Текст книги "Изменники Рима (ЛП)"
Автор книги: Саймон Скэрроу
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц)
Катон шагнул вперед, и они ненадолго ухватились за руки в знак приветствия. Он чувствовал, что его туника и доспехи были в грязи, а открытые участки кожи в пыли. Клодий окинул его взглядом и кивнул. – Я полагаю, вы могли бы найти что-нибудь поесть и выпить. Если нужно, за форумом есть терма. Она все еще открыта, хотя почти никто из местных не пользуется ей в это время.
– Звучит неплохо. Возможно позже. И да, еда будет только приветствоваться.
Клодий отдал приказ своему писарю, а затем расправил плечи, прежде чем взять куриную ножку и откусить еще раз. – Итак, что привело вас в эту очаровательную маленькую дырочку в заднице Империи?
– Командующий Корбулон приказал мне возглавить посольство в Парфию для обеспечения мира.
Клодий какое-то время смотрел на него, затем внезапно рассмеялся, разбрызгивая кусочки курицы, прежде чем согнуться пополам и подавиться. Катон заколебался, гадая, стоит ли ему сильно хлопнуть префекта по спине, но Клодий закашлялся, чтобы прочистить горло, затем выпрямился, усмехаясь. Выражение его лица быстро изменилось, когда он увидел серьезный взгляд Катона.
– Вы же шутите, да?
– Вполне серьезно, – ответил Катон. – Мне нужно запастись провизией и кормом в Бактрисе. С рассветом мы пересечем Евфрат, а потом направимся к Ктесифону.
Префект покачал головой. – Вы действительно не шутите. С таким же успехом вы можете не заморачиваться с провизией, мой друг. Парфяне найдут вас, и к полудню вы все будете мертвы и предоставлены стервятникам на произвол судьбы.
– Что ж, это не совсем мой план. – Катон прошел в сторону комнаты и сел. -Мир был бы лучше и для Парфии, и для Рима.
– Конечно. Но вы предполагаете хотя бы на мгновение, что кто-то примет это? На карту поставлено слишком многое. Ни одна из сторон не отступит. Вас послали на идиотскую миссию, если вы не против, что я так сказал.
Катон слишком устал, чтобы заботиться о том, что сказал Клодий. Его приказы были ясны, и он принес клятву подчиняться тому, кто был назначен командовать им. На рассвете он поведет своих людей через брод на вражескую территорию. Ничто этого не изменит.
– Было бы неплохо, если бы у вас была информация о ситуации по ту сторону границы.
– Данные разведки? Этого добра много. – Клодий снова засмеялся. – С тех пор, как месяц назад я сменил последнего командира гарнизона, ни один путешественник не пересек реку. Мне сказали, что, когда Рим и Парфия довольствовались простым враждебным отношением друг к другу, через Евфрат было много движения. Я полагаю, именно так мы собирали информацию о том, что там есть. Теперь другой берег реки может быть концом света. Я отправил патруль через несколько дней после прибытия моей когорты. Они пошли вверх по берегу и через невысокий гребень на противоположной стороне, и с тех пор их больше не видели. Никого. Они просто исчезли. Однако враг был замечен. Я знаю, что они послали отряды для набегов через Евфрат к северу отсюда, но они не пытались перейти через мой брод. Тем не менее любой дурак знает, что если они действительно вторгнутся в Сирию с армией, Бактрис будет там, где они нанесут удар в первую очередь. И как вы думаете, как долго я и мои люди продержимся? – Он вздохнул. – Учитывая, что ваше посольство обречено на бесполезную трату усилий, вы могли бы с таким же успехом остаться здесь и помочь защитить Бактрис.
– В чем смысл? Если вы правы, то я умру либо на другом берегу реки, либо взаперти здесь. Все, что мне осталось сделать, это выбрать где. Если я останусь здесь и нападет Парфия, смерть неизбежна. Если я решу продолжить с посольством, по крайней мере, есть шанс, хотя он может быть и небольшой, что царь Вологез согласится на мир. Если это произойдет, тогда я выживу, как и вы, и ваши люди. Подумайте об этом и пожелайте мне всего наилучшего.
Клодий задумчиво закусил губу на мгновение, а затем пожал плечами. – Это ваши похороны, мой друг.
– Я надеюсь, что до этого не дойдет. Я не из тех солдат, которые живут в поисках славной смерти. Я бы предпочел сделать все возможное, чтобы сохранить мир и прожить долгую жизнь. Но если начнется война, то, конечно, я выполню свой долг, даже если это означает, что я отдам свою жизнь за Рим.
Префект задумался. – Чего бы это ни стоило, я надеюсь, вы заставите парфян сохранить мир.
Звуки шагов эхом разнеслись по стенам зала, и Катон обернулся и увидел, как писарь возвращается с хлебом, сыром и бараниной на большом блюде, балансирующем на его предплечье, и небольшим кувшином с вином в другой руке. Клодий указал на чистое место в конце одного из столов. – Наслаждайтесь едой, трибун Катон. Может статься, что это ваш последний ужин.
Катон коротко попрощался с префектом после того, как пообедал, а затем отправился на поиски квартирмейстера гарнизона, чтобы организовать снабжение себя и своих людей припасами. Хотя время было уже после наступления темноты, горстка чиновников все еще корпела над своими дощечками, работая при свете масляных ламп. Катон узнал худого мужчину с редеющими волосами, работавшего за самым большим столом, и улыбнулся, когда подошел к нему.
– Как дела, Граникул?
Квартирмейстер поднял глаза и на мгновение нахмурился, прежде чем на его морщинистом лице появилась улыбка. – Клянусь богами, трибун Катон!
Он опустил иглу и чопорно поднялся со стула, чтобы отдать честь. – Это сюрприз, господин. Я понятия не имел, что преторианцы были отправлены обратно на границу. Для некоторых это станет огромным облегчением, – он кивнул в том направлении, откуда только что пришел Катон. – Наш новый командир немного нервничает. То же самое и с его людьми.
– Эх, – прищелкнул языком Катон. – Увы, остальная когорта вернулась в Тарс. Я здесь с небольшой группой, только на ночь, прежде чем мы продолжим наш путь. Нам понадобятся припасы.
Проблеск надежды в глазах Граникула угас, когда он переварил причину присутствия Катона. Он выдавил улыбку. – Неважно. Я уверен, что мы еще сможем удерживать парфянских волков от дверей какое-то время.
– Вот это стержень!
– Что тебе нужно с наших складов, господин?
– Провизия и корм. Некоторые предметы снаряжения. Гарум, если есть, и вино, чтобы пополнить наши бурдюки.
– Считай это сделанным. И пока ты здесь, у меня есть еще несколько фляг фалернского, которые нужно израсходовать. Будь я проклят, если я помру и оставлю это какому-нибудь чертовому парфянину.
Катон рассмеялся. – Вот за что стоит выпить.
Граникул отпустил других писарей, прежде чем достать из-под стола кувшин с пробкой. – Боюсь, никаких чаш.
Вытащив пробку, он протянул кувшин Катону, который опустил голову, чтобы вдохнуть пряный аромат сладкого вина.
– Я не знаю, как ты это делаешь, Граникул. Откуда у тебя такое хорошее вино?
Пожилой мужчина постучал по носу. – Секреты торговли. Любой приличный квартирмейстер в армии может овладеть почти всем. Во всяком случае, в мирное время.
Катон приподнял кувшин и сделал глоток, затем вернул его обратно, задержав жидкость во рту, смакуя ее перед тем, как проглотить.
– Клянусь Вакхом, оно хорошо. У тебя есть лишнее?
Граникул помедлил секунду, прежде чем неохотно кивнул. – По разумной цене.
Они выпили еще немного, прежде чем Катон спросил квартирмейстера, слышал ли он что-нибудь о ситуации в Парфии от проходивших торговцев до того, как Клодий принял командование.
– Не за этот последний месяц или около того, пока не прибыли парни из дакийской, господин. До этого здесь изредка ходили торговые караваны. С момента начала конфликта в прошлом году все было относительно спокойно. Сначала казалось, что Корбулон пойдет прямо. Когда ты и этот армянский аристократ двинулись в путь, я подумал, что это будет только первая из колонн, посланных командующим. Как бы то ни было, несколько месяцев спустя он отозвал все подразделения от границы, и окромя когорты, посланной для прикрытия переправы, мы не видели никаких признаков нашей или их армии. – Он сделал еще один глубокий глоток перед тем как передать кувшин обратно Катону. – Как дела у твоего армянина, Радамиста? Ты вернул его на трон?
Катон приподнял бровь. – Ты хочешь сказать, что ничего не слышал?
– Новости медленно доходят до нас здесь, господин.
– Раз ты спрашиваешь, все закончилось плохо. Мы посадили его на трон, и он мог бы там остаться, если бы не оказался тираном.
– Не звездный час для Рима.
– Вполне.
Квартирмейстер задумчиво посмотрел на Катона. – Осмелюсь предположить, что были некоторые, кто пытался свалить вину на тебя. Вот так это обычно работает.
– Это еще может случиться. Между тем командующему еще нужно время, чтобы подготовить армию к войне. Вот почему он отправляет посольство в Парфию, чтобы попытаться убедить их принять мир.
Глаза Граникула расширились, когда он осознал суть сказанного. – Ты возглавляешь посольство?
– Боюсь, что так. Не по собственному выбору, уверяю тебя.
– Юпитер! Мне кажется, что Корбулон каждый раз выбирает тебя, чтобы счистить дерьмо с палки.
Катон вздохнул. – Так оно и есть, мой друг. Дай мне еще вина. Мне понадобится вся фризская храбрость, на которую я смогу рассчитывать, когда я переправлю своих людей через реку утром.
*************
Глава XI
– В чем причина задержки? – спросил командующий Корбулон, едва сдерживая коня в вихре пыли и песка. Макрон и часть конных преторианцев, служивших его эскортом, остановились на небольшом расстоянии по дороге от своего командира.
Корбулон ткнул хлыстом, продолжая. – Арьергард должен был переправиться через долбанную реку несколько часов назад.
Центурион из Шестого легиона, который руководил инженерным отрядом, вытер лоб и указал обратно вниз по склону к реке, где быстрое течение проносилось между двумя берегами и уносило свой поток вокруг волноломов в двадцати шагах вверх по течению от моста.
– Они не смогли пройти, господин. Это центральная секция. Она начала сдавать, когда первый из тяжелых фургонов поехал по ней. Я приказал отвести фургон на дальний берег, пока мы ремонтируем повреждение.
Макрон посмотрел через реку и увидел длинную линию неподвижного обозного поезда, тянувшуюся вдоль дороги, следовавшей за рекой, прежде чем обогнуть извилистый поворот и исчезнуть из поля зрения. Мулы и волы стояли по его пути, лениво взмахивая хвостами, а погонщики сидели возле своих повозок и телег. Мост был разрушен повстанцами, как только они узнали о приближении римской колонны. Однако в восьми километрах ниже по течению был брод, где река спускалась с холмов и текла менее быстро, и конный авангард и основная колонна пехоты смогли переправиться через него. Инженерам было поручено соединить три оставшихся опоры моста, используя древесину, вырубленную из рощиц, растущих на склонах над рекой. «Секции, отходящие от каждого берега, выглядели достаточно крепкими», – подумал Макрон. Проблема была в средней части, где нужно было преодолеть тридцать футов.
Выше по течению были сооружены волноломы и сооружены эстакады для поддержки участка. Несколько больших бревен были снесены вниз по течению и ударились о груды эстакад, и теперь несколько человек висели на бревнах, поспешно привязывая новые веревки, чтобы закрепить неповрежденные секции. Многие другие по обе стороны реки держали канаты через воду, пытаясь зацепить бревна и вытащить их на берег. Даже пока они смотрели, Макрон мог видеть другое бревно, прыгающее через пороги в четырехстах метрах вверх по течению, и было очевидно, что инженеры не смогут вовремя справиться с остальными, пока новая опасность не обрушится на мост.
Корбулон вгляделся в происходящее и сразу понял, что происходит. – Это работа повстанцев.
Центурион кивнул. – Бревна, которые нам удалось выловить, были спилены и обрезаны до веток, чтобы они не застряли на мелководье. Враг знает, что делает, господин.
– Тогда мы должны выследить их и положить конец их играм. – командующий повернулся к одному из своих штабных офицеров. – Фабий!
– Господин?
– Вернись в авангард. Я хочу, чтобы конница двинулась вдоль берега и отогнала повстанцев.
Младший трибун отсалютовал и развернул своего коня, чтобы поскакать обратно по дороге в Тапсис, в то время как Корбулон снова обратил свое внимание на мост. – А теперь посмотрим, насколько серьезен ущерб.
Он приказал спешиться и зашагал к мосту в компании центуриона. Макрон передал поводья одному из своих людей, следуя за ним. По мере приближения шум стремительной воды нарастал, и офицерам, руководившим инженерами, приходилось выкрикивать приказы, борясь с грохотом. Командующий поднялся на ближайший участок отремонтированного моста. Свежесрезанный деревянный помост из стволов деревьев был дополнительно укреплен засыпанными щепками и землей и казался совершенно прочным, когда Макрон испытал на нем свой вес. Корбулон, не колеблясь, подошел к средней секции и остановился в центре, чтобы более внимательно изучить повреждения.
– Мы потеряли одну из свай выше по течению, – пояснил центурион. – Первое бревно ударило по ней и унесло, и оба куска попали в груду, расположенную ниже по течению, прежде чем мы завершили работу. Если будет еще один удар, я боюсь, что мы потеряем эту секцию, господин.
Корбулон хмыкнул и подошел к краю, глянув вниз на мгновение, прежде чем отступить и потер подбородок. – Мы постараемся переправить повозку.
Центурион выглядел встревоженным. – Это небезопасно, господин.
– Похоже, твои люди проделали достойную работу по укреплению оставшихся свай, – возразил Корбулон. – Давай проверим их. Если с первой повозкой проблем не будет, остальные смогут проезжать по очереди. Это займет времени до наступления темноты, но мы должны переправить обоз и арьергард, чтобы завтра продолжить наступление. Мы не можем больше откладывать.
Центурион закусил губу. – Господин, я должен возразить...
– Твой протест принят к сведению, – прервал его Корбулон. – А теперь иди туда и отправь первую повозку.
Центурион умоляюще посмотрел на Макрона, но приказ был отдан, и Макрон знал, что у командующего были веские причины рискнуть. Чем больше времени требовалось, чтобы разгромить повстанцев, тем больше вероятность того, что они спровоцируют дальнейшие восстания среди племен и городов в горах.
Центурион покорно покачал головой и призвал людей, все еще работающих на сваях, подняться наверх и вернуться на берег, прежде чем повернуться, чтобы пройти через пролет к ожидающей обозной процессии. Первая повозка была тяжелой четырехколесной, запряженной упряжкой из четырех быков и загруженной разобранным онагром. Возница и его помощник опирались на заднее колесо, пока центурион шагал и отдавал приказы. Макрон увидел, как возница покачал головой, и произошел раздраженный обмен мнениями, прежде чем центурион указал в сторону командующего, чтобы подчеркнуть авторитет отданного приказа.
Если это можно безопасно переправить, то все остальные тоже смогут, – размышлял Корбулон. – Тогда этот возница увидит, что беспокоиться не о чем.
Макрон уклончиво крякнул, и они перебрались в безопасное место, ведущее от переправы к берегу, чтобы наблюдать за происходящим. У него были серьезные опасения по поводу эксперимента Корбулона, и он приготовился обратиться к командующему.
– Господин, было бы неплохо снять груз и перенести его отдельно. Нам могут понадобиться все онагры, если повстанцы откажутся сдаться и заставят нас осадить Тапсис.
– Может быть, но если мы разгрузим все повозки и телеги, это займет слишком много времени. Мы продвигаемся слишком медленно, и у нас в повозках осталось провизии только на десять дней. Я знаю, что это риск, но если мост выдержит, через три дня мы будем за рекой и за стенами Тапсиса. – Корбулон строго взглянул на него. – Имей немного веры, центурион, и я буду признателен, если ты больше не будешь подвергать сомнению мои решения, если для этого нет более веской причины.
– Да, господин.
Они стояли в тишине, когда возница забрался на свою скамейку и поднял хлыст. Макрон почувствовал легкую дрожь в калигах и, глядя вниз, увидел, как инженеры работают над одним из захваченных повстанческих бревен возле одной из оставшихся секций. Мгновение спустя ниже по течению показалась темная блестящая полоса, вздымавшаяся над водой.
– Поехали! – объявил Корбулон.
Макрон повернулся и увидел, как волы двинулись вперед, а повозка, качнувшись, покатилась по короткому подъему к первому пролету отремонтированного моста. Возница попридержал вожжи, когда приблизился к центральному пролету, и волы медленно шагнули вперед, держась подальше от краев. Пара за парой звери двинулись к середине моста, и теперь Макрон мог видеть напряженное выражение на лице возницы, когда он смотрел на ущерб, нанесенный центральной секции внизу. Передние колеса прехали по пролету, и повозка покатилась вперед к небольшому склону, ведущему к дальнему берегу.
Корбулон с удовлетворением воскликнул. – Я говорил тебе...
Его прервал резкий треск из-под моста, за которым вскоре последовал всплеск. Возница инстинктивно заколебался и снова натянул поводья, останавливая повозку. Макрон увидел, как основа центральной секции задрожала, затем качнулась, и участок помоста позади повозки внезапно провалился, исчезнув из поля зрения.
– Продолжай двигаться, дурак! – крикнул Корбулон. – Вперед!
Возница вырвался из своего краткого транса и, крикнув, ударил кнутом по головам волов. – Герррон!
Повозка пришла в движение, а затем поверхность под задней осью вздрогнула и рухнула, в результате чего машина снова остановилась. Снизу раздалось еще несколько грохотов, и центральный пролет покачнулся, когда одна из сторон завалилась в водный поток, перевернув повозку и сильно встревожив волов, которые теперь ревели и натягивались изо всех сил в тщетной попытке удержаться.
– Повозка должна проехать! – крикнул Корбулон. – Макрон, за мной!
Полководец бросил хлыст и побежал вперед, уворачиваясь от испуганных зверей, и крикнув вознице: – Мы должны спасти волов!
Возница отбросил хлыст и спрыгнул со скамейки, и повернулся, чтобы сделать ноги, не обращая внимания на яростные крики Корбулона.
– Оставьте его, господин! – крикнул Макрон, подбегая к тяжелым железным стопорам, скреплявшим оглобли повозки. Он схватил первый и яростно выдернул его, крикнув командиру: – Снимите с них ярмо, господин!
Корбулон кивнул и протиснулся между первой парой, нащупывая стопорный болт, которым животные крепились к оглоблям повозки. Помощник возницы оказался зажат на мгновение между ведущей парой животных, прежде чем они разошлись, и он смог освободить засов и перейти на следующее ярмо. Тем временем Макрон нырнул под оглоблю, держась подальше от копыт заднего быка, и изо всех сил пытался ее высвободить, но она застряла. Стиснув зубы, он потянул изо всех сил, но железный стопор не сдвинулся с места под его напряженными пальцами.
Он выпустил его и резко выдохнул. – Дерьмо!
Вытащив кинжал, он поменял хватку и ударил рукоятью об стопор, зарычав: – Двигайся... ты ... долбанная ... маленькая ... сволочь!
Внезапно стопор сместился, и мгновение спустя освободился, высвободив крепящую цепь, упавшую на мост. Он сразу повернулся и увидел, что полководец снял второе ярмо и держал цепи возле головы правого ведущего быка.
– Вот и все, господин! Заставьте их двигаться!
Когда повозка больше не была прикреплена к волам, передние колеса откатились назад, когда бревна под задними колесами подались, и повозка начала проскальзывать в щель, открывающуюся в центральном пролете. Корбулон вытащил свой меч и сильно ударил по крупу ведущего быка, так что он дернулся и побежал рысью к безопасному следующему пролету, увлекая за собой других зверей. Макрон поспешил за ними, и воздух наполнился новыми трескучими звуками и брызгами. Внезапно его бросило на колени, когда поверхность моста резко перекосилась, в центральном пролете образовались прорехи, и в воздух подлетели расколотые бревна, щепки и песок. С громким грохотом передняя часть повозки наклонилась и исчезла, и весь пролет задрожал, когда тяжелая повозка врезалась в то, что осталось от решетки внизу. Макрон понял, что оставалось всего несколько мгновений до того, как вся конструкция рухнет, вскочил на ноги и побежал за волами. Позади него обрушение центрального пролета наполнило его уши какофоническим ревом, а сердце наполнилось страхом и отчаянием.
На небольшом расстоянии впереди задняя пара волов добралась до безопасного места, и Корбулон бежал к нему, крича: – Беги, парень! Беги!
Макрону оставалось всего два шага, как он почувствовал, как земля ускользнула под ним. Он метнулся вперед, вокруг него разлетались осколки, но он уже падал. Он вскинул руки, и пальцы его правой руки зацепились за край бревна. На мгновение он ослабил хватку, а его левая рука отчаянно пыталась что-то ухватить и пальцы судорожно схватили лишь воздух. Он медленно повернулся на руке, чувствуя, как мышцы растягиваются и горят от усилия. Оглянувшись вокруг и вниз, он увидел, что весь центральный пролет ушел под воду, а последние бревна упали в реку двадцатью футами ниже. Он почувствовал, как его пальцы начали предательски соскальзывать под тяжестью его веса, и он знал, что если он упадет, то утонет или его размозжит об валуны ниже по течению.
– Еще нет! – прорычал он себе, найдя последний запас энергии. Он увидел поперечную балку, проходящую под концом бревна, которое он уже держал, и схватился за нее левой рукой, согнув пальцы на скользком краю. Однако он выиграл лишь короткую отсрочку, так как у него не было сил, чтобы добраться до безопасного места.
– Сюда! – крикнул он, стараясь быть услышанным сквозь натиск течения. – Здесь! Помогите мне, хрен бы вас побрал!
Его предплечья сильно дрожали, и он зажмурился, чтобы произнести последнюю молитву перед печальным концом сквозь стиснутые зубы. – Юпитер Наилучший Величайший, прошу тебя позаботиться о моей Петронелле. И Катоне, и его мальчике, и всех ребятах из когорты...
Он почувствовал, как чья-то рука сжала правое запястье, а затем другая схватила его за левое, и, моргнув, он увидел, как лицо Корбулона напрягается на фоне ясного неба.
– Держись, Макрон. Я схватил тебя.
Один из преторианцев появился рядом с командующим и взял Макрона за левую руку, и мгновением спустя веревка перекинулась через край разрушенного моста рядом с ним.
– Вставь ногу в петлю, – приказал Корбулон.
Макрон посмотрел вниз и увидел, что его калиги болтаются в воздухе. Он протянул руку к веревке и надежно вложил левую ногу в петлю.
– Тащим его!
Пока полководец и преторианец крепко держали Макрона за запястья, он был поднят над краем обломков. Он откатился от обрыва и какое-то время лежал, пытаясь перевести дыхание, его конечности дрожали, а сердце стучало по ребрам. Командующий опустился рядом с ним на колени и положил руку ему на плечо. – Ты все еще с нами, центурион. Перед тем, как попытаться встать, отдышись, а? – Он встал и поднял свой хлыст, прежде чем отойти, чтобы осмотреть повреждения.
Во рту Макрона пересохло, и он не решился связно ответить, поэтому просто кивнул. Через минуту он сел и наклонился вперед. Он почувствовал тошноту, и на мгновение он был уверен, что ему сейчас станет плохо. Однако после нескольких глубоких вдохов это чувство начало проходить, он поднялся на ноги и направился к своему командиру.
Промежуток между двумя оставшимися секциями моста широко зиял над потоком внизу. Большая часть свай и бревен проезжей части лежали запутанной грудой на камнях у подножия каменных опор вместе с разбитыми останками повозки и разобранного онагра. Центурион, отвечающий за инженеров, бросился вперед к дальней стороне пропасти и теперь прижал ладони ко рту, крича через него.
– Командир, господин! С вами все впорядке?
Корбулон кивнул, глядя поверх обломков, через реку в сторону обозного поезда, обдумывая свои следующие шаги. Неспособность отремонтировать мост разделила его армию. Хотя авангард и основная часть колонны были на пути к Тапсису, осадный эшелон, припасы и вспомогательная пехота сирийской когорты префекта Орфита были отрезаны на дальнем берегу реки. «Это была трудная ситуация», – подумал Макрон. «Корбулон стоял перед выбором: остановить наступление, чтобы остановиться и отремонтировать мост, одновременно отражая дальнейшие попытки повстанцев помешать работе; или продолжать наступление с войсками, которые уже переправились через реку, полагая, что они смогут найти свежие припасы по линии марша. Третий вариант был наименее приятным: переправить большую часть армии через брод, чтобы присоединиться к обозу перед тем, как отправиться гораздо более длинным маршрутом через горы к Тапсису. К тому времени, как он сможет атаковать повстанцев в городе, он может потерять целых полмесяца. А время, как он ясно дал понять с самого начала, непозволительно дорого, чтобы его терять».
Командующий наполнил свои легкие и громко позвал своего начальника инженеров. – Мы продолжим наступление. Я хочу, чтобы ты нашел префекта Орфита. Скажи ему, что он теперь командует обозным поездом. Он должен вернуться туда, где останавливалась колонна прошлой ночью, и ждать дальнейших приказов. Ты понял?
Центурион кивнул.
– Очень хорошо. Прикажи повозкам развернуться, а затем найди Орфита.
Мужчина отсалютовал и повернулся, чтобы вернуться к ожидающим повозкам и их возницам, и погонщикам мулов, которые вели свои небольшие группы животных, нагруженных мешками ячменя и свернутыми палатками. Корбулон повернулся спиной к пролому моста и встретился взглядом с Макроном.
– Не очень то хорошее положение вещей, Макрон.
– Не особо, господин.
– Что ж, нет смысла терять время зря. Поднимай эскорт: мы возвращаемся к основной колонне. Мы разобьем лагерь, как только догоним авангард.
– Да, господин, – ответил Макрон. Хотя легионеры несли кирки на маршевых ярмах, палатки и колья для частокола были на повозках. Ночь обещала быть неприятной, и мужчинам придется экономно расходовать свой рацион. Колонна уже была разделена, две трети ее численности не имели основного снаряжения, одновременно ступив на территорию противника.
Он отвернулся и зашагал выполнять приказ. Командующий Корбулон был прав: это не было счастливым положением дел. Если их судьба не изменится в ближайшее время, ситуация могла стать отчаянной.
*************
Глава XII
Они пересекли Евфрат до рассвета, чтобы убедиться, что парфянские разведчики не увидят их, наблюдая за Бактрисом. Держась близко к реке, Катон ушел вниз по течению на пять километров, прежде чем они подошли к вади, врезавшемуся в крутой берег. Они свернули от Евфрата и последовали за высохшим водотоком, вьющимся вглубь парфянской земли. Тростник, трава и деревья, росшие вдоль великой реки, быстро уступили место бесплодному холмистому ландшафту, где низкорослые кусты усеивали каменистый ландшафт. Когда над пустыней взошел рассвет, они остановились у края вади и спешились. Катон взял Аполлония с собой к краю и осторожно поднялся, чтобы осмотреть окрестности.
Не было никаких признаков жизни, кроме далекой дымки на севере, в направлении Бактриса.
– Похоже на костры, – решил Катон. – Вероятно, парфянское прикрытие, охраняющее свою сторону брода.
Аполлоний кивнул, а затем указал на восток, щурясь на восходящее солнце, освещавшее безжизненную пустыню огненно-красным сиянием. – И это, кажется, дорога, которую мы ищем.
Катон прикрыл глаза и увидел отдаленное движение. Напрягшись, он смог различить верблюдов, движущихся вперед и назад. Некоторые из животных были оседланы, и среди них ходили погонщики, чтобы караван двигался в стабильном темпе и не допускал появления брешей.
– Как ты можешь быть уверен?
– Я уже путешествовал по ней раньше. Она следует по общему направлению Евфрата от Самосаты до Ктесифона. Это хорошо используемый торговый путь, который служит нашим целям. Мы можем ехать параллельно ему, не привлекая слишком много внимания со стороны тех, кто находится на дороге. Они решат, что мы парфянский патруль, прикрывающий реку. Мы будем в порядке. Пока мы не столкнемся с настоящим парфянским патрулем.
– Совершенно верно, – ответил Катон. – Но я хочу установить некоторое безопасное расстояние между нами и любыми нервозными парфянскими военными отрядами, охраняющими границу и охочими пустить стрелу, прежде чем я успею раскрыть наше присутствие и объявить, что мы – дипломатическая миссия, направленная командующим Корбулоном. Надеюсь, к нам будут относиться достаточно хорошо, пока нас будут сопровождать в Ктесифон.
– Безусловно, если, конечно, они не убьют нас на месте.
Катон посмотрел на него. – А такое вероятно?
– Если бы я так думал, меня бы здесь не было, трибун. Но я научился никогда не принимать вещи как должное. Из предыдущего опыта я знаю, что парфяне уважают дипломатические тонкости. Не только поэтому, конечно, но и потому что, если нам нанесут вред, царь Вологез не будет склонен проявить милосердие к тем, кто даст Риму еще один повод для войны с Парфией. – Аполлоний кивнул. – Сомневаюсь, что по дороге в Ктесифон мы пострадаем. Дальше все зависит от твоих дипломатических качеств и от того, как Вологез отреагирует на требования Корбулона.
– Это не очень обнадеживающая часть, – сказал Катон. – Ведь я солдат, а не дипломат.
– Просто будь собой. Будь честен и прямолинеен. И оставь обман и нанесение коварных ударов тем, кто лучше подготовлен для таких вещей.
– Таким как ты?
Аполлоний усмехнулся и кивнул. – Именно, таким как я. И что теперь, трибун? Выдвигаемся?
Катон колебался. Теперь они были на вражеской земле, и было искушение оставаться в укрытии как можно дольше. Но в то же время он понял, что его посольство должно заявить о себе, чтобы его не приняли за рейдерскую или разведывательную группу.
– Мы поедем по реке, держась между дорогой и Евфратом несколько дней. Это должно избавить нас от любых парфянских боевых отрядов.
– А если до этого мы встретим каких-нибудь солдат?
– Тогда мы объясним им нашу цель и попросим сопроводить нас к ближайшему командиру.
– А если они откажутся слушать? – Аполлоний испытующе посмотрел на него. – Что тогда?
– Затем мы вытаскиваем оружие, пробиваем путь к отступлению и спасаемся к границе.
– И завершаем нашу посольскую миссию?
Катон кивнул. – Я не поведу своих людей на бессмысленную смерть, если смогу ее избежать.
Аполлоний пожал плечами. – Я надеюсь, что командующий Корбулон разделяет эту точку зрения, если ты доживешь до момента ответить за провал посольства.
Катон соскользнул вниз по склону вади и отдал приказ всем выступать. Когда все мужчины снова сели в седла, он повернул коня к участку вади, где склон был менее крутым, и махнул рукой вперед.
Небольшая колонна вышла из вади на ровную площадку и двинулась на юг, держась на расстоянии полутора километров от каравана, двигавшегося по торговому пути. Обернувшись в седле, Катон увидел следы пыли, поднятые их лошадьми, и знал, что их легко заметит любой, кто посмотрит в их сторону. Однако, пока они держались на расстоянии, он сомневался, будет ли кто-нибудь в караване достаточно любопытным, чтобы выехать и исследовать небольшую группу людей, преследующих их. Они могли сообщить о своем появлении на ближайшем водопое или поселении, но к тому времени, когда информация дойдет до любого представителя власти, который мог быть склонен к действию, посольство уже давно уйдет вперед. Катон знал, что настоящая опасность – это случайная встреча с парфянским патрулем.