355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Селеста Брэдли » По соседству с герцогом » Текст книги (страница 2)
По соседству с герцогом
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 01:37

Текст книги "По соседству с герцогом"


Автор книги: Селеста Брэдли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц)

Глава 3

Две недели спустя, в день своей свадьбы, Дейдре мечтала о прежней уверенности, когда шла по проходу. Она остановилась перед алтарем и присела в реверансе перед мощной фигурой, ожидавшей там – ее новобрачным, маркизом Брукхейвеном.

Прощай, Тесса. Прощай, мучительное прошлое.

Привет, маркиз Брукхейвен. Здравствуй, неопределенное будущее.

Она едва понимала те клятвы, которые говорила, или те, что низким голосом произносил Брукхейвен. Наконец-то она здесь, стоит рядом с ним, его невеста, его жена.

И скоро она станет его возлюбленной…

Это было все, о чем она мечтала все эти годы, в одиночестве, под гнетом Тессы. Этот мужчина был ее судьбой. Этот человек, хотя он и не знал об этом, был предназначен для нее.

Когда настал момент поднять вуаль, Дейдре с дрожью повернулась к нему, готовая, наконец-то, разделить свои чувства. Когда прозрачный занавес поднялся, не оставив между ними никаких преград, она улыбнулась, нарушив формальность, и закрыла глаза, когда маркиз нагнулся, чтобы поцеловать ее.

Девушка думала, что это будет чудесно. Она мечтала о том, что этот поцелуй станет удивительным.

Она и понятия не имела.

Его теплый рот прикоснулся к ее рту, его губы прижались крепко, даже – осмелится ли она предположить? – ревниво. Мощный толчок немедленно проделал весь путь от ее чувствительных губ к ее животу, затем разослал блестящие круги во все стороны, как камень, брошенный в сверкающий пруд.

Дейдре почти выронила свой букет. О милосердные небеса. И все это из-за простого, целомудренного поцелуя у алтаря?

Тогда брачная ночь просто убьет ее!

Их поцелуй закончился, и девушка позволила себе непроизвольный тихий выдох. Наконец, приободрившись, она с тихим испуганным смешком открыла глаза, ожидая увидеть ответный блеск в его глазах. В конце концов, невозможно, чтобы он не почувствовал этого тоже…

Однако его темный взгляд был совершенно отстраненным. На самом же деле маркиз смотрел на нее с такими чувствами, словно нанял ее для того, чтобы носить за ним ботинки. Холодный страх затопил ее, полностью смывая ледяной волной этот горячий порыв. Он ничего не почувствовал, совершенно ничего.

В первый раз, и, безусловно, слишком поздно, Дейдре пришла в голову мысль о том, что маркиз может так никогда и не привязаться к ней. В первый раз она уловила отблеск будущего, которое слепо отказывалась рассматривать – она заключила холодный, безответный для нее союз с человеком, прославившегося тем, что заставил сбежать от себя ту единственную женщину, которая когда-либо попадала в такое же положение.

Внезапно красивая церемония показалась суровой, элегантность сейчас выглядела бессердечной: это событие предназначалось для того, чтобы производить впечатление, а не для того, чтобы праздновать.

Дейдре, леди Брукхейвен, посмотрела вверх на своего супруга, пока тот под руку вел ее обратно по проходу со всеми должными формальностями. Высокий и импозантный, гордый и несгибаемый, он шел рядом с ней и ни разу не бросил на нее даже взгляда.

Если это все, чего я когда-либо хотела, тогда почему это внезапно показалось мне таким пустым?

Среди гостей на половине невесты на задних скамьях сидели двое мужчин. Они имели невысокое положение в обществе – один был привлекательным, слегка распутным парнем, который при малейшей возможности цеплялся за окраину Общества, а другой выглядел совершенно неизвестным, низеньким и оторванным от жизни.

– Что ж, она сделала это, – заявил привлекательный тип чуть более громко, или, возможно, чуть более пьяно, хотя день еще не минул и полудня, но никто этого не заметил.

Лицо невысокого мужчины расцвело от улыбки, даже его очки немного затуманились от удовольствия.

– Она никогда не коснется ни пенни, только ни с таким мужем, как Брукхейвен, который обеспечит ее!

Вульф, казалось, почти ослабел от эмоций при мысли о том, что все это замечательное золото Пикеринга будет все время безопасно находиться в их руках. Стикли успокаивающе пробормотал что-то и передал ему свой носовой платок.

– Такой замечательный день, – вздохнул он. – Замечательный, волшебныйдень!

Вульф был не настолько удовлетворен подобным соглашением. Зачем успокаиваться на хранении, когда можно заполучить все целиком? Или, по крайней мере, половину нынешней суммы – за вычетом пятнадцати тысяч фунтов для контрабандистов – благодаря внимательным инвестициям Стикли.

К несчастью, он не слышал о свадьбе до тех пор, пока не стало слишком поздно.

– Если бы ты не ушел в запой на три недели после того, как мы удачно уберегли мисс Фебу от свадьбы с маркизом, то возможно, успел бы вовремя предложить свое решение проблемы, – холодно сообщил ему Стикли, когда Вульф, наконец-то, забрел в офис этим утром. – Я со своей стороны очень рад нашим достижениям. Леди Брукхейвен согласилась оставить свое наследство в наших руках на много лет вперед. В конце концов, это именно то, что мы намеревались добиться в первую очередь, не так ли?

Но это было не то, чего желал Вульф. Он задолжал, очень много, и таким людям, которые не хотят получать постепенную оплату, только если эта плата не включает его плоть и кости. Дело было не просто в жадности и роскошной жизни, на кону была его жизнь! Он умрет, если не заплатит свои долги. Вульф уставился на Стикли с неприкрытой ненавистью. Ему в голову пришла мысль о том, что если бы у него больше не было партнера, то ему бы не пришлось делить гонорар.

Тем не менее, старина Стик приносил свою пользу. Вульф определенно не хотел быть тем, кто пересчитывает пенни и складывает цифры. Сначала нужно взять верх над своим врагом. После всегда будет время, чтобы разобраться с друзьями.

Когда Колдер вел свою невесту по проходу, он едва прислушивался к поздравлениям, которые раздавались со всех сторон. Он сделал это. Теперь он снова женатый человек.

Если быть более точным, теперь у него снова есть очень красивая жена.

Возможно, слишком красивая. Вспомни, что случилось в прошлый раз?

Самое дьявольское обстоятельство заключалось в том, что с каждым моментом она казалась все более прекрасной. Ради Бога, чего стоила улыбка, которую невеста подарила ему, когда он приподнял вуаль – казалось, она влюблена в него!

Увы, Колдер знал слишком хорошо, что означает улыбка красивой женщины. Очень мало значит. Очевидно, Дейдре была счастлива выйти замуж за маркиза. Она не делала секрета из того, что ценит его богатство – или, по крайней мере, она свободно использовала его деньги, чтобы организовать эту, по всеобщему признанию, подходящую для его статуса свадебную церемонию. Хорошо, что Дейдре была довольна их соглашением, но, тем не менее, все это не объясняло подобный поцелуй.

Он был поражен до глубины души силой этого краткого контакта между ними. Никогда прежде дыхание так быстро не покидало его тело. Его пульс утроился относительно обычного, а пальцы задвигались от потребности прикоснуться к ней. Удивительно.

Что было в этом поцелуе такого, чтобы так подействовать на него? Это был всего лишь момент прикосновения мягких губ и податливой женщины. В конце концов, он ведь не неопытный юнец. Он целовал нескольких женщин – возможно, не так много, как Рейф, но более чем достаточно, чтобы знать, что подобная реакция совершенно необычна.

Затем она рассмеялась, когда их губы разъединились, моментально приведя его в чувство. Этот момент ничего не значил для нее, возможно, кроме облегчения от того, что дело, наконец-то, сделано и что все ее тщательные приготовления оказались успешными.

Колдер должен помнить о том, что его невеста практичного склада. Ее предложение было неэмоциональным и прямым. Дейдре была совершенно права в том, что эта свадьба будет выгодной для них обоих. У него теперь есть породистая жена, готовая к тому, чтобы однажды занять место герцогини, которая станет матерью его детей и хозяйкой Брукмура. У нее теперь есть все богатство и положение, о которых может мечтать любая женщина, а в придачу еще и свобода от отвратительной мачехи.

Да, она подойдет. Тот факт, что она ошеломляет его до такой степени, что у него учащается пульс, должен быть всего лишь восхитительным побочным эффектом.

Сейчас, после этого поцелуя, Колдер пожалел, что не подождал перед тем, как обрушить на нее свой маленький сюрприз. Было бы очень приятно провести больше времени наедине с ней…

Дейдре вышла на солнечный свет, где кучер ожидал их с самым величественным экипажем из конюшни Брукхейвенов. Замысловатый герб Брукхейвенов отливал золотом на черной лакированной дверце.

Ее экипаж. Ее герб.

Сзади донеслись голоса знакомых Тессы.

– Какая красивая свадьба, – неохотно призналась одна женщина. – Этого почти достаточно, чтобы захотеть самой выйти замуж за Чудовище.

Ее подруга, стоящая рядом, захихикала.

–  Почти.

Чудовище. Дейдре до смерти устала слышать это слово, всегда произносимое слишком громкими голосами, чтобы быть настоящим секретом. Человек, которого Общество однажды пожалело, сейчас очевидно больше развлекал их в роли злодея.

– Мое Чудовище, – прошептала она. Ее муж поклонился, когда она приблизилась, затем выпрямился, его голова и гордые плечи вознеслись выше, чем у других мужчин.

Ее Брукхейвен, ее собственный, навечно.

Боже, она так надеялась, что не совершила ужасной ошибки.

Глава 4

Путь обратно в Брук-Хаус занимал всего несколько коротких миль, но для Дейдре, сидевшей рядом со своим мужем в неловком молчании, он растянулся на невыносимо долгое время.

Муж.

И все же он не сделал ни одного движения, чтобы стать таковым. Ох, почему Колдер не прикоснется к ней? Они почти приехали обратно к дому. Возможно, это будет их последний миг, проведенный наедине, в течение следующих нескольких часов! Но, конечно же, ей вовсе не хотелось бы совокупляться в карете, словно она его любовница.

О, небеса, что за мысль! Что за чудесная, восхитительная, грешная, скандальная, божественная мысль!

Возможно, он ждет какого-то сигнала с ее стороны, какого-то едва уловимого разрешения? Дейдре слегка придвинулась ближе на сидении, а затем повернулась к нему с нежной улыбкой, готовая…

Рядом с ней Брукхейвен откашлялся.

– Мисс… э-э, моя дорогая…

Перестав улыбаться, она слегка нахмурилась. Неужели ему неловко? Это необычно. Маркиз мог быть чуточку холодным и даже строгим, но обычно он двигался по миру с таким видом, словно мог завладеть им в два счета. Эта уверенность в себе была весьма привлекательна.

Он снова передвинулся рядом с ней, его брови определенно нахмурились. Он на самом деле о чем-то беспокоился, не так ли?

Дейдре без труда видела это, хотя большинство людей подумали бы, что у маркиза просто неопределенно-раздраженное настроение. Необходимо было понять, насколько, на самом деле, его сиятельство в высшей степени бесстрастный человек для того, чтобы видеть, что каждое движение лица для него равносильно громкому крику.

Так как она сама годами вырабатывала бесстрастность, то увидеть разницу для Дейдре было очень просто. Ей пришлось задействовать весь свой ум и все свое самообладание, чтобы прожить эти тринадцать лет с порочной мачехой и не стать жертвой своей собственной неосторожности и неуверенности.

Другие могли считать ее несгибаемой и бесчувственной – хотя Дейдре ни на йоту не заботило их мнение – или даже эгоистичной, но Дейдре давным-давно решила, что лучшей местью леди Тессе будет завоевать место в обществе, находящееся так высоко над мачехой, что она сможет провести остаток своих дней, удостоверяясь в том, что Тессу будет избегать даже жена самого захудалого сквайра.

Конечно же, это не было основной целью ее жизни, но подобная фантазия поддерживала ее в течение нескольких ужасных лет. Сейчас постановка социального падения Тессы превратилось в своего рода… хобби. Легкое развлечение.

Нет, о чем Дейдре беспокоилась больше всего в настоящий момент – это о том, как узнать все, что она сможет, о мужчине, который прячется за стенами – а потом сделать так, чтобы этот мужчина осознал, что никогда не сможет жить без нее.

Самая лучшая часть, та часть, о которой Дейдре пока не сообщила Брукхейвену, заключалась в том, что как только он станет герцогом Брукмуром, то Дейдре выиграет потрясающее наследство в почти тридцать тысяч фунтов из траста своего прадедушки. С таким неслыханным собственным богатством никто не сможет контролировать ее, даже в самой малой степени, ни силой, ни привязанностью, ни даже шантажом, потому что она вела безупречную жизнь.

Она была во всех отношениях именно той девушкой, какой ее считал Брукхейвен, за исключением того, что скоро сделается богатой как принцесса. С двенадцати лет ее растили для того, чтобы она стала герцогиней, и, хотя методы Тессы были жестокими и непривычными, Дейдре узнала все, что необходимо о том, как управлять огромным поместьем и сложной социальной жизнью такой великолепной пары, как она и ее супруг. Ей определенно не хотелось, чтобы в голове Брукхейвена задерживались мысли о том, что «он заполучил не ту девушку». Новости относительно наследства должны стереть любые подобные идеи из его сознания.

Колдер снова откашлялся.

– Моя дорогая, я должен признаться, что в Брук-Хаусе тебя ждет небольшой сюрприз.

Девушка спокойно улыбнулась ему.

– У меня тоже есть чем удивить вас, милорд.

Он нахмурился и снова открыл рот, надеясь уточнить – но экипаж с толчком остановился перед Брук-Хаусом.

Затем дверь экипажа открылась, и лакей в ливрее оказался рядом, чтобы предложить ей руку и помочь спуститься по изящной железной лесенке.

– Добро пожаловать домой, миледи, – серьезно произнес слуга.

Весь штат прислуги ждал перед домом, выстроившись в линию, от Фортескью до самой последней судомойки. Фортескью низко поклонился.

– Миледи. – Затем он выпрямился, гордый и благородный мужчина с посеребренными висками, выше шести футов ростом. Дворецкий пристально смотрел на нее, хладнокровно оценивая.

Дейдре знала, что первые мгновения в качестве леди Брукхейвен зададут тон всей остальной ее жизни. Она сделала вдох, чтобы произнести правильное, любезное-но-не-забывай-кто-здесь-главный, приветствие.

– Папа!

Так как девушка в этот самый момент смотрела на Брукхейвена, то она не столько услышала этот крик, сколько увидела краткое выражение безобразного ужаса на строгом лице его сиятельства. Он отвернулся от нее, чтобы столкнуться с существом, топающим к нему вниз по ступенькам.

Дейдре тоже повернулась и увидела ужасное зрелище. Это была особа – очень маленькая, очень грязная, чрезвычайно неопрятная особа. Она налетела на Брукхейвена со шквалом порванных чулок, острых локтей и спутанных волос. Удивительно, но Брукхейвен не отодвинулся, а просто стоял неподвижно, принимая пылкое объятие маленького монстра.

– Этого достаточно, леди Маргарет, – наконец произнес он. – Фортескью, мне кажется, вы могли бы поставить меня в известность, что ее сиятельство прибыла на день раньше, чем ожидалось?

Затем существо повернулось, чтобы посмотреть на Дейдре. Огромные темно-карие глаза уставились на нее сквозь спутанные пряди темных волос.

– Ты! – Оно приблизилось к ней. Дейдре оставалась на месте, не отводя взгляда. – Ты слишком хорошо одета, чтобы быть гувернанткой, – произнесло существо. – Ты выглядишь так, словно думаешь, что выходишь замуж. – Голос источал презрение ко всему настолько глупому.

У Брукхейвена есть дочь. Ребенок.

Ребенок, который знает о ней не больше, чем она знает о нем.

Время повернулось вспять. Старая боль вспыхнула вновь.

Нет, папа! Забери ее обратно! Мне не нужна новая мать! Я не хочу ее здесь.

Это был вовсе не детский голос, а ее собственный, эхом доносящийся из прошедших лет. Потрясение и тревога внутри нее резко оживили ярость.

– Вы ничего не сказали, – резко произнесла девушка, не глядя на своего мужа. – Как вы могли сделать это?

– Я не ожидал ее приезда до завтра. – Брукхейвен старался придать голосу беспечность. – Я полагал, что это не станет для вас проблемой.

– Не станет проблемой? – Дейдре попятилась от взъерошенного маленького чудовища и слишком знакомого чувства предательства в глазах ребенка. Как он мог сделать это? Маркиз превратил ее в Тессу! Она повернулась к нему. – Нет. Это… это не было частью нашего соглашения.

Брукхейвен смотрел на нее почти с тем же выражением, что и его дочь.

– Моя дорогая, это не соглашение. Это брак. Вы – моя жена. Вы будете делать то, что я велю.

Дейдре уставилась на него. На ком, по мнению этого большого увальня, он женился? Она сложила руки на груди.

– Я никогда не делаю то, что мне велят.

Девчонка повернулась и с некоторым удивлением посмотрела на Дейдре.

– Так же, как и я. – Затем повторила свое движение, взглянув на Брукхейвена. – Уволь ее прямо сейчас, папа. Я отказываюсь иметь какое-либо отношение к этому. – Потом тощие маленькие ручки скользнули в стороны. – Жена? Папа, ты женился на гувернантке?

Колдер сделал глубокий вдох, затем еще один, сражаясь с импульсом закричать и сбежать к себе в кабинет, а потом забить гвоздями дверь.

– Леди Маргарет, могу я представить вам новую маркизу Брукхейвен – и вашу новую маму.

Он не рассказал ни Фебе, ни Дейдре о своей дочери. На самом деле ребенок не был секретом. Просто она не слишком часто навещала его. Публика сочла уместным игнорировать ее существование в давнем скандале, и Колдер предположил, что он просто привык держать рот закрытым относительно Мэгги.

Но он также не хотел, чтобы ему отказали из-за нее. Мэгги не сумела удержать подле себя ни одну няню или гувернантку дольше, чем на несколько дней. Глубоко в душе Колдер начал бояться, что его дочь окажется всем, чем в конечном итоге оказалась Мелинда – своевольной, взрывной и склонной к беспокоящим приступам бешенства.

Нисколько не похожей на него.

Нельзя было просить скромную и спокойную молодую леди, подобную мисс Дейдре Кантор, взять на себя материнскую заботу о таком непослушном ребенке. Однако можно было обманом заманить ее в такую ловушку. А пока молчание все длилось, Колдер осознал, что сожалеет о подобном решении.

Мэгги уставилась на него широко раскрытыми от предательства и ярости глазами. Мисс – э-э, Дейдре, – стояла, впиваясь в него взглядом, в котором не было прежнего сбалансированного шарма и приятности. Колдер напомнил себе, что это была женщина, выращенная и воспитанная одной из самых злобных ведьм, с которыми он имел неудовольствие когда-либо сталкиваться. Не стоит позволять ей обнаруживать в нем хотя бы момент слабости.

На самом деле, явно не помешает продемонстрировать силу – что имеет вполне определенное преимущество, а именно положит конец этой мучительной сцене. Да, он должен был подготовить Дейдре. И он должен был, по крайней мере, намекнуть на что-то близкое к правде о Мэгги.

Но, черт возьми, что-то должно быть сделано, и он сделает это! Дела налаживались. У девочки без матери появилась новая мама. У Брукхейвена есть новая хозяйка. А у него…

Ему лучше действовать быстро, или две накаляющиеся женщины перед ним дойдут до точки кипения. Колдер авторитетно откашлялся.

– Миледи, вы возьмете леди Маргарет в свои руки и превратите ее в достойную молодую леди… – Но пока маркиз продолжал, у него появилось едва ощутимое чувство, что он сделал ошибку. – Вы будете делать, как я приказываю, или не будет никаких вечеринок, никаких балов, никаких выходов и ни единого нового платья до тех пор, пока вы не подчинитесь!

Воздух словно исчез из легких Дейдре. Он позволяет себе так разговаривать с ней – перед всем штатом прислуги? Каждый слуга Брукхейвена, от полного достоинства Фортескью до последней судомойки, стояли позади нее, наблюдая за каждым моментом разворачивающейся драмы.

Кем, по его мнению, она в точности является? Что за образ составил маркиз о ней в своем сознании, который побудил его думать, что она проглотит такое оскорбление и склонится перед его волей?

Ее можно было бы убедить принять какую-то ответственность за ребенка, наняв подходящих учителей и все такое, найти правильную школу, но после такого Дейдре испытывала не больше желания застегивать туфли маленького чудовища, чем хотела прыгнуть в грязную Темзу!

Нет. Она избежала тирании Тессы вовсе не для того, чтобы обнаружить себя в другой клетке. Девушка ощутила, как ее позвоночник превращается в сталь, косточка за косточкой сковывается острыми, как меч и, вероятнее всего, презрительными взглядами прислуги Брукхейвена на своей спине.

Дейдре стянула перчатки точными, резкими движениями и с высоко поднятым подбородком уставилась на своего мужа.

– Милорд, если вы желаете именно так вести сражение, то можете взять свои вечеринки и свои балы и свои выходы и свои новые платья и засунуть их в вашу… – Она обнажила зубы. – В вашу заднюю комнату.

Девушка с большим достоинством повернулась к Фортескью.

– Я немедленно удаляюсь в свои апартаменты.

Взгляд Фортескью с минуту перебегал взад и вперед с нее на Чудовище Брукхейвена, а затем он решительно кивнул.

– Конечно, миледи. Пожалуйте сюда.

Дейдре отлично знала дорогу, потому что прожила в этом доме несколько недель, но хваталась за любую возможность заново выстроить отношения с прислугой. Господи Боже, сейчас ей очень повезет, если она получит от них хотя бы холодную воду для ванной, оставшуюся с прошлой недели!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю