355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сайрита Л. Дженнингс » Страх падения (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Страх падения (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 06:10

Текст книги "Страх падения (ЛП)"


Автор книги: Сайрита Л. Дженнингс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 23 страниц)

Глава 3. Ками

Мы как раз рассаживались, чтобы съесть заказанные на дом суши, когда зазвонил домашний телефон. Это было странно, поскольку редко кто звонил нам домой. Этот телефон обычно использовался для случайных родительских звонков, которые никто из нас не получал более одного-двух раз в месяц. Анжела закатила глаза и поспешила ответить, предполагая, что звонят мистер и миссис Кэссиди с неизбежным мозговправительным разговором. Я послала ей сочувствующий взгляд.

Однако стоило прозвучать приветствиям, как ее брови взлетели вверх в изумлении. Это наводило на мысль, что звонили не родители.

– Знаете что, неудачники? – вернувшись к нам на диван после разговора с загадочным абонентом, сказала она, смеясь. – «Анжел Даст» только что пригласили для эксклюзивного прослушивания в бар «Глубина»! Я думаю, что к ним уже обращались несколько коллективов с вопросом о выступлениях по выходным на постоянной основе. Так что администрация решила провести пробы в эту пятницу. Вместе с нами пригласили только две группы.

– Ух, ты! Это здорово, Анжела! – просияла я, опуская свои палочки, чтобы обнять ее. – А кто звонил... эм-м-м... Блейн, или...

– О, нет, это был не твой клевый пупсик-бармен. Звонил Мик. Я предполагаю, что он там управляющий, и он хотел пригласить нашу группу лично.

Я старалась сохранить лицо и не хмуриться.

– Так... а он не захотел поговорить со мной? О работе?

– Вот дерьмо, Кам! Мне очень жаль, я даже не подумала спросить его об этом!

Она сжала мою ладонь, как бы извиняясь. Затем взяла лоток с отварной зелёной соей.

– Уверена, он еще тебе перезвонит.

Я кивнула, надеясь, что она права. Прошло уже три дня с тех пор, как я подала заявление, и с каждым днем моя тревога все возрастала. Я знала, что глупо так беспокоиться. В большей степени, я сама виновата, что провалила собеседование в «Глубине», неосмотрительно флиртуя с Блейном. Тем не менее, я не могла отрицать тот факт, что не перестала думать о нем. Обычно я не совершаю опрометчивых поступков. Я не склонна к импульсивности и спонтанности. Наоборот, я чрезмерно осторожна. Просто до безумия. Я не могу рисковать, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания окружающих. А явное проявление симпатии к такому парню, как Блейн представляет опасность не только для меня, но и для моей уже порядком ославленной рассудительности.

Мы только что закончили наш обед из суши и, скрестив ноги, сидели на ковре и смотрели сериал «Американская Семейка». В паре метров от меня зазвонил сотовый. Дом протянул руку и подал его мне, поскольку я лежала на полу, а моя голова покоилась у него на коленях. Такое расположение было для нас естественным. Наша троица была очень привязана друг к другу. Мы не могли позволить себе подобного ни с кем за пределами нашего круга.

– Алло? – ответила я, посмеиваясь в трубку. Мои глаза все еще были прикованы к экрану.

– Привет, – ответил голос, буквально источающий чувственность. Я подскочила вверх, как будто кто-то подпалил мой зад, задев при этом Дома по лицу.

– Привет, – пропищала я.

– Надеюсь, я не помешал.

Его голос был глубоким и немного хриплым, и он растягивал слова на южный манер, совсем как в моих воспоминаниях.

– Нет. – Я ответила слишком быстро.

Затем я вскочила на ноги и, бормоча неуверенные извинения, бросилась к себе в комнату, словив при этом парочку косых взглядов от соседей.

– Я хотел сказать тебе лично, что работа твоя. Если ты все еще этого хочешь, конечно.

– Да? – В моем голосе было больше, чем просто удивление. – В самом деле? Хм, ничего себе.

– Звучит так, словно я тебя шокировал.

– Я... я. Я не думала, что... Я имею в виду, что приготовила для тебя всего один коктейль.

– Это был действительно хороший коктейль, – ответил он серьёзно, но это прозвучало так сексуально, что у меня внутри всё затрепетало.

Проглотив комок в горле, я переспросила:

– Да?

– Да. Итак… ты все еще хочешь ее?

– О, да. Однозначно, – ответила я, мысленно задаваясь вопросом, по-прежнему ли мы говорим о вакансии бармена.

– Хорошо. – Блейн ненадолго замолчал, и я представила, как он перекатывает штангу между своих полных губ. Я даже уловила стук металла об его зубы. – Ты можешь начать в среду днем? Я все тебе покажу. Согласна?

– Звучит неплохо. – Даже больше, чем неплохо. – Что мне еще надо знать? Как мне одеться?

– Я выдам тебе несколько футболок с нашим логотипом. Снизу можешь одеть что угодно. За исключением, гм, юбки.

– О-о. То есть, юбки противоречат политике вашего дресс-кода?

Он вздохнул:

– Нет. Просто, когда на тебе надета юбка, это меня очень отвлекает от работы.

– Это для тебя проблема?

О, черт. Только не это. Я флиртовала. Я не могла заставить себя прекратить. Только не тогда, когда дело касалось этого мужчины.

– Это зависит от...

– Зависит от чего? – прервала я его своим самым невинно-непослушным голосом.

– От того, отвлекаю ли я тебя тоже.

Я не знала, как отреагировать на эту реплику. Затянувшееся молчание начало переходить от нервного к неловкому. Конечно, он отвлекал меня. Он завладел моими мыслями с тех пор, как я вошла в «Глубину» со слезами на глазах и печалью на лице три недели назад. Но я ни за что не признаюсь в этом Блейну.

– Что ж, хорошо, значит, увидимся в среду.

– Да, спокойной ночи, Ками.

– Спокойной ночи, Блейн.

*****

– Итак, Ками, как прошла неделя после вашего последнего визита?

Я кивнула, нервно теребя распустившуюся нитку на своей майке.

– Хорошо.

– Хорошо? И никаких иррациональных страхов или кризисов?

Я исподлобья смотрела на психиатра в сером костюме, сидевшего напротив меня. Сейчас трудно найти хорошего мозгоправа. Этот был третьим с момента моего переезда в Шарлотт. Я чувствовала, что могу обойтись без психологических консультаций, но Дом был очень настойчив, я бы даже сказала – требователен.

– Мои страхи не бессмысленны! – огрызнулась я.

Доктор Эвелин Коул приподняла бровь и что-то записала в свой блокнот.

– Вы считаете, что ваши страхи обоснованны?

– Думаю, их можно понять, учитывая... Мои страхи небезосновательны и точно не иррациональны. И они не представляют опасности для окружающих.

Сделав еще одну запись в блокноте, доктор Коул спросила:

– А для вас они не опасны?

Я скептически посмотрела на нее:

– Нет, конечно. Во всяком случае, я всегда очень осторожна.

– Вы просто изолируете себя.

– Вовсе нет. Я держу с людьми определенную дистанцию, чтобы оставаться... в безопасности. Есть вещи, которые людям не стоит знать обо мне. Если бы они стали известны, я бы все равно осталась одна.

– Поэтому вы расстались с Кеннетом? Потому что он слишком к вам приблизился?

– Кеннет влюбился в девушку, которая не может любить. Я предупреждала его о том, что не могу иметь серьезных отношений с ним или с кем-либо другим. Он хотел большего, чем я могла дать ему или кому-либо еще.

Доктор Коул пожевала кончик ручки и нахмурилась.

– И вы считаете, что, сдерживая себя и оставаясь эмоционально недоступной, вы защищаетесь? Что ваши... кризисы не будут проблемой?

– Да. Я так считаю, – пробормотала я и снова потянула за нить на майке, отрывая ее. Глубоко вздохнув, я уронила голову на грудь. – Если бы Кеннет узнал, насколько я испорчена и какой нервной я стала из-за своего прошлого, то он бы сам не захотел остаться. Он назвал бы меня сумасшедшей и бросил. И это было бы оправданно. Я сделала Кеннету одолжение. Ему не нужна девушка вроде меня, которая потянет его в болото своих бесчисленных проблем.

– Как вы можете знать наверняка, сбежал бы он или нет? Быть может, он захотел остаться рядом с вами, несмотря на все ваши страхи?

Я посмотрела в глаза сидящей напротив женщине и как можно более убедительно ответила:

– Что ж... это тот самый единственный риск, на который я готова пойти.

После окончания очередного еженедельного приема у психиатра, я сразу же отправилась в «Глубину», чтобы провести свой первый день стажировки. Естественно, это не было совпадением. Я специально запланировала консультацию со специалистом на этот день, чтобы она помогла мне справиться со страхами. Но как только я заехала на парковку и увидела своё будущее место работы, мне сразу же стало плохо. Я почувствовала, как вспотели мои ладони, а во рту пересохло. Сердце готово было выпрыгнуть из груди.

– О, нет, только не здесь. Только не сейчас. Я должна это сделать. – Но этот внутренний монолог даже для меня самой звучал неубедительно.

В отчаянной попытке собраться с духом перед выходом из машины, я начала обратный отсчет от десяти. Ранее я работала во многих местах. И везде обходилось без серьёзных инцидентов. Я играла роль нормальной, здравомыслящей молодой девушки на протяжении многих лет. И, в основном, удачно. Случались лишь небольшие сбои. На моём пути встречались препятствия. Но я всё преодолевала. У меня были друзья, которые день за днем помогали мне бороться с фобиями. И всё было прекрасно. Верно? Так какого черта я до сих пор сижу в машине в сорокоградусную жару и схожу с ума по татуированному бармену?

Моя кожа покрылась мурашками, впрочем, как и всегда, когда я думала о нём. И даже если просто произносила его имя. Блейн. Боже, почему он не носит менее сексуальное имя? Например, Мортимер? Или Буфорд? Как это жестоко – назвать такого великолепного, пугающе-сексуального мужчину Блейном. Черт, нужно продержаться до восьми вечера.

Я вытерла свои потные руки о джинсы и несколько раз вздохнула, еще раз пытаясь успокоиться и замедлить свое сердцебиение.

Я понимала, что это было смешно. Блейн всего лишь мужчина, и в нем нет ничего особенного.

Я вынуждена была напомнить себе о том, что он олицетворял собой все те вещи, которых у меня не будет никогда: серьезные отношения, дружба, доверие, любовь, наконец. Я просто обязана держать Блейна на расстоянии, особенно сейчас, когда мы будем работать вместе.

Я зашла в бар, который встретил меня мягким звучанием классического рока, льющегося из аудиосистемы. Меня наполнило знакомое чувство уюта, то самое, что успокаивает нервы. Мне действительно здесь нравилось. Может быть, виной всему ностальгия, навеянная музыкальной атрибутикой, украшавшей стены. Или может быть, слабый запах лимонного средства для полировки мебели, смешавшийся с ароматами жареной еды из кухни бара. Или возможно, только возможно, мне было комфортно от вида мужчины за барной стойкой. Блейн улыбался, и его шоколадно-карие глаза напоминали теплые омуты порока. Мои мысли ненадолго утратили ясность, но, тем не менее, это не помешало мне улыбнуться ему в ответ.

– Привет, Бегунья! Рад видеть тебя снова, – сказал Блейн, когда я подошла.

Он взялся за край барной стойки и наклонился вперед, как делал всегда. Вероятно, это было привычкой, а может он так незаметно разминался. Но я знаю не понаслышке как трудно простоять на ногах более восьми часов, и насколько это вредно для спины.

Я покачала головой и игриво закатила глаза.

– Чувак, правда, хватит меня так называть.

Он улыбнулся понимающей улыбкой и прищурился.

– Почему? Ты уже перестала убегать?

Убегать? Я что, когда-то это делала?

– Никто не сбегает, Блейн. Как видишь, я здесь, – ответила я тихим, но уверенным голосом.

Я очень хотела, чтобы мои слова оказались правдой. Между нами повисла тишина, приглушая гомон обедающих людей и фоновую музыку. Блейн смотрел на меня, не отрываясь. Но его взгляд, как ни странно, действовал на меня расслабляющее. У него были глаза человека, который видел многое. Проникновенные и мудрые, но при этом полные жизни и страстные. От этого взгляда хотелось скрыться, но я убеждала себя остаться. Едва уловимого перекатывания штанги по его рту было достаточно, чтобы перенаправить мои мысли, и заставить сосредоточиться на насущной задаче. Работа. Я пришла сюда работать.

– Итак... где ты хочешь меня? – выпалила я, не подумав. – В смысле... ты хочешь меня за стойкой бара или, гм, э-э... С чего начнем?

Блейн рассмеялся, запрокинув голову. Когда он снова на меня посмотрел, в его глазах поселились игривость и озорство.

– Конечно, Ками. Я хочу тебя прямо здесь.

Я ничего не могла с собой поделать и усмехнулась про себя над его формулировкой. С другой стороны, моя фраза тоже содержала подтекст. Мне надо было держать лицо и дальше. Эти непонятные игры закончились. Ну, или должны были закончиться. Я и так слишком расслабилась, приподняв при этом маску, которую носила на публике. Только два человека могли проникнуть под мою личину. С ними я разделила дом и какое-то подобие семейной жизни. Блейн не входил в круг избранных. И никогда не войдёт. Если бы он узнал настоящую меня, а не ту девушку, которая только притворялась нормальной, он бы не захотел иметь со мной ничего общего.

Расправив плечи, я встала рядом с барменом, но предпочла держаться от него на небольшом расстоянии. Мне казалось правильным соблюдать некую дистанцию. Это было самым безопасным вариантом. Оценив пространство между нами, и посмотрев на мое непроницаемое, стоическое выражение лица, Блейн нахмурился.

– Что? Что-то не так?

С этим парнем все было в порядке. Все дело было во мне, впрочем, как обычно. Я покачала головой и мысленно вернула маску на место.

– Всё в порядке, Блейн. Но ты же помнишь, что я пришла сюда работать? А ты находишься здесь для моего обучения. Так может мы на этом и сосредоточимся?

Я видела, как его язык перекатил штангу по рту, растапливая лед в моих глазах и посылая тепло в низ живота. Дерьмо! Настоящая я всё еще была здесь. Рядом с ним. Черт, черт, черт! Меня ожидает долгий день.

Глава 4. Блейн

У вас когда-нибудь появлялось странное ощущение – предвестник значительных перемен в вашей жизни? Ощущение, что что-то не только сдвинет ваш мир со своей оси, но и перевернет его с ног на голову и вытряхнет из него все дерьмо. Да, именно это я и почувствовал около трех недель назад.

Мне бы стоило это понять уже в тот миг, когда Ками лихо въехала на парковку. Первый звоночек? Ее слёзы. У девушки не было истерики, но она определенно плакала. Визг шин ее машины привлек мое внимание, когда я возвращался с перерыва и собирался вновь приступить к работе. Я замер. Черт, я не мог себя заставить отвести от нее глаз и сделать еще хотя бы шаг в сторону бара. Я увидел, как она красива, несмотря на разводы туши под глазами. Я хотел узнать, что случилось и стереть каждую слезинку с ее лица. Я понимал, что это желание совершенно абсурдно. Черт возьми, оно было даже жутким. Но девушка казалась такой грустной и одинокой. И, может быть, чуточку напуганной. Словно то, от чего она бежала, в любую секунду появится здесь, чтобы утащить ее обратно в ад, из которого она только что вырвалась.

Она кратко переговорила с кем-то по телефону и положила трубку. Я внимательно наблюдал за ее лицом и видел, что она ведет внутреннюю борьбу, пытаясь взять себя в руки. У меня еще оставался шанс, чтобы спастись. Я мог отвернуться и позволить ей самой справляться со своими проблемами. У меня было достаточно своих неприятностей, и будь я проклят, если взвалил бы на себя еще и чужие. Но я не отвернулся. Я не сумел уйти с адской жары Северной Каролины и зайти в прохладное помещение бара. Нет. Я сделал шаг вперед. К ней.

Девушка начала поправлять макияж, и я мог бы поклясться, что она разговаривает сама с собой. Это должно было стать большим красным флагом, возвещающем о том, что цыпочка была малость сумасшедшей. В своей жизни я имел дело и с более полоумными женщинами, и совершенно точно не искал еще одну. Не то, чтобы я чувствовал, что мне такая нужна. Нет... определенно нет. Но я продолжал двигаться в том же направлении. Я знал, что должен был что-то сказать или сделать, но не имел ни малейшего понятия, в чем конкретно будет состоять моя помощь. Я просто хотел сделать все возможное, чтобы стереть ту боль, которая столь очевидно отражалась на ее лице.

Но до того как я успел что-либо предпринять, дверца автомобиля распахнулась. Я нырнул обратно в тень здания, прежде чем у незнакомки появилась бы возможность неправильно истолковать мои намерения. Второй звоночек – ее глаза. Казалось, они пронзали меня насквозь и на корню пресекли все мои попытки отвести свой взгляд. Эти глаза видели горе и боль. Они потускнели и пытались оттолкнуть все эти страдания прочь.

Я должен был позволить ей сорваться с крючка. Мне не следовало мешать Сиджею разозлить ее так сильно, чтобы она уехала, не оглядываясь. Это было именно то, что я должен был сделать. Но я никогда не шел по пути наименьшего сопротивления.

Я проигнорировал все сигналы, когда прекрасные губы Ками коснулись моей кожи. Я мог бы задохнуться от дыма сигнальных огней, но все равно не остановил бы ее. Она была настолько мягкая и хрупкая, что у меня появилось желание лелеять и защищать. Эта неожиданная потребность была столь смешной и глупой, что совершенно меня смутила. Но все это не имело значения. Прикосновение губ через стопку текилы и дольку лайма оставило на мне неизгладимое клеймо. Я не драматизировал. По крайней мере, не в этом случае. Я уже давно научился отпускать ерунду и освобождаться от всего эмоционального багажа. Так что появление Ками, и то, что она искала работу, было мне совершенно ни к чему. Я был чертовски уверен, что нам с ней не следует работать рядом друг с другом. Она как будто искушала меня погрузиться глубже в свои зеленые испуганные глаза, чтобы обнаружить, что на самом деле ее боль еще сильнее...

– Чувак, что с тобой? Ты слышал хоть слово из того, что я сказал? Клянусь, Би, ты скоро протрешь дыру в дереве, если будешь продолжать в том же духе.

Я бросил недовольный взгляд на своего двоюродного брата, Си Джея, а потом посмотрел вниз на барную стойку, которую бездумно протирал тряпкой.

– Э-э, виноват. – Я моргнул, возвращаясь в реальность.

Си Джей покачал головой, распутывая галстук. Он примчался сюда со своей дневной работы подрядчиком, в надежде увидеть нашу новую работницу. К его глубокому сожалению, я отпустил Ками домой час назад, когда все правдоподобные предлоги для ее дальнейшего нахождения здесь были исчерпаны. Я познакомил ее с дневной сменой, показал ванные комнаты, раздевалки, и она освоила все фирменные коктейли. У меня больше не осталось ни одной причины, чтобы ее задерживать. Не считая моего желания, чтобы она находилась рядом. Но даже после того как она ушла, такая холодная и далекая, я не мог отрицать, что меня к ней тянет. И я мог бы поклясться, что она чувствовала то же самое. Вот черт, любой в радиусе шестнадцати километров мог ощутить горячие волны сексуального напряжения, проходящие между нами.

Я не испытывал ни капли энтузиазма, выслушивая идиотские фразы, пришедшие в крошечный мозг Си Джея. Он знал об этом, но, тем не менее, продолжил:

– Как я уже говорил, Венди спрашивала о тебе. Ты помнишь Венди, со старшей школы? С большими сиськами? Чувак, клянусь, я бы отдал свою моторную лодку за ночь с этими двумя...

Я посмотрел на своего двоюродного брата Крейга Якобса, сузив глаза. У него было поведение, как у неандертальца. Меня отправили жить с ним и моим дядей Миком, когда я был в девятом классе. И за это время я вроде бы должен был к нему привыкнуть. Мы с Крейгом были не столько братьями, сколько друзьями, и у меня был иммунитет к его идиотизму. Но иногда он нёс такой бред, что я просто поражался. Если бы мы не были родственниками, я бы поспорил на деньги, что он – одна из жертв историй о несовершеннолетних мамашах-наркоманках, рожающих своих отпрысков в туалете. Что-то с ним было не так, и он был единственным, кто этого не замечал. Независимо от того, как я относился к Си Джею и его оскорбительным и грубым поступкам, я знал, что он хороший парень. К тому же он был частью моей семьи. Он и дядя Мик были единственными, кто поддержал меня год назад, когда я подрался с тем придурком, из-за чего мне пришлось вернуться в Шарлотт. Я мог бы отправиться в любое другое место. Но я нуждался в поддержке близких людей, которые знали и понимали меня. И пусть они оба были неотесанными грубиянами, они были со мной в самые трудные времена. Я их должник.

Си Джей сделал большой глоток пива перед тем, как начать рассказывать очередную историю о своем последнем завоевании. Она была отвратительна, как и он сам. Но, так или иначе, он привлекал к себе женщин. Это было чертовски удивительно. Либо все эти женщины имели крайне низкую самооценку и интеллект как у плодовой мушки, либо они были слепыми и глухими. Я приводил эти доводы, чтобы поддержать собственную веру в противоположный пол.

– Короче, подъехал я к одному из рабочих мест, а там она – Венди Штучка-Крошка Брэкстон. И выглядела она горячо как никогда. Клянусь, ее сиськи стали еще больше! Конечно, я захотел их потискать, но прежде чем успел поразить ее знаменитым шармом Якобса, она спросила о тебе. – Он выпил остатки своего пива и покачал головой. – Клянусь, этот твой вид несчастного побитого щенка превращает тебя в еще большую бабу, чем ты есть на самом деле. Бесит.

Я невольно рассмеялся над его аналогиями, пока выполнял заказ для следующего клиента. Завсегдатаи уже привыкли к Си Джею и его высказываниям. А если еще нет, то скоро привыкнут. Он постоянно зависал в «Глубине» и даже иногда заменял кого-нибудь в баре, хотя напитки делал отвратительные.

– Не надо обвинять меня, Си Джей. Во всем виноваты эти невежественные телки, за которыми ты продолжаешь увиваться. Я не выпрашиваю у них ни сочувствия, ни благотворительности.

– Да, но ты, конечно же, не стесняешься этим пользоваться, – фыркнул Крейг, в то время как я поставил перед ним ледяное пиво. – Признайся, все это дерьмо про одинокого мальчика просто игра, чтобы было легче клеить девок. Не так ли?

– Одинокий мальчик? – спросил я, приподнимая бровь.

– И вот еще что, – смущенно ответил Си Джей. – Девушка, с которой я переспал, одержима сериалом «Сплетница». Она заставляет меня смотреть это дерьмо вместе с ней, чтобы настроиться на определённый лад. Сначала меня это чертовски раздражало. Но там такие горячие тёлочки, а Чак Басс просто крутой перец. Я мог бы начать носить галстук-бабочку.

Все, что я смог сделать – покачать головой. Да, Крейг был членом моей семьи, но уровень его интеллекта был не больше, чем у комнатного растения.

– Чего не сделаешь, чтобы потрахаться.

– Власть кисок, – кивнул он в знак согласия.

Я не стал с ним спорить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю