![](/files/books/160/oblozhka-knigi-izmenniki-rima-lp-371958.jpg)
Текст книги "Изменники Рима (ЛП)"
Автор книги: Саймон Скэрроу
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 25 страниц)
Город был обязан своим происхождением военным целям, и, поскольку первоначальные постройки определяли планировку, то, что теперь было процветающим рынком, когда-то было главным плацем крепости. Он занимал открытую площадь, ограниченную конюшнями крепости, которые теперь использовались в качестве складов купцами, торговавшими товарами из самых дальних уголков Ойкумены и вне его пределов. Люди многих рас заполняли узкие переулки между рыночными прилавками, одетые в убранства всех оттенков и стилей, и хотя большинство из них говорило на греческом или местном диалекте, было несколько языков, которые были совершенно неизвестны Катону.
Два римлянина закупились достаточным провиантом и запасными бурдюками для путешествия, прежде чем выйти из западных ворот города, которые выходили на плато, где стоял зверобойный рынок. С одной стороны арены, используемой для аукционов, были загоны для коз и свиней, ряды мулов и загоны для верблюдов и лошадей. Катон и Аполлоний подошли к одному из более мелких торговцев и осмотрели его лошадей. Пальмира находилась более чем в ста шестидесяти километрах по пустыне, и для путешествия по торговому пути, соединяющему два города, необходимо было выбрать надежных лошадей. Выбрали три, на случай, если одна захромает, и два седла. Затем, предоставив Аполлонию согласовывать цену, Катон пошел к ближайшему торговцу кормами, чтобы купить мешки с зерном.
Ожидая, пока Аполлоний присоединится к нему, он заметил группу парфянских солдат, пробирающихся через рынок, останавливающихся, чтобы допросить торговцев и случайных прохожих. Он переместил свои мешки с кормом в тень навеса сбоку от проезжей части и лег на них, притворившись спящим. Прищурившись, он наблюдал за приближением парфян. Один из них прошел рядом и остановился, чтобы взглянуть на него. Он театрально фыркнул и зевнул, прежде чем поковырять в носу и повернуться на бок. Губы парфянина скривились от отвращения, и он продолжил свой путь.
Как только солдаты оказались на безопасном отдалении, Катон встал и с тревогой посмотрел в сторону торговца лошадьми. К своему облегчению, он увидел Аполлония, ведущего трех скакунов. Агент радостно помахал ему рукой, но когда он увидел серьезное выражение лица Катона, его улыбка исчезла.
– Как дела?
Катон указал в сторону парфян. – Солдаты обыскивают толпу. Может, они и не ищут нас, но я готов поставить хорошую сумму на то, что именно этим они и занимаются.
– Их может быть больше по дороге в Пальмиру, – сказал Аполлоний, осматривая окружающее скопление торговцев и покупателей.
– Я так и полагаю. – Катон перекинул мешки с кормом через спину запасной лошади и привязал их к упряжи. – Чем раньше мы пойдем, тем лучше.
Они привели лошадей к краю зверобойного рынка и направились к месту, где собирались караваны, готовые начать переход через пустыню. Верблюды и лошади пили из ряда каменных корыт, питаемых каналом, ведущим назад в город, и воздух был наполнен звуками голосов и глубоким гортанным блеем и стоном верблюдов. Вода плескалась в небольшом нимфеуме, воздвигнутом в качестве благодарного подношения богам успешным торговцем, имя которого было вырезано на его черном каменном основании. Несколько мужчин наполняли там бурдюки. Аполлоний остался с лошадьми, пока Катон следил за их собственными мехами и удостоверился, что пробки надежно закреплены, прежде чем повесить их на луки седел.
– Ты видишь? – тихо сказал агент, кивая в сторону Пальмирской дороги. Недалеко от груженых верблюдов и их погонщиков Катон увидел, что парфяне установили блокпост и уже внимательно изучают голову каравана, движущегося по дороге. – Что нам делать, трибун?
– Они ищут двух мужчин, поэтому мы разделимся. Я пойду первым. Если они остановят меня, ты не вмешивайся и попытайся найти другой способ. Если я пойму, что они схватили меня, я протяну руки. Все понятно?
– Почему бы не пустить меня первым?
– Потому что ты тот, у кого все данные разведки хранятся в твоей голове. Это понадобится Корбулону для похода. Более важно, чтобы ты благополучно пересек границу.
– Ты прав, – признал Аполлоний. – Будь осторожен, трибун. Будучи хорошим солдатом, ты являешься никудышным шпионом.
Катон сухо рассмеялся. – Я сделаю все возможное, чтобы избежать неприятностей.
Он взял поводья одной из оседланных лошадей и повел ее от места сбора на дорогу за вереницей верблюдов, несущих большие тюки яркой ткани. Он остановился и приподнялся в седле, затем щелкнул поводьями и продолжил следовать за верблюдами, которые легко раскачивались из стороны в сторону, продвигаясь вперед на своих широких подбитых копытах. Контрольно-пропускной пункт находился всего в ста шагах от него, и он почувствовал, как его сердце забилось быстрее, когда он медленно приблизился к солдатам. Он решил, что если возникнут сложности, он сделает попытку прорыва. Лошадь была в хорошей форме и могла увести его на несколько километров от дороги, прежде чем он был бы вынужден дать ей отдых. Он надеялся, что этого будет достаточно, чтобы оставить позади парфян. И если они ударятся в погоню за ним, это даст Аполлонию шанс пройти приличное расстояние по дороге, прежде чем они вернутся на свой контрольно-пропускной пункт.
Солдаты, казалось, поверхностно проверяли погонщиков верблюдов и сосредотачивали свое внимание на телегах и повозках, а также на конных путниках, едущих группами или путешествующих в одиночку. Когда Катон приблизился к ним, они остановили телегу, и офицер допрашивал возницу, который смотрел вниз, когда с ним говорили, и, казалось, нехотя отвечал. Офицер отдал приказ ближайшему из своих людей, и двое из них начали обыскивать повозку, а двое других встали по обе стороны от погонщика. Офицер внимательно наблюдал, как верблюды впереди Катона проезжали мимо, а затем выступил перед ним и поднял руку, отдавая команду.
Катон сдержал поводья, но покачал головой, отвечая по-гречески. – Я не понимаю.
– Как тебя зовут? – спросил парфянин на греческом с акцентом.
– Филон из Александрии, – ответил Катон.
– Откуда держишь путь? – спросил офицер. Он подошел ближе и похлопал лошадь по щеке, прежде чем взяться за уздечку. – И какое у тебя здесь дело?
Катон быстро подумал. У него возникло искушение использовать прикрытие торговца мехом, но вполне возможно, что тела экипажа баржи были найдены и установлена связь с беглецами. – Я приехал из Селевкии, где продал свой последний груз духов из Александрии. Я возвращаюсь туда сейчас, чтобы забрать следующую партию.
– Торговец духами. – Офицер наклонился ближе и принюхался. – Либо ты врешь, либо твои ароматы настолько дешевы, что долго не хранятся.
Катон заставил себя рассмеяться. – Достаточно долго, чтобы получить прибыль и отправиться обратно, господин.
Парфянин с отвращением покачал головой. – Вы, греки… Вы никогда не перестанете обманывать своих клиентов? Такие люди, как ты, пересекают наши границы, берут наши деньги и смеются над нами за нашей спиной. Царь Вологез однажды выгонит всех вас. Есть человек, который искренне верит в Парфию для парфян. Он ослабил хватку на узде и отступил. – Уходи отсюда, пока я не бросил тебя в темницу.
– Да, господин, – Катон подобострастно склонил голову. – Спасибо, господин.
Он щелкнул языком и, не оглядываясь, пустил легкой рысцой свою лошадь через контрольно-пропускной пункт, продолжая так скакать еще сотню шагов, прежде чем перейти к шагу, опасаясь, что его могут остановить в любой момент. Но крика не последовало, и он вздохнул с облегчением. Метров через 800 по дороге он остановился и стал ждать Аполлония. Прошел час, прежде чем он увидел, как к нему едет агент, свободной рукой ведя запасную лошадь. Как только он увидел Катона, он замедлился, и Катон подтолкнул своего скакуна вперед и присоединился к своему спутнику.
– Какие-нибудь проблемы?
– Нет. Я немного подождал, чтобы дать тебе шанс сбежать, если меня схватят.
Катон благодарно кивнул. – Они тебя остановили?
– Коротко. Просто чтобы спросить мое имя и несколько других подробностей.
– Что ты им сказал?
– Я рассказал им ту же версию с Демоклом.
– Понятно.
Аполлоний уловил натянутый тон в замечании Катона. – Есть проблемы с этим?
– Будем надеяться, что нет. Давай. Я хочу добраться до головы каравана. А потом, завтра мы самостоятельно отправимся в путь и поскачем в Пальмиру.
Караван прошел около двадцати пяти километров по дороге в Пальмиру, прежде чем ведущий торговец и его вереница животных остановились лагерем на ночь. Солнце все еще стояло над горизонтом и отбрасывало длинные тени на бесплодный пейзаж. Безликая земля тянулась со всех сторон; песок и камни с низкорослыми кустами, усеивающими едва холмистую пустыню. Один за другим купцы и их погонщики съезжали с дороги, чтобы найти участок земли, на который можно было бы претендовать. Это было давнее соглашение, потому что только глупец мог преодолевать какие-либо расстояния, разбивая лагерь в одиночку. Безопасность была в количестве, особенно здесь, в пустыне, где банды разбойников часто высматривали легкую добычу. Пыль, поднятая верблюдами и лошадьми, висела в вечернем воздухе красным туманом, сквозь который люди и звери двигались, как призраки.
Катон и Аполлоний направились к месту перед караваном и спешились. Они освободили лошадей от их бремени, затем расстегнули седла и сбросили их, прежде чем надеть мешки с кормом животным на морды. Пока их лошади грызли ячмень, Аполлоний ножом срезал ближайший куст для костра.
Когда солнце скрылось за западным горизонтом, они сели по обе стороны от небольшого костра, разведенного агентом, прислонившись к своим седлам. Катон поделился их пайками, и они жевали закуску и полоски сушеной говядины, а затем финики, купленные на рынке в Дура-Европосе. Когда он пил из бурдюка, Аполлоний указал на один из больших лагерей, где небольшая толпа собралась вокруг костра.
– Должны ли мы присоединиться к ним? Чтобы мы не выделялись.
Катон оглянулся, прежде чем ответить. – На нас никто не обращает внимания. Лучше остаться здесь, чем рисковать, что нам зададут неловкие вопросы, ответы на которые могут вызвать подозрения. Можешь быть уверен, что в караване достаточно людей, которые слышали о награде.
– Если ты так скажешь, трибун, хотя я мог бы услышать кое-что, что могло бы быть полезно для командующего.
Катон тонко улыбнулся. – Все еще играешь роль шпиона Корбулона?
– Конечно. До самого конца.
– Надеюсь, оно того стоит. Учитывая, что это стоило жизни моим людям.
– Они умрут напрасно, если мы не доберемся до Пальмиры, – устало ответил Аполлоний. – И сейчас мы не так уж далеко оттуда. Между нами и безопасностью нет ничего, кроме этой пустыни.
– Надеюсь, ты прав. – Катон на мгновение замолчал, глядя на агента. – А что будет, когда мы вернемся к Корбулону? Ты останешься с армией, когда он начнет кампанию?
– Если он оплатит мне достаточно хорошо, чтобы окупить мои затраты, то да.
– Если нет, что ты будешь делать?
– К чему такой интерес к моей жизни, трибун?
– Ты грамотный человек. Сообразительный и хорош в драке. Я мог бы использовать кого-то вроде тебя в своей когорте.
Аполлоний запрокинул голову и засмеялся. – Мне? Стать солдатом? Зачем мне это нужно? Это означало бы подчиняться приказам людей, которых я не уважаю, и отдавать приказы людям, которых я уважаю еще меньше. И все это за малую часть того, что я зарабатываю сейчас. И у меня не было бы выбора в том деле, за которое я бы сражался. Чего уж говорить о том, согласен ли я вообще с целью войны, которая может унести мою жизнь. Какой дурак подпишется на это?
– Ясно, что ты не уважаешь…
– Прошу прощения, трибун. Ты хороший человек и хороший офицер. Я тебя уважаю. Верно. Но я должен спросить тебя, почему ты решил стать солдатом?
– А я и не решал, – просто ответил Катон.
– Как так?
– У меня не было другого выбора. Я был передан армии в качестве заслуги за преданную службу моего отца, когда он умер. Как оказалось, армия стала моей семьей. Полагаю, я привязался к армии, потому что это действительно единственная моя семья. Мужчины, с которыми я сражаюсь вместе, для меня больше похожи на братьев, как если бы у нас были одни и те же родители. Хотел бы я дать тебе пространное оправдание, которое удовлетворило бы твой интеллект. Немного о чести служить императору, защищать родину или бороться за цивилизованные ценности. Но я не могу. Я прожил достаточно долго, чтобы видеть в таких фразах пустую фальшивку. Я служу, потому что армия – моя семья. Вот так вот.
Аполлоний кивнул и посмотрел на первую из вечерних звезд. – Некоторые важные вещи в жизни просты, трибун. Нет нужды оправдываться за них.
– Я не оправдываюсь, – резко ответил Катон. – В любом случае, ты ясно изложил свою позицию. Я больше не буду тебя спрашивать. Пора спать. Я хочу отправиться в путь с рассветом.
Он развел огонь из остатков срубленного кустарника, затем откинулся на седло и накрылся плащом. Он закрыл глаза и медленно задышал, притворяясь спящим, и ждал, пока не услышал, как Аполлоний начал слегка храпеть. Затем он открыл глаза и увидел над собой полное великолепие ночного неба. Воздух был сухим и чистым, так что казалось, что здесь видно больше звезд, чем он когда-либо видел, и было что-то болезненно прекрасное в том, чтобы быть здесь, в пустыне, под такими изысканно безмятежными небесами. Казалось, что само время остановилось, и он был захвачен какой-то формой вечности, которая даровала ему абсолютный покой разума и души, как будто все его заботы и страхи были отложены для этого момента блаженства. Он задавался вопросом, было ли это доказательством того, что ему не суждено было быть солдатом. Или, возможно, солдаты не так уж сильно отличались от других людей, когда дело доходило до таких моментов. Поэты не обладали монополией ценить красоту, как и солдаты не обладали монополией на применение насилия. «Что Макрон подумает об этом опыте?» – подумал он. Он еще раз осознал, как сильно скучал по другу. Когда угрожала опасность, не было большей уверенности, чем знать, что Макрон был на его стороне, что бы ни случилось, до самого конца.
Катон повернулся на бок и закрыл глаза, придвигаясь поближе к огню, чтобы защитить себя от холода пустынной ночи. Его разум прояснился, и он медленно погрузился в сон.
Он проснулся, вздрогнув, когда Аполлоний потряс его за плечо. Было еще темно, и агент маячил на фоне звезд.
– Полегче, трибун. Нам нужно подготовиться. Рассвет не за горами. Смотри.
Катон повернулся на восток и, конечно же, смог разглядеть полоску более светлого неба вдоль горизонта. Было ужасно холодно, а его плащ был покрыт крошечными кристаллами льда. Он встал и энергично потер руки. Огонь погас несколько часов назад и не давал тепла.
Двое мужчин съели еще немного вяленого мяса и выпили немного воды, прежде чем накинуть на лошадей одеяла и седла и застегнуть ремни. К тому времени, как они загрузили корм, еду и воду, по пустыне расплылся тонкий свет, первые верблюды зашевелились и издавали свои характерные всхрапывания. Затем Катон оглянулся на дорогу и замер.
– Что это? – спросил Аполлоний.
Он указал на невысокий гребень в нескольких километрах отсюда. – Там. Видишь пыль?
Аполлоний на мгновение прищурился. – Теперь я вижу.
Предательский шлейф поднимался с края гребня, едва заметный неопытному глазу. Группа мужчин, возможно, верхом на лошади.
– Проблемы? – спросил Аполлоний. – Я не понимаю, как они могли сесть нам на хвост. Иначе бы нас остановили на блокпосту.
– Может, они поговорили с кем-то и нашли достаточно информации, чтобы еще раз подумать. В любом случае мы не можем позволить себе рисковать. Мы должны двигаться.
– Но разве они не заметят нас, едущих впереди, так же, как мы заметили их?
– Осмелюсь предположить. Это может нас выдать. Но у нас нет выбора.
Они забрались в седла, развернули скакунов к дороге и понесли их галопом в сторону Пальмиры. Катон увидел, как горстка фигур из каравана ненадолго поднялась, чтобы посмотреть, как они уезжают, без сомнения удивляясь глупости двух мужчин, идущих по дороге в одиночку. Это был риск, но они столкнулись с двумя опасностями, и выбор Катона казался наименее опасным.
Продолжая скакать по дороге, они время от времени оглядывались, чтобы проследить, как продвигались люди, направлявшиеся к каравану. Свет усилился, показывая, что пыль поднимала группа всадников, мчавшаяся галопом. Возможно, они уже видели двух мужчин за несколько километров впереди, но Катон надеялся, что они задержатся, остановившись, чтобы задать вопросы купцам. Кто-то должен был упомянуть, что два всадника и их запасное животное покинули лагерь с первыми лучами солнца. Одно это вызвало бы достаточно подозрений, чтобы за ними последовало преследование. Погоня началась.
Дорога следовала курсом почти напрямую через пустыню, отклоняясь только тогда, когда крутой склон или каменистый откос пересекал холмистое пространство из песка и камня. Несмотря на то, что это был ноябрь, воздух быстро нагрелся, когда солнце взошло в небо. В полдень они остановились у подножия крупных валунов и укрылись в тени. Катон расположился так, чтобы оглянуться на дорогу, и, когда они готовились снова подняться, он заметил облако пыли в девяти или десяти километрах позади.
– Дерьмо. Я надеялся, что они задержатся с караваном подольше.
– Должно быть, они ищут нас, – сказал Аполлоний, прикрыв глаза и прищурившись. – Я не могу придумать никакой другой причины, почему они так далеко углубились по дороге.
– Тогда нам придется опередить их. Пора в путь.
Они продолжали скакать по дороге и ближе к вечеру миновали караван поменьше, не обращая внимания на уговоры некоторых торговцев остановиться с ними на ночь и ознакомиться с некоторыми из их товаров. С наступлением темноты они укрылись под защитой другого скопления валунов, когда подул резкий ветер, унося мелкие песчинки, застрявшие у них в глазах и во рту. Когда они разгрузили и накормили их лошадей, Катон взобрался на скалы и увидел свет костров каравана в нескольких километрах позади, а затем еще один огонь на том же расстоянии и понял, что всадники также заняли какую-то позицию.
К концу следующего дня их лучше оседланные преследователи были еще ближе, и Катон знал, что, если они не найдут способ оторваться от них, всадники скоро их догонят. Он поделился своим беспокойством с Аполлонием, который закашлялся, прежде чем ответить.
– Если уж на то пошло, трибун, я не собираюсь возвращаться в Ктесифон в цепях, чтобы, после всех ужасов пыток, мою голову можно было использовать для украшения сторожки дворца Вологеза.
– Я разделяю это мнение, но поскольку единственное оружие, которое у нас есть, – это твой нож, вопрос о нашем последнем бое скорее философский. Если мы хотим избежать участи, о которой ты говоришь, есть только один способ сделать это.
Аполлоний вздохнул. – Я понимаю… Ты хочешь, чтобы я это сделал? Я могу сделать это быстро для тебя.
Катон на мгновение задумался. – Я хотел бы сказать что-нибудь благородное о римском офицере, избравшем смерть от собственной руки, но я видел, как ты использовал клинок. Лучше, если ты справишься с этим хорошо, чем я все испорчу.
– Тогда все в порядке. Я сначала позабочусь о тебе.
Катон кивнул. – А пока давай сделаем все возможное, чтобы добраться до Пальмиры раньше них. По моим оценкам, отсюда день езды.
– Значит, еще день…
Они вернулись на дорогу, как только стало достаточно света, чтобы увидеть дорогу впереди. И их преследователи тоже. Весь день они закрывали брешь, пока не оказались не более чем в трех километрах от них, и направились к складке земли под невысоким гребнем, на котором остановились Катон и Аполлоний. Сумерки начали падать на бесплодную местность, и через час станет темно. Парфяне были достаточно близко, чтобы Катон мог их сосчитать. Двенадцать солдат. Невозможно было повернуться, чтобы сразиться с ними, даже если бы они смогли создать какое-нибудь импровизированное оружие более эффективное, чем нож Аполлония.
Лошади были практически уже на пределе возможностей, и Аполлоний спешился, чтобы переложить седло на запасное животное, чтобы оно заняло свою очередь. Пока он это делал, Катон заметил кусты со злобно выглядящими иголками, растущими по краю древнего вади. Он приказал спутнику дать ему нож и поспешно начал вырезать сучья с кустов и связывать их веревкой.
– Что ты делаешь? – спросил Аполлоний.
– Продолжай седлать. У меня есть идея, которая поможет нам выиграть время.
Когда Аполлоний выполнил свою задачу, Катон подозвал его, чтобы он держал большую связку куста подальше от неоседланной лошади, и привязал веревку к каждой стороне сбруи, которая тянулась через спину животного. Затем он взял поводья и повернул зверя мордой к открытой пустыне.
– Отпускай!
Аполлоний ослабил хватку, и сверток рухнул вниз и приземлился прямо у задних копыт лошади, длинные колючие шипы проткнули тело животного на всем протяжении его ног до голени. Тотчас же оно издало болезненное ржание и покачнулось вперед, но шипы его снова поцарапали и укололи. Отчаявшись избавиться от боли в ногах, лошадь продолжила двигаться и поскакала в пустыню, направляясь на север, поднимая много пыли, пока шипы свисали прямо за ее задними ногами. Аполлоний сразу уловил идею.
– Умно. Будем надеяться, что это сработает.
– Спускайся в вади, – приказал Катон, вернув нож и повел лошадь к краю, примерно в тридцати шагах от него, а затем вниз по крутому склону за ним.
Аполлоний последовал за ним в укрытие. Пыль покружилась вокруг них на мгновение, прежде чем осесть, и они стояли у голов своих скакунов и гладили их, пытаясь успокоить лошадей перед приближением парфян. Пока они ждали, свет постепенно угас, а затем уши Катона уловили топот копыт по дороге, громкость быстро нарастала, когда их преследователи скакали к гребню. Затем раздался крик и неразбериха шумов, когда подошли всадники, после чего последовал поспешный обмен мнениями. Судя по тону голосов, казалось, что мнения расходятся, и Катон молился, чтобы они попались на его удочку.
Агент с тревогой смотрел на него, пока он слушал.
– Что они говорят? – прошептал Катон.
– Шшш! – Аполлоний склонил голову набок и нахмурился. Затем раздалось короткое слово команды, и всадники снова двинулись в путь, отходя от края вади. Он ухмыльнулся. – Они на это попались!
Они подождали, пока звуки утихли вдалеке, а затем вылезли из вади и увидели два облака пыли, несущихся прочь от дороги. Катон сообразил, что скоро стемнеет. Вскоре парфяне не смогут видеть свою добычу, и им придется замедлиться, опасаясь, что их лошади споткнутся и сломают ногу. Им может потребоваться несколько часов, чтобы догнать лошадь, волочащую колючий пучок кустов.
Аполлоний удовлетворенно и облегченно улыбнулся и похлопал его по плечу.
– Отличная работа.
– У меня есть свои преимущества, – усмехнулся Катон. – Нам лучше извлечь из этого максимум пользы.
Они сели на лошадей и погнали их по дальнему склону хребта, не решаясь скакать быстрее, чтобы не поднять пыль, которая могла бы раскрыть их уловку. Когда последние лучи дневного света исчезли, они увеличили темп до устойчивой рыси, следуя по дороге к Пальмире и обещанному убежищу от своих парфянских преследователей. После этого оставалось не более двух дней, прежде чем они пересекут границу с Римской империей и направятся в Тарс, чтобы доложить командующему Корбулону. Хотя тщетная попытка Катона заключить договор провалилась, Аполлоний сможет изложить все подробности разведданных, которые он смог бы припомнить из их путешествия. Катон надеялся, что этого может быть достаточно, чтобы переломить хрупкое равновесие предстоящей войны в пользу Рима.
*************
Глава XXVII
Наступил декабрь, и первый сильный зимний снегопад начался накануне ночью и продолжался несколько часов до рассвета. Теперь лагерь и окружающий ландшафт были покрыты сверкающим плащом безупречно белого цвета. Снег переносился сильным штормом, который завывал через валы, создавая сугробы с наветренной стороны частокола. Внутри лагеря мужчины выходили из своих укрытий, чтобы подготовиться к утреннему построению. Они топали ногами по снегу, чтобы не отмерзли ноги, выдыхая пар в руки, а затем растирали их. Невозможно было спутать их угрюмое настроение, когда они смотрели на двух проходящих центурионов. Несмотря на то, что Макрон верил в дисциплину со всем рвением религиозного фанатика, он в некоторой степени сочувствовал их обидам.
– Вы уверены, что он мертв? – спросил Макрон Манлия, дежурного центуриона, когда они шли через лагерь к южным воротам.
– Конечно. Когда за мной послали, тело уже было холодным.
Они по-прежнему питались половинным рационом и с каждым днем становились все худее и слабее. Несмотря на то, что мост был отремонтирован, колоннам с припасами из Тарса потребовалось гораздо больше времени, чем предполагалось, из-за осенних дождей, превративших горную дорогу, связывающую город с Тапсисом, в болото. Теперь, когда в горах наступила зима, снег и лед еще больше усугубили положение фургонов с припасами, когда они изо всех сил пытались добраться до осадного лагеря, в то время как фуражным отрядам становилось все труднее пополнить истощающиеся запасы, хранившиеся в лагере в складских хижинах рядом со штабом.
Голод мог быть мрачной перспективой для легионеров и вспомогательных войск, но он стал ежедневным мучением для групп местных жителей, которые трудились, чтобы завершить строительство рва и вала, которые должны были окружить Тапсис. Более сотни из них уже погибли, их тела были сложены в могильной яме за пределами частокола, где они жили, когда не работали на осадных работах вместе с римскими солдатами.
Это были не единственные смерти за месяц с тех пор, как Третья когорта последовала за сирийцами в изгнание за пределы главного лагеря. Восемнадцать человек из двух частей уже погибли от воздействия суровой погоды, охватившей долину своей ледяной хваткой. Префект Орфит и центурион Пуллин умоляли командующего отправить еще тридцать человек обратно в лагерь для лечения в больничных убежищах. Но Корбулон отказался и предостерег двух офицеров не повторять просьбу под страхом дальнейшего сокращения их пайков. Соответственно, последовало больше смертей, так как умерли более старшие и более слабые из солдат. Хотя Макрон мог согласиться с тем, что суровые методы полководца могут привести к более жесткой армии, привыкшей к страданиям, он не мог не задаваться вопросом, будут ли понесенные потери приемлемой платой за это.
Однако было одно событие, которое обещало надежду людям, страдающим за пределами Тапсиса. Запасные осадные машины поступили в армию накануне и уже собирались за частоколом осадной батареи. Вскоре они добавят свой вес к обстрелу, производимому большим онагром, который инженерам удалось построить из местных ресурсов. Часть стены слева от ворот была выбрана в качестве цели, и зубцы на стенах уже были разрушены, а верхние восемь футов стены превратились в руины. С дополнительными снарядами и новыми онаграми Корбулон ожидал возможного прорыва в течение месяца. Но к тому времени половинный рацион и большее количество смертей могут оказаться невыносимыми для армии.
Мятеж витал в воздухе. До Макрона доходили слухи о том, что люди переходят из подразделения в подразделение, чтобы спровоцировать инакомыслие и враждебность по отношению к командующему Корбулону. У него даже было имя предполагаемого главаря: Борен, который утверждал, что он легионер Восьмой когорты Шестого легиона. Только в отряде такого человека не было. «Заговорщики осторожничают», – подумал он. «И они должны были, учитывая, что им грозит смертная казнь, если они будут идентифицированы. Когда их идентифицируют», – он поправился.
И теперь нужно было принять во внимание новое дело: обнаружение тела одного из центурионов из того же легиона. Было достаточно плохо потерять ценного офицера, но если его смерть окажется подозрительной, все будет бесконечно хуже. Если бы он был убит недовольным человеком или людьми под его командованием, это создало бы ужасный прецедент для остальной армии. «Если солдаты вынуждены убивать своих офицеров, падение дисциплины и последующий за этим хаос не заставят себя долго ждать», – подумал Макрон, глядя на людей, медленно выстраивающихся по обе стороны от прохода.
Тело центуриона Пизона лежало лицом вниз рядом с канализацией, которая проходила через латрины на низине в углу лагеря. Опцион и двое его людей стояли на страже, в то время как небольшая толпа любопытных легионеров и ауксиллариев собралась вокруг места происшествия.
Макрон, нахмурившись, повернулся к ним и помахал своим витисом. – Что вы здесь торчите? Либо ссыте, либо срите, либо валите и готовьтесь к утреннему построению. Прежде чем я решу набрать новую команду для чистки латрин…
Солдаты поспешно разошлись, и он наклонился над телом для более внимательного изучения. Ни на Пизоне, ни на земле вокруг него не было никаких следов крови и никаких явных следов колотых ран. На теле не было и снега, а значит он умер в течение последних двух-трех часов. Макрон взял его за руку и перевернул на спину. Глаза центуриона были широко открыты, челюсть отвисла, придавая лицу удивленное выражение. Прямо над складкой его шейного платка Макрон увидел участок кожи, синевато-пурпурный от кровоподтека. Он развязал свободный узел ткани и снял ее, обнажив четкую ярко-красную линию по окружности шеи офицера.
– Задушен, – заметил Манлий.
– И скорее удавкой. – Макрон выпрямился. – Кто его нашел?
Манлий указал на одного из легионеров, стоявших с опционом. – Пиндарий.
Макрон посмотрел на молодого человека. У него было прыщавое лицо и насморк, заставлявший его сопеть через каждые несколько вдохов. – Что за история, Пиндарий?
– История, господин?
– Расскажи мне, как ты его нашел, как можно подробнее, насколько ты можешь вспомнить, – терпеливо сказал Макрон.
Юноша собрался с мыслями. – Я дежурил на южной башне, когда прозвучала смена вахты. Мне действительно нужно было поссать, и я сбежал сюда, в канаву, и тут я нашел центуриона, господин.
– Что не так с писанием в латринах?
– Трудно увидеть свой путь в темноте, господин. Если вы войдете внутрь.
– Может быть, но это против правил ссать или срать за пределами латрин. Что, если бы все это делали? Представь себе, каким будет лагерь. Вот почему у нас есть долбанные правила. Вот почему ты будешь неделю дежурить в латринах. Продолжай.
– Я увидел, как он лежал там, господин. Я подумал, он может быть пьян. Такое случается иногда, когда кто-то отчаивается от тягот службы. Потом я понял, что это офицер. Я спросил его, что может быть что-то не так, и когда он не ответил мне, я пошел его перевернуть. Но было очевидно, что он мертв, господин. Я пошел и позвал опциона. Он увидел тело и послал за центурионом. – Пиндарий пожал плечами. – Это все.