Текст книги "Адские игры.(ЛП)"
Автор книги: Саймон Грин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)
Я продолжал искать Павла Гриффина или кого-нибудь, похожего на него. Элеонора примерно описала мне своего сына и во что он может быть одет, но все, что мне было точно о нем известно, – так это испуганный голос по ту сторону запертой двери в спальню. Мне придется задавать вопросы, а получения ответов здесь вряд ли пройдет легко. Как и в Чайной Гекаты, по мере моего приближения девочки за столами замолкали, пялились на меня, пока я проходил мимо, и принимались громко сплетничать обо мне, когда я двигался дальше.
А потом я мельком заметил Сьюзи Дробовик, пробирающуюся между столиками на другой стороне комнаты. Мою Сьюзи в ее черном мотоциклетном кожаном комбинезоне, с обрезом в заспинном чехле и двумя патронташами, перекрещенными на груди. Какого черта она здесь делает? Она должна была охотиться за призом в Забытых Пустошах. Я протолкался сквозь толпы между столами, но до того, как я успел выкрикнуть ее имя, она повернулась, чтобы взглянуть на меня, и я сразу же понял, что это вовсе не моя Сьюзи. Он стоял и ждал, как я подойду. Опасаясь столкновения, люди бросились врассыпную, но двойник Сьюзи остался на месте, спокойный, холодный и безучастный. А, может, он просто не выходил из роли. Вблизи я смог увидеть все различия. Хотя, тем не менее, смотрелось довольно опасно.
– Почему? – спросил я.
– Я – поклонник Сьюзи Стрелка. – Голос был низким, хриплым и не сильно отличался от оригинала. – Сьюзи Дробовик -моя героиня.
Я медленно кивнул. – Но мне все же не хотелось бы, чтобы она поймала тебя в таком виде,– без злости заметил я. – Сьюзи старается сначала стрелять, а после – не задавать вопросов.
– Я знаю, – сказал поклонник. – Разве она не замечательная?
Я отпустил его. Интересно, нет ли где-нибудь поблизости еще и поклонника Джона Тэйлора, но спрашивать не буду. С моей удачей, он, наверняка, окажется переодетой женщиной. Пока я был занят этими мыслями, ко мне подошла высоченная Анджелина Джоли, с головы до ног упакованная в блестящий черный пластик вперемешку с невероятным количеством ремней, пряжек и заклепок. Она резко затормозила передо мной, уперла руки в свои блестящие бедра, поджала удивительные губы и свысока на меня посмотрела. Зрелище получилось чертовски захватывающее. Я почувствовал желание аплодировать.
– Я – Руководство, – решительно начала Анжелина. – Какого черта вы здесь делаете, Тэйлор? Неужели заказ на вашу голову, объявленный нами, не послужил достаточным намеком? Или вы причинили нам мало хлопот?
– Вы бы удивились, узнав, как часто мне задают этот вопрос, – спокойно ответил я. – Успокойтесь, я просто кое-кого здесь ищу. – Я помолчал, задумчиво глядя вниз, на впечатляющую грудь Анжелины. – Знаете, груди выглядят ужасно реалистично.
– Они настоящие, – холодно сказала она. – Не ст о ит демонстрировать ваше невежество, Тэйлор. «Дивы» существуют не только для мужчин, которые любят переодеваться. Я – прооперированный транссексуал. Курочка с петушком, если хотите. «Дивы» обслуживают трансвеститов, транссексуалов и суперсексуалов. Всех тех, кто по недоброй иронии судьбы родился не в том теле. «Дивы» для всех, кто хоть раз почувствовал себя чуждым той сексуальной ориентации, которая была дана ему при рождении, и с тех пор нашел в себе мужество, чтобы создать для себя новую жизнь. Чтобы объединить нас всех в то, чем мы все вместе и должны были быть. Скажите мне, кого вы ищете, и я укажу вам верное направление. Чем быстрее я помогу вам отсюда убраться, тем лучше для нас всех.
– Я ищу Павла Гриффина.
– Кого?
– А вот этого не надо. Про внука Гриффина на Темной Стороне слышал каждый.
Анжелина пожала плечами, не двигаясь с места. – Нельзя винить девушку за попытку. Как и многие другие, Павел приходит сюда ради частной жизни. И у него гораздо больше оснований, чем у большинства, не желать, чтобы его нашли и узнали. С тех пор, как мы посадили одного из папарацци на кол на втостоянке, остальные всегда спрашивают разрешения, прежде чем фотографировать, но даже с учетом этого...я полагаю, что если не скажу вам, вы просто воспользуетесь своим даром...Видите вон тот стол? Спросите Полли.
– Вы очень добры, – поблагодарил я.
– Вы не поверите, насколько, ковбой, – коротко фыркнула Анжелина. – Знаете, после того, как вы здесь появлялись, мы пытались получить по страховке, но они отказались платить. Очевидно, вы рассматриваетесь в одной графе со стихийными бедствиями и Божьим Промыслом.
– Я глубоко польщен, – сказал я.
Я направился к столу, на который указала Анджелина. Все яркие молодые штучки, толпящиеся вокруг него, были одеты, как девушки Бонда и похотливые женщины-злодейки из фильмов о Джеймсе Бонде. Там была Урсула Андресс в легендарном белом бикини, позолоченная Маргарет Нолан из «Голдфингера» и, конечно, надменная Пусси Галор. Едва заметив, что кто-то приближается, все они повернулись и принялись улыбаться, но их нарисованные улыбки и глаза похолодели, когда они поняли, кто именно к ним идет. Но я к этому привык. Меня больше интересовала счастливая, смеющаяся белокурая девочка-подросток, сидевшая среди них. Она не была ни одной из девушек Бонда, которых я знал. На самом деле, в этой гламурной компании она выглядела совершенно неуместно, – просто потому, что выглядела совершенно повседневно. Но, наконец, она повернулась, чтобы взглянуть на меня, и я замер на месте. Это лицо было на фотографии, которую Иеремия Гриффин дал мне в самом начале этого дела. Это была Мелисса Гриффин.
За исключением, конечно, того, что это не она. Небольшие тонкости мне сразу же подсказали, что это совсем не девочка-подросток, и я знал, кто это был, кто это мог быть. Павел Гриффин, наряженный и загримированный под свою пропавшую кузину. Я медленно приблизился, не желая его спугнуть, и он встал, чтобы взглянуть мне в лицо.
– Привет, – осторожно сказал я. Павел или Полли? Полли казалось мне более дружелюбным. – Я Джон Тэйлор, и мне нужно с тобой поговорить, Полли.
– Тебе не нужно ни о чем с ним говорить, дорогая, – немедленно вмешалась Пусси Галор. – Только скажи, и мы...
– Все в порядке, – сказала Полли мягким и очень женственным голосом.
– Мы можем тебя защитить!
– Нет, не можете, – в ее голосе звучала печаль. – И никто не может. Но все в порядке. Я не думаю, что мистер Тэйлор пришел сюда, чтобы причинить мне вред. Мне придется перекинуться с ним словечком, а потом, обещаю, я снова вернусь. И не смей заканчивать без меня эту историю. Я хочу услышать все эти мерзкие интимные подробности.
Мы перебрались за маленький пустующий столик на самом краю танцпола. Полли в своем модном бледно-голубом платье с открытыми плечами двигалась легко и грациозно. Длинные светлые волосы выглядели очень естественно. За соседним столиком сидела дюжина отборных «Spice Girls», но после быстрого обмена взглядами они подчеркнуто демонстративно перестали обращать на нас внимание. У меня было смутное подозрение, что одна из них может быть настоящей. Мы с Полли сели за столик лицом друг к другу.
– У всех есть свои секреты, – тихо сказал он. – А у членов семьи Гриффин их больше, чем у всех прочих.Похоже, что ложь у нас в крови с рождения. Это мой секрет, мистер Тэйлор. Я хочу быть женщиной. И всегда хотел. Даже будучи ребенком, я знал, что произошла ужасная ошибка. Мое тело было для меня каким-то чужим государством. Я рос, осознавая, что, будучи Павлом снаружи, я был Полли внутри. И Полли это и был настоящий я. Я вынужден держать это в секрете как от остальных членов семьи, так и от внешнего мира.
– В особенности, от деда, он никогда бы этого не понял. Не смог понять... Временами он бывает слишком старомодным. Для него мужчина всегда должен быть сильным, агрессивным, мужественным – во всем. Он увидит в этом...слабость. Так же, как и все остальные. Если враги нашей семьи когда-нибудь об этом узнают, они воспользуются этой возможностью, чтобы выставить меня на посмешище, а через меня и деда. А этого я допустить не могу. Я никогда не буду оружием против моей семьи в чьих-то руках.
– На Темной Стороне есть множество продвинутых ученых и чародеев, – сказал я, – которые могут превратить мужчину в женщину, а если надо, – во что угодно.
– Я знаю, – сказала Полли. – Я обращалась ко всем. Я испробовал все трудные, болезненные и унизительные процедуры, которые только смог отыскать...и не одна не сработала. Даже временно. Магия, делающая меня бессмертным, настолько сильна, что перекрывает любую другую магию изменения или научные процедуры. Даже обычные операции. Я застрял в этом теле навечно. Лучшее, что я могу сделать, это переодевать Павла в Полли. Только так чувствую себя настоящим хотя бы наполовину.
– Мне очень жаль, – сказал я. – Я ничем не могу тебе помочь. Но я надеюсь, что еще есть время, чтобы помочь твоей кузине. Мне нужно, чтобы ты рассказал мне все, что знаешь о Мелиссе и ее похищении.
В первый раз Полли отвела взгляд в сторону, изменился весь язык его тела, становясь напряженным, упрямым и неискренним. – Ее похитили. В этом нет никаких сомнений, мистер Тэйлор. Но я не могу вам помочь.
– У тебя есть хоть какие-то мысли о том, кто мог ее забрать, или почему?
– Я не могу с вами об этом говорить. Просто не могу.
– Ты можешь хотя бы сказать, почему они пришли за ней, а не за кем-то другим из членов семьи?
Полли взглянула на меня в ответ, в ее глазах были отчаяние и мольба. Она как будто умоляла меня самому придумать ответы, чтобы ей не пришлось мне рассказывать. Она что-то знала, но принудить ее рассказать или выманить обманом – это было выше моих сил.
– У Мелиссы была тайна, – наконец сказала Полли. – Совсем как у меня. Что-то про себя, свою истинную сущность, что-то, что она берегла от прочих членов семьи и всего остального мира. Потому что они никогда не смогли бы понять. И нет, я не могу сказать, о чем идет речь.
– Это как-то связано с рассказом о том, что ваш дед продал душу Дьяволу?
Полли только печально улыбнулась. – Мелисса – единственная в нашей семье, кто так или иначе не продал душу Дьяволу. Из всех нас она одна хорошая, правдивая и чистая. Вы никогда бы не подумали, что она Гриффин.
– И как же ей это удалось?– мне было искренне любопытно.
– Ее сила была равна силе десятерых, ибо она чиста сердцем, – сказала Полли. – Из всей семьи она всегда была самой волевой и упрямой. Я думаю, из-за этого Дед и любил ее больше всех. Потому что, по-своему, она больше всех напоминала его.
Я обдумал ее слова. Ясно, что Павел боготворил свою кузину. Возможно, потому, что она была женщиной, которой он никогда не мог стать.
– Почему ты заперся в своей спальне? – наконец, спросил я. – Чтобы переодеваться в Полли?
– Нет, – немедленно ответила она. – Я Полли только здесь или среди друзей, которых я знаю и которым могу доверять. В Поместье я Павел. Я бы не посмел там переодеваться. Это не безопасно. Там постоянное ощущение, что за мной кто-то наблюдает. Гоббс, кажется, знает все. И всегда знал, даже когда я был ребенком. Когда он был рядом, я не мог даже ничего взять... Противный, жуткий старик. Всегда следит, шпионит и доносит Деду. Гоббса ненавидят все, кроме Деда...
– Я запираюсь, потому что моя жизнь в опасности, мистер Тэйлор. Вы должны мне поверить! Я неделями не осмеливался уснуть у себя в комнате, но я не могу отсутствовать слишком долго, иначе это будет выглядеть подозрительно... Они уверены, что я этознаю...Они должны меня убить, потому что я знаю правду!
– Какую правду? О Мелиссе? О похищении?
– Нет! Правду о Иеремии Гриффине! О том, что он сделал, чтобы стать тем, кем стал! – Полли наклонилась через стол и с совершенно неженской силой схватила меня за руку. – Спросите Иеремию. Спросите его, почему никому никогда не позволялось спускаться в погреба под Гриффин-Холлом. Спросите, что он там держит. Спросите его, почему единственная дверь в подвал заблокирована и защищена самой мощной магией в Поместье!
Полли отпустила мою руку и, тяжело дыша, откинулась в кресле. В ней было что-то от маленького дикого зверька, загнанного и затравленного волками.
– Давай поговорим, – я говорил так мягко, как только смог. – Расскажи мне, что ты знаешь, и я буду тебя защищать. Я – Джон Тэйлор, самый жуткий человек на Темной Стороне, помнишь?
Полли улыбнулась мне с сожалением, почти с жалостью. – Вы не можете мне помочь. Никто не может. Я никогда не должна была рождаться. Только здесь я в безопасности, потому что я – Полли, и об этом никто здесь никогда не расскажет. Сестры – это так замечательно. – Она посмотрела на меня с неожиданной силой. – Вы не должны ничего рассказывать! Ни одной живой душе! Как вы меня здесь нашли?
– Расслабься. Я, Джон Тэйлор, помнишь? Я разыскиваю вещи и людей.– Это была ложь, но ему было не нужно об этом знать. Он не должен знать, что его матери известно о Полли. – Ты меня интересуешь только потому, что можешь рассказать мне о Мелиссе.
Улыбка Полли была немного стыдливой. – Извините. Когда вся твоя жизнь – сплошные тайна и ложь, ты, как правило, забываешь, что остальной мир не вращается вокруг тебя. Знаете, когда я был помладше, Дед пытался сделать из меня своего преемника. Он махнул рукой на дядю Уильяма. Но уже тогда я был упрямым. Я никогда не хотел заниматься семейным бизнесом. Вот почему Дедушка, в конце концов, остановился на Мелиссе, – потому что увидел в ней гораздо больше себя. И потому, что кроме нее больше никого не осталось. А все, чего бы мне хотелось, это быть собой и каждый вечер петь в «Дивах».
Внезапно он встал, вышел из-за стола и направился к сцене. Он принял микрофон от уходящий Мэри Хопкин, занял ее место и, прямо и гордо стоя в центре, запел "На Сегодня Я Мальчик" (“For Today I Am A Boy”) группы Anthony and the Johnsons. Он вложил всю свою душу в эту песню, и казалось, все в комнате остановилось, чтобы послушать. Это действительно было зд о рово, а я услышал трель Соловья, и жил, чтобы о нем рассказать.
Я сидел, слушая пение Полли, и мне пришло в голову, что Павел, как и его дядя Уильям, тоже нашел свой собственный безопасный искусственный мир, в котором он мог прятаться. У каждого из Гриффинов были свои миры, свои тайны...и мне показалось, что только в том случае, если мне удастся обнаружить Мелиссу, я смогу узнать с чьей помощью, как и почему все произошло.
В этот момент около дюжины до зубов вооруженных женщин в армейской форме упало вниз с высокого потолка, стреляя очередями из коротких автоматов над головами посетителей. Сверкающий дискотечный шар взорвался, а все в зале вскочили на ноги и с криком разбежались в разные стороны, как множество испуганных райских птиц. Часть нырнула под прикрытие поспешно перевернутых столов, а другие бросились к ближайшему выходу. Оставшись на сцене одна, Полли застыла на месте, в ужасе глядя на атакующих, вторгшихся в ее личный мир. "Вы не можете меня защитить", – так он сказал. – "И никто не может". Я бросился к сцене, не обращая внимания на летящие пули, пробиваясь сквозь орущую толпу.
Я взлетел на сцену, схватил Полли и бросил на пол, покрывая его своим телом. Я бросил взгляд на бальный зал. Уже приземлившиеся к этому времени женщины в камуфляже продолжали периодически постреливать в воздух. Насколько я мог видеть, на самом деле они ни в кого не попали, но во время паники несколько посетителей упали, и толпа затоптала их. Они напоминали мишени, специально созданные ради устрашения. А это значит, что нападавшие пришли сюда ради конкретной цели.
Женщины-солдаты занимались тем, что перекрыли все выходы и сгоняла членов клуба в середину танцевального зала. Многие трансвеститы уже пережили первый страх и свирепо пялились на захватчиков. Некоторые явно готовились что-то предпринять. Одна из женщин шагнула вперед. Она была очень коротко, почти наголо, подстрижена, а ее лицо было простым, суровым и решительным. Когда она заговорила, ее голос был ровным и невыразительным, в нем не было ни капли милосердия или сострадания.
– Оставайтесь на своих местах, и нам не придется причинять вам вред. Мы здесь ради одного человека, и как только мы его найдем, мы уйдем. Без него мы не уйдем. Каждый, кто попытается создать хоть какие-то проблемы, послужит примером для остальных. Итак, кто за главного в этом притоне?
Анджелина Джоли осторожно двинулась вперед. Тут же полдюжины автоматов взяли ее на прицел. Она остановилась перед армейским командиром. – Я руководитель. Как вы посмели это сделать? Как вы посмели ворваться сюда и...
Командир ударила ее по губам, и от силы удара та откачнулась назад. Кровь из разбитого рта побежала по подбородку. Командир зарычала:
–Закрой свой раскрашенный рот, тварь. Фальшивка. Если бы зависело от меня, я бы всех вас поубивала. Меня оскорбляет само ваше существование. Но у меня есть приказ. Я здесь, чтобы найти мужчину. Отдай его мне. Покажи, где он.
– Это Джон Тэйлор, не так ли? – спросила Ангелина, сплюнув кровь под ноги командиру. – Он вам нужен – можете его забирать.
– Джон Тэйлор здесь? – командир быстро осмотрелась, потом снова взяла себя в руки. – Нет. Не он. Нам нужен Павел Гриффин.
По толпе быстро пробежал низкий, гневный ропот. Женщины-солдаты угрожающе подняли оружие, но, несмотря на это, шум становился все громче. Я отчаянно рылся в карманах плаща. У меня была целая куча вещей, которые можно было использовать, чтобы повернуть ситуацию в свою пользу, но весь фокус заключался в том, чтобы найти то, что не привело бы к убийству целой кучи невинных жертв. Когда я снова поднял взгляд, Анджелина пристально смотрела прямо в глаза командира.
– Павел Гриффин – одна из нас. Своих мы не предаем.
– Отдайте его нам, – холодно ответила та. – Или мы будем убивать вас, уродов, пока вы этого не сделаете.
– Павел – это семья, – сказала Анжелина. – И вы его не получите. Бей этих тощих коров, девочки!!!
Внезапно в руках каждого трансвестита, транссексуала и суперсексуала появилось какое-то оружие. Пистолеты и ножи, оружие техническое и магические – ведь на Темной Стороне можно купить, что угодно, – все пошло в ход против изумленных женщин в камуфляже. Девушки с яростной мощью и безжалостными глазами разом открыли огонь, сокрушая врагов подавляющей огневой силой. Большинство женщин-солдат были настолько поражены, что у них просто не было времени, чтобы выстрелить. Они падали, крича от шока, боли и ярости. Девушки продолжал стрелять, солдаты гибли тяжело и кроваво, пока все нападавшие не прекратили шевелиться. Девушки медленно опустили оружие, и постепенно наступила тишина, только густые лужи крови растакались по полу зала. А потом девушки принялись смеяться и визжать, обниматься и хлопать друг друга по ладошкам.
Я помог Полли подняться, мы вместе спустились со сцены и направились сквозь прыгающую, возбужденную толпу. Все они понюхали крови и смерти, и некоторым это понравилось. Другие тихо плакали от шока или облегчения, и подруги их утешали. Я остановился перед Анжелиной, и мы оба посмотрели вниз, на командира солдат. Она умерла с оскаленными зубами и пистолетом в руке. Анджелина быстрым взмахом жуткого вида ножа перер е зала ей горло. Одному Богу известно, где в таком наряде она его прятала. Анжелина угрюмо смотрела на меня, задумчиво взвешивая в руке нож.
– Я знала, что ты – это ходячая неприятность. После того, что последовало за твоим прошлым визитом, мы решили, что нам необходимо быть готовыми защищать самих себя. Девушки поначалу немного запаниковали, но угроза одной из нас снова собрала их всех вместе снова. Мы сами о себе заботимся. Приходится, больше некому. Есть мысли о том, кто эти глупые коровы?
Я присел рядом с телом командира и тщательно его проверил. – Интересные комбинезоны... Нигде нет никаких отличительных знаков, а ткань выглядит новой и необтертой. Наверное, куплены специально для этой работы. И она говорила не как солдат. В ее голосе было что-то личное... Короткая стрижка, косметики нет, на ногтях ни лака, ни маникюра, но есть золотое обручальное кольцо. Проверьте остальных, может, у них такие же. – ождая подтверждения девочек, что все остальные тела такие же, я распахнул куртк на теле куртку. – Серебряное распятие на цепочке? Да, так я и думал.
Я встал и посмотрел на Анжелину. – Монахини. Все они монахини. Короткая стрижка, чтобы можно было скрыть под повоем монахини, никаких присущих женщинам излишеств и обручальное кольцо, потому что все они Невесты Христа. А по использованным ими оскорблениям, по-моему, можно с уверенностью предположить, что они христианские террористы, того или иного толка.
– Но что они делают здесь, да еще и переодетые в солдат? – спросила Ангелина. – Я имею в виду, что можно смело предположить, что они не женщины, переодевающиеся в мужиков.. .Маскировка? И зачем им Полли?
– Им был нужен Павел Гриффин, – ответил я. – Не думаю, что они знали о Полли.
– Никто не знает, что Поли это Павел. Мы здесь храним наши секреты.
– Кто-то знал. И сказал. Так всегда бывает. – я задумчиво осмысливал сложившуюся ситуацию. – Возможно, если бы мы узнали, кто именно из монахинь... Сестринская Армия Спасения? Сестрички Непорочной Бензопилы? Орден Ненасытных Стигмат? На Улице Богов никогда нет недостатка в фанатиках. Может быть, они наемники... Лучше мне забрать Павла отсюда обратно в Поместье, где он будет в безопасности.
Но, когда я оглянулся, он уже исчез. Мне следовало знать, что он не верит, что Поместье спасет его. И злые глаза вокруг лучше любых объяснений давали мне понять, что никто здесь не скажет мне, куда он мог пойти. Даже если бы они знали, но большинство из них, наверняка, и не догадывается. Поэтому я просто вежливо кивнул им и Анжелине, и вышел из клуба «Дивы». Если я буду тут ошиваться, они еще решат, что могут на меня рассчитывать в наведении порядка.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ. ИСТИНА И ПОСЛЕДСТВИЯ.
Поживите на Темной Стороне подольше, и обязательноны начнете слышать голоса у себя в голове. Это может быть, что угодно – от божественного посещения до Потусторонних Голосов и межпространственного спама. Вы должны научиться блокировать свой разум, иначе спятите. Дешевые ментальные блокираторы спама имеются в лавках на каждом углу, но, когда вам нужно действовать в темных областях Сумеречной Зоны, где я в основном и работаю, вы не можете позволить себе согласиться ни на что, кроме самых лучших. Мои повседневные экраны могут блокировать зов сирен, плач баньши или Последний Козырь, и все же каким-то образом властный голос Иеремии Гриффина снова оказался у меня в голове, и даже без предварительного предупреждения.
Джон Тэйлор, вы мне нужны.
–Черт возьми, Иеремия, убавьте громкость! Вы поджариваете мои нейроны! Неужели нельзя хотя бы как-то меня заранее предупредить, позвонить мне на ухо в колокольчик, что ли?
Если вам так хочется, могу поручить Гоббсу бить в гонг...
–Что вам нужно, Гриффин? Если это новостей, то вам не повезло. Все, что подавало надежды, в конце концов зашло в тупик, и я до сих пор не имею ни малейшего представления о том, что случилось с вашей внучкой. Для всех ее похитили феи.
Не впутывайте их в это дело. Если бы задание было простым, у меня не было бы нужды нанимать вас. Мне нужно, чтобы вы немедленно вернулись в Гриффин-Холл. Сейчас же. Моя жена Мария устраивает вечеринку, там будет присутствовать множество важных и влиятельных людей. Из общения с ними вы могли бы многое почерпнуть.
– Вечеринка? И это при том, что Мелисса по-прежнему не найдена? Зачем?
Чтобы показать, что я по-прежнему силен. Что я не поддался и не раздавлен. Нужные люди должны увидеть, я продолжаю контролировать ситуацию. А кроме того, мне нужно понять, кто мои настоящие друзья и союзники. Все ненадежные друзья, которые решат не явиться, будут взяты на земетку, и в будущем им воздастся. Мне нужно, чтобы вы были здесь, Тэйлор. Мне нужно, чтобы все видели, что вы на моей стороне, и знали, что вы работаете на меня. Пусть мои враги знают, что по их следу идет пресловутый Джон Тэйлор, и надеюсь, это выдавит из них какую-нибудь свежую информацию.
– Вы ожидаете, что на этой вечеринке ваши враги проявят себя?
Конечно. Я их пригласил. Они не захотят упустить шанс увидеть, как я держусь на самом деле, и насладиться моими страданиями, а у меня будет шанс увидеть, кто смотрит хитрее, чем обычно. Вся моя семья тоже присутствует. На этом я настоял.
– Ладно, – ответил я. – Буду. Когда она начинается?
Уже началась. Приезжайте скорее, пока не кончились канапе.
И он исчез из моей головы. К счастью для меня, он понятия не имел, что у меня нет ни малейшей зацепки, и что он только что подкинул мне главную линию поведения. Иначе он мог бы потребовать вернуть аванс. Все, что мне нужно было сейчас сделать – это вернуться в Поместье, а, значит, транспорт. Я достал мобильник и позвонил Мертвецу.
– Ладно, Тэйлор, чего ты хочешь на этот раз? Мой прекрасный автомобиль вернулся с кусками дохлых растений, торчащими из всех щелей, и наполовину исчерпанной защитой. А кроме того, по-моему, он ухмылялся сильнее обычного. Смотри, если я когда-нибудь что-нибудь тебе снова одолжу.
– Надень на себя все самое лучшее, Мертвец, и подгони машину к клубу «Дивы». Мы едем на вечеринку в Гриффин-Холл.
– Как, черт возьми, ты добыл приглашение на сборище такого ранга? На вечеринках у Maрии Гриффин бывают люди и поизвестнее тебя! Хорошая еда, отличная выпивка, а раскрепощенных телок-аристократок больше, чем ты сможешь сосчитать. Я буду у тебя через пять минут или даже меньше.
В отличие от большинства людей, которые так говорят, Мертвец и в самом деле имел в виду именно это. Не прошло и пяти минут, как мерцающий серебристый автомобиль скользнул и остановился напротив меня, вне всякого сомнения, успев до этого нарушить все, что касается ограничений скорости, и несколько законов реальности заодно. Дверь открылась, я сел внутрь, и мы были уже далеко, хотя даже ремень безопасности вокруг меня не успел защелкнуться. Мертвец отсалютовал мне своей бутылкой виски и закинул в рот горсть пилюль из маленькой серебряной коробочки. С трудом их проглотив, он хихикнул, как школьница, и принялся обеими руками выбивать быструю дробь на руле. Автомобиль не обращал не него внимания и сосредоточился на силовом прокладывании пути сквозь кишащую транспортом дорогу.
Мертвец выглядел на семнадцать, но прошло уже около тридцати лет с тех пор, как он был ограблен и убит на Темной Стороне. Он был высоким и по-юношески худым, одетым в длинную фиолетовую шинель поверх черных кожаных брюк и высокие сапоги из телячьей кожи. На одном из лацканов была черная роза. Его длинное худое лицо было настолько бледным, что казались почти бесцветным, и поэтому для вечеринки он воспользовался тушью для ресниц и темно-фиолетовой помадой. Его шинель была распахнута, открывая мертвый белый торс, покрытый шрамами и пулевыми отверстиями, скреплеми швами, скобами, а иногда – полосками скотча. Я взглянул на его лоб, но знакомой мне дыры от пули видно не было – благодаря строительной шпатлевке и тщательному макияжу.
При всей своей красоте его лицо имело усталое, распутное, какое-то прерафаэлитское ( прерафаэлиты - представители английской школы живописи середины 19 века, считавшие, что все необходимо писать с натуры . Россетти мог рисовать королеву с продавщицы, богиню с дочери конюха. Проституткапозировала ему для картины «Леди Лилит») выражение, с лихорадочно-блестящими глазами и угрюмыми, надутыми губами. Россетти наверняка убил бы за то, чтобы изобразить его. Мертвец носил большую мягкую шляпу поверх длинных, темные, вьющиеся волосы, и галстучную булавку с жемчужной головкой в горле. Хвастун. Я не мог не заметить, что машина не позволила ему рулить. Он небрежно сунул бутылку виски между ног и, порывшись в бардачке, вытащил пачку шоколадного печенья. Разорвав пакет и засунув в рот одно печенье, он протянул пакет мне, но я отказался. Он пожал плечами и радостно принялся за второй бисквит. Мертвец больше не нуждается в пище или питье, но ощущения доставляют ему наслаждение. Однако, будучи мертвым, чтобы их получить, ему приходится потрудиться больше, чем другим.
Вы бы точно не захотели слушать сплетни о его сексуальной жизни.
– Ну что, – он говорил слегка невнятно, брызгая крошками, – ты уверен, что сможешь провести меня внутрь? Я имею в виду, что я персона нон-грата в столь многих местах, что сейчас даже имеются специально отпечатанные формы. Не моя вина, что у меня нет манер. Я мертв. Они должны давать мне послабление.
– Я приглашен, – ответил я, – так что ты можешь быть моим плюс один. Пожалуйста, не писай в цветочные горшки, постарайся не трахать хозяйку и без крайней необходимости никого не убивать. Да, и ты ведь тоже своего рода бессмертный, так что Гриффинам должно быть интересно встретиться с тобой. Они коллекционируют подсказки и советы бессмертных знаменитостей, жаждущих, как и они сами, получить от своей долгой жизни максимум, и, возможно, в первую очередь – ищут какую-нибудь ниточку, как избавиться от сделки, которая сделала Гриффина бессмертным. – Я задумчиво посмотрел на Мертвеца. – Есть те, кто считает, что Гриффин заключил сделку с Дьяволом, хотя я начинаю сомневаться. Ты заключил сделку...
– Но не с Дьяволом, – сказал Мертвец, глядя прямо перед собой. – Я бы предпочел иметь дело с Дьяволом.
Футуристический автомобиль проскочил плотное движение, оставив позади плач и хаос, и за рекордно короткое время доставил нас в Гриффин-Холл. Иногда я думаю, что машина, когда торопится, срезает углы через смежные реальности. Мы пролетели через высокие ворота, которые едва успели распахнуться перед нами, и помчались вверх по длинной, извилистой дороге в Гриффин-Холл. На этот раз джунгли пали ниц, отодвигаясь с нашего пути. До этого я раньше никогда не видел нервно дергающихся деревьев. Мертвец открыл серебряную табакерку и втянул в себя что-то, что светились ярко-зеленым. По-моему, необходимо быть мертвым, чтобы переносить подобную дрянь.
Серебристый автомобиль сделал плавную дугу по большому огороженному двору вокруг Поместья и ударил по тормозам. Двор был забит до отказа всевозможными механизмами, которые только есть под луной. Все типы машин, из всех эпох и культур, в том числе одна, самодовольно парящая в нескольких дюймах над землей. Delorean все еще отплевывался разрядами тахионов, стоя рядом с каретой из тыквы, отделанной помидорами, запряженной недовольным единорогом, одаривавшим каждого сглазом. Рядом с ним стояла большая избушка на высоких курьих ножках. Эта Баба Яга – любительница выпить на халяву, а уж когда в ней окажетсядостаточное количество пойла… Машина Мертвеца освободила себе немного места, силой выдавив с пути несколько коллег послабее на вид, а потом, с нетерпением дождавшись, когда мы с Мертвецом ее покинем, захлопнула за нами дверки и активировала все свои системы безопасности. Я слышал, как включилось все ее вооружение. И я был абсолютно уверен, что слышу, как она хихикает.