
Текст книги "Наследники Стоунхенджа"
Автор книги: Сэм Крайстер
Жанр:
Детективная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 26 страниц)
42
После неожиданного визита излишне любопытно-го строителя Гидеон почувствовал себя беззащитным. Большой старый дом стоял далеко от всякого жилья. Он уже пережил одно нападение и не желал повторения. И, конечно, не желал потерять отцовские дневники и скрытые в них тайны. Надо было принять меры предосторожности. Запереть ворота. Включить сигнализацию.
Понадобилось несколько звонков и больше часа времени, чтобы убедить охранную компанию, что он не взломщик. Наконец они сказали ему, как переустановить систему. Громкость сигнала приятно удивила его. Не то чтобы это что-то значило. В такой глуши и небольшой ядерный взрыв может остаться незамеченным.
Поэтому он обыскал дом на предмет орудий самообороны. Нашел в сарае топор и выдернул из деревянной колоды на кухне большой нож. Лучшее, что ему попалось. Он чувствовал себя дикарем, когда, не расставаясь с этим оружием, готовил себе тосты и ел их с бобами на поздний ланч, но лучше быть дикарем, чем дрожать от страха.
Он нашел ручное управление закрытием ворот. Запер их, установил сигнализацию на нижнем этаже и вернулся в потайную комнату отца с чашкой чая, бутылкой вина, ножом и топором. Он понимал, что долго так жить нельзя, но пока ему необходимо было что-то, внушавшее уверенность, чтобы бороться с цепенящим страхом. Он вспомнил слова строителя о ненадежности пола. Что, если тот прав? Если огонь пережег опорные балки и они в любую секунду могут проломиться? Он свалится вниз, возможно, сломает спину. Гидеон чувствовал, что сходит с ума. Надо с этим заканчивать.
Он методично, хладнокровно выбросил из головы все, кроме расшифровки дневников. К вечеру он переводил уже не задумываясь, не переписывая значения символов. Теперь он читал о том, что Натаниэль верил: Святые спасли своих Последователей от разразившейся в 1889 году эпидемии азиатского гриппа, убившего миллионы людей. Также они избежали эпидемии испанки в 1918-м – ее вирус унес почти пятьдесят миллионов жизней. И в 1957-м, когда азиатский грипп пронесся по земле, стерев с нее два миллиона человек. И в 1968-м, когда гонконгский грипп убил миллион, и в 2009-м, при смертоносной вспышке свиного гриппа, вируса H1N1, никто из Последователей не погиб.
Гидеон воспринял это утверждение скептически и все же заинтересовался. Он допускал, что такое возможно. Сильная вера в камни вызывала психосоматическую реакцию. Ему вспомнился Лурд. Насколько он помнил, паломничество к нему совершили более двухсот миллионов человек. Для его атеистического сознания сила целительного источника у подножия Пиренеев не отличалась от силы камней. То и другое одинаково маловероятно.
Он посмотрел на часы. Почти час ночи. Он проголодался и вымотался. Так устал, что не было сил спуститься вниз и приготовить поесть. Он дал себе слово прочесть еще одну страницу и на этом закончить до утра.
И скоро пожалел об этом. От следующей записи у него застыла кровь.
«Гидеон знает только, что его мать умерла от смертельной болезни. В слове „рак“ хорошо одно – оно так страшно, что отбивает охоту к расспросам, особенно у ребенка. Надеюсь, он проживет жизнь, так и не узнав, что это была ХЛЛ, не узнает, что болезнь наследственная. Я полагаюсь на Святых, на заключенный с ними союз, на мою чистую кровь, которую я отдал, чтобы очистить кровь сына».
Он перечитал еще раз. Голова гудела, не в силах воспринять написанного. Только ключевые слова: рак, наследственность, ХЛЛ – остро застряли в мозгу.
ХЛЛ.
Что это такое? Есть ли это у него?
Убьет ли его это?
43
Мастер прохаживался по надежному темному кругу Святых, обратив взгляд к далеким звездам, крошечным как булавочные проколы. Ночное небо было черной лавиной, безграничной тайной, темным ураганом, обрушивающимся на сонные головы невежд. Его долг – смотреть вместо них. Понимать вместо них. Спасать от их собственной глупости. В невидимых завесах, в черных потоках небес он ощущал движение, вращение колеса созвездий, летаргию Лирид, нетерпение наступающей, смертоносной Дельты Возничего. Он чувствовал пульс прилива, движение ветров над океаном, разрастающуюся трещину в земном ядре.
Простодушные, как всегда, сбегутся ко времени летнего солнцестояния, украсив головы бусинами, молитвенно простирая руки. В тщеславной надежде на безумную любовь и подстегнутые наркотиками восторги. Они тонут в собственной наивности. Все до одного. Даже те, кто причисляет себя к мудрецам, не понимают, не догадываются, что суть – не в восходе солнцестояния, а в наступающем за ним полнолунии.
Равновесие. Неизменное равновесие. Так многие видят лишь очевидное. Боги, как великие фокусники, дурачат нас, отвлекая внимание. Только избранные способны прозреть сквозь космическую иллюзию. Пусть слепцы простираются ниц перед ослепительным блеском солнцестояния. Спасение приходит в сумерках, с возвышением луны.
Мастер знал, как важно недоступное взгляду. Крестьяне испокон веков учили этот, главный урок. Урожай, который мы видим, зависит от незримого. Темноту земли должно любить и почитать так же, как светочи небес. Древние знали – как знали и их потомки, – что невидимым силам роста, скрытым в земле, необходима пища. Им нужны кровавые трапезы, стуки костей, прохлада могил. Ученые говорят, что кровь питает почву необходимым азотом, но дело не только в химии. В крови содержится нечто иное. Душа. И чем больше получает почва, тем более она требует.
Через сорок восемь часов солнцестояние соберет к Стоунхенджу десятки тысяч людей. Невежды будут шуметь и плясать, подобно бабуинам. Будут, подобно пещерным людям, взбираться на камни. Будут уверять, что их коснулась желанная энергия.
Если бы они знали правду! Жестокую правду. Ведь к тому времени круг опустеет. Святые спустятся в Святилище.
Мастер улыбался, уходя. Завтра он вернется и начнет свое паломничество. Он обратит мольбу к каждому из богов и впитает божественный дух каждого. Он станет их сосудом, вратами сквозь черную землю к древнему храму под нею.
44
Эрик Денвер почти двадцать лет возглавлял охрану семьи Лок. Мужа, жены, а теперь и дочери. Был для всех них ангелом-хранителем. Том Лок сделал себе многомиллионное состояние. Став вице-президентом Соединенных Штатов, он поневоле должен был принять покровительство секретной службы. Но когда дело зашло о Кейтлин, он заупрямился. Твердо решил, что его единственная дочь получит более личную и приватную охрану. Так появился Эрик. Учитывая непокорный нрав дочери, он подписался на серьезную работу. Наверняка в Вашингтоне стали бы болтать языками, знай неулыбчивые личности из коридоров власти хотя бы половину выходок, которые ему пришлось прикрывать во время ее учебы в Великобритании. Эрик представлял вице-президенту ежедневный доклад, но кое о чем умалчивал. Девчонке нужно хоть немного свободы. Даже он видел, как душат ее непрестанное внимание и строгие рамки. Так что порой, как сегодня, он кое на что закрывал глаза. Незадолго до полуночи прикатили шесть ее подружек и ввалились в коридор перед ее квартирой. В руках сумочки и бутылки шампанского. С ними были шестеро мускулистых юнцов – прямо с армейских плакатов. Большие коротко стриженные головы, бицепсы вроде мячей для регби, глаза стеклянные от выпивки и наркотиков. Эрик со своим напарником Леоном перекрыли дорогу пьяной компании.
– Клуб закрыт, ребятки, – сказал он, узнав в лицо пару девиц. – Давайте на выход.
Самый высокий из парней – блондин из тех, с кем мало кому охота связываться, – качнулся вперед.
– Мы ничего плохого не хотим, братишка. Просто заглянули в гости к Кейтлин.
Эрик поднял бровь. Ему не понравилось обращение «братишка» от белого юнца.
– Сегодня никаких гостей, дружок. У мисс Лок важная встреча: с чашкой какао и телешоу.
Блондин, кажется, совсем решил прорываться силой, когда Кейтлин открыла входную дверь. Четыре девчонки завизжали с пьяным восторгом и бросились к ней. Парни двинулись следом, но двое тел охранителей загородили дверь. Из встроенной в стену стерео-системы рванулась музыка – «Блэк-айд пиз».
Парни затеяли с телохранителями игру в гляделки, но тут из квартиры снова выскочили две девчонки. Одна бросилась на шею Эрику и попыталась влепить ему поцелуй. Эрик оторвал ее от себя и поставил на пол. Она разгладила голубое с блестками платье для коктейлей.
– Пожалуйста, впусти нас, Эрик, ну, пожа-алуй-ста! Нельзя же держать Кейтлин под замком. Ей тоже нужно повеселиться.
Девчонка пахла спиртным и духами, полосканием для рта и дезодорантом.
– Брось, Джини, давайте по домам. Ты же знаешь, Кейтлин на сегодня хватит веселья.
Настроение резко переменилось. Один из парней повернулся спиной и рявкнул:
– Хрен с ним, Джини, пойдем! – Он с приятелем потащил к лифту пару девиц. – Ладно, пойдем к китайцам!
Остальные отозвались на его призыв. Одна хохотушка оступилась и сломала каблук. Леон подхватил ее, и она похромала к выходу с туфлей в руке.
Дверь квартиры захлопнулась. Голос Кейтлин прокричал изнутри:
– Вот уж спасибо!
Эрик улыбнулся, прислушиваясь к шуму лифта, потом вернулся к двери квартиры и негромко постучал.
– Кейтлин, мы просто присматриваем за тобой.
– Идите вы! Я ложусь спать.
В глубине квартиры хлопнула еще одна дверь. Он оглянулся на Леона.
– Могло быть хуже.
– Это как же?
Эрик усмехнулся:
– Если бы пришлось их впустить. Вот тогда у нас была бы работенка.
45
Они поймали такси у дома Кейтлин и поехали на север от реки, нырнув в пенистую волну увеселительных заведений. Эрик с Леоном пили кофе в соседней квартире и смотрели телепрограмму на одном из многочисленных мониторов, связанных с камерами наблюдения на площадке, в лифтах, на лестнице и снаружи. Обиженная Кейтлин забилась к себе в комнату – можно расслабиться, а не таскаться по Сохо или Вест-Энду, прикрывая ей спину. Обоим хотелось спокойной ночи. Назавтра они об этом пожалеют. Завтра они узнают, что среди визга, поцелуев и суматохи они кое-что упустили. Кое-что важное.
Кейтлин.
Сердитый голос из-за двери принадлежал не Кейтлин. Говорила Эбби Рихтер. Сейчас молодая американка забралась в огромную постель Кейтлин, предвкушая сладкий сон и возможность утром показать Эрику язык.
А Кейтлин устроилась на переднем сиденье жилого фургона «Фольксвагена», который по такому случаю арендовал Джек Тимберленд. Он повернулся к ней из-за потертой баранки.
– Винтажная штучка, – похвастал он и с иронией добавил: – Потрясный 1,4-литровый двигатель с ошеломительной скоростью шестьдесят миль в час уносит тебя в неведомое! Загляни назад.
Она, как маленькая, перебралась через спинку, чтобы порыться в жилой части фургона. И нашла шкафчик с закусками, DVD-плеер, телевизор с плоским экраном, микроволновку и холодильник, набитый шампанским, клубникой и тремя сортами мороженого.
– Вау! – восхитилась она, рассматривая упаковки и поглядывая на задние сиденья, легко раскладывавшиеся в двуспальную кровать.
Вернувшись на прежнее место, она чмокнула его в щеку.
– Я влюблена. Влюблена. Влюблена!
– Рад, что угодил.
– Мне так весело! Слушай, так куда мы едем?
– Туда, где ты еще не бывала. Туда, где бывали немногие, но многие мечтали побывать.
Она дала ему шутливого тумака.
– Хорош дурака валять! Рассказывай!
Он засмеялся:
– Ни за что. Сюрприз.
Они переехали на другой берег и свернули на запад, к Хаммерсмиту, мимо Брентфорда, проехали севернее Хитроу и погнали к югу по бесконечной черной асфальтовой реке. Размяли ноги на станции обслуживания под Флитом, снова влезли в машину, и Кейтлин скоро уснула.
Джек еще час провел за рулем, разгоняя усталость под звуки радио и поглядывая на спящую красавицу на соседнем сиденье. Иногда он брал ее за руку. Просто подержать. В мыслях его заносило далеко. Он мечтал о гораздо большем, чем их пока связывало. Наконец он увидел знак, которого ждал, и свернул с дороги. Остановился, заглушил мотор и принялся раскладывать кровать.
Внезапная тишина расшевелила Кейтлин. Он склонился над ней, погладил по голове и шепнул:
– Мы на месте.
Она невнятно забормотала. Глаза открылись, но смотрели еще сонно.
– Давай, устраивайся здесь. Выспишься еще немного.
Она проснулась настолько, чтобы перебраться на приготовленную им кровать. Свернулась калачиком, а он лег рядом и натянул одеяло. Она, не открывая глаз, спросила:
– Где мы?
– Подожди до восхода, – ответил он и нежно ее поцеловал.
46
Ли Джонс потерял счет времени. Он не знал, сколь-ко пролежал, то приходя в себя, то снова теряя сознание. Он запомнил только минуты, когда боль пронизывала тело и крик застревал в горле.
Нагой, лежа ничком на полу Великого зала, он был близок к смерти. Он потерял несколько пинт крови. Ледяная Плаха под ним отнимала тепло у тела.
Он проснулся. Ощутил низкий ритмичный гул в голове. Обрадовался, что жив. Сумел шевельнуть рукой. Веревки перерезали. Двое Помощников в плащах с капюшонами, заметив его движение, шагнули вперед. Заботливо подняли и завернули его в одеяла.
Кончено.
Джонс закоченел и едва передвигал ногами. Все чувства странно обострились. Он не чувствовал ног, но слышал громкое эхо своих шагов, словно ступал по коже гигантского барабана. Помощники поддерживали его, направляя по холодному полутемному коридору.
– Мы ведем тебя в комнату очищения, – сказал далекий голос. – Ты вымоешься, оденешься и получишь инструкции.
Слова будто отпечатывались в воздухе, как звуковые волны на ленте записи. Джонс оглянулся через плечо и увидел тянущиеся за ним подобно разноцветному хвосту воздушного змея слоги.
Должно быть, они его опоили. Галлюцинации.
Они отвели его к глубокому каменному рву, в который с ревом падал поток воды. Красной воды. Красной, как кровь. И от нее поднимался пар, как от пролитого томатного супа. Нагой испуганный Джонс замер как вкопанный.
– Все хорошо, доверься нам. – Помощник поставил ладонь под каскад крови, и она, коснувшись его кожи, стала прозрачной. Прозрачной, как хрусталь. Чистой, как горный ручей.
Джонс шагнул под струи и закрыл глаза. Теплый пар с железистым запахом. Словно тысячи иголочек кололи кожу головы. Горячие струйки шипами обнимали голову, и сердце гулко стучало.
Понемногу онемевшие нервы оживали под теплым душем. Он взглянул на свои руки и тело. Прозрачная вода. Никакой крови. Все нормально.
Помощники стояли на краю рва, держа наготове полотенца. Он шагнул наружу, оставляя на плитах пола мокрые следы. От него по комнате расходился туман. Перед собой он увидел свою одежду и грубую накидку. Свою. Он – один из братства Ремесла. Он принят.
В углу стояло зеркало в полный рост. Он повернулся, чтобы увидеть, глубокие ли раны оставил на его спине Мастер. Странно. Он вывернул правую, потом левую руку, надеясь увидеть следы посвящения. Покосился на зеркало.
– Что же это?
Стоявшие рядом люди молчали.
– У меня текла кровь. Но я не вижу шрамов. – Он снова изогнулся перед зеркалом. – Ничего не осталось. Ни следа.
Дверной проем заполнила фигура человека в плаще. Джонс узнал худое лицо под капюшоном. Шон Грабб, Серпент, его брат по Ремеслу.
Гордый наставник улыбнулся своему протеже:
– Одевайся, Лацерта. Нас ждет важное дело.
47
Суббота, 19 июня
В пятом часу утра небо стало светлеть. Джек ласково растолкал Кейтлин. Она на ватных ногах выбралась с его помощью из фургона, зуб на зуб не попадал в утреннем холоде. Он поспешно вытащил пару одеял и мешок с припасами из холодильника.
– Где мы? – пробормотала она, уютно устроившись под его рукой в теплых одеялах. – Я ничего не вижу.
– Через минуту увидишь. Это – кусочек старой Англии. Завтра здесь будут толпиться тысячи хиппи вроде тебя, но это утро только наше. Твое и мое. Я его забронировал.
– Забронировал?
– В наши дни все можно купить. За тур к этому месту платили и другие, но я его перекупил. Выкупил для тебя.
Она была так растрогана, что не нашла слов. Влажная трава шуршала под ногами, глаза привыкали, светлело, из редеющей мглы постепенно выступало нечто огромное, возвышающееся впереди в розоватом мареве рассвета. Кейтлин изумленно уставилась на монументальные глыбы.
– Господи, что это? Похоже на невероятный космический корабль!
И в самом деле, казалось, что громадный каменный НЛО рухнул здесь на землю. Джек величественным жестом раскинул руки.
– Добро пожаловать в Стоунхендж!
– Это… потрясающе!
Она выбежала вперед, упиваясь великолепным зрелищем, потом вернулась, прижалась к нему и наградила глубоким поцелуем. Они обнимались под бледнеющими созвездиями, заслоняя друг другу весь мир.
– Идем! – Он потянул ее за руку. – Пройдем в центр.
Они бежали рядом, и она не помнила, чтобы когда-нибудь чувствовала что-либо подобное. Такую свободу. Такую легкость.
Джек отошел, чтобы сделать снимки. Щелкал стареньким карманным «Никоном», уже понимая, что сохранит эти фотографии навсегда. Когда-нибудь, когда они оба состарятся, он раскопает их, и они вспомнят сегодняшний день. Так создается история.
Кейтлин остановилась, задохнувшись, обняла один из сарсенов. Она походила на ребенка, прижавшегося к ноге гиганта. Рассмеялась, позируя ему.
Клик.
Она приподняла волосы ладонями и надула губы.
Клик.
Она поцеловала и погладила камень.
Клик, клик, клик.
– Еще раз! – выкрикнул он, и она послушалась, склонилась к камню и послала поцелуй прямо в объектив.
Клик.
Он бросил снимать и отдался другому порыву – поцеловать ее. Они слились: она – спиной с огромным камнем, он – с ее теплым мягким телом. Первобытная энергия соития захлестнула обоих.
Она, закрыв глаза, отдалась ей. Парила, как птица на теплых воздушных потоках его страсти. Покорилась вторжению его рук под одежду, его победительной плоти. Тайна и волшебство романтического сюрприза подчинили ее.
Он дернулся в ней. Не так страстно, как она ждала. Собственно, это получилось неуместно и неловко. Вместо вершины оргазма он просто стукнулся лбом об ее лоб. Кейтлин съежилась и схватилась за ушибленную голову. Джек свалился с нее.
– О! – вскрикнула она в бешенстве. Испортить такой момент!
Ладонь зажала ей рот. Чужая ладонь. Она успела бросить короткий испуганный взгляд на лежащего без чувств любовника, и тут же капюшон закрыл ей лицо, а клейкая лента залепила губы. Через минуту поле было пустым и тихим, только голос птицы встречал новый день. Солнце поднималось над Стоунхенджем по воспаленному небосводу.
48
Серпенс вел фургон. На полу в кузове лежал ослепленный и связанный Джек Тимберленд. Лацерта ехал следом в старом «Мицубиси Уорриор» своего друга. На заднем сиденье лежала связанная, с кляпом во рту Кейтлин Лок.
Смотрителям дали ясные указания: наблюдать за местом и ждать, кого изберут Святые. Быть терпеливыми. Выбор, как и с прошлой жертвой, за ними. Так и случилось. Пара появилась в сумерках. Вторглась в круг. Они коснулись того самого камня, которого должны были коснуться, по словам Мастера. Он притянул их. Как и говорил Мастер.
Последователи называли этот трилит Ищущим камнем, и Серпенс не сомневался, что любовники сами искали его. Они сделали свой выбор. Драко будет доволен. И весь Внутренний круг. Они с Лацертой хорошо справились с работой.
Обычно Серпенс не забирал их прямо из круга. За избранными следили. Похищение исполнялось с большими предосторожностями. Но время было против них. Звезды двигались. Всего неделя оставалась до смены лунной фазы. Обновление должно быть завершено. У них едва оставалось время очистить жертву.
Парень в кузове вдруг застучал ногами по деревянному полу – как бьющийся в истерике малыш. Он еще научится спокойствию. Научится молчанию. Серпенс включил радио. Вскоре он свернул с дороги, проехал по землям, принадлежащим Ремеслу, через леса и долины, населенные некогда племенами мезолита, неолита и бронзового века.
Он остановил машину в укромном месте, недалеко от заброшенной дорожки, ведущей к тайному входу в Святилище.
Лацерта поставил машину за фургоном и ждал следующего указания Наставника. Пока он знал только, что они должны оставить жертвы здесь и отвезти фургон в сарай, где он простоит до темноты. Потом его, конечно, перегонят на свалку и разобьют.
Серпенс заглушил двигатель и перебрался в кузов. Парень по крайней мере перестал лягаться. Усвоил урок. Лучше не сопротивляться. Не противиться судьбе.
49
Лацерта подошел к стоящему фургону. Он не понимал, почему так задержался Серпенс. Все остановилось. В окно он видел, как Наставник сидит на корточках в глубине фургона. Открыв дверцу, он просунул внутрь голову.
– Все нормально?
– Нет, – обернулся к нему Серпенс. – Совсем даже не нормально.
Лацерта влез в кузов и захлопнул дверцу.
– Да что случилось?
Серпенс отодвинулся, открыв лежащего на полу.
– Он умер.
– Умер?
Это такое слово, которое только и остается повторять:
– Умер.
Он подтвердил сказанное, приподняв и отпустив руку Джека Тимберленда.
– Вот дерьмо!
– Вот уж точно.
Лацерта никак не мог понять. Подошел ближе и всмотрелся в лежащее перед ним тело.
– Что с ним случилось?
– Кроме того, что сердце остановилось и пульса нет?
– Я не о том. Что его убило?
Серпенс покачал головой:
– Не знаю. Может, я слишком сильно ударил. Может, ты его слишком туго связал, и он задохнулся.
Почти минуту оба понуро смотрели на труп и гадали, кто из них виноват.
Оба знали, какая судьба ждала любовников. Жертвы.
Для парня это было бы много хуже. Но это свершилось бы под взором богов. С их благословения, в их честь и под их защитой. Как положено. Процедура тщательно продумана, чтобы защитить всех участников. А здесь совсем другое дело. Все насмарку.
Старший из двоих сел на пол и обхватил голову руками.
– Я думаю, стараюсь что-нибудь придумать.
– Можно просто выбросить обоих? – Парень кивнул на машину. – Ни о нем, ни о девушке никто не знает. Отвезем их подальше и оставим.
Серпенс обдумал предложение.
– Она видела твое лицо?
– Нет. Не думаю. – Он засомневался. – Могла. Но если и видела, то меньше секунды.
Серпенс поморщился:
– Хватит и этого. За полсекунды можно многое заметить. – Ему пришла в голову новая мысль: – Она вспомнит, где ее захватили, в какое время. Слишком рискованно.
– Тогда убьем ее, – пожал плечами Лацерта. – Ей так и так умирать. Изобразим, будто ее парень слишком увлекся. Он ее чуть не задавил там, на камне. Наверняка он успел поиметь ее и раньше. В ней полно его ДНК. Полиция точно решит, что это он.
Старший покачал головой:
– Она избрана. Она коснулась Святых, и наш долг – отдать ее им.
Лацерта всполошился:
– Наш долг – не попасть за решетку!
Но Серпенс уже взял себя в руки:
– Надо увезти этот фургон с глаз долой. Потом я свяжусь с Внутренним крутом. Решать Мастеру.
– А что с девушкой?
Тот кивнул:
– Ты останешься здесь с ним. Я доставлю ее в Святилище.
Лацерте это не понравилось. Даже в этом пустынном месте, вдали от дорог и жилья, ему не хотелось оставаться наедине с мертвым.
– Только поскорей!
Серпенс пробежал к «Мицубиси». Девушка, побагровев, билась на сиденье. Хоть эта жива. Кейтлин увидела его испуганное лицо. Страх заразителен. Она еще сильнее забилась, натягивая веревки. Серпенс подумал, не снять ли ленту, залепившую ей рот, и не попробовать ли успокоить, но решил не рисковать. Лучше как можно быстрей сдать ее. Отправить под замок. Позвонить Драко и рассказать, что они натворили.