Текст книги "Есть всюду свет... Человек в тоталитарном обществе"
Автор книги: Семен Виленский
Жанр:
Искусство и Дизайн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 32 страниц)
СОЛЖЕНИЦЫН АЛЕКСАНДР ИСАЕВИЧ
(1918–2008)
Родился в Кисловодске. Отец его, подпоручик–артиллерист, вернувшийся с фронта германской войны, погиб от несчастного случая за полгода до рождения сына.
В Ростове–на–Дону Солженицын окончил среднюю школу (1936), затем физмат Ростовского университета (1941). Одновременно учился, два года перед войной, на литературном факультете заочного отделения Московского института истории, философии и литературы (ИФЛИ).
Во время Отечественной войны командовал батареей артиллерийской звуковой разведки, награжден орденами. В составе своей части – непрерывно на фронте до февраля 1945 г., когда, уже в Восточной Пруссии, арестован за критические высказывания о Сталине в переписке с другом. Осужден на 8 лет лагерей с последующей «вечной ссылкой». Часть срока провел в закрытом НИИ для заключенных («шарашка»), последние 4 года – в лагере особого режима в Казахстане. Ссылку отбывал в Джамбульской области, где работал в школе преподавателем математики, физики, астрономии. В последний год лагеря и в ссылке болел раком, излечился.
В 1956 г., по общему снятию ссылки, переехал в сельскую местность Средней России, во Владимирскую область. В 1956–1957 учебном году преподавал в школе в поселке Торфопродукт. В начале 1957 г. реабилитирован. С 1957 по 1962 г. учительствовал в Рязани.
В 1962 г. разрешен был к печати рассказ Солженицына «Один день Ивана Денисовича». В последующие годы напечатали четыре его рассказа («Матренин двор» и др.), а все остальные произведения (роман «В круге первом», повесть «Раковый корпус», пьесы, сценарии) были наглухо запрещены, но ходили в самиздате.
В 1969 г. исключен из Союза советских писателей.
В 1970 г. стал лауреатом Нобелевской премии по литературе.
В августе 1973 г. КГБ захватывает тайно хранящуюся рукопись Солженицына «Архипелаг ГУЛаг», после чего автор решает немедленно публиковать ее на Западе. В феврале 1974 г., через месяц после выхода книги, Солженицына арестовывают и насильственно высылают из СССР, с лишением советского гражданства. Сразу по высылке писатель создает Фонд помощи политзаключенным, куда передает все мировые гонорары за «Архипелаг ГУЛаг». Книга эта, получившая широкое распространение в самиздате и переведенная на все основные языки мира, разрушила десятилетиями создаваемый советской пропагандой образ большевистского рая.
Писатель прожил за границей 20 лет, написал эпопею «Красное Колесо» – историю российской революции, много выступал с публицистикой.
С 1989 г. произведения Солженицына вновь стали печататься на родине. В 1994 г. и сам он возвратился в Россию.
Созданный им в 1974 г. Фонд, во времена СССР помогавший узникам совести в лагерях и тюрьмах и их семьям, – единственная в России организация, на постоянной основе оказывающая материальную помощь бывшим советским политзаключенным.
ШАЛАМОВ ВАРЛАМ ТИХОНОВИЧ
(1907–1982)
Родился в Вологде, в семье священника. С детства воспринял идеи служения добру и людям. Но в 1918 г. на его глазах прервалась связь времен: вчерашние прихожане сшибали кресты с церквей.
В 1923 г. Шаламов блестяще окончил школу, но высшее образование было не для него, сына священника. В 1926 г. он поступил всё–таки по свободному конкурсу в Московский университет, но через 2 года был отчислен за «сокрытие социального происхождения». Вместе с университетскими друзьями, не будучи членом партии, ни даже комсомольцем, поддерживал внутрипартийную оппозицию, участвовал в демонстрации под лозунгом «Долой Сталина!». В ту пору он верил, что отстранение Сталина от власти принесет стране свободу. «Я был участником огромной проигранной битвы за действительное обновление жизни», – напишет он спустя десятилетия.
19 февраля 1929 г. Шаламов был арестован у входа в подпольную типографию, осужден на 3 года концлагерей и отправлен на Северный Урал в Вишерский лагерь особого назначения. В 1932 г. вернулся в Москву, работал в профсоюзных журналах, но ясно понимал, что судьба его предрешена. В январе 1937 г. он был вновь арестован и осужден Особым совещанием НКВД на 5 лет заключения. Этот срок в 1943 г. был продлен еще на 10 лет.
С 1937 по 1951 г. Шаламов находился в лагерях Колымы. Работал на золотых приисках и в угольных шахтах. Много раз «доходил» – погибал от холода и голода. Его спасали лагерные врачи Нина Савоева и Андрей Пантюхов, который в 1946 г. направил его на фельдшерские курсы.
Начало своей литературной работы Шаламов относит к 1928 г. С тех пор она не прекращалась – даже в лаге
рях. Долгие годы, лишенный возможности записывать свои стихи, хранил их в памяти. При жизни Варлама Тихоновича в СССР вышли лишь пять небольших сборников его стихов, искалеченных цензурой.
«Колымские рассказы», созданные им в ссылке и в Москве, куда он смог вернуться в 1956 г. после реабилитации, посмертно принесли ему всемирную славу – в них этот высокий, сутулый, глуховатый, знающий свое предназначение старик библейски полно свидетельствует о советской каторге.
АДАМОВА–СЛИОЗБЕРГ ОЛЬГА ЛЬВОВНА
(1902–1991)
Родилась в Самаре в семье портного. Училась в гимназии и в Московском университете, получила диплом экономиста. В 1936 г., вскоре после ареста мужа, доцента МГУ, забрали и ее. В тюрьму Ольга Слиозберг попала из круга благополучных людей, не сомневавшихся в справедливости советской власти. Прошла соловецкий и колымские лагеря, а затем и казахстанскую ссылку.
Свои воспоминания она не случайно назвала «Путь». Это путь прозрения, сопричастности людскому горю, осознания бесчеловечности советской системы.
КЕРСНОВСКАЯ ЕВФРОСИНИЯ АНТОНОВНА
(1907–1994)
Родилась в Одессе в дворянской семье. В годы Гражданской войны семья спасается от преследования большевиков и переезжает в свое родовое имение в Бессарабию, которая тогда была частью Румынии. Керсновская своим трудом поднимает пришедшее в упадок хозяйство, становится фермером. После ввода советских войск в Бессарабию в 1940 г. мать и дочь Керсновских выгоняют из дома. Евфросиния отправляет мать в Румынию.
В 1941 г. ее, как и многих других бессарабцев, ссылают в Сибирь, на лесоповал. Там она вступается за слабых, беззащитных. За это ей самой грозит голодная смерть. Она решается на побег. Прежде чем ее схватили, она прошла по тайге полторы тысячи километров.
В 1943 г. ее судят, приговаривают к расстрелу. Хотя она и отказывается писать прошение о помиловании, расстрел заменяют 10 годами лагерей. В 1944 г. осуждена вторично. В Норильском лагере она по собственной воле занимается самым тяжелым трудом – шахтерским.
С 1960 г. жила в Ессентуках с вернувшейся из Румынии матерью. Воспоминания Е. Керсновской иллюстрированы сотнями ее рисунков. Впервые частично опубликованы в 1990 г. под названием «Наскальная живопись». Полностью опубликован текст в 2001 г., текст с рисунками – в 2006 г.
ГАГЕН–ТОРН НИНА ИВАНОВНА
(1901–1986)
Родилась в Петербурге в семье врача. Училась в гимназии, с 1918 по 1922 г. – в Петербургском университет на юридическом факультете. Но призвание свое нашла в этнографии. В студенческие годы посещала заседания Вольфилы – Вольно–философской ассоциации, членами которой были А. Белый, А. Блок. В дальнейшем многие из участников философских диспутов тех лет сгинул] в ГУЛАГе.
В 1936 г. арестована, обвинена в антисоветской агитации, приговор – 10 лет лагерей. Срок отбывала на Колыме. В 1947 г. – повторный арест, 5 лет лагерей В 1953–1954 гг. находилась на положении ссыльной в Красноярском крае.
Именно там, в неволе, в стремлении быть внутренне свободной, независимо от внешних обстоятельств, раскрылся писательский талант Нины Гаген–Торн. Ее стихи рассказы и воспоминания, написанные без оглядки на цензуру, при жизни автора не могли быть опубликованы. Они лишь теперь входят в литературу.
ЭФРОН АРИАДНА СЕРГЕЕВНА
(1912–1975)
Литератор, художник, дочь Марины Цветаевой. В 1922 г. выехала с матерью в Чехию. В 1924–1937 гг. жила во Франции, окончила Училище изящных искусств при Лувре. В 1937 вернулась на родину. Арестована в 1939 г. Освобождена из лагеря в 1947 г. С 1949 по 1955 г. находилась в ссылке в г. Туруханске Красноярского края. Ариадна Эфрон – признанный мемуарист, мастер поэтического перевода.
ДЕМИДОВ ГЕОРГИЙ ГЕОРГИЕВИЧ
(1908–1987)
Родился в Петербурге. Физик–теоретик, ученик Ландау. В феврале 1938 года в Харькове был арестован, 14 лет провел в лагерях на Колыме. Его судьба стала основой для двух рассказов Шаламова: «Житие инженера Кипреева», «Иван Фёдорович».
Повести и рассказы Демидова ставят его в ряд крупнейших русских писателей XX века.
ВЛАДИМОВ ГЕОРГИЙ НИКОЛАЕВИЧ
(1931–2003)
Родился в семье учителя. В 1953 г. окончил юридический факультет Ленинградского университета. В 1967 г. в письме, обращенном к четвертому съезду Союза писателей СССР, выступил с требованием открытой дискуссии по поводу письма А. Солженицына о цензуре.
В 1977 г. исключен из Союза писателей. В 1980–е гг. эмигрировал, в 1990–е – вернулся на родину. Повесть «Большая руда» (1961) и роман «Три минуты молчания» (1969) – о советской действительности, роман «Генерал и его армия» (1994) – о Великой Отечественной войне. В центре внимания писателя – проблемы сохранения нравственного достоинства в драматических обстоятельствах. Наиболее ярко это выражено в повести «Верный Руслан».
ПРИСТАВКИН АНАТОЛИЙ ИГНАТЬЕВИЧ
(1931–2008)
Родился в рабочей семье. Во время войны остался сиротой, воспитывался в детском доме, учился в ремесленном училище, работал в Серноводске на консервном заводе. В 1959 г. окончил Литературный институт. На строительстве Братской ГЭС стал собкором «Литературной газеты», одновременно работая в бригаде бетонщиков.
Широкую известность ему принесла опубликованная в 1987 г. повесть «Ночевала тучка золотая…», затрагивающая тему депортации чеченского народа в 1944 г. Повесть получила мировое признание, была переведена более чем на 30 языков.
С 1992 по 2001 г. А. Приставкин был председателем Комиссии по помилованиям при президенте РФ. За эти годы 57 тысячам заключенных был смягчен приговор, а почти 13 тысячам человек смертная казнь была заменена пожизненным заключением.
ЗАБОЛОЦКИЙ НИКОЛАЙ АЛЕКСЕЕВИЧ
(1903–1958)
Родился в семье агронома. В 1910–1920 гг. семья жила в Вятской губернии. Окончил Ленинградский пединститут. Арестован в 1938 г. До 1944 г. находился в заключении в лагерях на Дальнем Востоке и в Алтайском крае. После освобождения продолжал работать в строительном управлении лагеря, перемещенного в Караганду. С 1946 г. жил в Москве «под агентурным наблюдением» органов госбезопасности. Реабилитирован посмертно.
В сборнике «Столбцы» (1929) – гротескное изображение нэповского быта. В поэме «Торжество земледелия» (1933) – философское осмысление темы преобразования природы, в поздней лирике – размышление о месте человека в мироздании, общественно–психологические, нравственные проблемы. Переводчик грузинской поэзии, «Слова о полку Игореве». Опыт жертвы сталинских репрессий в мемуарах «История моего заключения» (опубликованы за рубежом на английском языке в 1981 г., в СССР – в 1988 г.).
ВЛАДИМИРОВА ЕЛЕНА ЛЬВОВНА
(1902–1962)
Родилась в Петербурге, в семье потомственных моряков. Окончила институт благородных девиц. С 1919 г. в Красной Армии, участвовала в боях с басмачами. После окончания Ленинградского университета сотрудничала в газетах и журналах. Арестована в 1937 г. Срок отбывала на Колыме. В 1944 г. за участие в антисталинской организации заключенных и «писание стихов» приговорена к расстрелу, замененному каторгой. Там сочинила поэму «Колыма» (4 тысячи строк), позднее записанную на папиросной бумаге и вынесенную из зоны друзьями.
После реабилитации (1955) жила в Ленинграде (ныне Санкт–Петербург).
МАНДЕЛЬШТАМ ОСИП ЭМИЛЬЕВИЧ
(1891–1938)
Юность Мандельштама прошла в Санкт–Петербурге. В 1909–1910 гг. изучал философию в Гейдельберге. Член объединения акмеистов «Цех поэтов». В 1934 г. за стихи «Мы живем, под собою не чуя страны…» арестован и сослан в Чердынь (Пермского края), а затем в Воронеж. В ссылку за ним последовала жена. В 1937 г. они вернулись в Москву. В 1938 г. арестован вторично. Отправлен по этапу на Дальний Восток. Погиб в пересыльном лагере под Владивостоком.
Поэзия Мандельштама насыщена культурно–историческими образами и мотивами, отмечена трагическим переживанием гибели культуры.
БАРКОВА АННА АЛЕКСАНДРОВНА
(1901–1976)
Родилась в Иваново–Вознесенске в семье сторожа гимназии, в которой потом училась. В 1922 г. вышла ее первая и единственная книга стихов «Женщина» с предисловием Луначарского, в ту пору наркома просвещения, предрекавшего, что она станет лучшей русской поэтессой.
В 1934 г. Баркова была арестована за антисоветскую агитацию и «клевету на советский строй». С тех пор она арестовывалась трижды, четверть века провела в тюрьмах, лагерях и ссылках. Впервые большая подборка лагерных стихов Барковой вместе с рассказом о ней ее подруг по заключению Ирины Угримовой и Надежды Звездочетовой, сохранивших эти стихи, была напечатана в 1989 г. в сборнике «Доднесь тяготеет» вместе с воспоминаниями еще 22–х узниц ГУЛАГа.
Те немногие, кто знаком со стихами Анны Барковой, ставят их в один ряд с творениями выдающихся поэтов ХХ в.
ГУМИЛЕВ НИКОЛАЙ СТЕПАНОВИЧ
(1886–1921)
Из семьи морского врача. Учился в Петербургском университете, в Сорбонне. Путешествовал по многим странам. В начале Первой мировой войны ушел на фронт добровольцем, награжден за мужество двумя Георгиевскими крестами.
Его исполненные достоинства, неторопливые, насыщенные романтикой странствий, экзотическими реалиями стихи, как бы специально написанные для декламации, были любимы несколькими поколениями читателей, многие помнили их наизусть.
В 1921 г. арестован и расстрелян как участник контрреволюционного заговора. Спустя 70 лет дело Николая Гумилева было пересмотрено и отменено «за отсутствием состава преступления».
«Господи, прости мои прегрешения, иду в последний путь», – надпись, оставленная Николаем Гумилевым 24 августа 1921 года на стене камеры №77 петербургской тюрьмы на Шпалерной улице.
АХМАТОВА АННА АНДРЕЕВНА
(1889–1966)
Настоящая фамилия – Горенко. Ее предки по материнской линии восходили к татарскому хану Ахмату (отсюда псевдоним). Отец – инженер–механик на флоте. В детстве Анна жила в Царском Селе. После гимназии училась на юридическом отделении высших женских курсов в Киеве, затем посещала историко–литературные курсы Раева в Петербурге. Вышедший в свет первый сборник ее стихов «Четки» (переиздавался 10 раз) приносит ей всероссийскую славу.
Продолжила пушкинскую традицию в русской поэзии.
Муж Н. С. Гумилев расстрелян в 1921 г.; сын Лев Гумилев провел в заключении в 1930–1950–е гг. более 10 лет.
В 1946 г. в Постановлении ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» ее творчество квалифицировалось как упадническое, чуждое советскому народу.
Автобиографический цикл стихов «Реквием» (1935–1940; опубликован в 1987 г.) – о жертвах репрессий 1930–х гг. В «Поэме без героя» (1940–1965, полностью опубликована в 1976 г.) воссоздана эпоха «серебряного века». В ее стихах – верность нравственным основам бытия, осмысление общенародных трагедий ХХ века, сопряженное с личными переживаниями.
НАБОКОВ ВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ
(1898–1977)
Русский и англоязычный (с 1940 г.) писатель. В 1919 г. эмигрировал из России; жил в Кембридже, Берлине (1922–1937), Париже, с 1940 г. в США, с 1960 г. – в Швейцарии. В романах «Защита Лужина» (1929–1930), «Дар» (1937), «Приглашение на казнь» (антиутопия; 1935–1936) – трагическое столкновение духовно одаренного одиночки с примитивным миром пошлости. Самый известный роман – «Лолита» (1955). Эссеистика («Николай Гоголь», 1944). Переводы на английский язык «Евгения Онегина» А. С. Пушкина и «Слова о полку Игореве».
ПАСТЕРНАК БОРИС ЛЕОНИДОВИЧ
(1890–1960)
Писатель, один из крупнейших поэтов XX века. Сын художника Л. О. Пастернака. В поэзии (сборники «Сестра моя – жизнь», 1922; «Второе рождение», 1932; «На ранних поездах», 1943; цикл «Когда разгуляется», 1956–1959) – постижение мира человека и мира природы в их многосложном единстве, ассоциативность, метафоричность, соединение экспрессионистического стиля и классической поэтики. В судьбе русского интеллигента – героя романа «Доктор Живаго» (опубликован за рубежом, 1957; Нобелевская премия, 1958, от которой Б. Пастернак под угрозой выдворения из СССР вынужден был отказаться) – обнажены трагические коллизии революции и Гражданской войны; стихи героя романа – лирический дневник, в котором человеческая история осмысливается в свете христианского идеала. В 1988 г. роман «Доктор Живаго» впервые был напечатан в СССР («Новый мир»). В 1989 г. диплом и медаль Нобелевского лауреата были вручены в Стокгольме сыну поэта Е. Пастернаку.
Автобиографическая проза («Охранная грамота»). Выдающиеся переводы произведений Шекспира, Гете, Верлена, грузинских поэтов.
ЕЛАГИН ИВАН ВЕНЕДИКТОВИЧ
(1918–1987)
Поэт и переводчик. Его отец, поэт–футурист Венедикт Март, был расстрелян в Киеве в 1938 г.
С 1943 г. жил в Германии, с 1950 г. – в США. Там окончил аспирантуру в области славянских языков и литератур и получил место профессора русской литературы в Питтсбургском университете.
ЦВЕТАЕВА МАРИНА ИВАНОВНА
(1892–1941)
Поэт. Дочь создателя музея изобразительных искусств в Москве И. В. Цветаева. Стихам ее присущи духовная мощь, сжатость мысли и стремительное развертывание действия. Характерные для лирики Цветаевой романтические мотивы отверженности, бездомности, сочувствия
гонимым созвучны ее жизни. В 1918–1922 гг. вместе с малолетними детьми она находится в Москве, в то время как ее муж С. Я. Эфрон сражается в Белой Армии (стихи 1917–1921, полные сочувствия белому движению, составили цикл «Лебединый стан»). В 1922 г. эмигрировала – Берлин, Прага, с 1925 г. – Париж. Лучшие поэтические произведения эмигрантского периода – «Поэма Горы», «Поэма Конца», лирическая сатира «Крысолов», трагедии на античные сюжеты «Ариадна» (опубликована под названием «Тезей») и «Федра», поэтический цикл «Стихи к Чехии» – отмечены философской глубиной, психологической точностью.
Летом 1939 г. вслед за мужем и дочерью Ариадной возвращается на родину и Цветаева. В том же году и дочь и муж были арестованы. Цветаева не могла найти ни жилья, ни работы; ее стихи не печатались. Оказавшись в начале войны в эвакуации, безуспешно пыталась получить поддержку со стороны писателей; покончила жизнь самоубийством.
Раздел «Об авторах» подготовлен Галиной Атмашкиной и Людмилой Новиковой
О МОСКОВСКОМ ИСТОРИКО–ЛИТЕРАТУРНОМ ОБЩЕСТВЕ «ВОЗВРАЩЕНИЕ»
Московское историко–литературное общество «Возвращение» объединяет бывших узников ГУЛАГа – в большинстве своем авторов воспоминаний, художественных произведений, исторических исследований, свидетельствующих о преступлениях советского режима, а также узников нацистских лагерей и тех, кто помогает «Возвращению» в его деятельности по сохранению исторической памяти.
«Возвращение» возникло в начале 1960–х годов, в пору хрущевской оттепели, в «Колымском товариществе» – землячестве политзаключенных, вернувшихся из колымских лагерей. Они перепечатывали на пишущих машинках и распространяли произведения, запрещенные советской цензурой.
В 1989 году в Москве в издательстве «Советский писатель» вышел в свет сборник воспоминаний двадцати трех бывших узниц ГУЛАГа «Доднесь тяготеет», составленный Семёном Виленским.
К сбору материалов для этой книги были причастны более ста человек: родственники, друзья–солагерники авторов этих воспоминаний. Вскоре «Возвращение» начало самостоятельную издательскую деятельность.
В ХХ веке противники тоталитарной системы были по обе стороны колючей проволоки. Лагерник Дмитрий Стонов и Михаил Булгаков – побратимы, а две Анны – лагерница Баркова и Ахматова – сестры. Литература Сопротивления едина. Отличительная ее особенность – неприятие тоталитарного общества, невозможность самовыражения иначе как в борьбе с ним. Отношение к реальности литературы Сопротивления и конъюнктурной литературы, наводнявший Советский Союз, а теперь Россию, различно. Когда в начале 1960–х в подцензурной печати был обнародован «Один день Ивана Денисовича», обнаружилось, что советские писатели будто бы вообще не замечали огромный всепроникающий ГУЛАГ, будто они и Солженицын жили в разных странах.
Литература Сопротивления выходит за пределы своего времени. Ведь мир, несмотря на невиданные достижения науки и техники, отнюдь не подобрел за прошедший век. И эта школа выстаивания, сохранения человеческого достоинства нужна как воздух.
Наш адрес: 123060, Москва, ул. Маршала Бирюзова, д. 34, кв. 58 Тел.: 8(499) 196–02–26, 8–915–123–23–46 (моб.)
Сайт: www.vozvrashchenie–m.ru
Эл. почта: [email protected]
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ ИСТОРИИ ГУЛАГА
Государственный музей истории ГУЛАГа был открыт для посетителей 18 мая 2004 года. Собрание музея включает в себя архив документов, писем, воспоминаний бывших узников ГУЛАГа; коллекцию личных вещей, связанных с историей пребывания в заключении; коллекцию произведений искусства, созданных художниками, прошедшими ГУЛАГ, и современными авторами, предлагающими свое осмысление этой темы.
В музее представлена история системы исправительно–трудовых лагерей – важнейшей составляющей государственной машины в 1930–1950–е годы, ее политико–административной и экономической роли. Большое внимание уделяется судьбам людей, ставших жертвами репрессивной политики и оказавшихся в заключении. Экспозиция музея позволяет целостно и комплексно осмыслить феномен ГУЛАГа.
Музей организует стационарные и передвижные выставки на основе фондовой коллекции и в сотрудничестве с другими музеями, архивами, коллекционерами, художниками и фотографами. В музее регулярно проходят заседания, встречи и презентации, посвященные новым исследованиям истории ГУЛАГа и проблемам, связанным с ее осмыслением.
В залах и во внутреннем дворе музея проводятся спектакли, кинопоказы, концерты, творческие вечера и перформативные акции.
Государственный музей истории ГУЛАГа 127051 Москва, ул. Петровка, д. 16 Тел./Факс 8(495) 621–73–10
notes
Примечания
1
А. В. Луначарский приехал в Полтаву для встречи с В. Г. Короленко 7 июня 1920 г. На митинге в городском театре Короленко обратился к нему с просьбой спасти пятерых местных жителей, приговоренных к расстрелу. На следующее утро Короленко получил записку уже отбывшего из Полтавы Луначарского: «Дорогой, бесконечно уважаемый Владимир Галактионович. Мне ужасно больно, что с заявлением мне опоздали. Я, конечно, сделал бы всё, чтобы спасти этих людей уже ради Вас, – но им уже нельзя помочь. Приговор приведен в исполнение еще до моего приезда. Любящий Вас Луначарский» (Вопросы литературы. 1970. № 7. С. 37).
2
Выражение ваше в одной из статей обо мне. – Примеч. В. Г Короленко.
3
В 1899 году Короленко спас от смертной казни невинно осужденного чеченца Юсупова (Короленко В. Г.Собрание сочинений в 10 т. М., 1955. Т. 9. С. 528–534).
4
Там же. С. 534–549.
5
В то время X. Г. Раковский был председателем Совнаркома Украины, впоследствии – полпред CCCP в Англии и Франции. Осужден Военной коллегией Верховного суда СССР в марте 1938 г. Расстрелян 11 сентября 1941 г. в орловской тюрьме. Реабилитирован в 1988 г. Короленко познакомился с Раковским до революции, во время своих поездок в Румынию.
6
Эксгумация жертв ЧК в Полтаве происходила 3 августа 1919 г.
7
Это и последующие письма В. Г. Короленко печатаются в сокращенном виде. – Ред.
8
Эта полемика велась в то время, когда в Венгрии существовала, хотя и кратковременная, советская республика. – Примеч. В. Г. Короленко.
9
См.: Ленин В. И. Полное собрание сочинений. Т. 41. С. 124–128.
10
Статья В. Г. Короленко «Бытовое явление (Заметки публициста о смертной казни)» впервые опубликована в журнале «Русское богатство» в марте–апреле 1910 г
11
Кажется, ошибка. В официальной газете приведено 9 фамилий. – Примеч. В. Г. Короленко.
12
Ей недавно исполнилось только 17 лет. – Примеч. В. Г. Короленко.
13
После отправки этого письма, в конце августа, освободили по распоряжению из Харькова также амнистированных ранее миргородцев. – Примеч. В. Г. Короленко.
14
Полтавские «Известия» («Вісти»), № 24, 27 июня 1920 года. – Примеч. В. Г. Короленко.
15
На эту мысль Бакунина Короленко указывает также в «Истории моего современника» (М., 1965. С. 376) и в письме М. П. Сажину от 14 ноября 1920 г. (Русская литература. 1973. № 1. С. 108–109).
16
1 Корреспонденции В. Г. Короленко, переработанные автором в очерки «В голодный год», печатались в 1892–1893 гг. в газете «Русские ведомости». Отдельной книгой выпущены в конце 1893 г.
17
В октябре Навроцкий был выслан по решению ЧК в северные губернии. Мне пришлось писать по этому поводу в Харьков. Мои «докладные записки» по начальству не имели успеха. Теперь Навроцкий свободен, но зато выслан в северные губернии его сын, уже раз, еще в детстве, бывший в ссылке вместе с отцом. Очевидно, история повторяется. – Примеч. В. Г. Короленко.
18
«Кукиши» – члены Всероссийского Комитета помощи голодающим (по фамилиям Е. Д. Кусковой и Н. М. Кишкина).
19
Способ существования (лат.).
20
Бедное дитя, что с тобой сделали.
21
В 1938 году в Москве «черный ворон» был зеленого цвета. В 1949 году, во время моего повторного ареста «черный ворон» выглядел иначе: на железном кузове было написано: «Хлеб», «Мясо». – Примеч. автора.
22
В хрестоматию вошли избранные главы из тетрадей 1, 2, 3, 4 (1940–1942 гг.) и тетради 9 (1952 г.).
23
«неизвестная земля», что–либо непонятное ( лат.).
24
Каруца – арба, повозка ( молд.).
25
Дудука – барышня ( молд.).
26
Доамна – госпожа ( молд.).
27
Домнишора —барышня ( молд.).
28
Жмурик – покойник (блатной жаргон).
29
Всех собак легендарного Карацупы, задержавшего около пятисот нарушителей границы, звали Ингус.
30
«Верхнее чутье» – способность улавливать запахи в воздухе, «нижнее» – читать следы на земле.
31
Слово «волынка» очень прижилось в официальном языке берлинских волнений в июне 1953 года. Если простые люди где–нибудь в Бельгии добиваются прыжка зарплаты, это называется «справедливый гнев народа», если простые люди у нас добиваются чёрного хлеба – это «волынка».
32
Полковник Чечев, например, не вынес этой головоломки. После февральских событий в Кенгире он ушёл в отпуск, затем след его мы теряем – и обнаруживаем уже персональным пенсионером в Караганде. – Не знаем, как скоро ушёл из Озёрлага его начальник полковник Евстигнеев. «Замечательный руководитель… скромный товарищ», он стал заместителем начальника Братской ГЭС. (У Евтушенко его прошлое не отражено.)
33
«Голубые погоны, голубые канты» – это была форма офицеров МГБ и лагерных оперативников.
34
Это отметил недоброжелатель Макеев.
35
После мятежа хозяева не постеснялись провести повальный медицинский осмотр всех женщин. И обнаружив многих с девственностью, изумлялись: как? чего ж ты смотрела? столько дней вместе!..
Они судили о событиях на своём уровне.
36
Может быть, эти угрозы и повлияли на начальство, когда выбиралось орудие подавления.
37
Когда уже всё было кончено и повели женскую колонну по посёлку на работу, собрались замужние русские бабы вдоль дороги и кричали им: «Проститутки! Шлюхи! Захотелось …?», и ещё более выразительно. На другой день повторилось то же, но зэчки вышли из зоны с камнями и теперь засыпали оскорбительниц в ответ. Конвой смеялся.
38
Часть третья, глава 22.
39
Кенгирские украинцы объявили тот день траурным.
40
Говорят, опыт проломов был норильский: там тоже сделали их, чтобы через них выманивать дрогнувших, через них натравливать урок и через них же ввести войска под предлогом наведения порядка.
41
Эти фотографии ведь где–то сейчас подклеены в карательных отчётах. И может быть, недостанет у кого–то расторопности уничтожить их перед лицом будущего…
42
Ещё и спустя десяток лет это так стыдно, что в своих мемуарах, вероятно и затеянных для оправдания, он пишет, будто случайно выглянул за вахту, а там – на него накинулись и руки связали…
43
А может быть, и правда приехал? Может быть, он–то и распорядился?..
44
Они только спрятались от истории. Кто были эти расторопные полководцы? Почему не салютовала страна их славной кенгирской победе? С трудом мы разыскиваем теперь имена не главных там, но и не последних: начальник оперчекистского отдела Степлага полковник Рязанцев; начальник политотдела Степлага Сёмушкин… Помогите! Продолжите!
45
В одном из танков сидела пьяная Нагибина, лагерный врач. Не для оказания помощи, а – посмотреть, интересно.
46
Эй, «Трибунал Военных Преступлений» Жана Поля Сартра! Эй, философы! Матерьял–то какой! Отчего не заседаете?
47
9 января 1905 года было убитых около 100 человек. В 1912 году, в знаменитых расстрелах на Ленских приисках, потрясших всю Россию, было убитых 270 человек, раненых – 250.