Текст книги "Очкарик 2 (СИ)"
Автор книги: Семён Афанасьев
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)
Глава 26 (утром прочту. Не вычитано)
– Ваша милость, вы довольны? – один из присутствовавших при допросе десятников стражи перед тем, как перерезать эльфу горло, вопросительно и серьезно посмотрел на начальника.
– Да чему тут радоваться? – на мгновение свел брови вместе Торфаальд, поднимая глаза на спрашивавшего и выныривая из своих мыслей. – А-а-а, ты об этом… Да, мне больше от него ничего не нужно.
– Вы когда пойдёте докладывать графу? – солдат, не смея приказывать начальству, кивнул на лежавшее под ногами тело подчинённым и деликатно намекнул старшему. – Этот наговорил достаточно. Рассказать бы поскорее?..
В отличие от большинства своих сослуживцев, именно этот десятник начинал карьеру не в городской страже. Имея за спиной пару военных кампаний, он, как и барон, оценивал услышанное совсем с других позиций.
– Граф меня сегодня уже видел, не раз, – спокойно ответил начальник трети войск города. – И он не особо хотел встречаться снова.
– Надо доложить, – старослужащий упрямо кивнул на труп дроу под ногами.
– Ну так пойди и доложи, – нехотя пожал плечами Торфаальд. – Ты же стоял рядом, всё слышал?
– А вы не будете против? – мгновенно загорелся энтузиазмом десятник.
Доклад самому графу, да по такому поводу…
– Боже упаси! – барон даже немного подался назад. – Ты прав в том плане, что его светлости стоит услышать всё как можно скорее. Но лишь в этом…
Они переглянулись.
Для других солдат недосказанное осталось непонятным. К сожалению, граф Ален был физически не той фигурой, которая могла бы извлечь плюсы из услышанного.
Граф любил охоту, все её виды; обожал женщин. Он был далеко не дурак и весьма неплохо образован.
Но честолюбие и амбиции – это не то, что могло заставить его рисковать либо действовать.
Собственник города больше всего ценил покой и удовольствия.
– Я лично сообщу всё графу, – принял решение десятник и, будто бы извиняясь, коротко поклонился барону.
***
Выйдя за пределы казарм и административных построек, Торфаальд ненадолго задумался.
Покачавшись пару секунд на носках туфель, он развернулся и решительно направился вдоль по улице.
Если бы владельцем земель был не прожжёный сибарит, в намечающейся заварухе в Степи можно было попытаться найти плюсы. И поиметь свой профит.
К сожалению, находясь в графстве Ален, о подобном и думать не стоило.
Прямо на повороте барону между лопаток чувствительно ударился придорожный камешек.
Медленно развернувшись на каблуках, Торфаальд с удивлением обнаружил на открытой террасе одного из недешевых ресторанов того самого человека, которого вместе с двумя женщинами видел в ювелирном доме.
Обладатель очень странной обуви и таких же штанов, поймав взгляд дворянина, утвердительно кивнул. Затем, видимо, в подтверждение намерений, поманил того пальцем, указывая на стол перед собой.
Торфаальд, искренне удивляясь и не скрывая этого, покачал головой и направился в заведение. Заборчик вокруг террасы был скорее декоративным, потому высокий барон просто перешагнул его.
Обнажив короткий меч плавным движением, начальник начальник войск графства упер клинок в основание подбородка незнакомца:
– Вы часто оскорбляете подобным образом городское начальство?
Человек смотрел спокойно.
От Торфаальда не укрылось, что под столом ему в живот, в самый низ, тут же был направлен какой-то странный продолговатый предмет.
– Вы не испугались, – констатировал барон, не убирая оружия. – Я жду объяснений.
– Вы не собираетесь меня убивать, – пожал плечами человек, тоже не убирая своей руки из-под стола. – Насчёт объяснений я вас не понял. Хотел поговорить, потому дождался здесь.
– Как интересно… – буркнул офицер стражи самому себе и убрал клинок в ножны.
Оглянувшись по сторонам, барон выбросил на пальцах подавальщику заказ, после чего без затей уселся напротив незнакомца:
– Вы бросаете мне в спину каким-то куском дерьма при всём честном народе – и не считаете этого оскорбительным. Вы подзываете меня пальцем, словно гулящую девку на площади Фонтанов – и снова не считаете этого оскорбительным… Вы ведете себя так, словно можете приказывать графу. Правой рукой которого я являюсь сейчас и собираюсь остаться в ближайшем будущем. В то время как над графом Ален есть только бог. Занятно, не находите?
Знавшие Торфаальда в лицо официанты уже почти вприпрыжку несли бутылку вина, бокалы и две тарелки с сыром.
– Плотно есть в это время суток не планирую, – спокойно пояснил незнакомцу барон, коротким движением откупоривая бутылку и наполняя бокалы наполовину. – Но побеседую с удовольствием. Как вы определили, что я не собираюсь вас убивать?
– Зрачки, – хмыкнул сидящий напротив мужчина лет тридцати. – Как мне к вам обращаться?
Бокал Торфаальда замер на половине дороги ко рту:
– Вы шутите? – удивление дворянина было настолько неподдельным, что, кажется, проняло даже его толстокожего собеседника.
– Не поймите превратно! – тот примирительно поднял в воздух пустые ладони.
Странный продолговатый предмет за это время успел исчезнуть из его рук.
– Я – Вадим. В ваших краях недавно и ненадолго. Правил и обычаев не знаю, потому заранее прошу извинить. – Незнакомец осторожно принюхался к содержимому бокала. – Вино?!
– А вы думали – помои? – отзеркалил удивление фехтовальщик. – Или вы не собирались со мной знакомиться?!
– Да я вообще-то не пью хмельного, – озадачился пятнистый. – Тем более, моя спутница крайне негативно относится к любому хараму.
– Можете не пить, – весело разрешил дворянин. – Я – барон Торфаальд. Начальник местной городской стражи и, по совместительству, второй клинок после графа.
– А граф, видимо, владелец земель? – абсолютно искренней заинтересованностью на лице собеседник неприятно поразил дознавателя.
– Откуда вы только свалились, – заметил барон, забрасывая в рот ломтик сыра. – Я не понял. Давайте с самого начала. Что значит «зрачки»?
– Когда собираешься убить человека, зрачки на долю мгновения расширяются, – пояснил собеседник. – Непроизвольная физиологическая реакция. М-м-м, маги говорят, длительной тренировкой от неё можно избавиться. Но я очень сильно сомневаюсь, чтобы в здешних краях кто-то настолько глубоко работал, э-э-э…
– Да договаривайте! Не стесняйтесь…
– С визуальными маркерами нейрофизиологии, – пятнистый задумчиво смотрел на Торфаальда. – Ну, переучивал заново условные рефлексы. Типа моргнуть глазами, когда в лоб летит чужой кулак… Барон, не сочтите за занудство, но мои спутники постоянно упрекают меня в том, что часто не понимают моего языка.
– Я понимаю, – снисходительно кивнул фехтовальщик. – Так вы точно не будете? – он вопросительно поднял бровь, указывая взглядом на второй бокал.
– Точно, – решительно отказался, по-видимому, бывший студент-целитель.
Из какой-нибудь серьезной королевской медицинской академии.
– Я ненавижу верховую езду, – признался медик. – А эти жеребцы на дух не переносят запаха спиртного. Так что, и для дела лучше, и для меня – пока воздержаться. От любого хмельного.
– На какой породе ездите? – словно между делом, поинтересовался дознаватель.
– Орочьи племенные, – мягко улыбнулся назвавшийся странным именем Вадим. – Здоровенные твари, достаточно злобные. Больше и хуже даже буденновцев…
Последнего слова Торфаальд раньше не слышал, но он и не считал себя знатоком лошадиных пород.
– А вы из какого графства? – дознаватель решил уже ничему не удивляться, оттого говорил, что думал.
– Я в принципе за человечество, – фыркнул целитель. – Это если в смысле убеждений… Но в данном случае, видимо, уместнее будет говорить о здравом смысле разумных вообще.
Торфаальд задумался. Таких откровенных притязаний на власть ему еще слышать не приходилось.
С другой стороны, странный пятнистый не лебезил, не заискивал, не хамил и не наглел. Его отклонения от норм этикета объяснялись, скорее, нездешним происхождением.
– Ваша спутница – из народа орков? – ровно продолжил расспрашивать дознаватель. – Вадим, я оценил вашу инициативу в общении. Но перед тем, как мы продолжим разговор на интересующие вас темы, – Торфаальд выделил интонацией «вас», – я выясню всё принципиальное для себя.
– Без проблем, – коротко кивнул медик. – Только, пожалуйста, давайте поторопимся. До захода солнца не так далеко, а мне еще надо успеть на рабский рынок.
– Ваша спутница орчанка? – повторил вопрос барон. – Та, которая была под вуалью?
– Да.
– Чего хотела в городе ваша вторая спутница? Та, которая темная эльфийка?
– Клянусь, она вообще не особо хотела сюда заезжать, – искренне прижал руку к груди бывший студент. – Я уже понял, что с местным эльфийским сообществом у людей какие-то проблемы… Но ни я, не мои спутницы к этим проблемам никаким боком.
Вообще-то, слова незнакомца полностью совпадали с тем, что Торфаальд услышал на допросе от пленника. Но проверить еще раз никогда не мешает.
– Из какого Листа ваша эльфийка? – барон решил не давить, а построить опрос в форме обычной беседы.
Тем более что человек сам пригласил его, разыскав неизвестно каким образом.
– Да шут её знает, – искренне задумался пятнистый. – Она вообще не из Листа. Честное слово.
– Как интересно… Ничейных эльфов в графстве пока не наблюдалось.
– Она не чистая эльфийка. В ней есть изрядная доля другой крови, и она считает себя принадлежащей к другой расе.
Амулет в форме перстня, на который поглядывал во время беседы дознаватель, определял ложь, конечно же, не на уровне мага-менталиста. Но дворянин был готов поспорить и так: собеседник не лжет.
– Один из моих коллег, которого я сейчас заменяю на службе, продал бы в рабство вашу не-эльфийку, – Торфаальд прикрыл глаза специально не глядя на собеседника. – Поскольку она обладает на удивление интересными способностями. А в графстве Ален владение рабами разрешено законом.
– А для чего вы мне это говорите? – неожиданно мягко спросил медик.
– Это я скорее себе, а не вам… Дроу бросились на защиту именно этой вашей подруги.
– Да я в курсе, – с досадой поморщился Вадим. – Сам уже… – он не договорил.
– Случившееся вам неприятно? – Торфаальд с искренним любопытством пытался уловить интересы человека в происходящем.
Пока что, его личный опыт ничего не подсказывал.
– Мне всегда неприятно, когда кровь льётся понапрасну.
– Дроу же?! – неподдельно удивился барон. – Не люди?!
– Там, где я вырос, права разумных от их расы не зависят…
– Сильно. – Оценил дознаватель, имея в виду и саму правовую концепцию, и откровенность собеседника. – Как долго планируете оставаться в графстве? И попутно, я могу взглянуть на ваши бумаги?
От ответа именно на этот вопрос зависело слишком многое.
Торфаальд не любил необъяснимого в зоне своей ответственности.
Вместо слов, медик пожал плечами и бросил на стол листок пергамента.
– Ученик мага? Гоблина?! – удивления можно было не скрывать, всё равно бы не получилось.
– Разум не делится на расы. Он либо есть, либо его нет, – в голосе бывшего студента прозвучала откровенная нотка превосходства. – «Даже сиятельный феникс таится порой в убогом курятнике». В некоторых моментах этот гоблин посильнее, чем… – пятнистый осёкся, словно сказал лишнее.
– Да без проблем, – задумчиво взмахнул рукой барон.
Маги-ученики – своя странная каста. У них всё не как у людей. У разумных…
– Ответ на ваш первый вопрос. Я бы давно покинул графство, часа два как. Если бы не одно дело, в котором нуждаюсь в вашей помощи. – Медик смотрел требовательно и безальтернативно.
– Загадочно, – хмыкнул дознаватель. – Валяйте, рассказывайте.
Вино уже давно впиталось в желудок и сейчас приятно грело изнутри.
– В ювелирный дом я зашёл с одной целью, продать кое-что. Там меня самого попытались продать в рабство, что не совсем законно даже в вашем развеселом графстве…
– Никто бы вас никогда не продавал, – заметил Торфаальд. – Ученик мага, с дворянскими замашками… На кол никому неохота. Перерезали бы вам просто горло, да закопали где-нибудь… Целью была ваша эльфийка-менталист.
Вадим неожиданно громко и неприлично заржал.
– Ваши манеры, – поморщился барон.
– Тысяча извинений, – поспешил исправиться пятнистый. – Наша дроу – такая же менталист, как и вы. Уж не знаю, что и кому взбрело в голову… На всякий случай: не сочтите мою откровенность за желание манипулировать. Либо за слабость, поскольку…
– О чем вы хотели попросить? – перебил непьющего собеседника стражник.
– Мой товар стоит очень дорого, и потенциальным покупателем может быть только ювелирный дом. В котором представители капитала повели себя не лучшим образом.
– Я не участвую в делах Улисса, – заметил Торфаальд.
– Вы являетесь правой рукой графа, владельца земель, – возразил незнакомец. – И у вас в рукояти меча – какой-то интересный магический усилитель. Мой товар может подойти вам, это раз.
– Дальше?
Видимо, ученик мага-гоблина в своём деле понимал неплохо. Надо отдать ему должное.
– Из-за того, что со мной были женщины, я первым делом должен был обеспечить их безопасность. После этого, я поторопился вернуться назад и выяснить, по какой улице вы пойдёте обратно.
– Вы же не знали, кто я?! – Торфаальд чудесно помнил начало разговора, несмотря на выпитое.
– Я не знал вашего имени и титула, – мягко поправил его собеседник. – Но я знал, что вы как минимум – лучший фехтовальщик окрестностей. Если можете справиться в одиночку с десятком противников. Ещё и без маневра, в тесном помещении… Плюс, было видно, что вы с самой вершины пирамиды городской власти.
– Хм. Разумно… Что за товар? И зачем вам деньги так срочно?
Незнакомец во второй раз вместо ответа словами предъявил содержимое нагрудного кармана.
– Изумруд? – барон против воли впился взглядом в три небольших кристалла.
– Да. Мне нужна сотня золотых. Помогите сменять камни на золото – и две десятых суммы сделки я отдам вам.
– Зачем вам сотня?! – неподдельно изумился стражник в который раз.
– На вашем рабском рынке продаются трое орков. Один из них – несовершеннолетний младенец. Ещё двое – девушки, которые по законам моей земли тоже не являются совершеннолетними.
– Хотите выкупить рабов?!
Собеседник не врал, это барон чувствовал даже без амулета.
– А вы хотели бы оставить все так, как есть?! – за словами пятнистого явно стояло что-то, что он пока просто не успел пояснить.
– Вы как-то связаны с орками? – сообразил дознаватель. – Какие-то совместные дела?
– Скорее, моральные обязательства и долг перед научной школой. Продуктом которой я являюсь.
– Вы дворянин?
– В ваших реалиях – скорее ненаследуемое дворянство. Личный титул, предоставленный кем-то из детей монарха.
– Камни продать можно, и довольно быстро, – Торфаальд поймал себя на том, что зачем-то хочет помочь другому человеку.
К тому же, графство против степняков вообще ничего не имело: в силу географических причин, поводы для разногласий последние несколько сотен лет отсутствовали.
– Так и хочется сказать, – продолжил стражник. – «Ну продайте свои камни за половину цены, выручите кочевников. Ничего, что вас потом треть пограничья может разыскивать».
– Шизофреногенные паттерны?! – неожиданно оживился пятнистый. – Сильны в ментальных закладках?!
– Вы о чем? – насторожился барон. – Поясните простыми словами.
Глава 27
– Это когда звучит посыл, логический, состоящий из двух частей. – Все так же охотно пояснил пятнистый. – Но одна часть исключает другую.
– Пример? – Торфаальд про себя подумал, что вино не такое уж и плохое, если его заинтересовали подобные отстранённые абстрактные умствования.
С другой стороны, его собеседник был явно непрост.
Несмотря на выпитое, способность рассуждать логически барон не утратил. Беседовать с живым мозгокрутом офицеру ещё не доводилось. Его собеседник, говоря о двоих своих спутницах, одну из списка кандидатур решительно исключил.
Если верить пятнистому, та дроу, считавшая себя кем-то ещё, менталистом не была. Но амулеты ювелиров тоже не ошибаются; значит, что?
Значит, либо он сам, либо орчанка. Которую он, между прочим, при первой же возможности убрал за пределы досягаемости любой городской опасности.
Кстати, езда на племенных степных жеребцах – тоже показатель определенного статуса. Хотя и не каждому понятного.
Для кого-то (хоть и для тех же гномов) племенной орочий жеребец – почти такая же лошадь, как и та, что запрягается в плуг. Но фехтовальщик, в силу опыта и образования, разницу понимал очень хорошо.
Кстати, сам Торфаальд, несмотря на услышанное во время допроса, в глубине души не верил, что ушастым и коротконогим удастся под корень извести степной народ.
Из оседлых никто не принимал во внимание того факта, что в семьях степняков меньше пяти детей практически не бывает. Такая скорость воспроизводства могла сниться только хуманам, и то не всем.
«А ведь я сейчас с пятидесятипроцентной вероятностью говорю с этим самым менталистом из них троих», – весело подумал стражник.
Понятно, что орки будут сопротивляться – и скорее всего в каком-нибудь виде сохранятся.
А вот тот, кто протягивает руку помощи в трудную минуту… Для других – в крайне неочевидный момент… Ничего не стоящий сегодня жест в будущем вполне может стать чем-то солидным.
Пятнистый, кстати, на дурака не походил. Значит, тоже знал, что делал. Влезая в достаточно горячий конфликт на стороне степняков, незнакомец явно на что-то рассчитывал.
Барон с изумлением поймал себя на том, что, подобно графу Ален, хочет сделать в мутной игре и свою ставку.
– По отдельности ваши слова вроде бы понятны, – пояснил командир трети войск графства вслух. – А в сумме их смысл от меня ускользает.
– Допустим, мать говорит родному сыну: «Отец пьяный возле забора свалился. Занеси его домой, чтобы не замерз насмерть за ночь. Пускай он и дальше мою жизнь в ад превращает…».
Торфаальд развеселился ещё больше:
– Так это повседневный жизненный пример. Я вам таких паттернов с каждой улицы по три сотни нарисую! Ни одного выдуманного, все настоящие будут.
– А в жизни патологий вообще гораздо больше, чем разумные готовы таковое признать, – не поддержал его веселья собеседник. – Отсюда и тот бред, который мы с вами регулярно наблюдаем в этой самой вашей повседневной жизни… пардон. Занесло не туда. Не хотел вас лично задеть…
– Ответ на ваш вопрос: нет, я не использовал этот раздвоенный посыл специально, – перебил барон, решив сменить тему и вернуться к делам. – Искренне сказал, что думаю. И в этих ваших ментальных закладках я не понимаю. Хотя-я-я, умозрительно поговорить с умным человеком было бы и интересно… – стражник вопросительно поднял бровь.
– Не вижу тому никаких препятствий, – аристократично пожал плечами его собеседник, не разочаровывая дознавателя. – Только давайте сперва дело уладим? Чтобы я за отрядом орквудов ночью по степи не гонялся… С деньгами в мошне. А то скоро уже и закат.
– Ваше дело яйца выеденного не стоит, – вздохнул барон. – Сейчас допьём – и пойдём. Тут идти-то три сотни шагов…
***
– Могу узнать ваш титул? – между делом спросил фехтовальщик после того, как бутылка показала своё дно и они покинули заведение.
Потянувшись на улице, Торфаальд уверенно повернул в сторону рынка.
– На родине был кем-то вроде командира сотни. Если на ваши армейские реалии перевести звание. – Ответил пятнистый, подстраиваясь под шаг спутника. – Здесь охраняю кое-кого из правящей семьи, но это не тема для обсуждения. Барон, у меня нет от вас особых секретов, но давайте для простоты считать: никакого титула у меня нет. Просто ученик мага.
– Как скажете…
На улице дознавателя неожиданно посетила мысль: а что, если его новый знакомый уже порылся в его мозгах? И то, что дознаватель сейчас чувствует, это уже не его собственные мысли? А какая-нибудь навязанная снаружи точка зрения?
С другой стороны, никакой угрозы поведение этого Вадима пока не несло. Ни графству, ни лично ему.
– Ладно. Не будем умножать высосанные из пальца вопросы, – пробормотал Торфаальд скорее сам себе.
Через несколько минут, пребывая в молчании, они вошли в рыночные ряды, где торговали рабами.
– Покажите, какой из загонов? – стражник заозирался по сторонам, пытаясь сориентироваться.
Как назло, номера торговых мест, где продавались инородцы, выскочили из головы. Вино было действительно неплохим.
– Вон тот, – ученик мага уверенно направился к одному из павильонов. – Эй, хозяин, выползай! – пятнистый загрохотал ладонью по воротам.
– Ты? – высунувшаяся наружу голова немолодого орквуда радушием не светилась. – Принес деньги?
– Сюда выйди, – изобразил брезгливость барон, отодвигая нового знакомого в сторону и занимая его место перед воротами. – И нужных рабов тоже пусть ведут, распорядись.
Орквуд, гортанно перемолвившись с соплеменниками, загрохотал по дереву железными засовами с той стороны.
Буквально через пару минут снаружи павильона появились две достаточно миловидные орчанки, полностью голые и жестоко избитые.
– М-да, – неодобрительно вздохнул Торфаальд, испытывая лёгкое чувство вины и поворачиваясь к новому знакомому. – Вадим, они ваши. Подождите меня там, пожалуйста… – дворянин кивнул на соседний бесплатный навес, отстоявший на два десятка шагов. – Я здесь сам всё улажу. С вами потом рассчитаемся.
Степнячки с ненавистью скользнули взглядами по всем без исключения присутствующим.
Одна из них держала на руках младенца. Карапуз вел себя на удивление спокойно и, казалось, спал.
– Платишь, я так понимаю, ты? – орквуд вопросительно посмотрел на начальника городской стражи.
– Да. Неси бланки пустых векселей. Я подпишу, – буднично кивнул барон. – Расчет утром, чтобы я с золотом по городу по ночам не бегал.
– Вообще-то, такой товар в долг не отпускается, – заметил орквуд, не трогаясь с места.
– Ты решил меня, в моём же городе, да на путь истинный наставить?! – Торфаальд, не собираясь спорить серьёзно, лишь вопросительно изогнул бровь.
– Торговые правила есть торговые правила, – неуступчиво гнул свою линию хозяин живого товара.
– Правила в графстве работают только те, на которые укажем мы, – искренне улыбнулся фехтовальщик. – Или ты мятеж решил затеять? В человеческом-то городе, да с твоей харей?! Эй, душистый, ты не потерялся?!
Торфаальд вначале хотел сказать «вонючка», но в последний момент вспомнил о новом знакомом, и о его необычном приобретении. Славившемся первостатейным слухом и пребывавшем с народом тюремщика в некотором родстве.
Барон решил, что от толики деликатности с него не убудет: чем-то орки ученику мага были дороги.
– Два отсотка сверх цены, за отсрочку, – немолодой орквуд уверенно потупил взгляд. – Если расчёт утром, то это будет сто два золотых. Не сто.
– Пф-ф-ф… – Барон, не утруждаясь словами, развернулся к пятнистому. – Вадим, сто два!
– Без вопросов, – поспешно ответил тот из-под навеса. – Только вы мою валюту знаете…
– Сочтёмся, – удовлетворённо кивнул дознаватель.
Он не планировал специально занижать стоимость при покупке камней у нового знакомого; но был рад услышать, что пара монет для того весомой ценностью не является.
С другой стороны, в ученики магов очень редко попадали бедные люди. А если предположить, что гость города ещё и тот самый менталист…
Через пару минут нужные пергаменты были доставлены прямо к воротам загона – и Торфаальд поставил пару собственных размашистых автографов:
– Завтра найди меня, отдам деньги, – бросил он через плечо торговцу и направился под навес.
– Мне надо вначале пристроить их, – Вадим, при приближении дознавателя, кивнул на своё свежее живое приобретение.
– Не мне вас спрашивать о ваших планах, особенно с учётом несколько завышенной стоимости вашей покупки… – хохотнул стражник, с любопытством рассматривая обнажённые и явно упругие тела девчонок. – Но как вы собираетесь с ними договариваться?! Они вон, волком смотрят. Если бы не младенец на руках – уже б нам в горло вцепились… а нам с вами сейчас надо во дворец, закончить расчёт между собой.
Фехтовальщик не стал, из природной тактичности, напоминать: визит во дворец графа в компании голых баб нежелателен. Даже если эти бабы – такие симпатичные и экзотические.
– Мен орқша сөйлеймін, – ответил одной фразой сразу на два вопроса Вадим (второй вопрос, правда, был невысказанным и светился во взгляде дочерей кочевого народа). Затем он повернулся к девчонкам. – Қарындастар, мен орктардың досымын…
_____
(примечание: «Я говорю на языке орков». … «Младшие сёстры, я друг орков…»)
_____
Барон, подняв брови, уважительно кивнул, с интересом наблюдая за развитием событий: его собственная версия о связи ученика мага-гоблина с орками только что не просто окрепла, а получила прямые материальные подтверждения.
* * *
Административный ресурс рулит во все времена. Если бы не местный барон – искать бы мне деньги до посинения. И не факт, что успешно.
Барон Торфаальд, кстати, является тем самым типом, который прибыл в роли дознавателя в ювелирную лавку (где нас пытались то ли продать в рабство, то ли частично ликвидировать).
На помощь нашей Хе из лавки торговцев оружием тогда ещё прибежали тёмные эльфы. Именно их барон, в одиночку, в рукопашной порубил в капусту.
Абсолютно нелепый эпизод, в котором я впервые в жизни не мог сообразить, как правильно поступить.
Задним числом, наспех обсуждая случившееся на бегу, Хе заявила, что хороших решений там вообще не было: прибывшие к ней на выручку дроу, закончив с ювелиром, скорее всего, прихлопнули бы и меня с Асем (во всяком случае, попытались бы). Дело принципа. Её вмешательство ни на что бы не повлияло, если говорить о наших с орчанкой жизнях.
Теоретически, я мог пристрелить ювелира и сам. Сразу. Но в этом случае, прибывший в роли дознавателя барон вместе со стражей города автоматически становился врагом – уже в рамках местного законодательства.
По идее, логично: докажи потом, что имел место злой умысел ювелира-богатея, которого ты собственноручно прихлопнул в его же офисе.
Впрочем, грустно в этом случае было только мне да погибшим дроу. А например та же Хе, не говоря уже об Асем, вообще не заморочились ни угрызениями совести, ни моральными рефлексиями.
Выпив в ресторане в одно горло бутылку вина (и не позволив мне оплатить счёт), мой новый знакомый, Торфаальд, решил вопрос с неуступчивыми орквудами, просто подписав вексель на долговые обязательства со своей стороны.
Видимо, его честному слову в городе верят много больше, чем чьему-то ещё.
Пара орчанок с младенцем тут же перешли в мою собственность – неглиже, посреди базарной площади.
К счастью, с происходящим их частично примирило то, что я им прямо в лоб объявил об их свободе. Представившись и передав привет от соплеменницы.
Они, переглянувшись, продолжили волком коситься по сторонам, но ко мне обратились почти синхронно и относительно нормальным тоном:
– Можешь достать одежду?!
Хлопнув себя по лбу, я, не сходя с места, переадресовал вопрос барону. Тот озадаченно повертел головой по сторонам – и без затей отхватил от тента над нами несколько кусков ткани своим то ли мечом, то ли саблей.
Соплеменницы Асем, кивнув в благодарность явно через силу, тут же соорудили из обрывков тряпок подобие накидок. Во всяком случае, все деликатные прелести оказались скрыты. Спасибо и на том.
– Не от кутюр, но всё не голышом, – бормочу, наблюдая за их преображениями.
– Потом объяснишь, кто такие кутюры, – хмуро говорит первая из них, которая держит ребёнка.
– Куда дальше? – уточняет вторая, затягивая на талии подобие пончо.
– Асем сказала, чтоб вы сели верхом на наших коней и отпустили поводья. Кони, вроде, дальше сами знают, куда вас везти. – С сомнением смотрю на троицу и добавляю. – Правда, она не сказала, куда девать вашего ребёнка. И как вы с ним поедете – раз коней только пара.
Девицы, презрительно фыркнув и не удостоив меня даже взглядом, только и бросили:
– Веди к коням.
Асем, видимо, предусмотрела что-то такое – потому что пару жеребцов на всякий случай оставила у главной коновязи базара.
Девчонки, увидев лошадей явно знакомой породы, ускорили шаг. Пошептав что-то над ушами копытных, они буквально взлетели в воздух (ребёнок, как оказалось, этому не помеха) – и через пару мгновений уже быстро рысили по направлению к городским воротам:
– Спасибо, – только и озвучила через плечо та из них, которая была без младенца.
– Не особо похоже на благодарность, – весело заржал сбоку явно захмелевший от выпитого барон. – Хм. Если честно, я вам поначалу позавидовал. А теперь завидую сам себе, а-га-га-га-га… с такими-то вашими расходами.
– Не понял.
– Ну, две такие самки! А по поводу денег вы не особо расстроились… теперь вижу, что от их женских прелестей вам не особо досталось, – кажется, он, спохватившись, решил запоздало проявить тактичность.
– Так я же вам сразу откровенно обозначил свои интересы. Они лежат никак не в области прикладной физиологии…
– А-га-га…, – в порыве чувств, продолжая ржать, Торфаальд мощно задвигает меня ладонью по плечу. – Задорно. Благодарю за представление… Ну что, во дворец?! Я там найду, кто поможет оценить камни, плюс в курсе последних биржевых цен. Между прочим, если захотите продать что-то сверх сотни золотых, тоже можем договориться.
– А удобно?.. – с сомнением оглядываю себя. Если в этом мире встречают по одежде, то я не в лучшей форме. – Если не секрет, во дворце кроме графа есть кто-то, кто может вам приказывать?
– А что вас смущает? – мгновенно напрягается дознаватель.
– Там, откуда я родом, говорят: «У вас никогда не будет второго шанса произвести первое хорошее впечатление». А я в таком затрапезном виде.
– Нормальный у вас вид, – он подхватывает меня под руку и увлекает по улице. – Да и дворян там сейчас не так чтоб много. А вы в любом случае с мной. Заодно, с графом вас познакомлю: он мне не простит, если вы и ему камни не предложите.
* * *
По дороге в замок пешком Торфаальд полностью протрезвел. Да и что там было, одной бутылки вина…
Новый знакомый, хотя и был местами зажат эмоционально, в целом впечатление производил нормальное. Даже рассказал пару моментов о зверствах в Степи, которым лично стал свидетелем.
– К сожалению, вы не сможете защитить всех нуждающихся, – заметил на ходу барон, философски вздыхая.
Как и всякому аристократу, тупая резня была ему неприятна, даже если речь шла об инородцах. Особенно если среди них водятся девчонки с такими формами.
– Вообще, я с уважением отношусь к вашему благородству и бескорыстию, – добавил дознаватель, припоминая немалую стоимость свободы пары орчанок и бесполезного к ним довеска в виде младенца. – Хотя и считаю сами усилия, в целом, абсолютно напрасными. Не поймите превратно! У вашего брата-мага вообще свои взгляды на вещи! Но море решетом не вычерпать…
– Знаете, у орков есть религия, – пятнистый отчего-то оживился. – Она местами очень похожа на то, что есть у меня на родине. Вот там как раз на эту тему притча…