355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сэм Хьюз » Тонкая структура (СИ) » Текст книги (страница 14)
Тонкая структура (СИ)
  • Текст добавлен: 7 января 2021, 17:30

Текст книги "Тонкая структура (СИ)"


Автор книги: Сэм Хьюз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 27 страниц)

Глава 28. Младшие разряды

Один

– Дорогая, все кончено, – сообщает своей жене Джейсон Чилтон, который только что вернулся домой. Он входит в парадную дверь, гордясь принятым решением. И хотя в последний раз Джейсон бывал здесь не так давно, сейчас он впервые за долгое время не просто вернулся домой, а по-настоящему чувствует себя как дома. Его жена Джанет загружает белье в стиральную машину на кухне и слегка, если не сказать большего, удивлена его раннему возвращению. Прежде, чем она успевает что-то сделать, Джейсон поднимает ее в воздух и целует. – Я бросил всю эту затею. Я больше не летаю. И не участвую в экспериментах.

– Уф. Значит, они во всем разобрались? Они выяснили, в чем… почему ты умеешь летать?

– На самом деле мне все равно. Я решил, что с меня хватит. Я просто хочу жить нормальной жизнью, ходить по земле, видеть, как взрослеют дети – да и кто меня остановит? Это был эксперимент. Я пытался внести вклад в науку, но наука, похоже, недостаточно умна, чтобы разобраться в моей силе, так что пусть она идет своей дорогой. – Он снова целует жену. – Я предпочитаю реальную жизнь.

– Значит, ты возвращаешься на работу? Больше никакого «творческого отпуска»?

– Я, наверное, воздержусь от работы до конца недели. Мы могли бы провести это время вместе. А потом в понедельник я вернусь в офис и посмотрю, что за бардак мне оставил Дэн. У нас есть чай? Где парни?

Пока его жена ставит чайник, Джейсон проходит в гостиную и плюхается на диван. Сейчас пять вечера. По телевизору показывают мультики, на кофейном столике лежит стопка газет. Восьмилетний Алли возится с моделью самолета – одной из тех, что продаются в плоской упаковке, собираются из трех кусков пенопласта и ломаются уже где-то через полвечера. Его младший брат Джонатан терпеливо собирает примитивного Далека[16]16
  Да́леки – внеземная раса мутантов из британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто» – прим. РСК


[Закрыть]
из красных и черных кубиков Лего. Сегодня хороший день. И его уже никто не испортит.

Два

– Я думаю, Пауль Клик был прав.

Чэн поднимает голову и виновато оглядывается по сторонам. Их столик в Хорнпайпере выглядит вполне уединенным. Скорее всего, никто ничего не слышал. Чэн делает глоток из своего поллитрового бокала, ставит его на стол, а затем, медленно и тщательно продумывая слова, отвечает:

– Пауль Клик – величайший виновник массовых убийств за всю историю человечества. Гитлер, Сталин и Пол Пот не действовали в одиночку. У них были союзники. А Клик погубил восемьсот девяносто девять тысяч человек при помощи одного-единственного устройства, которое он собрал собственными руками. Мало того, он за долю секунды уничтожил больше человек, чем когда-либо умирало на планете в любой конкретный момент. Он был сумасшедшим. Ты мой друг. Но такое тебе нельзя говорить даже мне. Да и вообще кому угодно.

Майк Мёрфи долго разглядывает свой бокал.

– Я не думаю, что он убил кого-то из этих людей, – наконец произносит он более тихим голосом. Он достает из кармана несколько листков бумаги. – Посмотри, над чем он работал, когда умерла его жена.

Чэн бросает беглый взгляд на формулы. Они, без сомнения, основаны на данных Эка, но выглядят довольно сложными. Запросто их прочитать он не сможет.

– Мне придется заниматься расшифровкой, или ты сам объяснишь, что все это значит?

– Ты веришь в Бога?

– Если под этим ты подразумеваешь, верю ли я в существование многомерных существ, которые наделены колоссальными размерами и интеллектом, населяют высшие плоскости реальности, обладают силами и возможностями, которые в масштабах нашей Вселенной приближаются к настоящему всемогуществу – существ, которые могут с высокой точностью предсказать поступки человека и для которых наша Вселенная, во всей своей протяженности, со всем своим прошлым, настоящим и будущим, не более, чем ничтожная нанотехнология, – то мой ответ «да». Зеф с одним из таких встречается. Если ты спрашиваешь, верю ли я в то, что кто-либо из них проявляет активный и мотивированный интерес к жизни конкретного человека или людей вообще, в духе авраамического Бога…, то нет. Я знаком только с одним богом, и для остального мира он выглядит, как самый обычный человек. Я не вижу убедительных доводов в пользу того, что остальные из ему подобных питают к нам что-то помимо безразличия. Как я и говорил. Нанотехнология. Кто станет проявлять активный интерес к конкретному электрону?

– Возможно, Бог и проявляет, – отвечает Мёрфи. – Нельзя же сказать, что открытие Структуры сокрушило бы библейское учение сильнее, чем гипотетическое обнаружение инопланетян. Или открытие эволюции, или движение Земли. Значит, его Творение больше, чем мы думали. Это чудесно. Это говорит о его мощи.

– Ты когда-нибудь занимался теорией множеств? – спрашивает Чэн. – Он переворачивает подставку для пива и пишет на обратной стороне несколько чисел: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6,… Затем он обводит цифру 3 в кружочек и подписывает его «ты здесь». В конец последовательности, сразу после многоточия, он добавляет строчную греческую букву омега, «ω». Он обводит букву в кружок и подписывает «Бог». Дав Мёрфи пару мгновений, чтобы ухватить суть, он добавляет после Бога «ω + 1,…». Затем он обводит последнее выражение и помечает его знаком вопроса.

– Не знаю, что ты хочешь этим сказать, но убедительным доводом мне это не кажется, – говорит в ответ Мёрфи.

– Если Структура хоть немного напоминает арифметику ординалов, – объясняет Чэн, – то всегда будет существовать Бог еще бóльшего масштаба. На вершине никого нет. Как нет и самой вершины. У этой последовательности есть только один конец – нижний, где мы и находимся. – Он замалевывает написанное. – Но устроена она, понятное дело, совсем не так. Структура, я имею в виду. В общем, забудь. Я немного поглумился, только и всего. Мой ответ – не знаю. Почему ты спрашиваешь?

– Вот это уравнения Клика. |[]| —математический оператор, который измеряет уровень разумности в пределах заданного объема – по аналогии с массой или электрическим зарядом. Буква «A» обозначает нашу Вселенную… – Мёрфи описывает свой разговор с Кликом, который состоялся незадолго до его смерти. Он объясняет, что такое инфолектрическая гиперсистема, и как в общих чертах выглядит топология дыры, которую Клик проделал в ткани реальности. А затем он рассказывает, чем, по его мнению, является инфолектрическая гиперсистема, и куда, с его точки зрения, в действительности вела эта дыра. Он медленно и терпеливо продолжает свои объяснения, в то время как Чэн начинает испытывать все большее неудобство и все сильнее сомневается в его словах.

– Ты и правда в это веришь, – говорит Чэн.

– Так и есть.

– …Ты пытаешься примирить два непримиримых понятия. Два понятия, которые примирять не следует в принципе. Методологию, основанную на сборе и воспроизведении наблюдений, ты пытаешься увязать с системой убеждений, центральная идея которой состоит в том, что эти убеждения не поддаются проверке. Тебя не поддержит ни один ученый. И ни один христианин.

– Любой, кто входил внутрь сферы…, – начинает Мёрфи.

– Умирал!

– Обретал свободу, – повторяет Мёрфи.

– Это выглядит ненормально – от и до. Если они освободились, то что помешало им вернуться обратно и обо всем нам рассказать? Представь, что ты только что воспарил из нашей Вселенную в окружающий ее космос. И увидел нечто, напоминающее твои представления о рае. Разве ты не спустился бы обратно на землю, чтобы рассказать об этом другим людям? Заверить их, что они на самом деле не умрут? Убедить их последовать за тобой?

– Может быть, они не смогли вернуться.

– Тогда что ты понимаешь под «освобождением»?

– Может быть, они испытали такое блаженство, что просто не захотели возвращаться.

– И бросили свои семьи на Земли, чтобы те умерли по-старинке? Это эгоизм. А не рай.

– Пауль Клик был рациональным человеком. Он был ученым. Не убийцей.

– Он потерял рассудок от горя. – К этому моменту Чэн уже ознакомился с его блогом. Как и практически весь западный мир. – Я даже и близко не могу описать его потерю. Я готов признать: он действительно верил, что поступает правильно. Так думает любой убийца. Но он ошибался. Должен был ошибаться. Мы даже не знаем, что именно было в той шкатулке. Мы не знаем, как работала его машина, потому что ее больше нет. Все, что у нас есть – это теория.

– Но ведь Рецепт изменился. Подобное нам доводилось видеть и раньше. Мы не первый раз сталкиваемся с этой закономерностью. Рецепт изменился, заблокировав конкретно эту теорию. И как только это изменение вступило в силу, шкатулка перестала работать. Разве это недостаточно убедительно?

Вполне вероятно. Более, чем вероятно. Сделав еще один глоток и немного обдумав сказанное, Чэн вынужден согласиться с Мёрфи.

– Возможно, это и правда доказывает, что… берлинцы не погибли на месте, а просто куда-то переместились. Но даже если мы примем это в качестве допущения, что если человеческий разум не в состоянии выжить в более высоких измерениях без должной защиты? Мы не можем жить в космосе. Не можем жить на Солнце или на дне океана, мы даже одного жаркого дня в пустыне не протянем. Комфортные для нашего существования условия доступны лишь…, не знаю…, в… в одной вигинтиллионной доле этой Вселенной!

– Возможно, наверху все иначе, – замечает Мёрфи. – Калрус говорил, что там действуют другие правила. Среда, в которой мы живем, плохо подходит для развития и поддержания разумной жизни. Возможно, мы могли бы это смоделировать?

– Возможно. Можешь попробовать, если хочешь. В моей жизни и без того хватает сложностей. Кроме того. У этой ситуации есть еще одна сторона. Что, если ты прав? Люди исчезли. Как и технология. Что, если ты прав, и все это – не что иное, как научное воплощение твоей веры? Если все было именно так, как ты думаешь, то… либо Пауль Клик придумал, как убить бессмертную душу, либо единственный – я повторяю, единственный, – вход на небеса был открыт исключительно восьмого августа 2008 года, в окне размером пять километров на шестнадцать часов. И в будущем туда уже никто не попадет. Как не попадут и миллиарды людей, которым не посчастливилось умереть слишком рано. Ведь тогда все куда хуже! Это не должно иметь никакого значения. Это, – добавляет Чэн, – не более, чем клочок бумаги с написанными на нем уравнениями. Все это… не более, чем наблюдения. Верить во что-то – значит быть уверенным, несмотря на отсутствие доказательств. Ни одного наблюдения, ни одной конкретной, проверяемой гипотезы – только внутреннее чутье. И по сути в тот день ничего не изменилось. Дверь открылась, дверь закрылась. Мы вернулись к тому, с чего начинали. И что дальше?

– Я знаю, что это не должно иметь значение, – соглашается Майк Мёрфи. – Но если взглянуть на альтернативу, то получается, что Пауль Клик, человек, которого я едва знал, но за которого по-настоящему, пусть и смутно, переживал, сделал все это… просто по ошибке. Из-за оплошности, которую он допустил в своих исследованиях. Исследованиях, основанных на тексте Рецепта. Того самого Рецепта, с которым мы имеем дело каждый день. А это… в это я верить не хочу.

Три

– Я понимаю, что дела плохи. Я знаю, что СПД – неподходящее место для жизни. Я знаю, что наши отношения страдают оттого, что за мной охотится сильнейшая держава на планете. Нам нужна анонимность, место, которое стало бы нашим домом, и хотя бы одна работа на двоих. Я знаю, что Арике нужна стабильность, нужна возможность забыться и отдохнуть. А еще ей, Господь всемогущий, нужна терапия. Арика делает вид, что все в порядке, но ее тело не взрослеет так, как должно, а ее физиология искорежена куда больше, чем у Джейсона. Но сейчас на кону стоят жизни реальных людей. Больше жизней, чем я могу описать. Грядет война сверхлюдей. Это неизбежно. Если этой технологией завладеют и другие страны, помимо Америки, если возникнет оппозиция, то у этого конфликта есть те же шансы поглотить нашу планету, что и у ядерной войны тридцать лет тому назад. Меньше через год появится двенадцатая Стихия. И если все это действительно произойдет – если люди узнают постфактум, кем на самом деле являются Арика и Джейсон – на их жизнях, во многих отношениях, можно будет ставить крест. Они уже никогда не станут людьми, и мне совершенно не хочется знать, что они могут совершить в отместку.

– Мы живем в непростые времена. Но самые базовые этические соображения не позволяют мне просто умыть руки. Ты можешь остаться со мной, если хочешь, и тогда я постараюсь обеспечить безопасность нам обоим. Либо… ты можешь уехать, пока все не закончится. Пока не минует опасность, и не ты не захочешь вернуться назад.

– Я тебя люблю. Но оставаясь со мной, ты подвергаешь себя колоссальной опасности. В этом все дело.

– Ты беспокоишься не столько обо мне, сколько об Арике.

– Ты… пожалуйста, не говори так. Ты и сама беспокоишься об Арике. Мы оба за нее волнуемся. Но я ученый. А после того, как Джейсон «отошел от дел», она стала нашей единственной экспериментальной точкой. И свою личность она хочет держать в секрете. А этот Рецепт… все равно что биться о сплошной кусок алмаза. Информация в нем – это что-то нереальное, настоящее безумие.

– Этот Рецепт влияет на твою голову!

– Если бы я мог объяснить то, что мне удалось увидеть, он бы точно так же повлиял и на тебя…

– Ты даже обо мне так не печешься, – возражает Сьюзи.

– Нет! Это неправда!

В этот момент Чэна, как удар током, настигает мысль, что он лжет.

Четыре

– Митч? – спрашивает Зеф Берд одним ленивым, дождливым днем.

– Зеф.

– Что произойдет, если ты умрешь?

Митч молча размышляет над ее словами, и длится это так долго, что Зеф вынуждена потыкать его пальцем, просто чтобы убедиться, что он не забыл про вопрос.

– Где вы были до того, как мы вас заземлили? – добавляет она.

– Ваш мир трехмерен. Чтобы уместиться в эту оболочку, мне в каком-то смысле пришлось сплющиться. Мое настоящее «я» гораздо больше и сложнее, но я, образно выражаясь, связан по рукам и ногам. Это как конечности, которых я не чувствую. И не могу ими двигать. Поэтому я не могу покинуть свою тюремную камеру. Но вся моя мощь до сих пор существует где-то за пределами этого мира. В тот день у антенны вы зачерпнули ее часть. Есть некая связь. Это… сложно объяснить…

– Тогда что произойдет, если умрет твоя «оболочка»?

– Я и правда не знаю, – отвечает он. – Возможно, это станет лишь незначительной заминкой. Возможно, я снова попаду прямиком в облако, и тогда вы сможете вернуть меня, просто повторив эксперимент с заземлением. Но лично я склоняюсь к тому, что, скорее всего, это меня и правда убьет. Окончательно. Лишившись разумного ядра, моя сила просто угаснет и распадется, как труп. В каком-то смысле… в каком-то смысле я похож на Стивена Хокинга. Я как человек с заболеванием двигательных нейронов. Все, что я могу – это пошевелить парой-тройкой пальцев. Но что произойдет, если я лишусь и этой способности? Все зависит от того, как именно это произойдет. Если повреждения коснутся лишь нервов в моих пальцах, я останусь в живых, но по сути буду абсолютно инертен. Однако в конечном итоге это бы ничем не отличалось от выстрела в голову. А последствия, к которым может привести телесная 3-смерть, мне неизвестны.

– Мы могли бы это выяснить, если бы ты больше знал о математической стороне вопроса?

– Конечно. Но таких знаний у меня нет.

– И как же так вышло?

– Ну, просто представь, откуда я родом. Много ли ты знаешь о субатомной физике? В смысле… Эм… Много ли о ней знает среднестатистический человек? А ведь вы с моей точки зрения куда меньше. Если хочешь, можешь считать меня невежественным космическим сверхбогом. Мне не очень-то хочется испытывать судьбу – и это единственный ответ, который я могу дать.

– Я спрашиваю, потому что…

– О, значит дело не только в том, что ты беспокоишься о моей безопасности?

– Кажется, мы нашли способ вернуть тебя домой.

– И в качестве наводящего вопроса ты решила узнать, насколько сильно мне помешает моя собственная смерть? Не нравится мне, к чему ты клонишь.

– Все… довольно запутанно. К тому же нам потребуется самолет. И одна летающая девушка.

Глава 29. Вселенский хор

– Суть в том, что существуют миллионы Вселенных, расположенных в форме симметричного кольца. Расходящихся в стороны от центральной точки. С общим фокусом в середине.

– Да?

– Слева от нас находится другая Вселенная – точно такая же, как наша. И справа от нас находится другая Вселенная – точно такая же, как наша. Они образуют кольцо, в котором могут насчитываться миллиарды разных миров. Берлофф называл их вселенским «хором», так как все они…, образно выражаясь, «поют одну и ту же песню». Рано или поздно ты возвращаешься в исходную точку. Иначе нельзя, ведь тогда симметрия была бы нарушена. Ряд выкладок подтверждает эту гипотезу. Но доказать ее нельзя. Стоит направить во Вселенную слева некий сигнал или объект…, как Вселенная справа одновременно сделает то же самое по отношению к своей соседке слева, то есть направит такой же объект или сигнал прямо к нам. Обмен, конечно же, произойдет, и все участники сдвинутся на одну ступень, но с точки зрения наблюдателя все останется прежним. Другими словами, гипотеза не поддается проверке. Это не более, чем мысленный эксперимент. Ее предложили в 60-х годах прошлого века, и Берлофф написал об этом статью. Но когда он умер, об этой работе забыли. Она носит название «гипотезы хора».

– Да…?

– Так было до этого момента. – Зеф достает массивный черный объект, формой и плотностью напоминающий олимпийский диск для метания. – Но вселенский хор реален. По крайней мере, об этом сказано в Рецепте. И с сегодняшнего дня гипотеза хора может по праву называться самой настоящей Теорией.

На пятнадцатой минуте рейса в Дублин Майк Мёрфи тайком выглядывает из иллюминатора и замечает проблеск зеленого цвета. Кивнув, он встает и, извинившись, покидает свое место.

Он запирает дверь в туалет, ждет секунду, но, несмотря на свою готовность, все равно подпрыгивает, когда Митчелл Калрус неожиданно возникает в паре сантиметров от его лица. Митч на время снимает кислородную маску. Он облачен в четыре слоя одежды, полноразмерную страховочную обвязку, поверх которой надета теплая зимняя куртка и ранец. Гидрокостюм, как он выяснил, оказался излишним. Все, что ему нужно – это кислород. Он неуклюже поворачивается, демонстрируя Мёрфи ранец, в котором находится кислородный баллон и дополнительное снаряжение. Мёрфи достает черный диск и пару отверток.

– Сложно было следовать за мной на борту? – шепотом спрашивает Мёрфи.

– У меня осталось меньше воздуха, чем хотелось бы, – отвечает Митч, – но в остальном проблем нет. В этом же вся суть. Делать то, что требуется. Вам стоит увидеть самолет в четырех измерениях – это что-то невероятное.

– Думаю, вы могли бы раздобыть большие архитектурные взрыв-схемы, – замечает в ответ Мёрфи. Вскрыв корпус диска, он затягивает пару винтов. В течение нескольких минут он кропотливо возится с настройками, используя крошечные семи-позиционные дисплеи для получения информации об устройстве и несколько оставшихся кнопок для ввода данных. Наконец, удовлетворившись результатом, он захлопывает крышку корпуса. – Можете идти. Вы помните наш план? Расскажите мне всю процедуру.

Пока Мёрфи убирает инструменты, Митч перечисляет шаги, которые ему велели запомнить слово в слово.

– Это и правда единственный способ воспроизвести невесомость?

– Либо лететь в космос, либо покупать время на «Рвотной Комете». А это бы влетело в копеечку.

– У меня есть деньги…

– Не говоря уже о шумихе. Которая могла бы подняться, если бы вы исчезли прямо посреди полета. Слушайте, вы доверяете Арике?

– Честно говоря, нет.

– Но при этом готовы доверить ей свою жизнь.

– Конечно. Со своей жизнью люди дурака не валяют.

Митч возвращает Мёрфи спутниковую радиостанцию и снова надевает маску.

Летный костюм Арики Макклюр был практически полностью уничтожен во время перелета из Америки. Его ремонт оказался неудачной затеей, а изоляция от ветра – совершенно излишней, поэтому сейчас она мчится за Боингом 737 на скорости восемьсот км/ч, одетая в джинсы и старую поношенную куртку оливкового цвета. Частота, с которой развевается ее одежда, измеряется, как минимум, в килогерцах. Она просто не предназначена для движения на таких скоростях. – Мне нужно купить кожаные мотоциклетные штаны, – думает Арика.

Громоздкое серое радио у нее на поясе издает характерный писк, и в наушниках, даже на максимальной громкости ей удается лишь едва расслышать слова Мёрфи. (У тебя все готово? Хорошо.) Сброс через три. Два. Один.

Арика удваивает скорость своего восприятия как раз в тот момент, когда из днища самолета вываливается темная, до странности тяжеловесная фигура Митча, на одну из рук которого надет ремень с диском. На секунду поток воздуха отбрасывает его в сторону, и Митч, теряя горизонтальный импульс, отстает от самолета; затем он переходит в нематериальное состояние и камнем падает вниз.

Свободного падения невозможно достичь при помощи простого прыжка с парашютом. Сопротивление воздуха будет вас замедлять. Величина вашего ускорения окажется меньше гравитационного притяжения. В итоге вы рано или поздно достигнете конечной скорости, и ускорение сойдет на нет. Настоящего свободного падения, которое требуется даже для проверки гиперчувствительных компонентов диска, не говоря уже об их полноценной работе, можно достичь, лишь выйдя в космос, или взяв на прокат самолет, который исполнит идеальное параболическое пикирование с работающим двигателем, или более простым способом – завербовав Четырехмерного человека и попросив его перейти в нематериальное состояние относительно окружающего воздуха.

Арика Макклюр сосредотачивает взгляд на петле лилового альпинистского троса, который торчит рядом с шеей Митча; петля соединена с обвязкой, которая надета на нем под курткой и ранцем. Митч тем временем обеими руками нажимает на большую кнопку и выкрикивает слово «Один».

Неизъяснимых, исполинских сверхсуществ из высших измерений дела человечества заботят не больше, чем деление одной-единственной бактерии интересует среднестатистического человека. В большинстве случае разница в масштабах между бóльшим и мéньшим существами настолько велика, что они практически не влияют друг на друга.

С другой стороны, существуют такие вещи, как ученые-биологи. Микроскопы. И опасные инфекции.

Алеф занимается тем, чем не должна. Нечто просыпается и начинает наблюдать.

Привлекать к себе внимание бога – не лучшая идея.

– Два, – сглатывает Митч, чувствуя, как на его тело начинают воздействовать странные центростремительные ускорения экстрамерной природы. Он держится за диск двумя руками и движется вместе с ним по мере разгона. Если верить Рецепту, шансы, что это сработает, 50/50. Доктор Майк Мёрфи и доктор Жозефина Берд утверждают, что с вероятностью 50/50 диск не заглохнет прямо у него в руках и не потребует повторного запуска. А еще Зеф знает, что Митч и сам лишь на 50 % уверен в том, что хочет ее здесь бросить…

Вселенная похожа на спираль. Частицы движутся вокруг центральной точки либо по часовой стрелке, либо против нее; каждая из них соседствует с миллионами близнецов, и все они повторяют движения друг друга, из-за чего их конфигурация выглядит одинаково, вне зависимости от точки зрения. Митчу кажется, будто он стоит между двумя ростовыми зеркалами, повернутыми относительно друг друга на едва заметный угол в сотую часть секунды, и видит перед собой вереницу из миллионов идентичных копий самого себя, каждая из которых мчится прочь, утягивая его за собой и беспрепятственно исчезая в очередном зеркале в тот самый момент, когда ей на замену приходит еще один дубликат, вырвавшийся из зеркала позади.

Он цепляется за свою драгоценную жизнь.

– Триииииииииииииииииииии…

Прижавшись лбом к полу и обхватив голову руками, Чэн Ю-Куан стоит на коленях посреди помещения, расположенного под параболической антенной Средово-преонного детектора; он пытается мыслить рационально, не взирая на боль. Желудок будто наполнен серым туманом. Уже неделю Эка заменяет ему воздух, пищу и сон. Это единственное, что дает ему силы после того, как ушла Сьюзи.

– Всё обладает разумом, – говорит он самому себе. Он поворачивает голову из стороны в сторону – туда, где в пределах досягаемости его рук находится блокнот и шариковая ручка – и принимается небрежно писать, не меняя своей необычной позы на полу. Он записывает тривиальные факты, очевидность которых не вызывает у него сомнения, но которые, тем не менее, нужно зафиксировать на бумаге, прежде чем они нанесут еще больший вред его мозгу. – Наверху жизнь кишит в самой материи. В каждом ее срезе. Булеан. Живых существ. Сам является живым существом.

Тюремная камера жива – сомнений нет.

Ну разумеется: стена этой чертовой тюрьмы – живой организм.

Неоново-желтая щепка мчится в направлении ката[17]17
  По мнению английского математика Чарльза Хинтона, наш трёхмерный мир разделяет невидимый нам четырёхмерный на две части (аналогично тому, как плоскость делит пополам наше пространство). Эти части он условно назвал по-гречески Ана (верхний мир) и Ката (нижний мир) – прим. РСК


[Закрыть]
по периметру морской звезды/снежинки/воронки, образованной кружащимися вселенными – идеально симметричного созвездия из желтых осколков, которые гонятся друг за другом по кругу, исчезая в одной вселенной и возникая в другой. Накапливая импульс.

– Четыре.

Усиливая нажим на стену тюремной камеры. Сдирая с нее слой за слоем. Такое маленькое устройство, внутри которого скрывается такая огромная сила, миниатюрный двигатель, обладающий мощью целого солнца, трется о внешнюю стену Вселенной, пока в ней не появляется дыра; он разогнался настолько, что его пассажиров уже не удержать: вырвавшись по касательной траектории наружу, они отделяются от (3+1) – мерного пространства, и их отбрасывает в сторону искрящегося великолепия следующей значимой Совокупности.

Митч Калрус моргает четырехмерными глазами.

На него обрушивается шквал цветов. Сущности, геометрию которых он не в состоянии понять, рикошетом мечутся по его полю зрения, взаимодействуют и меняют форму так, что это кажется невозможным. Он смутно ощущает гигантский многомерный резервуар, наполненный туманной Силой, которая сопровождается не вполне понятными метками. Не имея возможности определить свою скорость, он направляется к нему по свободной траектории.

Он понимает, что сила и знания, заякоренные в том месте, принадлежат именно ему. Он как будто бы может расшифровать хранящиеся там метаданные. Он видит крошечные трещины, соединяющие резервуар с лежащей под ним Землей, каскад…

Но затем позади резервуара появляется нечто, выходящее за рамки его воображения. Открывается глаз – он знает, что это именно глаз, сенсорный орган, отвечающий за доскональное восприятие информации в высоком разрешении, – который по своим масштабам превосходит весь нижележащий многомерный массив из миллиардов вселенных. Глаз фокусируется на Митче. И в этот момент природа существа, пакет чистой, рафинированной информации, достигает его разума. И он понимает, с чем имеет дело.

– Пять, – произносит Митч, крепко сжимая черный предмет, который, как ему кажется, лишь наполовину находится в его руках. Реальное пространство и воздух стали неописуемо далеки. Он знает, что уже не свалится обратно. Он знает, что уже набрал необходимую для отрыва скорость. Теперь Митчу лишь остается доказать, что он вправе подняться еще выше.

– Я создал тебя, – кричит он. – Враг повержен. Теперь ты можешь меня выпустить.

Страж, он же стена тюремной камеры, обдумывает его слова. Затем он приближается к Митчу и производит какие-то манипуляции с его вектором. Обнуляет бóльшую его часть. Выкидывает Митча обратно в реальность. А потом делает кое-что еще. Кое-что с местом его приземления. Вытягивает из него информацию с яростью человека, вырывающего сердце из груди своего собрата.

– НЕТ.

– Вертикальная черта, открывающая квадратная скобка, алеф, закрывающая квадратная скобка, вертикальная черта, равняется пониманию, открывающая круглая скобка, точка, запятая, вертикальная черта, открывающая квадратная скобка, алеф, закрывающая квадратная скобка, вертикальная черта, закрывающая круглая скобка, плюс, плюс, плюс, плюс, один. Я это уже видел. Вот только где? Откуда это взялось?

Чэн псевдослучайным образом мечется по комнате между стопками бумаг, планомерно перемешивая их страницы; невозможность найти искомое заставляет его чувствовать настоящую агонию.

– Я где-то это видел, – повторяет он. – Формула возникла у меня в голове не просто так, – добавляет он, пытаясь убедить в этом самого себя. – Алеф – это наша Вселенная. Вертикальная черта, открывающая квадратная скобка, закрывающая квадратная скобка, вертикальная черта означает разумное население Алеф. Точка – это я. Точка – это «ты». Точка – это читатель.

Осциллограмма Митча Калруса схлопывается. Его тело, двигаясь по идеальному перпендикуляру к привычным трем измерениям скорости, врезается в только что опустившуюся каменную стену, отделяющую Алеф от соседней Вселенной. Он остается в живых. В направлениях, где его тело не существует, он не может чувствовать ни ударов, ни ускорений.

Часть диска взрывается.

– Шес… ааааааааа!

Арика Макклюр, которая, оставаясь позади Митча, все это время, как в замедленной съемке, ныряла ласточкой у него над головой, замечает миниатюрный взрыв. Митч машет руками и роняет устройство. Просунув руку в веревочную петлю, Арика начинает замедляться и резким движением останавливает падение Митча.

– Ээрк! – вскрикивает он, когда страховочная обвязка неожиданно затягивается на его груди и бедрах. Несколько фрагментов диска болтаются на запястье, остальные просто падают вниз.

Он сосредотачивается на том, что видит прямо перед собой: поля, холмы, небольшие селения. Они находятся в нескольких километров над Уэльсом. Сноудония. Реальный мир. Зеленый, серый, синий и белый. Теперь, когда он прекратил падать, голова кружится куда сильнее.

– Я вас поймала.

– Господи боже, – произносит Калрус.

– Вы в порядке?

В ответ Калрус лишь маниакально смеется.

– Понятия не имею. Я чувствовал себя, как в «Космической одиссее». Напомни, где мы встречаемся с Зеф? Далеко до города с тем смешным названием, которое я все никак не могу выговорить?

– Что там…

– Что?

– О боже.

Митч поднимает голову. Но внимание Арики привлек не он. Она смотрит вдаль, на самолет, который к этому моменту успел оторваться от них на целую милю. Он опутан отвратительными на вид щупальцами черных молний, похожими на веретенообразные паучьи ноги. Будто какой-то лавкрафтовский монстр пытается пробраться в этот мир через портал внутри пассажирского салона. Все происходит без единого звука, и Арика чувствует, как у нее по коже ползут мурашки; у Митча от увиденного встают дыбом волосы на руках.

Образ исчезает спустя долю секунды – как раз достаточно, чтобы Арика успела моргнуть; затем возникает вспышка света, и самолет, медленно опрокидываясь, входит в пике.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю