Текст книги "Мушкетёр Её Высочества (СИ)"
Автор книги: Саша Суздаль
Жанр:
Исторические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
– Ты плут! – воскликнула Вера.
– Вера, ты на сто процентов права, – согласился Семён и сказал: – Давайте пить чай.
Он залез в карманы шинели и вытащил две пригоршни конфет.
– Опять проходил мимо? – спросила Вера.
– Да нет, купил на станции, – сообщил Семён, а Вера подумала, что он врёт, так как на станции Зерново они никуда не ходили, а на хуторе Михайловском не было времени. «Плут!» – с теплотой в душе констатировала она и успокоилась, с удовольствием глядя на Семёна, травившего байку про свою тётушку, которой, как она подозревала, у него не было.
* * *
«Мирабо» зашёл в порт Чанаккале, где оставили часть английских и французских войск. Доктор Моризо не сходил на берег, так как ему добавили больных с других кораблей, и поэтому времени на знакомство с городом не было. Больше всего хлопот доставляли больные гриппом, для которых выделили отдельное помещение, изолированное от других.
Больные таяли на глазах: вначале синий цвет лица, потом пневмония, а дальше кровавый кашель, остановить который не представлялось возможным. Моризо был бессилен что-либо сделать, а глаза больных матросов, смотревших на него с надеждой, вызывали в нем внутреннюю боль души, несмотря на то, что он был закалён и видел вещи, гораздо ужаснее.
Раздражало то, что болезнь возникала внезапно, и совсем здоровый человек мог на другой день умереть, напоминая другим о бессмысленности человеческой жизни перед хаосом окружающего мира. Несправедливо названная «испанкой», болезнь поражала все нации, не выбирая и не щадя никого.
За себя Рене не боялся – не потому, что был бессмертным, или из-за того, что являлся врачом, а считал, что если умрёт, то умрёт на своем посту, как и следовало поступить человеку, давшему клятву Гиппократа.
По-прежнему донимал Эжен Марсо со своими пальцами. Во время обхода вновь потребовал укол, показывая руку в крови. Размотав бинты, Моризо понял, что рука вновь зашибленная, вероятно, специально. Перебинтовав, он поднялся, чтобы уходить, когда Марсо напомнил:
– Доктор, а укол?
– Уколов нет, кончились, – жестко сказал Моризо, и услышал, как моряк зло заскрипел зубами.
Самым тяжёлым был случай, когда один из матросов-близнецов Левевр заболел гриппом. Так случилось, что болезнь пристала к одному близнецу, а второго, почему-то, пощадила. Через несколько дней больной скончался, а его брат, которого болезнь не брала, весь почернел от горя. Его взгляд, которым он провожал Моризо, не давал ему спать по ночам.
В тот день у него была операция.
Казалось, что ничего такого серьезного, обычный аппендицит, матрос совсем не хотел делать операцию, но когда Моризо разрезал брюшную полость, то оказалось, что ещё чуть-чуть и матрос бы умер от перитонита. Стоило только удивляться, что пациент не чувствовал болей, возможно, он терпел и не хотел признаваться. Когда Моризо, уставший от операции, шёл в свою каюту, удар в голову сзади вырубил его прямо перед её дверью.
Когда он очнулся и открыл глаза, то увидел над собой лицо своего земляка, санитара Себастьяна, который, склонившись над ним, тихо спрашивал:
– Вы слышите меня, мсье Моризо?
– Помоги мне, Себастьян, – попросил Моризо и поднялся с помощью санитара. Голова болела, и когда он очутился в каюте, то сказал, присаживаясь на откинутую кровать:
– Себастьян, посмотри, что у меня там.
– Как же вы так неосторожно? – спросил тот и, не услышав ответа, сказал: – Я пойду и принесу медикаменты, чтобы обработать рану.
Когда Себастьян вернулся и принялся обрабатывать рану на голове, дверь отворилась, и на пороге появился капитан Дюрант, который молчал и стоял, прислонившись к стенке. Моризо понял, что его позвал Себастьян. Капитан Дюрант был прикомандирован на броненосец от военной разведки и отвечал за секретность объекта, то есть за «Мирабо».
Когда Себастьян обработал рану и вышел по знаку капитана, тот присел на кровать и спросил Моризо: – Кто это был?
– Я не знаю, – честно ответил Моризо.
– Хорошо, Рене, забудь, – вздохнул капитан и спросил: – Как у тебя дела?
–Да не очень, – признался Моризо. Капитан Дюрант был хорошим собеседником, так как умел слушать и вскоре узнал о Моризо всё, что хотел. На прощание он похлопал его по плечу и сказал:
– Поправляйся, Рене, и не очень налегай на работу.
На следующий день Моризо узнал от Себастьяна, что арестован Эжен Марсо и матрос Левевр.
– Марсо ведь больной, – возразил Моризо, на что Себастьян ответил: – Симулянт он и наркоман.
Моризо не был уверен, что его ударил Марсо или обидевшийся за брата Левевр, и подумал, что он, возможно, действительно стукнулся сам, но его сомнения развеял сам капитан, который сказал, что Левевр признался в покушении.
– Я вас попрошу, не наказывайте его, – попросил Моризо, – у него от гриппа умер брат.
– Я знаю, – сообщил капитан, – но держать себя в руках нужно. Пусть посидит пару дней, подумает.
Он обернулся и уже уходил, когда его окликнул Моризо:
– А где Марсо?
– Марсо я отправил на место службы, – бросил Дюрант, – нечего ему в госпитале околачиваться.
* * *
В Западный Ориндж можно попасть, если выбраться из Нью-Йорка и ехать по 280 шоссе, идущему на северо-запад. Но сейчас эта дорога пересекает Западный Ориндж поперёк, упираясь с каждой стороны в Нью-Йоркское море. Узкая изогнутая лента, тянущаяся через кусочек Клифтона, Западный Ориндж, Шорт Хилс, Уоррен и Бриджоутер – вот и всё, что осталось от Нью-Йорка.
Филадельфия, Балтимор, Вашингтон, Ричмонд и вся Флорида оставались под водой и неизвестно, появятся когда-либо снова. Такие сведения Мурик легко почерпнул из своей карты, лежащей на письменном столе и, как оказалось, не первый раз востребованной для доброй службы.
Путешествуя на вызванном капе, Мурик рассуждал о последних двух делах, так и не раскрытых, как не пытался он подобрать ключи. То, что убийства связаны с какой-то древней информацией, весьма ценной, не подлежало обсуждению, только странный невзрачный перстень не вписывался в собранную Муриком конструкцию. Возможно, он был каким-то ключом, знаком, который давал возможность узнать нужное у нужного человека, но дальше рассуждений дело не двигалось.
Требуемый дом находился в Нью-Джерси, Западный Оринж, на Кальвин-террасе 9, недалеко от индийской резервации Игл Рок. Двухэтажный дом с мезонином украшала выложенная из ракушечника веранда с дорожкой, усаженной по бокам цветами и с каменными ступеньками к двери. Справа от входа стоял старинный уличный фонарь, который освещал по ночам маленький бассейн с фонтаном, льющим воду из пасти миниатюрного льва. Крашеные кирпичи, желтые и тёмно-коричневые, прекрасно оттеняли окна и двери, создавая впечатление уюта и надёжности.
По бокам дома ветвились высокие липы, распространяя вокруг медовые запахи и, казалось, что здесь не может произойти ничего необычного. Мурик прошёлся на задний двор, где располагался ещё один, круглый бассейн для купания, хотя в сотне метров плескались волны Нью-Йоркского моря. Задумавшись, Мурик остановился, залюбовавшись далью, где катились волны Атлантического океана.
Из задумчивости его вывел голос Гильберта Ламбре.
– Мсье Мишель, вы хотите осмотреть место преступления?
Мурик попросил Ламбре рассказать, что он знал и тот доложил, что к хозяйке дома, Натали Орли, напросился странный тип, который покупал антиквариат. Когда она сообщила, что ничего продавать не собирается, он пристал к ней с требованием показать, что у неё есть. Натали послала наглеца подальше, но тот бросился на неё с длинным шилом.
Натали не растерялась, и швырнула его на пол, так как занималась в секции карате, а потом связала нападавшего ремнём. Прибывшие муниципальные служащие закрыли его в контейнере, так как тюрьмы здесь нет. Изъятое у убийцы шило Ламбре продемонстрировал в прозрачном пакетике.
– А где Натали Орли?
– Она у себя дома, – ответил Ламбре и добавил: – Отчёт я вам распечатал.
Мурик оставив Ламбре на улице, а сам поднялся по ступенькам дома и постучал. Через минуту появилась миловидная девушка с искренней улыбкой на лице, которая уставилась на Мурика. Тот представился и девушка сказала:
– Я всё рассказала вашему товарищу.
Мурик извинился и попросил Натали уделить ему несколько минут. Она двинула плечами и пригласила Мурика в дом. Внутри жилище было не хуже, чем снаружи и, казалось, удивительно, как оно сохранилось во время потопа, так как всё говорило, что дому не меньше, чем Мурику. Вероятно, его с любовью восстановили.
На большой стенке прихожей висело бесчисленное количество рамочек с фотографиями, и Мурик с любопытством остановился перед ними. Некоторые из фотографий были черно-белые и так выцвели, что на них едва угадывались контуры лиц и фигур.
– Это всё ваши родные? – не удержался Мурик.
– Да, – сказала Натали и спросила: – Будете пить липовый чай?
Мурик кивнул и внимательно всматривался в фигуры двух молодых бойцов у пулемёта Максим. Рядом висело фото молодого человека в военной форме возле старинного самолёта с двумя крыльями.
– Это мой прадедушка.
– Как его фамилия? – машинально спросил Мурик, как будто фамилия прадеда что-либо объяснила.
– Орлов, – ответила Натали, и Мурик запомнил, как всегда любил запоминать ничего не значащие факты.
– Я вас хочу спросить, Натали, – сказал Мурик, – у вас, ведь, имеются старые вещи, имеющие отношение к антиквариату?
– Вы тоже хотите, чтобы я вас скрутила? – захихикала Натали, ставя две чашки для чая и варенье. Мурик улыбнулся и глотнул душистого напитка.
– Я уверен, что к вам придут ещё, – сказал Мурик, – и хочу вас обезопасить.
– Я сумею себя защитить, – ответила Натали.
– Не думаю, – серьезно сказал Мурик. Ему нравилась девушка, у которой славянские корни, пусть и говорила она на «универе». И его задача её защитить.
Натали принесла старинную шкатулку и высыпала содержимое на стол. Там были какие-то медали, монеты, старинные пуговицы, брошки из серебра и золота, и бусы из янтаря. Но Мурик уже видел то, что хотел найти нападавший: невзрачный перстень из какого-то металла с замысловатым орнаментом по кольцу.
– У вас хотели забрать вот это, – сказал Мурик, показывая перстень. Он внимательно его рассмотрел, стараясь найти какие-нибудь буквы, но кроме орнамента на нём ничего не было. Натали с удивлением смотрела на Мурика и кольцо.
– Это кольцо моей двоюродной бабушки. Я его никогда не носила, но мама говорила, что оно награждает большой любовью и приносит несчастье, – сообщила Натали. То, что даже мимолётным владельцам кольцо приносит несчастье, Мурик знал, поэтому спросил:
– У вас нет большого листа бумаги? – спросил он у Натали.
– Есть, – сообщила Натали и притащила большой кусок обёрточной бумаги, размером со стол. По просьбе Мурика, заинтригованная Натали принесла кисточку и чёрную краску. Мурик неуклюжим почерком написал на листе:
« Перстень забрал Михаил Мурик, старший коронер Совета Наций».
А внизу размашисто подписался.
Когда Мурик приколотил лист на фасаде дома, Натали откровенно хохотала, а он попросил её поклясться, что она его не снимет.
– Клянусь! – ответила Натали, едва сдерживая смех.
– Что вы делаете? – спросил Ламбре, разглядывая плакат и смеющуюся Натали.
– Спасаю её жизнь, – сказал Мурик.
* * *
Киев встретил теплой, сухой погодой. На вокзале царило оживление и порядок, не в пример Москве, что больше всего поразило Дашу и Веру. По перрону деловито рыскали грузчики, выискивая пассажиров с багажом, а встречающие с улыбкой разыскивали своих родных и знакомых. Возле касс, как в мирное время, толпились люди, поглядывая на расписание поездов. Идиллию нарушал немецкий капрал, вышагивающий от одной стороны вокзал до другой, презрительно косясь на пассажиров.
Семён тащил на себе мешки Веры и Даши, а Василиса свой не доверила и несла сама.
– Вы сейчас куда? – спросил Семён, останавливаясь возле выхода из вокзала.
– Они со мной, в Покровский монастырь, – поджала губы Василиса.
– Рано им в монастырь, – сказал Семён и сообщил: – Я вас подвезу.
Он вышел с вокзала и остановил извозчика, чтобы не дожидаться трамвая, на котором, к тому же, до самого монастыря не доедешь. Сёстры и Василиса уселись в коляску, которая понеслись по Бесаковской улице, вывозя их на Галицкую площадь, на которой под солнцем блестели золоченые крыши железной церкви Иоанна Златоуста.
Василиса истово крестилась и девушки, улыбаясь, осеняли себя крестом за ней. Продолжая ехать по пути тринадцатого трамвая, они выехали на Дмитриевскую улицу, откуда свернули на Полтавскую, а там уже и Монастырская улица.
Возле ворот монастыря они остановились, чтобы попрощаться. Семён по очереди обнял сестёр и прижал Василису, которая, покраснев, осенила его крестом, буркнув: «Береги себя».
– Я к вам забегу, – пообещал Семён и вскочил в коляску, которая его ожидала. Даша и Вера подождали, пока коляска не повернула на Львовскую улицу, а потом засеменили за Василисой. Даше было грустно расставаться с весёлым и умным попутчиком, что уже говорить о Вере, которая совсем сникла лицом.
– Может, мы задержимся здесь немного? – с надеждой спросила она у Даши. Василиса, не оборачиваясь, сказала: – Оставайтесь, и мне веселей. Я с матушкой переговорю за вас.
Вера и Даша долго стояли возле кельи игуменьи, слушая через дверь строгий голос матушки и оправдывающийся голос Василисы. Неожиданно дверь открылась и раскрасневшаяся Василиса шепнула: «Заходите».
Вера и Даша, потупив головы, зашли и остановились у порога. Матушка Александра поднялась из-за старинного стола и заглянула сестрам в лицо, сразу же огласив резюме:
– Эта шибко озорная, а вторая, пусть и тихоня, но себе на уме.
Василиса, стоящая рядом, только поддакивала: «Да, матушка». Закончив досмотр, хранительница благочестия твёрдо сказала:
– Ослушаетесь – выгоню сразу.
Они вывалились из кельи, как молодые воробьи из гнезда, благодаря свою судьбу за то, что легко отделались. Василиса, бывшая здесь не впервой, сразу же повела их в кельи, на самом деле представляющие собой небольшие комнатки, где в каждой пустынно стояло по две кровати. Вера и Василиса поселились в одной комнате, а Даша расположилась в соседней келье, рядом с молодой и печальной девушкой с бледным лицом затворницы.
Оставив вещи, Василиса поволокла их в мыльную, она же и прачечная, находящуюся в самом углу монастыря, где девушки, дрожа от холода, быстро помылись и так же быстро надели свежее бельё. Сразу же после этого их отправили в комнату, где несколько послушниц пряли нитки.
Василиса показала Вере и Даше, как это делается и девушки принялись крутить веретено неумелыми руками. Даша, немного повозившись, приспособилась и, думая о своём, легко свивала бесконечную нить, чего нельзя было сказать о Вере, которая путала или обрывала нить, раздражаясь сверх меры. Видя такую обструкцию, Василиса забрала у неё пряжу и отвела её на кухню в помощь поварихам. Что она там делала, Даша не знала, но когда пришло время обеда, Вера за столом со вздохом шепнула: «Я не уверена, что выдержу долго».
Игуменья стала во главе длинного стола и одна из монахинь нараспев затянула молитву, которую тут же подхватили все. Когда Даша разуверилась в том, что они сядут за стол, молитва закончилась и игуменья, опускаясь на стул, разрешила садиться. Простая гречневая каша на постном масле показалась Даше слаще Семёновых конфет, что не удивительно, так как они с утра не кушали, кроме как попив чаю в поезде. Сопевшая рядом Вера решительно уминала ложку за ложкой, не жалуясь на аппетит.
После обеда все встали и та же монахиня, что и перед трапезой затянула:
– Благодарим Тя, Христе Боже наш, яко насытил еси нас земных Твоих благ; не лиши нас и Небеснаго Твоего Царствия, но яко посреде учеников Твоих пришел еси, Спасе, мир даяй им, прииди к нам и спаси нас.
Все сыто повторяли за ней, истово крестясь, а потом снова разбрелись выполнять свои послушания. После обеда работа не очень клеилась, и тянуло на сон, отчего Даша несколько раз клюнула носом и, чтобы взбодриться, принялась рассматривать свою бледную соседку по келье, которая, не отягощённая сонливостью, бодро крутила веретено.
«Меня зовут Даша», – прошептала она, оглядываясь на строгую монахиню, присматривающую за ними. Девушка, обнаружив возникшим румянцем на щеках, что она не фарфоровая, прошептала ей в ответ: «Мария». Молчаливые взгляды, мельком брошенные друг на дружку, и улыбки, их сопровождающие, тёплой волной отдались в душе, закрепляя краткое знакомство и обещая приятное общение.
* * *
Во вторник 12 ноября «Мирабо» остановился на внешнем рейде Константинополя, прямо возле входа в пролив Босфор, контролируя своими пушками весь город. Команда вывалилась на борт, рассматривая ощетинившийся минаретами город. В лица матросов дул холодный «пойраз» [27]
[Закрыть]намекая о том, с каким настроением турки встретили французский броненосец. Словно услышав жителей Константинополя, из серого неба посыпался мелкий холодный дождь, согнав любителей поглазеть, вниз, в каюты.
Рене Моризо не стал подниматься на палубу, тем более окно его каюты смотрело в сторону столицы империи. Для себя он ничего интересного не находил и виды османских городов не возбуждали в нём любопытства. Спать не хотелось и, чтобы как-то убить время отдыха, он порылся на верхней койке, где валялся ненужный хлам и извлёк оттуда потрёпанную книгу, оставленную каким-то предшественником.
Книга оказалась любовным романом и Моризо, читая, незаметно для себя увлёкся, а остановился оттого, что в дверь постучали. На его приглашение в двери показался санитар Себастьян.
– Мсье Рене, всё к операции готово, – сообщил он. Моризо взялся за голову: за чтением романа он забыл об операции. Предстояло сделать аппедектомию, так как у одного матроса развился аппендицит. Он тщательно помыл руки, сполоснул их спиртом и зашёл в операционную. Голый матрос лежал на столе, со страхом наблюдая за врачом.
– Не беспокойся, голубчик, – сказал Моризо, прикладывая к его лицу хлороформную маску. Себастьян проверил пульс и Моризо, сказав санитару: «С богом», – сделал косой надрез. Ему повезло – оказалась типичная аппендэктомия, и Моризо сразу удалось вытащить червеобразный отросток наружу. Перевязав брыжейки отростка, Моризо споро отделил поражённый орган и, ободрённый лёгкостью операции, наложил кисетный шов, погрузив культю в купол слепой кишки.
Рене помог Себастьяну уложить больного в постель и, оставив санитара дежурить у койки, отправился в свою каюту дочитывать роман. Словно чувствуя, что роман кончился, в каюту снова постучали. Появившийся в двери капитан Дюрант приподнял фуражку, здороваясь.
– Будешь? – спросил он у Моризо, вытаскивая из кармана бутылку кальвадоса. У Моризо загорелись глаза: – Откуда?
– Берёг для особого случая, – ответил капитан, поставив водку на стол.
Моризо вытащил из коробки под койкой рюмочки тюльпановидной формы и настал черёд Дюранта спросить: – Откуда?
– Берёг для особого случая, – ответил Моризо и они дружно рассмеялись. Усевшись друг против друга, они смаковали напиток и молчали, думая о своём. После второй рюмки, когда сознание раскрепостилось, капитан произнёс:
– Я подал рапорт на увольнение.
Моризо ничего не сказал, так как неожиданно подумал, что капитан сделал то, о чём он неосознанно мечтал. Чисто рефлекторно Мориза захотел сделать то же, что и капитан, но мысль, что он оставит своих больных, немного охладила доктора и он из вежливости спросил:
– Что на это сказал «старик»?
«Стариком» за глаза называли Абеля Жюля, командующего броненосцем. Капитан отвёл глаза от иллюминатора и ответил:
– Он не возражал.
Естественно, что и самому командующему осточертела война, но он был военным и выполнял свою работу, к которой его готовили всю жизнь, что же касается капитана, то кто-нибудь мог назвать его поступок трусостью, но только не Моризо – он видел капитана в бою.
– У тебя есть девушка? – неожиданно спросил Моризо.
– У меня есть жена, – удивлённо сказал Дюрант и вытянул из кармана домашние фотографии.
Удивительно, но они с капитаном никогда не говорили на эту тему, и Моризо со стыдом подумал, что знает о капитане совсем ничего. Он с интересом рассматривал черно-белую фотографию молодой белокурой женщины, державшую за руки двух девочек в белых платьицах.
– У тебя две девочки? – спросил Моризо, понимая, что должен поинтересоваться детьми из одной только вежливости.
– Близняшки, – счастливо сообщил Дюрант, – Элиза и Мадлен.
Моризо подумал, что капитан не намного старше его в годах, и он сам мог бы иметь таких же детей, отчего у него защемило в душе, и он сердечно сказал:
– Ты правильно сделал.
То ли от кальвадоса, то ли оттого, что долго держал всё в себе, капитан поделился своими воспоминаниями о своей жизни, а Моризо с удовольствием слушал раскрасневшегося Дюранта, пока бутылка кальвадоса не опустела, а в дверь раздался стук. Как и полагал Моризо, его ожидал Себастьян для вечернего обхода.
Моризо удивился, что так быстро кончился день, и они сердечно расстались с капитаном. На следующий день, капитан ожидал на палубе, когда подойдёт Моризо, но, не дождавшись, сел в шлюпку и отчалил в порт, а доктор в это время, совершенно забыв о том, что капитан уезжает, останавливал кровь матросу, совсем некстати разрезавшему руку об кромку металла.
* * *
Вера подметала в комнате, где сидели пряхи, когда пришла Василиса и передала, что её ожидает у ворот брат. Вера, давно уже закончившая работу и торчавшая в комнате из-за того, что хотела пошептаться с Дашей, глянула на Василису, потом на сестру и сказала:
– Какой брат? У меня только сестра.
– Не знаю, – ответила Василиса и, взглянув на строгую матушку Матрёну, начальствующую над пряхами, добавила: – Наверное, двоюродный.
Когда они вышли из комнаты и двинулись коридором, Василиса сердито буркнула: – Ты что, дура? – на что Вера непонимающе ответила:
– А что?
Когда она остановилась возле ворот монастыря, всё прояснилось: там балагурил с какой-то монашкой Семён. Увидев Веру, он радостно воскликнул: «Сестричка!» – и бросился её обнимать. Василиса вместе с монашкой ушли в кельи, бросив Вере на прощанье: «Не забудь закрыть ворота».
– Как ты? – спросил Семён, радостно обнимая Веру.
– Соскучилась, – честно призналась Вера, прильнув к «брату».
Было не удивительно, что соскучилась, так как со времени их расставания прошло несколько недель, и Вера уже не надеялась увидеть Семёна, человека весьма странного, о происхождении которого она не имела ни малейшего понятия, так как и о делах, которыми он занимался.
За время их пребывания произошли многие события в мире и слухи, распространяющиеся со скоростью ветра, приносили противоречивые вести. Говорили о скором уходе немцев и нашествии петлюровцев, которых обыватели боялись не меньше, чем коммунистов. Рассказывали о батьке Махно, гуляющем возле Екатеринослава и уничтожающим всех, кто выглядел приличнее крестьянина.
Побаиваясь ходивших слухов, Даша и Вера опасались отправиться в путь, понимая, что в женском монастыре Киева, им находиться безопаснее.
– Через неделю уезжаем, – сообщил Семён, отстраняясь от Веры.
– Куда? – не поняла Вера.
– Вы, как будто, собирались в Одессу? – иронично спросил Семён.
– Ах, да! – согласилась Вера.
Долго поговорить им не пришлось, так как на «брата» уже косо смотрели две монашки, которые подошли к воротам. Семён передал Вере платок, в котором на ощуп Вера обнаружила орехи, и полез в карманы шинели.
– Опять конфеты? – спросила Вера, на что Семён ехидно ответил:
– Какая ты прозорливая.
Неловко поцеловав его в щеку, Вера убежала к сестре, где произвела переполох, так как пряхи-послушницы принялись щёлкать орехи и жевать конфеты, чем ввели в неописуемое раздражение матушку Матрёну, приглядывающую за ними.
На следующее утро игуменья вызвала Веру и Дашу к себе и объяснила, что посещение «братьев» и «сестёр» возможно только с её разрешения. При этом она сделала такое не двусмысленное ударение на слове «братьев», что Вера покраснела.
Ожидая следующего появления Семёна, Вера стала рассеянной и отвечала невпопад, что давало повод Даше и Василисе подтрунивать над ней. Василиса уговаривала их переждать ненастье и остаться в монастыре, пока политические страсти не стихнут, и станет возможным безопасно отправиться в путь.
В четверг 14 ноября прямо с утра заявился Семён и немедленно вызвал Веру с утреннего молебна в монастырской церкви. Запыхавшаяся Вера прибежала к воротам и, не здороваясь, сердито сказала:
– Ты бы меня ещё ночью вызвал.
– Красивая идея, – согласился Семён и добавил, показывая на извозчика: – Собирайтесь, я вас жду.
– Уже? – удивилась Вера, соображая, что они не готовы. Впрочем, вещей у них коту на слёзы, только она чувствовала, что успокоившись в монастыре, они не готовы пуститься в опасный путь. Мотнув головой, Вера помчалась в церковь и опустилась на колени рядом с Дашой. Матушка сердито посмотрела на неё с аналоя, распевая молитву. Вера прошептала, что им нужно собираться, так как их ждёт Семён, но что Даша сказала:
– Уже?
Вера захихикала, вспомнив свой ответ Семёну, а матушка, исказив лицо гримасой, пальцем решительно указала на дверь. Сёстры поползли к двери, опустив головы, а когда оказались на улице, то, вздохнув полной грудью, понеслись к своей келье. Они уже уселись в дрожки, когда примчалась Василиса и только успела перекрестить на дорогу.
– Передай извинения матушке, – попросила Даша, удерживая руку Василисы.
Ямщик отвёз их на вокзал, где они два часа ожидали посадки в ресторане. Сидевший за соседним столиком офицер, увидев двух монашек в сопровождении Семёна в неизменной солдатской шинели, недовольно поднялся и подошел к их столу.
– Простите, сударыни, но вашему визави здесь не место.
– Как вы смеете, капитан, – поднялся Семён и со всего маха залепил офицеру оплеуху. Сунув взбешенному офицеру под нос какую-то бумажку, он на весь зал крикнул: – Жду вас на Владимирской горке через неделю в это же время.
Взбешенный офицер, покраснев как свёкла, метнулся на выход, а Семён крикнул ему вдогонку: – Не забудьте прихватить с собой пистолет.
– Ты что, будешь с ним стреляться? – спросила Вера, глядя на Семёна.
– Я что похож на дурака? – спросил Семён и добавил: – Через неделю мы будем любоваться морем в Одессе.
Даша чмыхнула, ничуть не порицая Семёна, а Вера спросила: – Что за бумажку ты ему показывал?
Семён показал, и Вера прочитала, что майор Владимир Стрельцов является начальником отдела служба разведки гетмана Скоропадского.
– Тебя что, звать Владимир? – настороженно спросила Вера.
– Да нет, эту бумажку я написал на всякий случай, – сказал Семён.
– А печать? – не успокоилась Вера.
– Печать рисованная, – сказал Семён, выпив рюмку водки и заедая её котлетой. Даша тряслась от смеха, так что стол дрожал, а Вера смотрела на Семёна, не зная, верить ему или нет.
Подали поезд и они вышли на перрон. Заняв купе, они уже думали, что к ним никто не сядет, как тут прозвучал стук и дверь открыл мужчина в папахе и гражданском пальто, который произнёс:
– Простите, у меня здесь место.
Даша, сидевшая одна, подвинулась, освобождая половину лавки, а незнакомец, несмотря на то, что в вагоне было холодно, снял пальто, под которым обнаружился форменный френч без погонов.
– Симон Васильевич, – представился мужчина, и Даша назвала себя.
Прерываясь от своей интимной беседы, Вера и Семён представились, причём последний назвал себя коротко: «Семён», – и пожал руку попутчику.
Поезд тронулся, огибая Кадетскую рощу. Даша взяла свежую газету и принялась читать, но поезд прибавил ходу, и вагон стало бросать туда-сюда, так что буквы танцевали перед глазами. Даша отложила газету и стала смотреть в окно, за проносящимися мимо домами, балками и перелесками. Вагоны, стуча колёсами, поднимали мелкую снежную пыль, которая оседала на голых деревьях вдоль железной дороги.
Их попутчик, назвавший себя Симоном Васильевичем, сидел возле прохода, прикрыв глаза, но по выразительному взгляду, который он изредка бросал на Дашу, она поняла, что он не спит.
Вера и Семён о чём-то перешептывались, совсем забыв об окружающих, и Даша немного завидовала им, нашедшим друг друга в совсем не простое время. Её успокаивала мысль, что Вера, имея Семёна, будет, как за китайской стеной, счастливая и невредимая.
Даша была уверена в его надежности, несмотря на то, что она мало успела узнать о Семёне, человеке, безусловно, скрытном. Его мнимая откровенность с Верой не обманывала её, а интуиция подсказывала, что Семён не так прост, как кажется, и данное обстоятельство пусть и тревожила Дашу, но не меняло её отношение к нему.
Через час остановились в Фастове, где добавилось ещё пассажиров. Семен выскочил на перрон, купил картошки и солёных огурцов, которые выставил на стол.
– Угощайтесь, – предложила Вера Симону Васильевичу, и тот сказал:
– Спасибо, не откажусь. Я только с утра вышел из тюрьмы и ничего не успел купить, кроме этого, – он вытянул из внутреннего кармана пальто бутылку зубровки. Столь откровенный ответ, немного смутил Веру, но по интеллигентному виду Симона Васильевича нельзя было сказать, что он закоренелый преступник. К тому же его речь, правильная и литературная, выдавала в нём интеллектуала, а не разбойника.
Семён вытащил кружки и открыл бутылку. Вере и Даше капнул на самое донышко, а себе и попутчику налил больше.
– За приятное знакомство, – сказал Семён и все дружно стукнулись кружками. Было видно, что Симон Васильевич, правда, оголодал, так как с удовольствием уминал картошку, а когда Семён вытащил кусок сала и ржаной хлеб – отведал ингредиенты с наслаждением. Бутылку допили одни мужчины. Незаметно для всех пролетело время, когда справа потянулся город.
– Белая Церковь, – сообщил Симон Васильевич и весь подобрался. Справа возвышался тремя верхушками какой-то костёл и вскоре поезд, притормаживая, остановился возле неказистого, двухэтажного вокзала с флигелями по бокам.
Симон Васильевич попрощался и вышел. Даша, выглядывая в окно, увидела, что его встретила целая делегация во главе с усатым статным мужчиной. Вера и Семён выскочили на перрон, чтобы купить что-нибудь съестного на дорогу, а Даша остановилась у двери вагона и спросила у проводника, показывая на Симона Васильевича:
– Кто это?
Проводник удивлённо на неё посмотрел и сообщил:
– Вы же ехали с ним в одном купе. Это Симон Петлюра и Владимир Винниченко.
Даше фамилии, названные проводником, ни о чём не говорили и так бы забылись, если бы не обстоятельства, которые, как по мановению злого волшебника, тут же возникли. Слева от вагона послышался крик, и Даша увидела, как Семена скрутили два человека, а стоящий рядом офицер что-то кричал ему прямо в лицо. С удивлением она узнала в нём офицера, который спорил с Семёном в ресторане, на киевском вокзале.