кое-что сказать тебе…

– Да…

– Крис, я не знаю… как сказать… я…

Он подошел к ней.

– Ты уверена, что с тобой все в порядке и у тебя ничего не случилось? Ты какая-то странная! Сама не своя!

– Дело в том, что… Нет, у меня нет никаких проблем или неприятностей. Все хорошо.

Молодой человек уже ждал, что она сейчас или упадет в обморок, или заплачет, или сделает еще что-то экстраординарное, чего раньше не вытворяла, общаясь с ним. Ее внешний вид предупреждал об этом.

Мелисса помнила, что у нее мало времени. Кристофера могли позвать в любую минуту.

Надо было успеть признаться. Но мысли о том, что стоит поторопиться, не придавали ей уверенности – наоборот только разжигали панику.

Прошла секунда молчания, прошла другая, третья, и девушка вдруг выдала:

– Крис, ты не поверишь. Я влюбилась!

Она сама не поверила. Не поверила, что ей удалось это сказать. Не может быть!

Только бы он ее правильно понял. Господи, только бы понял.

– Но это же здорово! Прекрасно! Поздравляю, Мел!– обрадованно проговорил Катферт.– Неужели ты из-за этого такая… такая…– он запнулся, не зная, какое слово лучше сказать,– такая взволнованная?

– Да, именно из-за этого!

Она продолжала надеяться, что до него дойдет то, что она хочет сказать.

– Если ты влюблена, то это же просто великолепно. И это не должно ни расстраивать, ни печалить, ни пугать. Это прекрасное чувство. Ты должна радоваться ему, а ты, судя по всему, места себе не находишь. Скажи, разве не нужно радоваться случившемуся?

– Нужно, конечно же, но…

Ей не дал договорить стук в дверь, а затем и голос Сэма Катферта:

– Крис, ты здесь? Пора ехать, машина ждет!

Молодой человек посмотрел на дверь, потом на Мелиссу и молвил, улыбнувшись:

– Ну, вот и пришло время! Проводишь?

Она кивнула, а у самой на глаза навернулись слезы. Но нет, она не могла позволить себе расплакаться прямо здесь, на виду у всех и приложила определенные усилия, чтобы избежать этого.

Крис, к счастью, не заметил едва не вылившихся наружу ее слез. Он открыл дверь отцу, который взял чемодан с вещами и, поздоровавшись с Мел, понес его вниз, напомнив сыну:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю