Текст книги "Владигор и Звезда Перуна"
Автор книги: Сергей Махотин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 26 страниц)
10. Снежный Колпак
Четыре всадника поднимались по горному хребту. Кони то и дело спотыкались о корни деревьев, копыта скользили по мелким острым камням. Иногда и крупный булыжник срывался вниз и, увлекая за собой лавину камней, наводнял ущелье долгим грохотом. Луна опять скрылась за облаками, тропы было не разглядеть, да ее и не было. На этот раз не Лиходей ехал впереди, а пугливый савраматский конь, которым правил подземельщик Чуча. Только на его зрение и можно было рассчитывать этой ночью.
Филимон ехал сзади, часто оглядываясь и прислушиваясь. Они отъехали не настолько далеко, чтобы не опасаться погони. Однако чуткий слух Филимона не улавливал топота савраматских лошадей. Путников никто не преследовал.
Владигора и странствующего певца вез на себе Лиходей. Чуча никак не предполагал, что к их компании присоединится четвертый, поэтому украл только двух коней. Когда они покидали негостеприимный савраматский стан, там царила всеобщая неразбериха, и можно было воспользоваться ею, но Владигор ни минуты не хотел оставаться здесь, к тому же во тьме рыскала громадная змея и, судя по отчаянным воплям, находила себе все новые жертвы. И все же коротышка подземельщик, проявляя несвойственную ему раньше запасливость, раздобыл где-то уже освежеванную тушу ягненка, предназначавшуюся, возможно, для трапезы самого вождя. Теперь она тяжело покачивалась в мешке, привязанном к седлу, и Чуча, уставший и голодный, мечтал поскорее найти укромную пещеру, где можно развести огонь и отпраздновать освобождение князя.
Маленький подземельщик испытывал ликование и гордость. Его план полностью осуществился. Мнимая скала, за которой должны были временно укрыться от стражников Филимон с князем, не растаяла в воздухе. Черный порошок, прихваченный на всякий случай про запас из Ладорской крепости, не отсырел и взорвался в нужный момент. Было даже немного жаль разрушать плотину, над сооружением которой он провозился весь день, натер кровавые мозоли на обеих ладонях, подкапывая огромный валун, чтобы тот наглухо перегородил текущий в долину ручей. Чуча вспомнил счастливое лицо Владигора, вспомнил, как крепко тот обнял его, приподняв над землей и долго не отпуская. Князь оценил все, что он сумел сделать. А какая еще благодарность нужна маленькому подземельщику?..
Конечно, и Филька не подкачал. И этот айгур тоже оказался не из трусливых. Какой-то он все же странный. Отшатнулся, увидев подземельщика, и чуть было не побежал обратно. Ну да ладно, потом разберемся, что к чему.
Недавние воспоминания отвлекли Чучу, и он едва успел остановить коня, выбранив себя вслух за невнимательность. В двух шагах от него зияла черная пропасть.
– Что там? – окликнул его Владигор.
– Дальше пути нет. – Чуча соскочил на землю. – Попробую найти спуск. Стойте на месте.
– Далеко не уходи, – предупредил князь.
Чуча высмотрел просвет между деревьями и повел коня за собой. Нужно было убедиться, что лошади смогут пройти там, где сумеет протиснуться коротышка. Через двести шагов пологий спуск стал круче, каменные ручейки струились из-под ног и с шумом убегали вниз. Внезапно их шорох перекрыл рык невидимого зверя. Чуча остановился, вглядываясь в темноту. Какое-то движение почудилось ему среди стволов. Рык повторился совсем близко, конь отпрянул назад, и Чуча, с трудом удерживая его, увидел наконец обитателя горного леса. Это был медведь. Он неторопливо приближался, привлеченный, видимо, запахом сырого мяса из мешка. Встав на задние лапы, медведь оказался таким огромным, что Чуча растерялся и обмер. Между ними было не более десяти шагов. Зверь вновь зарычал, и подземельщик, вовремя сообразив, что к чему, быстро отвязал от седла мешок с тушей ягненка и швырнул медведю. Тот набросился на добычу и принялся рвать мешок когтями и зубами. Чуча не стал дожидаться, пока тот насытится, и поспешил назад.
– Медведяка рядом! – предупреждающе крикнул он, подбегая к своим. – Громадный, как два беренда! Я ему наш ужин отдал.
– Огонь разводите! – приказал Владигор. – К огню медведь не подойдет.
– Какой там ужин, – бормотал Филимон, высекая кремнем искры над пучком сухой травы, – утро скоро. Без ужина я уж как-нибудь обошелся бы, а вот без завтрака…
Скоро запылал большой костер, куда поминутно подкладывали смолистые еловые лапы. Кони жались друг к другу, прядая ушами и похрапывая. Но медведь больше не подавал голоса. Возможно, он действительно испугался огня и дыма, а может быть, просто насытился дармовым угощением и ушел восвояси. Других зверей тоже не было слышно. Но Владигор не захотел двигаться дальше в темноте, велел расседлать коней и дожидаться утра.
Филимон вызвался бодрствовать, чтобы остальные могли хоть немного поспать. Никто особенно не возражал. Чуча завернулся в свой плащ и сразу же захрапел. Владигор и аскан тоже улеглись возле костра. Облака рассеялись, выглянула круглая луна. Где-то далеко внизу коротко взвыл шакал, и снова стало тихо. Филимон проверил нож у пояса, вытащил из колчана стрелу, положил рядом лук и уселся на толстый сосновый корень, вытянув ноги и прислонившись спиной к шершавому стволу.
Какая-то птица хлопнула крыльями над головой, с тихим шуршанием посыпались на землю сухие иголочки хвои. Филимон посмотрел наверх и увидел сову. Та тоже уставилась на него немигающими круглыми глазами. Он негромко усмехнулся:
– Что, своего признала? Не до тебя мне сейчас, голубушка. Погоняйся-ка ты лучше за мышами, пока луна опять не спряталась.
Сова в ответ ухнула пару раз, но не улетела. «А и пусть сидит, – решил Филимон. – Еще один сторож не помешает».
Он взглянул на вдруг потускневшую луну и опешил. Вместо серебристого диска в небе висел самый настоящий глаз и даже изредка моргал, взмахивая длинными ресницами. Черный зрачок двигался из стороны в сторону, словно высматривая кого-то на земле. «А глаз-то бабий, – подумал Филимон. – Уж не нас ли ищет? Эх, стрелу бы пустить, да жаль, высоко, не достанет». Словно убоявшись его мысленной угрозы, луна вновь приняла свой прежний облик.
– Какая она яркая сегодня, – прозвучал рядом голос. Филимон схватился за нож и увидел, что перед ним стоит аскан. – Спать не дает, – произнес тот виновато, будто оправдываясь. – Думал, от усталости сразу засну, а не получается.
– Это бывает, – согласился Филимон, пряча нож в ножны. – Переволновался ты, да и немудрено.
– Я с тобой посижу, можно? – спросил певец, опускаясь на корточки рядом. – А то, хочешь, вместо тебя посторожу, а ты поспи?
– Не надо, – отказался Филимон.
– Наверное, ты прав, что опасаешься меня, – печально промолвил аскан. – Скоро я уйду и не буду вам в тягость.
– Куда же ты пойдешь?
– На северо-запад. Хочу родные края проведать, меня там, верно, считают уже мертвым.
– Из родных-то жив кто?
– Отец с матерью, надеюсь, живы. Больше года не виделись.
– Чего ж так? Мог бы и почаще с родителями встречаться.
– Для них безопасней, когда сына рядом нет. Ремесло мое наши вожди не особенно почитают. Мы не слишком громко разговариваем?
– Да уж не громче его вон, – хмыкнул Филимон, указав глазами на Чучу, могучий храп которого заглушал все лесные звуки и шорохи. – За версту слыхать. И костра жечь не надо было, всех медведей небось распугал.
Аскан улыбнулся. Он давно отвык от дружеской шутки и был рад ей, тем более что она не к нему относилась.
– А чего это ты давеча от коротышки нашего шарахнулся как от огня? – спросил вдруг Филимон. – Не отнекивайся, я-то сразу приметил. Или знакомы были раньше?
– Он мне одного… человечка напомнил, – смутился аскан. – Очень похож.
– Тоже подземельщика? – Филимон с любопытством посмотрел на него.
– Наверное. Только у того злобное было лицо, а у вашего Чучи добродушное. Но это я потом понял.
– Где же ты видал его?
– Далеко отсюда. Под Вороньей горой.
Филимон присвистнул и вспомнил, что рассказала им Книга пророка Смаггла в хранилище рукописей под Ладорской крепостью.
– Да ты никак железняка видал, – догадался он. – А Чуча наш из Серебряков. Ну, да это долгая история, ты сам у него спроси. Чуча об этом может часами рассказывать. А когда узнает, что ты под Вороньей горой был, он от тебя не отстанет. Что ты там делал-то? А?
Аскан не отвечал. Филимон взглянул на него и увидел, что тот, склонив голову на грудь, спит. Филимон усмехнулся и не стал его больше тревожить.
Остаток ночи прошел без происшествий. Костер совсем погас, но свет зари начал уже пробиваться сквозь ветви деревьев. Первым пробудился продрогший от росы Чуча. Он потянулся, кивнул Филимону и отошел в сторону, чтобы справить малую нужду.
– Снежный Колпак! – заорал вдруг подземельщик. Эхо подхватило его слова, в пропасть с грохотом посыпались камни. Князь и аскан вскочили на ноги, Филимон с луком в руках подбежал к Чуче.
– Что случилось? – крикнул Владигор.
Чуча стоял на краю пропасти, куда ночью чуть не упал, и показывал рукой на высокую гору, острый верх которой был покрыт снежной шапкой. Она была не похожа на остальные горы, вся она будто стремилась ввысь и в утренней дымке казалась парящей над спускающимся в пустыню горным хребтом.
– Я уже видел ее в Книге пророка Смаггла! – возбужденно объяснял Чуча. – Смаггл описывал свою встречу с правителем здешних мест, искусным магом, который живет в этой горе. Пророк назвал ее Снежным Колпаком.
– Живет в горе? – переспросил Филимон.
– Да, внутри горы должно быть озеро.
– У нас нет выбора, мы представления не имеем, куда двигаться дальше, – сказал Владигор. – Может быть, твой маг сможет объяснить нам, что происходит в Великой Пустоши.
– Что ж, князь, твое слово последнее, – сказал Филимон.
– Князь? – переспросил аскан.
Все посмотрели на айгура. Владигор уже и забыл, что представил ему себя синегорским купцом, заблудившимся в Великой Пустоши.
– Конечно князь, – кивнул Филимон. – А ты думал, кто перед тобой?
– Ну, в то, что ты купец, я не очень-то поверил, – промолвил, обращаясь к Владигору, аскан. – Но неужели ты действительно Владигор, князь Синегорья?
– Чего уж теперь скрывать, – развел князь руками. – Я Владигор, и верховному вождю твоего народа я злейший враг.
– Так что, певец, с нами пойдешь или как? – спросил Филимон. – Решай.
– Решил уже, – ответил тот. – Кого ненавидит Рум, тот друг мне. К тому же я еще не получил обещанной рифелы. Как же я сложу без нее мою лучшую песню, которую хочу посвятить тебе, Владигор?
Владигор улыбнулся и протянул айгурскому певцу руку. Тот крепко пожал ее.
Зарема вела Евдоху тайным подземным ходом, который, начинаясь от Ладейной рощи, шел к подножию Ладорской крепости. Она совершенно случайно обнаружила его, когда покидала хранилище рукописей. Круглая выпуклость в стене рядом с гротом, где покоился прах пророка Смаггла, привлекла ее внимание. Она положила ладонь на каменную полусферу, имевшую, несомненно, искусственное происхождение, и надавила на нее. Часть стены отошла внутрь, образовав небольшое отверстие. Зарема увидела четкий след от сапога, слишком большой, чтобы принадлежать подземельщику Чуче, который провел здесь чуть ли не год. Странно, подумала волшебница, что коротышка не заметил потайного выхода из хранилища рукописей. Видно, он так был углублен в изучение старинных свитков, что на все прочее не обращал внимания. Человек, оставивший след, прошел здесь совсем недавно. И это мог быть только Гвидор. Волшебница взяла факел, шагнула в темный коридор и плотно закрыла за собой каменную дверь. Подземный ход вскоре вывел ее к Ладейной роще. Зарема обрадовалась этому обстоятельству: ей не хотелось вновь встречаться с раздраженной Любавой. И вот сейчас она опять шла в крепость, где встреча с княжной неизбежна. Но Зареме как можно скорее нужно было увидеть Белуна, а верховный чародей в этот час находился как раз у княжны.
Зарема держала в руках тот же факел, который она в прошлый раз оставила у входа в подземный тоннель. Ни она, ни Евдоха не оглядывались, они внимательно смотрели под ноги, чтобы не споткнуться о камни, вывалившиеся с течением столетий из неровных низких стен. Обеим женщинам было невдомек, что следом за ними осторожно ступает лохматобородый мужик с безумными глазами…
В горнице княжны Любавы тихо горели две свечи. Беседующих было тоже двое: княжна и верховный чародей.
– Он даже перстень аметистовый, что ты когда-то отцу подарил, с собой не взял, – вздохнула с горечью Любава.
– Неужели? – переспросил Белун с беспокойством. – Он далеко ль лежит у тебя? Хочу на него взглянуть.
– Да вот он, я каждый день гляжу на него, – ответила Любава, доставая перстень из резного ларца. Перстень светился зловещим кровавым светом.
– И долго он так горит?
– С неделю уже. Ни днем ни ночью не угасает.
Глубокая морщина пересекла высокий лоб старого Белуна.
– Худо дело, Любава, – промолвил он. – Не хотел правды говорить, чтоб не терзать тебе сердце, да утаивать правду еще хуже. Не могу сказать, где сейчас Владигор и что с ним. Фильку ждал с вестями, но и он как в воду канул. Стряслось что-то с нашими путниками.
– Белун, Белун… – Любава уронила руки на колени. – И как же ты отправил брата на верную гибель, одного, без дружины, без… – Она не договорила, всхлипнула и тут же тряхнула головой, желая преодолеть непозволительную для дочери Светозора слабость.
– Не одного, Любава, – попытался как-то успокоить ее Белун. – Если б я мог ведать об опасности, с которой Владигор столкнется или… или столкнулся, мне удалось бы собрать все свои силы, чтобы защитить его. Но неведомое зло отняло часть моего могущества. Я чувствую, что с каждым днем угасаю, как одряхлевший старик. Я ведь действительно стар, Любава. И все же рано предаваться отчаянию. Владигор не тот, кого можно легко погубить. Поверь, если бы случилось самое худшее, я бы это почувствовал. Да ведь и перстень горит, то есть предупреждает об опасности. Вот если бы он совсем потух…
– Плохой ты утешитель, Белун, – вздохнула Любава, проведя ладонью по щеке. – Скажи лучше, что делать-то теперь? Недруги голову подымают, в народе слухи ходят, что князь в Ильмере веселию предается.
– И кто ж такие слухи распускает?
– Разве докопаешься! Есть тут посудомойка одна из беженцев, на нее указывают, что на язык она более других ретива.
– Прикажи ей сюда явиться, – попросил Белун. – Хочу знать, сама ль по дурости бабьей языком треплет либо по чьему-нибудь наущению.
Любава приоткрыла дверь и велела, чтоб из людской привели Настырку. Дружинник, стоявший на страже, побежал исполнять.
– Наступление Злой Мглы на Братские Княжества замедлилось, – промолвил верховный чародей задумчиво. – Причины мне неизвестны, но, может статься, без Владигора не обошлось. Возможно, еще кто-то ему помогает. Знать бы кто.
Дверь открылась, и в горницу вошла Зарема и с ней очень просто одетая женщина, лицо которой показалось Белуну знакомым.
– Прости, княжна, что я к тебе без приглашения, – поклонилась волшебница. – Время сейчас такое, что не до церемоний.
Любава нахмурилась, кивнула и перевела взгляд на незнакомку:
– Так это тебя Настыркой кличут?
– Нет, это наш друг, – ответила вместо нее Зарема. – Ведуньи Лерии сестра родная. Она здесь, чтобы помочь всем нам.
– Меня Евдохой зовут, – тихо промолвила та.
Внезапный вопль перекрыл ее слова.
– Ведьма! – вопила Настырка, стоя в полураскрытых дверях. – Евдоха! – Она бросилась было назад, но могучий дружинник не пустил ее и легонько подтолкнул в спину, отчего маленькая Настырка влетела в горницу и упала на пол. Ползая на коленях, она обращалась к Евдохе, глядя в то же время на Любаву. – Матушка, не погуби! Не виновата я! Это Анисья все подстроила!
Любава с недоумением смотрела то на нее, то на незнакомую Евдоху, которую зачем-то привела Зарема. А незнакомка, видно, знала Настырку, потому что покачала укоризненно головой и произнесла негромко:
– Зла я не держу ни на кого. Мальчик мой жив, а значит, все, что вы против него затевали, неугодно было Перуну. Вот у него прощения проси, а не у меня.
Услышав про мальчика, Белун сверкнул глазами, хотел о чем-то спросить Евдоху и даже сделал шаг по направлению к ней, но вдруг остановился. В дверях опять произошла какая-то возня, шум борьбы, послышался тяжелый стук упавшего человеческого тела. Дверь распахнулась. На пороге стоял мужик с безумными глазами. В руке он держал короткий меч, видимо отнятый у дружинника. С обоюдоострого лезвия капала кровь. Он оглядел присутствующих и остановил взгляд на Евдохе. Лицо его исказила гримаса ярости, он отвел руку, намереваясь вонзить меч в грудь чем-то ему ненавистной женщины. Никто не успел бы ему помешать, но тут неожиданно вскочила на ноги Настырка, преградив ему путь.
– Саврас, опомнись! – взвизгнула она.
Острие меча вошло ей в живот, пронзив женщину насквозь. Саврас выдернул меч и, не глядя на рухнувшую Настырку, замахнулся для второго удара. Рука его зависла в воздухе, он покачнулся и вдруг повалился на убитую, полностью накрыв ее своим большим телом. Из его затылка торчала рукоять метательного ножа.
В комнату вбежал Ждан и бросился к Любаве:
– Жива? Не ранена? Что тут у вас произошло? Кто это?
Княжна почувствовала, как у нее подкашиваются ноги, и оперлась о плечо воеводы. Ждан подхватил ее и бережно усадил на скамью с высокой спинкой.
– Я не знаю, кто это, – прошептала она. – Я не понимаю, что тут вообще происходит.
– Ты вовремя пришел, Ждан, – сказал Белун. – Еще бы секунда, и…
Евдоха стояла с окаменевшим лицом, не выражающим ничего, кроме страдания.
– Настырка спасла меня, – только и смогла она вымолвить.
Ждан еще раз оглядел собравшихся и тяжело вздохнул:
– Эх, времени нет разобраться, что к чему. Гонцы прискакали от Бажены Ильмерской и Грыма Отважного. Рум вторгся в пределы Братских Княжеств. Война!..
Гвидор долго не мог понять, где он находится. Голова болела, в пыльное стекольчатое оконце нудно билась большая зеленая муха. Было светло, но он долго соображал, какая сейчас пора суток – утро, вечер или же полдень. Гвидор только что проснулся. В комнате стоял затхлый дух, кровать, на которой он спал, была застелена несвежим бельем, во время сна оно сбилось в кучу, обнажив клочья соломы, торчащие из старого тюфяка. Как он не побрезговал лечь здесь – он, Гвидор, искусный чародей, привыкший в своем Золотом Замке к роскоши и неге!..
Гвидор встал и, ощущая непривычную слабость в ногах, перебрался к скрипучему креслу возле небольшого круглого стола, на котором стояло овальное зеркало в золоченой оправе. Он взглянул на свое отражение и застонал, будто от зубной боли. Под глазами, покрасневшими и тусклыми, чернели мешки. Волосы растрепались. Терлик был весь в розовых пятнах, на вороте не хватало пуговицы. Всегда предельно аккуратный, гордившийся своим внешним видом и уделявший ему немало времени, он выглядел теперь не лучше горького пьяницы.
Гвидор почувствовал сильную жажду. Облизав пересохшие губы, он потянулся к высокому кувшину, стоявшему тут же на столе и оказавшемуся неожиданно тяжелым. Он наполнил большой серебряный кубок и пригубил из него. Это было вино. Поколебавшись и не сумев преодолеть искушения, он осушил кубок до дна. Вино было сладковатым на вкус, даже приторным, и оно сразу притупило чувство голода. Тревога, смятение и стыд отступили. Гвидор вновь посмотрелся в зеркало. Вместо собственного отражения на него глядело прекрасное лицо царицы Мороши.
Губы чародея расплылись в блаженной улыбке. Он вновь наполнил кубок и выпил его уже не торопясь. Когда, немного помедлив, он в третий раз потянулся к кувшину, чудесный образ в зеркале подернулся пеленой, стал меркнуть и постепенно исчез. Волна свежего воздуха вторглась в душную комнату. Гвидор обернулся. В дверях стояла сама царица, и взгляд ее не был равнодушно-приветливым, как мгновение тому назад в зеркале, она смотрела сердито и даже гневно. В руках царица держала знакомый ларец, обитый бархатом.
– Ты обманул меня! – грозно произнесла она. – Книга молчит, и в ней не хватает страниц. Уж не припрятал ли ты их? – Она швырнула ларец Гвидору. Тот от неожиданности не сумел его поймать, ларец упал на пол и развалился, Книга пророка Смаггла отлетела под стол.
– О нет! – вскричал Гвидор, вскакивая. – Я ничего не утаивал от тебя, я бы не посмел! Просто… – Он замялся.
– Что такое? Говори! – приказала царица.
– Просто книга не всегда открывается тем, кому она не предназначена. Так объяснял Белун.
– Бред! – воскликнула Морошь. – Как только ты осмелился сказать мне это! То, что недоступно Белуну, тебе и твоим, как ты их назвал, собратьям, мне открывается с легкостью. Я не нашла в этой хваленой книге ничего, кроме глупой истории рода подземных коротышек.
– Прости, – промолвил Гвидор, – но ведь ты сама просила меня доставить именно эту книгу и никакую другую.
– Просила тебя? – Тонкие брови царицы взметнулись вверх. – Ты опять забываешься! Не просила, а велела! И ты, как раб, бросился исполнять. По-иному и быть не могло.
Нечто вроде уязвленной гордости царапнуло Гвидора по сердцу. Хмель начал выветриваться из больной головы. Он вдруг вспомнил, что явился сюда, чтобы пленить могущественную красавицу, доставить ее в свой замок и сделать наложницей на зависть остальным чародеям, особенно молодому Алатыру, посмевшему поучать его при всех на чародейском синклите. Вместо этого он сам стал пленником, одурманенным магической красотой царицы и беспрекословно выполняющим любую ее волю. Она, видимо, догадалась о его мыслях и, усмехнувшись, произнесла:
– О, да у львенка режутся зубки? А ведь он еще даже не расплатился. Не пора ли взыскать с тебя за постой?
– Чем ты хочешь, чтобы я заплатил? – спросил Гвидор. – Золотом, серебром, драгоценными камнями? Только скажи.
– Нет, мне этого не нужно, – засмеялась та. – Посмотри в зеркало и вспомни о своих так называемых собратьях.
– Зачем мне вспоминать о них? Я теперь не с ними, а сам по себе.
– Затем, что я так хочу, – оборвала его царица. – Смотри в зеркало.
Гвидор пожал плечами и подчинился. В зеркале проявилось обеспокоенное лицо юного Алатыра. Его сменил лик Белуна. Хмурый Горята скреб свою жесткую бороду. Сверкнули взволнованные очи Заремы…
– Я ее видела, – услышал он голос царицы у себя за спиной. – Странно, что она жива. Но не она интересует меня. Думай о другой.
– О другой? – переспросил Гвидор и хотел обернуться, но не смог. Шею и голову словно стиснули колодками. Он видел перед собой только овальное зеркало.
– Не заставляй меня повторять. Где она?
– Я не знаю, о ком ты спрашиваешь.
– Среди вас должна быть еще одна женщина, которая живет у Чурань-реки. Думай о ней!
Зеркало не отразило ничего, кроме испуганного лица самого Гвидора.
– Какой же ты никчемный! – воскликнула Морошь с досадой и презрением. – Все твои собратья – сборище немощных старцев, и ты ничуть не лучше их. Убирайся, ты мне противен.
– Но, царица! – Гвидор вновь обрел способность двигаться и упал на колени. – Ты не можешь так просто прогнать меня. Ради тебя я изменил товарищам, пренебрег честью и достоинством, позабыл свою гордость… – От жалости к себе голос его задрожал, он поднял голову и… никого не увидел. Гвидор был в комнате совершенно один. Неужели визит царицы ему привиделся? Взгляд его упал на разбитый ларец и книгу, валяющуюся под столом. Гвидор потянулся, чтобы поднять ее, и вдруг замер, услышав скрип двери. Он резко обернулся и встретился глазами с какой-то маленькой девчонкой, некрасивой и взлохмаченной. Она неприятно захихикала, затем скорчила рожу, показала чародею язык и тоже исчезла.
Гвидор с трудом поднялся на ноги, подошел к столу и наполнил кубок до краев. Руки его тряслись, и не более половины содержимого удалось ему донести до пересохшего рта.
Рум, скорчившись, лежал на своем ложе, и при мысли, что надо сейчас встать, стряхнуть оцепенение, заняться неотложными делами, его охватывали раздражение и досада. Никого не хотелось видеть. Более того, он боялся, что злоба, накопившаяся в нем за последнее время, может некстати выплеснуться на первого встречного, будь то воин у двери, начальник стражи или вождь восточных кочевий Салым, и тогда не сносить бедняге головы. Рум знал за собой это чувство лютой ненависти ко всему на свете, предшествующее большой резне, и не хотел растрачивать его, – оно удваивало его силы, когда дело доходило до кровавой битвы. Еще несколько дней, и он освободится от беспокойного томления, станет казнить без пощады пленных, упиваться их муками, словно это они виновны в неудачах и унижениях, которые в последнее время выпали на долю верховного айгурского вождя.
Какой-то шум послышался за дверьми. Рум нехотя поднялся, хотел открыть дверь и посмотреть, что там такое, но остановился на полпути. Небось опять толстый Салым спрашивает у стражников, когда выйдет верховный вождь. Неймется ему. Льстивые речи опять начнет говорить, подношения богатые с поклонами преподносить. Известно, что у него на уме. Хочет, чтобы первым советником назначил его Рум. А может, действительно дать Салыму эту должность? Пожалуй, нет среди вождей умнее, хитрее, расчетливее его. Пусть ведет все дела в отсутствие Рума. Но не слишком ли опасно доверять ему Воронью гору? Прознает о сделке с подземными жителями, обогатиться решит за чужой счет, а там и до открытого предательства недалеко. Уж кто-кто, а Рум знает, как это происходит.
Он отошел от двери и вновь прилег, глядя на паутину под потолком. Грозный покровитель не тревожил его уже несколько дней. Может быть, отстал? Рум заставил себя не думать о Триглаве и закрыл глаза. Ему нужно было поспать, чтобы к наступлению ночи чувствовать себя бодрее. Сегодня во что бы то ни стало он должен убить женщину, что живет в избушке близ Чурань-реки. Он обещал это царице и обязательно выполнит обещание, и тогда удача в захвате Братских Княжеств ему обеспечена. Непонятно, куда подевался мальчишка. Рум давно уже не видел его на поляне. Может, тот захворал и отлеживается на лавке? Что ж, тем хуже для него: мальчишка сгорит вместе со своей мамашей.
План Рума был прост и верен. В полночь он подопрет дверь бревном, чтобы никто не смог вырваться, и подожжет избу со всех сторон. Царица не велела казнить мальчишку, но тот лишил его ока, и жажда мщения была так сильна, что Рум не мог противиться этому всепоглощающему чувству. Утром он выяснит, оба ли сгорели живьем? Если труп будет только один, значит, мальчишка действительно ушел в лес и не вернулся. Может, он уже погиб и его кости растащили дикие звери? Но нет, сердце подсказывало Руму, что его обидчик жив и здравствует. Даже если царица поймает мальчишку без его помощи, он добьется права собственными руками придушить ненавистного щенка.
Сон не приходил. За дверью продолжалась какая-то возня, которая в конце концов начала выводить верховного вождя из себя. Звуки были странными: глухие шлепки чередовались со скрежетом камня о камень. Рум встал, быстро подошел к двери, повернул ключ в замке и потянул на себя обе створки. Массивная дверь отворилась. В первое мгновение Рум ничего не понял. Он не увидел ни Салыма, ни стражников. Перед ним была сплошная булыжная стена от пола до потолка. Между камнями чернел еще сырой раствор. Рум ухватился за округлый край большого булыжника, пытаясь выдрать его из стены. Пальцы скользили, камень не поддавался. К тому же стена была, видимо, сложена в несколько слоев, поскольку звуки коварных каменщиков доносились издалека. Рум закричал и замолотил в стену кулаками. Никто не откликнулся, ничего не изменилось. Его продолжали замуровывать.
Чучу вели три единорога: один сзади и два по бокам. Улизнуть было невозможно, да он и не стремился уйти, не выяснив, кто обитает внутри горы под названием Снежный Колпак. Его вели вдоль берега прохладного тихого озера к трем людям на противоположном берегу. Один из них был мал ростом, и Чуча подумал, не подземельщик ли это? Но скоро понял, что это попросту мальчик. Рядом с ним стоял высокий юноша в звездном балахоне, а чуть поодаль седобородый старец в длинном, до пят, плаще. Больше никого, ни воинов, ни слуг – не было видно. Чуча успокоился и все же подумал, как хорошо, что он один пробрался сюда, оставив своих товарищей у подножия высокой горы. Если с ним что-нибудь случится и он не вернется к обещанному сроку, они, конечно же, поспешат ему на выручку и будут во много раз осторожней, нежели он сам. Хотя навряд ли они отыщут на склоне горы вход в узкий извилистый коридор…
Чуча постарался отогнать от себя мрачные мысли и принялся с любопытством осматриваться, запоминая все, что видят его глаза. Как-никак он теперь летописец и обязан запоминать и записывать свои похождения, впечатления и встречи.
Единороги восхитили его. Он никогда не видел рогатых лошадей, немного походивших на туров – так они были велики и сильны. Их большие, как сливы, глаза казались чересчур умными даже для лошадей и хранили выражение строгого достоинства. Чуче захотелось что-то сказать им, объяснить, что он вовсе не враг. Почему-то он был уверен, что его услышат и поймут.
В стороне паслось целое стадо этих необыкновенных животных. Единороги подняли головы и с любопытством смотрели на подземельщика, повернув к нему острые рога. Чуча поежился.
Наконец они пришли. Единороги склонили головы, и Чуча готов был поклясться, что они отвесили почтительный поклон юноше в звездном балахоне. Мальчик, стоящий рядом с ним, смотрел на Чучу настороженно и даже испуганно.
– Я видел тебя, – сказал он Чуче и повернулся к юноше. – Микеша показывал мне его в своем ручье, он был вместе с мамой. Только там у него было лицо злое, не такое, как сейчас.
Чуча не понимал, что сказал мальчик, – тот говорил на языке, ему незнакомом. Речь его отдаленно напоминала говор варваров из племени, пленившего Владигора. Юноша, видимо, понял затруднения подземельщика и сказал что-то мальчику.
– Что ты делал под Вороньей горой? – строго спросил Дар по-синегорски. – И что с моей мамой, где она сейчас?
Чуча ожидал какого угодно вопроса, но этот совершенно сбил его с толку.
– Под Вороньей горой? – переспросил он. – Но я никогда не был под Вороньей горой. Ты меня с кем-то путаешь. И кто ты сам? И откуда ты знаешь язык Братских Княжеств?
– Не лги! – прервал его Дар. – Я видел тебя вместе с моей мамой.
– Нет, я живу под Ладорским холмом, – сказал Чуча, переводя взгляд с мальчика на юношу и с юноши на старца, который еще не произнес ни слова. – Под Вороньей горой обитают, если верить Книге пророка Смаггла, железняки, или груны, мои дальние сородичи, которых вот уже два столетия никто не видел.
– Ты произнес имя пророка Смаггла? – удивился Седон. Он также начал говорить по-синегорски. – Откуда ты знаешь про него и про Книгу?