355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сэм Крайстер » Наследники Стоунхенджа » Текст книги (страница 13)
Наследники Стоунхенджа
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:50

Текст книги "Наследники Стоунхенджа"


Автор книги: Сэм Крайстер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 26 страниц)

82

Частный реактивный «Ситэйшн» пересекал Атлантику на крейсерской скорости – почти тысячу километров в час. Перелет занял меньше шести часов – почти вдвое быстрее регулярного трансатлантического чартерного рейса.

Вице-президент Лок с разведенной женой Кайли пристегнулись, когда самолет вошел в воздушное пространство Соединенного Королевства. Во время полета они почти не разговаривали, скорбное молчание продолжалось и в бронированном «Мерседесе» с конвоем секретной службы, увозившем их из Хитроу.

На последней стадии путешествия их сопровождали шесть полицейских автомобилей с завывающими сиренами. В Уилтшире кортеж задержал ползущий по проселкам к Стоунхенджу поток легковых машин и фургонов. Сопровождение разгоняло их, и они, обогнав обычных туристов, прибыли в штаб-квартиру полиции в Девайзес.

Тома и Кайли Лок проводили в кабинет Ханта и после положенных рукопожатий и приветствий усадили за большой стол для совещаний. Напротив расположились коммандер Барни Гибсон и представитель министерства внутренних дел Селия Эшберн. Маленькая, крепкого сложения северянка лет пятидесяти открыла совещание:

– Секретарь приносит свои извинения. К сожалению, он не мог отложить намеченный визит в Австралию. Я здесь, чтобы помочь вам и заверить, что британское правительство и его службы делают все возможное, чтобы найти вашу дочь.

– Мы неплохо продвинулись, – подхватил Хант. – Обнаружена машина, в которой уехала Кейтлин. Она сильно обгорела, однако эксперты провели тщательное обследование. – Лицо его выразило скорбь. – Полагаю, вы уже знаете о найденном трупе ее спутника.

Кайли Лок полезла в сумочку за салфеткой.

Хант продолжал:

– Знал ли кто-нибудь из вас об их отношениях?

Она покачала головой.

– Вероятно, новый парень, – сказал Том Лок. – Поверьте, команда, которую я приставил охранять Кейтлин, доложила бы о любой серьезной связи.

Угадав нараставшее отчаяние жены, он взял ее за руку. Первый теплый жест между ними.

– Никто из похитителей нашей дочери не выходил на связь?

– Никто.

– Ваши следователи что-нибудь узнали о личности похитителей?

– Над этим сейчас работают почти все старшие офицеры столичного управления.

– МИ-6?

– Разведуправление уведомлено, – вмешалась Эшберн. – Пока мы не считаем полезным активно привлекать их к расследованию. Если выявится иностранный или террористский след, мы изменим решение.

Вице-президент выдохнул:

– Миссис Эшберн, мы с женой ценим ваши усилия и работу полицейских служб. Но… надеюсь, вы не будете на меня в обиде – нам было бы спокойнее, если бы в действие вступили люди, которых я мог бы вам прислать. ФБР известно опытом в подобных делах.

Эшберн сочувственно улыбнулась:

– Я понимаю ваши чувства, мистер вице-президент. Моя дочь – ровесница вашей. Позвольте заверить, что мы более чем охотно будем снабжать ФБР информацией и держать их в курсе всех событий. Однако необходимо четкое управление делом, и любое вмешательство в расследование крайне нежелательно.

Вице-президент выпустил руку жены и подался вперед. Глаза его блеснули сталью, закаленной в жарком огне предвыборной кампании.

– Министр, главный констебль, перед вылетом я говорил с президентом Соединенных Штатов. Был очень поздний час, но он был так озабочен и добр, что позвонил мне выразить сочувствие – как личный друг и первый защитник всех американских граждан. Мы можем пойти далее двумя путями. Вы можете согласиться на мою просьбу и заручиться благодарностью: Кайли, моей и президента. Я рекомендую вам поступить именно так. Иначе через несколько часов президент позвонит вашему премьер-министру и выразит серьезную озабоченность ходом расследования. Затем он проведет пресс-конференцию на лужайке перед Белым домом, чтобы поделиться своей озабоченностью с американским народом.

Хант понимающе кивнул.

– Мистер вице-президент, мы с радостью примем помощь ФБР. Я направлю своего ассистента в главное управление для согласования.

Впервые заговорила Кайли Лок. Ей хотелось задать всего один вопрос, и нервно срывавшийся голос выдал ее страх перед возможным ответом.

– Пожалуйста, мистер Хант, скажите честно, думаете ли вы, что моя дочь еще жива?

Главный констебль не колебался:

– Я в этом уверен. И не сомневаюсь, что мы скоро найдем ее.

Кайли с облегчением улыбнулась.

Глаза Тома Лока говорили другое. На месте главного он сказал бы то же самое. Он знал правду. Очень маловероятно, что его дочь выйдет из этой истории живой.

83

Меган не могла больше работать. Она закрыла компьютер, схватила свои вещи и выскочила на стоянку. Одно утешение – не придется теперь оставлять Сэмми с Адамом. Со злости, что ее вытолкали из крупного дела, она чуть не пропустила Гидеона Чейза, направлявшегося к приемной. Он шел понурив голову, и ясно было, что на душе у него еще темнее, чем у нее.

– Гидеон! – крикнула она.

Он поднял голову, выдавил слабую улыбку и по-вернул к ее машине.

– Инспектор, а я как раз к вам шел.

Меган взглянула на часы.

– Надо было позвонить. Мне нужно заехать за дочерью. Ваш вопрос не может подождать до утра?

Он выглядел разочарованным.

– Конечно, никаких проблем.

Но ясно было, что думает он иначе.

– Что случилось? Зачем вы ко мне ехали?

Он уже час репетировал про себя, что скажет, и все же не сразу сообразил, с чего начать.

– Вы были правы. Я рассказал вам не все.

– О чем вы? – Сейчас она не припоминала, чтобы обвиняла его во лжи.

– Я рассмотрел человека, который вломился в мой дом… в дом отца. – Он протянул ей мобильный. – Я его сфотографировал.

Она взяла у него телефон. Фотография не из лучших. Нечеткая. Пересвеченная дешевой вспышкой. Горизонт завален. Все ошибки, которых не должен делать хороший фотограф. Но для начала хватило и этого. Лицо подходило к составленному ею профилю.

Меган долго и пристально рассматривала коренастого человека с округлыми плечами и короткими светлыми волосами. Белый мужчина, тридцать с лишним лет, около девяноста килограммов, довольно плотный, обхват груди – сорок два – сорок четыре дюйма.

– Я снял его как раз перед тем, как закрыть в кабинете, – объяснял Гидеон. – Если присмотреться, видно, что в руке у него горящая бумага.

Она прищурилась на крошечный экран и увидела, что он прав. Снимок был лучше, чем ей показалось. Улика.

– Почему вы не хотели нам об этом говорить?

Он пожал плечами:

– Трудно объяснить. Наверное, я решил, что должен сам его выследить.

– Зачем?

– Расспросить об отце. Узнать, в чем он был замешан. Что все это для него значило.

Она почуяла, что здесь не просто потребность отомстить.

– В каком смысле: «Что это значило»?

Гидеон похолодел. Ему хотелось рассказать, получить ее помощь, но если она примет его за сумасшедшего…

– Отец всю жизнь вел дневник. С восемнадцати лет.

Меган не помнила, чтобы в рапортах упоминались дневники.

– И что?

– Я думаю, это может быть важным. – Он разглядывал ее, пытаясь угадать реакцию. – Вам что-нибудь известно о Камнях и Последователях Святых?

– О каких камнях?

– О Стоунхендже.

Она рассмеялась:

– Послушайте, у меня выдался неудачный день, и я не в состоянии разгадывать загадки. Что такое? О чем вы говорите?

– Мой отец был членом тайной организации. Она называлась… называется, – поправился он, – Последователи Святых.

Детектив-инспектор цинично усмехнулась:

– Ну и что? Ваш отец принадлежал к тайному клубу. Не он первый. В полиции полно франкмасонов и тому подобных. Извините, я действительно спешу.

– Это не похоже на масонство, – огрызнулся Гидеон. – Эта группа опасна. Они участвуют во всяких делах, ритуалах, возможно, жертвоприношениях.

Меган присмотрелась. Он явно истощен до предела. Подавлен. Возможно, испытывает посттравматический стресс.

– Гидеон, когда вы в последний раз нормально высыпались?

Он покачал головой:

– Не помню.

Теперь ей все стало ясно. Сказались смерть отца, взлом, пережитое нападение.

– Может быть, вам стоит сходить к врачу? Вам бы выписали что-нибудь, что помогло бы отдохнуть. Про-держаться первые несколько недель.

– Мне не нужны ни снотворное, ни консультация, инспектор. Мне нужно, чтобы вы выслушали меня серьезно. Мой отец покончил с собой из-за них, из-за этих Последователей Святых. Не знаю точно, почему. Но, думаю, это было как-то связано со мной.

Она отвернулась от своей машины, стоявшей перед дверью отдела. От машины, которая могла бы за час довезти ее к дочери.

– Придется отложить до завтра, – сказала она и подняла в руке его телефон. – Я оставлю его у себя, сделаю копию вашего снимка и отдам вам при встрече.

Гидеон разочарованно кивнул.

– Пожалуйста, приезжайте к дому. Я покажу вам дневники. Тогда вы измените мнение.

Меган заколебалась. Она никогда не забывала о личной безопасности, а Гидеон выглядел неуравновешенным.

– Мы с помощником подъедем часам к десяти утра. Подойдет?

– Хорошо, в десять.

Они попрощались, и она пошла к машине, поглядывая на экран мобильного, на котором светловолосый мужчина сжимал в руке огонь.

Часть 3

84

Понедельник, 21 июня, летнее солнцестояние.

Стоунхендж

Высоко на склонах окружающих Камни холмов Смотрители наблюдали за туристами, сновавшими среди гигантских сарсенов как муравьи. Паломники держались за руки, образуя людской хоровод вокруг величественных мегалитов. Люди Ремесла следили за ними с ночи.

Тысячи чужаков. Представители множества наций, разных вер, молодые и старые – язычники, друиды, викканы, огнепоклонники, христиане, католики и иудеи. Кто-то прибыл поклониться Камням, другие – просто полюбоваться зрелищем, но они собрались, как собирались всегда.

В темноте на холмистых уилтширских полях разбили незаконные палаточные лагеря, там потрескивали маленькие костры, зажженные, как в древние времена, в честь прихода солнцестояния. Сам круг захлестнули языческие краски – с ночи доступ к камням был открыт. Мистические древние обычаи и ритуалы солнцестояния столкнулись с современной организацией. Контроль толпы, гигиена, дорожный распорядок. И поклонение одному из древнейших богов – деньгам. Даже оркестры самбы торговали дисками со своими записями наравне с сувенирами и множеством спиртного и наркотиков.

Ради этого дня они собрались со всего света и теперь, оказавшись рядом с Камнями, начали сознавать, что полиция занимается не только их безопасностью. Распространялись слухи об исчезновении молодой американки и гибели ее любовника. Многие преклоняли колени в почтении к горю и надежде на спасение. Барабаны, бившие всю ночь, зашлись громкой настойчивой дробью. Воздух гудел от возбуждения. Друиды в белых одеяниях возносили свои молитвы. Голые до пояса язычники плясали вместе с пенсионерами в анораках и хиппи с цветами и бусами в волосах.

Прозвучал примитивный рожок, и голос старых оркестров вплелся в гудение вувузел новых иммигрантов. По людскому морю гуляли волны веселья, аплодисментов, пения. Распахнутые глаза – остекленевшие от наркотиков или раскрытые в первобытном восторге предвкушения – устремлялись к порозовевшему небу, ожидая мига волшебства, когда первый солнечный луч упадет в самый знаменитый в мире круг камней.

Показалось солнце, пронзило арки сарсенов. Толпа взорвалась криками.

Кроме Смотрителей, здесь не было никого из Последователей. Они были не так невежественны. Они собрались за мили отсюда, в Святилище, преклонив колени на холодных камнях Великого зала, где обитали сейчас их боги.

85

Проснувшись, Гидеон, прищурясь, всмотрелся в циферблат часов и понял, что поступил правильно, обратившись в полицию. Было почти десять часов самого длинного дня в году. Впервые за неделю он хорошо выспался. Гора упала с плеч.

Он принял душ, оделся и поспешил вниз. Сигнализация загудела, когда он ставил чайник. Он нажал кнопку электромагнитного запора и через монитор увидел, как машина Меган въехала через железные ворота на дорожку к дому.

Гидеон отпер переднюю дверь и жизнерадостно поздоровался:

– Доброе утро!

– Доброе, – с меньшим энтузиазмом бросила Меган. – Это детектив сержант Доккери.

Сержант улыбнулся из-за темных очков и протянул руку.

– Рад познакомиться, – заверил Гидеон, рьяно встряхивая ее. – Пройдемте на ту сторону.

Оба прошли за ним в кухню и сели у необычного треугольного соснового стола. Он, готовя чай, продолжал болтать:

– У вас, наверно, уйма дел из-за солнцестояния.

– Верно, – призналась Меган. – На дорогах черт знает что творится. Прав мой бывший: в это время хоть на работу не ходи. Чокнуться можно.

– По-разному бывает, – возразил Джимми. – В один год ведут себя прилично, а в другой словно с цепи срываются.

Гидеон подал чай и кофе, поставил молоко и сахар и подсел к ним. Меган воспользовалась возможностью переменить тему.

– Вчера вы говорили о дневниках отца и намекали, что они могут пролить свет на его смерть. Вы нам их покажете?

Он поставил чашку и встал.

– Да, да, покажу. Но должен вас предупредить…

– О чем?

Он прошел к лестнице.

– Их не так легко прочитать. Подождите, я лучше покажу.

Пройдя в потайную комнату, он выбрал один из расшифрованных дневников. Вернулся, немного запыхавшись, и протянул том Меган.

– Что это за язык? – Она отодвинула текст на расстояние вытянутой руки, словно это могло помочь.

– Шифр, – пояснил он. – Отец все дневники писал шифром. Изобрел его, когда я был маленьким, чтобы помочь мне учить греческий.

Она прищурилась на открытую страницу.

– Это греческий?

– Вообще-то, нет. Алфавит греческий, но в обратном порядке. Каждой букве соответствует английский эквивалент: омега обозначает А и так далее. – Потянувшись за ручкой, он на полях старой газеты написал слово греческими буквами и подал Меган. – Как вы думаете, что это значит?

– Меган Беккер.

– Как вы поняли? – поразился он. – С первого взгляда!

Она улыбнулась:

– Что еще вы могли написать? Вы стремитесь меня заинтересовать, вызвать внутреннее желание понять шифр. Значит, вы должны были написать что-то лично обо мне, а что вы обо мне знаете, кроме имени? – Она перевернула страницу журнала. – Зачем ваш отец это делал? Зачем было писать шифром, понятным только ему и вам?

Гидеон сам мог только гадать.

– Чтобы никто не понял?

Она взвесила в уме такую возможность.

– Дневник пишут, чтобы кто-нибудь когда-нибудь его прочитал. Люди думают иначе, но это правда. Если ваш отец писал о чем-то важном, значит, он хотел, чтобы вы поняли и что-то с этим сделали. Что-то, что, по его мнению, могли сделать только вы. Возможно, он хотел, чтобы вы перевели и опубликовали?

Гидеон подозревал, что меньше всего Натаниэль желал бы публичности. Но ее слова задели какой-то нерв.

– Вы думаете, он хотел, чтобы я все это одобрил? Принял участие?

– Не знаю. О чем «этом» вы говорите? Расскажите-ка нам подробнее!

На протяжении следующих двух часов Гидеон честно пытался. Читал им наиболее важные отрывки из того, что успел перевести, – о Последователях Святых, о силе Камней, об их роли для всеисцеляющих богов. Он даже упомянул некоторые подробности, связанные со смертью матери, ее смертельной болезнью и страхом отца, что сын мог ее унаследовать.

Меган не знала, как выразить свои мысли, не оскорбив его.

– Возможно, ваш отец был душевнобольным. – Она попыталась смягчить удар. – Он обладал блестящим умом. Он вполне способен был скрыть нечто в таком роде.

– Он не был сумасшедшим, – настаивал Гидеон. – В том, что он писал, много правды.

– Доказуемой? – усомнился Джимми.

86

Старшие чины провели бессонную ночь. Ночной звонок поставил всех на ноги. Звонок от похитителей Кейтлин.

К тому времени, когда команда главного констебля собралась в его кабинете, пресса была уже в курсе.

Наверняка внутренняя утечка информации. Журналисты взяли штаб-квартиру полиции в осаду.

Коммандер Барни Гибсон открыл внеплановое совещание:

– В два часа ночи поступил звонок в службу связи. Запись велась в соответствии с общим распорядком. Сейчас я дам вам ее прослушать. Звонили с уличного автомата, как и следовало ожидать. Только автомат находится не в Англии, а во Франции. – Он подождал, пока все осознают значение сказанного. – Телефон-автомат на рю Лафайет, почти в центре Парижа. Французская полиция прибыла на место и проверяет камеры наблюдения, но я очень удивлюсь, если они что-то найдут. Они также снимут отпечатки пальцев и любые материальные свидетельства, которые могут сойтись с нашими базами отпечатков и ДНК.

Хант поспешил перейти к делу. Том Лок был уже извещен и выехал к ним из отеля.

– Пожалуйста, дайте запись, Барни.

Гибсон нажал кнопку цифрового проигрывателя, стоявшего на столе. Они услышали голос. Мужской. С английским выговором. Качество записи оставляло желать лучшего.

– Вы ожидали этого звонка, нам это известно. Кейтлин Лок у нас, и вскоре вы услышите наши требования. Пауза, щелчок. Молодой женский голос вплыл в комнату. Он звучал тихо и грустно. «Папа читал мне по вечерам. Каждый день садился ко мне на кровать и читал, пока я не засыпала. – Горький смешок. – Он придумывал сказки о принцессе по имени Кэй и ее приключениях и… – в голосе послышались слезы, – и я засыпала, держа его за руку».

У каждого из присутствующих были дети, и каждому было больно это слышать. Голос Кейтлин задевал нервы.

– «Я не так уж много помню о матери. Кажется, она повязала мне в первый школьный день желтый бант. Потому что мне страшно не нравилась синяя форма. Я помню, как мы пекли вафли в доме бабушки. И она сажала меня на пуфик в своей уборной и просила свою личную гримершу раскрасить меня».

Гибсон нажал кнопку.

– Техническая служба исследует запись на аутентичность. И, главный констебль, я полагаю, вы представите ее для подтверждения вице-президенту Локу.

– Представлю. Спасибо, Барни. – Хант повернулся к офицеру пресс-службы Кейт Меллори: – Утечка велика, Кейт?

– Весьма велика, сэр, – ответила толстушка не первой молодости в круглых очках и с колючими черными волосами. Она бросила на стол выпуски национальных газет. На пальцах остались черные следы типографской краски. – Все главные издания в курсе.

Жирный заголовок «Мирроу» восклицал: «Ключ к загадке Лок – во Франции!» «Сан» поместила на первой странице кадр, изображающий Кейтлин в бикини, и всего одно слово: «Выживет?»

Кейт Меллори прочитала первые несколько слов из статьи в «Мирроу».

– «Поиски похищенной красавицы-американки Кейтлин Лок, дочери вице-президента США Тома Лока, внезапно переключились на Париж, после того как прошлой ночью британская полиция бросилась расследовать звонок, сделанный похитителями с той стороны канала. Похитители установили контакт через особую линию, выделенную для связи с общественностью. Очевидно, банда действует в стиле „Аль-Кайеды“, предоставив запись интимных воспоминаний Кейтлин о себе, отце и матери».

– Достаточно, – взорвался Хант. – Бесполезно, конечно, но я обращусь в редакцию с жалобой. – Он передернул плечами. – Вероятно, нам ничего не остается, как собрать новую пресс-конференцию и ответить этим мерзавцам на вопросы.

– Можно полностью отключить прессу, сэр, – предложила Кейт. – Вас поймут, учитывая, что опасность грозит жизни девушки.

Хант швырнул газеты на стол.

– Что толку. Все уже известно! – Он обвел взглядом все лица и вернулся к Меллори. – Кейт, невозможно вести такое серьезное дело, если пресса узнает о событиях раньше оперативников. Постарайтесь узнать, откуда утечка. Я требую тщательно расследовать эту халатность.

Дверь в кабинет открылась, и в нее сунулся пресс-агент главного констебля.

– Здесь вице-президент Лок, сэр. С ним двое, они говорят, что из ФБР.

87

Пока главный констебль Хант вводил в курс дела вице-президента Лока, в соседнем кабинете происходило напряженное знакомство. Агенты ФБР Тодд Берджесс и Дэнни Альвес стояли лицом к лицу с Джо-ном Роулендсом и Барни Гибсоном.

– Я надеюсь, что мы будем вам полезны, ребята, – начал старший агент Берджесс. Загорелый, подтянутый, он выглядел вдвое моложе своих сорока пяти. – И я, и Дэн хорошо знаем Тома Лока и президента и сумеем вытащить вас из-под огня, если, конечно, вы будете с нами честны и откровенны.

Гибсон узнал типичный заход янки – «Расскажите нам все, а мы вам ничего не скажем».

– Кого вы подозреваете в первую очередь? Кого Том Лок особенно разозлил?

Оба американца рассмеялись.

– Том всех разозлил, – ответил Берджесс. – Мафиозные кланы Нью-Йорка, чикагские группы борцов за права животных, зеленых с Западного побережья и даже русских из Бруклина.

– И еще террористические группировки, – добавил Альвес. – Он республиканец и поддерживает войну с террором. «Коршун», как говорят дипломаты. «Аль-Кайеда», колумбийцы, ливанское СПД, ООП, «Абу-Нидаль» – каждый рад бы вогнать булавку в зад Тому Локу. – Он снова переключился на Гибсона: – Что вы успели выяснить?

– Не много, – признался тот. – Мы сотрудничаем с «Интеллиджент сервис», чтобы охватить все, что возможно. Базы, е-мэйлы, голосовую службу. Мы ловим все, что связано с Кейтлин.

Дэнни Альвес, тридцатипятилетний латиноамериканец, темноглазый, с короткими черными волоса-ми, дождался случая задать главный вопрос:

– Что вы, ребята, думаете о записи?

Роулендс ответил откровенно:

– Мы еще не получили заключения технической службы. Мне она кажется подлинной, хотя меня смущает, что они воспользовались аудио, а не видео.

– Согласен, – подтвердил Альвес. – Но это определенно Кейтлин. Мы говорили с Томом и Кайли. Насчет бантика и чтения все верно, и, насколько им известно, об этом никогда не писали в прессе.

– Мы перегнали запись в Куонтико по своим каналам, – добавил Берджесс. – Наша лаборатория считает, что она составная, содержит несколько слоев цифровой записи. Они считают, что оригинал записи был сделан с Кейтлин, потом ее голос переписали на другом оборудовании и составное послание отправили из Парижа.

– Зачем? – спросил Гибсон. – Зачем столько сложностей, вместо того чтобы просто дать ей трубку?

– Настоящие профи, – сказал Берджесс. – Вероятно, прекрасно разбираются в звукозаписывающей аппаратуре и знают, что даже цифровые записи оставляют нечто вроде следов ДНК. А при перезаписи следы путаются. Намного труднее определить источник.

– Я только подумал, – заметил Роулендс, – не кроется ли тут более простого объяснения? Что, если запись сфальсифицирована? Не могли ли они записать голос Кейтлин в Англии, переслать в Париж, а оттуда передать по телефонной линии?

Альвес покачал головой:

– Наши аналитики уверены, что запись сделана во Франции. Они выделили фоновые шумы и уверены, что это Париж. – Однако теория Роулендса уже захватила его. – Предположим, шум Парижа мог быть добавлен на французской стороне, но это уже натяжка.

Гибсона это не убедило.

– Собственно, воспользовавшись тоннелем, они могли оказаться в Париже через четыре часа после похищения. Через него ежегодно проникают тысячи нелегальных иностранцев, а уж для профессионалов, достаточно дерзких, чтобы выкрасть дочь крупного политика, это просто пустяк.

– А на частном самолете еще вдвое быстрее, – согласился Берджесс. – Я бы так и поступил.

– Я тоже, – кивнул Альвес.

Джон Роулендс оказался в меньшинстве – один против трех, но его это не смутило.

– Она здесь. Ручаюсь, что здесь. Нутром чую, что запись – ложный след. До Кейтлин Лок рукой подать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю