Текст книги "Алиса в мире Драконов (СИ)"
Автор книги: Сандра Хартли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)
“Куда же вы в одной рубашке?” – заявила девушка, сложив руки на груди и отступая от стола, – “Наденьте платье, это неприлично. Не зря же дракон так потратился на пансион. Манеры у вас отвратительные, сразу видно, простолюдинку,” – рассматривала меня служанка."
Раньше Марджи никогда так на меня не смотрела: с плохо скрываемым превосходством.
“Что происходит?” – прошептала, кутаясь в халат, удачно оставленный Адрианом на стуле.
Мало того, что неприлично расхаживать по чужому дому в неглиже, так еще и холодно. Ричард не заботился не только о защите, но и об обогреве комнат тоже. Холодный пол и прохладный воздух немного отрезвили. Пытаясь добраться до двери, попутно соображала, что нужно моей личной горничной – не просто так ее прислали маги. Но Марджи не сдвинулась с места, стояла, сверлила меня нечитаемым взглядом и молчала. Несколько минут девушка молча меня рассматривала, точнее, рассматривала себя, как выяснилось.
Глава 28. Служанка.
Алиса.
“Решила полюбоваться напоследок. Все-таки мое тело, как никак,” – уверенно сказала Марджи, слегка наклоняя голову.
Под цепким и внимательным взглядом служанки я ощутила себя подопытной зверушкой за стеклом лаборатории.
“Алисия?” – выдохнула я. Марджи кивнула и снова улыбнулась.
“Алисия Арчер, скрывать нет смысла,” – подтвердила она. – “Наверняка высокомерная змея где-то хранила записи и еще одну книгу. Поговорим?” – натянув, отнюдь не любезную улыбку, она указала рукой на стул, но я отрицательно покачала головой.
“Не тут, спустись в столовую. Я не настолько глупа,” – возразила воскресшей жене Адриана, и она тихо засмеялась.
“О, если бы я хотела навредить тебе, точнее себе, давно отравила бы, не находишь. Жду в столовой. Оденься, и умойся, смотреть противно,” – заявила фальшивая служанка и покинула комнату.
Очень удачно Адриан оставил на тумбочке связной артефакт. Судя по всему, мои рыдания не прошли даром. И именно артефакт я сжала в руке, направляясь в ванну. Может, у Алисии, которая была Марджи, и были возможности меня убить раньше, но она явилась в особняк не одна.
“Адриан, ты мне нужен. Тут кажется твоя жена вернулась,” – отправила туманное сообщение дракону.
Если он не один, все спишут на то, что я перепугалась на болотах и немного не в себе.
Поправляя платье, я спустилась в столовую, наткнувшись на служанок Ричарда.
В доме мы были не одни, и это должно было успокоить, но почему-то не работало. Когда дядя Алисии и ее жених пытались меня похитить, в особняке было полно прислуги, так же, как и в день, когда меня зашвырнул в портал советник Монфорт.
Марджи-Алисия величественно прохаживалась вдоль окон столовой. В отличие от меня, девушка была абсолютно спокойна. Проверив, что гостей не прибавилось, я закрыла створки и оперлась на них спиной.
“Как ты оказалась в теле Марджи и зачем? Как тогда я оказалась в твоем? Ричард говорил, что душа Алисии исчезла,” – решила задавать вопросы сама.
Если Адриан не успеет, потом снова устроит допрос. Да и узнать, что вообще происходит, было не лишним. Алисия не спешила делиться информацией и снова осмотрела меня, а потом вздохнула.
“Ужасная осанка, тебе словно мешок на плечи взвалили. Только спину портишь,” – вместо ответа сказала она.
Что возразить странной девушке, я не знала. Ситуация была странной, думаю, не только для меня. Мы с бывшей герцогиней не платьями обменялись, и внутри звенел страх, что девушка пожелает вернуть то, что ей по праву принадлежит. Что тогда станет со мной?
“Как ты оказалась в другом теле, если ты и правда Алисия?” – спросила еще раз, и Марджи улыбнулась.
“Дракон убил моих родителей. Вначале я его боялась, потом ненавидела и мечтала отомстить,” – начала она и указала рукой на стул.
Конечно, я отказалась. Глупо доверять служанке, которая заявила, что она жена твоего мужа, пусть не совсем так, но все же.
Натягивая улыбку, служанка продолжила, – “Мой дядя желал отомстить не меньше. Он помог сбежать и даже успешно прятал, как и Мишель,” – вспомнив имя жениха, глаза Марджи заблестели.
Похоже, не только маг любил девушку, но и она его.
Вздохнув, Алисия отогнала воспоминания и снова улыбнулась, – “Мы не успели пожениться. Герцогине Вере не терпелось выскочить замуж за герцога Нави. Ведьма похитила меня сразу после помолвки и показала артефакт,” – снова вздохнув, Марджи села на стул.
“Так или иначе, мы бы расстались с Мишелем. Книга душ показывает только предназначенное. Беатрис не хотела умирать. Как я не получу Мишеля, так она не получала Адриана,” – рассмеявшись, Алисия уточнила, – “Так и не получила Адриана. Но именно ведьма показала мне скорую гибель, то ли от рук самого дракона, или от его преспешников. Герцогиня Вере предложила обмен. Мое место займет блуждающая душа, я же заняла тело одной из бастардок советника. В любом случае, он подчищал следы после того, как отпрыски покидали стены работного дома. Это и стало связующей нитью для меня и для Марджи – мы обе непременно должны были погибнуть.”
“Не понимаю,” – сказала девушке, и она улыбнулась.
“То, что умом ты не блещешь, это я уже давно заметила,” – вздохнула Алисия, – “Книга душ – артефакт, который показывает самые значимые события. Рождение, свадьба, ребенок, смерть. Старая черная запретная магия Темной Богини. Ее тайно практикуют высшие аристократы во Франии. Змея Беатрис достала книжечку и, увидев свою смерть, решила, что пожила недостаточно. Вот результат,” – указала она руками на свое рабочее платье.
“Но зачем ты все рассказываешь мне? Зачем пришла? Зачем осталась у Адриана?” – задала следующий поток вопросов.
Алисия, в теле Марджи, зарычала, – “Хватит уже пытать меня своей магией!”
“У нас с Беатрис был договор. Меня пристроят под крылом советника Монфорта во Франии; взамен я помогу герцогине справиться с собой, точнее, с тобой и получить дракона,” – прошипела она и снова встала.
“Герцог понял, что его дурманят раньше, чем избавился от тебя, и все снова пошло не так, как нужно. Наверняка ведьма не захочет отправиться на плаху одна, пытаясь утянуть следом всех своих помощников. Я уже устала от ее интриг, притворства, зеленого монстра. А еще я знаю, кто ты. Если дракон не забудет про служанку Марджи и родственников Алисии, все узнают, кто именно стал герцогиней Нави: король, другие инквизиторы и не только в Антии,” – принялась угрожать Алисия.
“Но ты тоже в чужом теле. И если Беатрис все расскажет, все и так узнают,” – попыталась возразить явно злой девушке.
Марджи-Алисия засмеялась, – “О, не волнуйся, наверняка герцог позаботится, чтобы слова Вере застряли у нее в глотке. Ты даже не представляешь, с кем живешь. Он безжалостный и жестокий монстр с внешностью привлекательного мужчины.”
Спорить с Алисией я не стала. Ее можно понять. Я же смотрела на Адриана иначе, да и толком не знала, на что способен дракон, только то, что мне вреда он не причинит.
“Твои родственники сами постоянно пытаются тебя спасти, то есть меня,” – сказала девушке, и она вздохнула.
“Они больше не станут,” – тут же возразила Алисия, снова принимая уверенный и грозный вид.
Внешность юной служанки никак не вязалась с холодным и злым взглядом Алисии.
“Если инквизитор начнет охоту за мной, то полетят обе наши головы,” – строго заявила моя бывшая компаньонка и посмотрела на какой-то круг в своей руке. – “Все же успела вызвать дракона. Я тебя предупредила, пока еще герцогиня Нави!” – почти прорычала последнюю фразу Алисия.
Спустя мгновение, она кинула что-то на каменный пол, и прямо в столовой вспыхнул огненный круг. Окинув меня внимательным взглядом, Алисия тут же исчезла в портале. Марджи. Теперь уже Марджи.
Как только портал потух и растворился, дверь в столовую резко распахнулась, и я свалилась прямо в руки запыхавшемуся мужу.
“Цела!” – выдохнул Адриан, прижимая к себе.
“Я же просила не уходить,” – прошептала в грудь дракону, и он тихо зарычал.
Да, та самая банальная фраза, ‘я же тебе говорила’, раздражала она во всех мирах и даже драконов, особенно таких самоуверенных, как герцог Нави.
“Больше не уйду, лисенок,” – тихо сказал Адриан, шумно дыша в мои волосы.
“Адри, брат, я же не знал,” – прозвучал сдавленный голос Ричарда с коридора.
“Оборотень тебе, брат. Ты совсем дурак, что ли?” – тихо прошипел герцог.
“Ты и есть оборотень, только злой и высокомерный. Откуда я должен был знать, что в твоем доме шпионка? Она была в твоем доме, так что кто из нас дурак, это еще вопрос,” – возразил наг уже громче и увереннее.
“Защиту на порталы магов поставить? Это ты должен знать, наг! Мы ловим их и приговариваем к казни. Любая мстительная мразь может открыть к тебе портал. Пусть и с моего дома!” – кричал дракон, и я отстранилась.
Низкий слегка хриплый голос Адриана проходил сквозь все его тело, и от этого зазвенело в ушах.
“Прости, лисенок, сейчас идем домой,” – добавил Адриан уже тише, и прямо за его спиной раздался гул портала, – “Поставь защиту на дом, проверь, все ли готово к казни. Я буду у себя. Пока хоть одна из этих мразей дышит, Лису одну я больше не оставлю,” – тихо прорычал дракон, а потом подхватил меня на руки и шагнул в огненное кольцо.
Глава 29. Особняк.
Алиса.
Знакомый запах вкусной выпечки наполнял особняк Нави. Странно, как раньше я не замечала этого; видимо, привыкла.
“Ты ела?” – первым делом поинтересовался дракон, ставя меня на ноги.
“Как-то встреча с духом твоей жены не способствует аппетиту. Не понимаю, почему я раньше не догадалась? Как для простой служанки, Марджи была слишком хорошо знакома с этикетом и манерами. И почему на нее не действовала моя странная магия?” – сказала Адриану, который уверенно направлялся в свой кабинет, уводя и меня следом.
Похоже, герцог не шутил, сообщая Ричарду, что оставлять меня одну не намерен.
“Она действовала, Лиса, просто ты задавала не те вопросы. А я от дурмана совсем расслабился и утратил чуйку. Удивительно, как девченка не прирезала меня раньше. Имела же доступ к комнатам,” – потер шею Адриан, подталкивая меня к креслу у окна.
“Ты не выглядишь особо удивленным, что Алисия не исчезла,” – сказала мужчине, и он устало сел за стол, опираясь лбом на руки.
“В доме был шпион, в королевском совете пособник франов. Я выгляжу особо злым, малыш, и это ты еще короля не видела. Он в ярости,” – потирая переносицу, сказал дракон. – “Эдвард, конечно, не отправил меня в колонии, но был близок как никогда. Старший инквизитор Ладона проглядел предателя прямо под носом и чуть не женился на его дочери. Вере и Монфорт отлично спелись. И если Гаскону это было на руку, то наш король зол и разочарован. Меня отстранят от службы на несколько месяцев, как только состоится казнь Вере.”
Едва я успела осознать слова мужа, как он уже более спокойным тоном заявил:
“Я не особо расстроен будущим отдыхом. Нам предстоит многое обсудить. Много где побывать и еще больше сделать,” – попытался сменить тему Адриан.
Но слово "казнь" вытеснило остальные новости. Угрозы или обещания Адриана про его планы на отпуск, я проигнорировала. Беатрис, конечно, змея, но казнь была за гранью моего понимания.
“Казнь, вот так просто?” – спросила мужчину, и он покачал головой.
“Не просто, Лиса. Беатрис не была влюбленной дурочкой и вовсе не просто так хотела замуж за главного инквизитора. С помощью дурмана она собиралась получить власть в совете. А, испробовав свое зелье на мне, женить и других наследников влиятельных семей. Монфорт обрел бы власть в Антии, окружив короля одурманенными драконами,” – объяснил герцог.
"Прямо государственный переворот. Не проще было одурманить только короля и дело с концом?" – спросила Адриана, и дракон тихо засмеялся.
"Моя ты кровожадная. Не так просто подобраться к королю. Гаскону вполне бы хватило подконтрольного совета," – Адриан устало выдохнул и нажал на какой-то артефакт, – "Принеси нам с герцогиней обед в кабинет," – скомандовал дракон, и я зевнула.
"Надеюсь, сюрпризы закончились. Этот мир может быть таким утомительным," – сказала мужу и забралась в кресло с ногами, – "Надеюсь, советник Монфорт не решит отомстить и отправить меня назад."
Герцог ответил не сразу. Поднявшись, он подошел и присел рядом. Наглым образом дракон задрал платье и обхватил мои ледяные ноги.
"Тебе не стоит думать о нем, Лиса. Монфорту прижали хвост, но это временно, и он знает, кто ты. Гаскон непременно попытается использовать это против меня, не сразу, но такую возможность он не упустит. Поэтому я снова буду настаивать на том, чтобы тебя обезопасить," – тихо сказал муж.
Сонливость моментально улетучилась, а глаза открылись.
"Снова?" – спросила у дракона, который обхватил лодыжки и виновато смотрел в глаза, – "Я уже почти поверила, что ужасы закончились."
Адриан напрягся, – "Закончились, лисенок, осталось только укрепить твое положение. Есть только один способ," – потянул герцог, и захотелось то ли зарыдать, то ли стукнуть его чем-то тяжелым.
"Да сколько можно, а?" – застонала, порываясь встать, но отпустив ноги, Адриан облокотился на кресло, не позволяя деруться или сбежать.
"Королю сообщат, что случилось. Ради такого скандала Гаскон даже пожертвует своим советником. У нас нет другого выхода," – строго сообщил мужчина и вжимая меня в широкую спинку, нагнулся ниже, почти касаясь губами.
Умирать как-то совсем не хотелось, но судя по виду Герцога Нави, после того как объявилась Алисия, ничего особо не изменилось. Когда правда всплывет, меня ждут пытки и казнь. Всё равно что Алиса Сергеевна не просилась в этот мир, даже наверняка не учтут то, что все это затеяла сама обладательница тела герцогини, которая успешно присвоила себе другое.
"Опять будет больно?" – обреченно спросила Адриана.
Герцог замялся, – "Возможно, не уверен," – после того как очередной раз я попыталась сдвинуть его и уйти, дракон все же решил объяснить, что за страшное действо задумал в этот раз.
“Лиса, мы связаны, и я не тороплю. Несколько месяцев у нас есть, чтобы все обсудить и спланировать, но нам все же придется подумать о ребенке. После родов даже король не поставит под сомнение твое положение и статус,” – настороженно заявил мужчина и кажется задержал дыхание в ожидании моей реакции.
“Со свадьбой ты говорил то же самое. А потом явился Арчер с женихом Алисии,” – буркнула в ответ, а потом зависла, осознав, о чем толкует муж. – “Ты хочешь ребенка?” – тут же задала вопрос Адриану, и герцог виновато улыбнулся.
“Я хочу тебя, лисенок, и ребенка от тебя. Признаться, все это время я считал, что это обоюдное желание. Но теперь не стану торопить,” – снова инквизитор натянул маску холодной невозмутимости и собирался вернуться за стол.
Ребенок это конечно не странный страшный ритуал и не допрос в инквизиции. Да и несколько месяцев, о которых вспоминал дракон, это меньше, чем хотелось бы, но более чем достаточно, чтобы узнать, как все происходит, и смириться. Но прежде чем выдохнуть, я все же решила уточнить.
“Ты ничего не хочешь мне рассказать, Адриан?” – вопрос, который, как писали в наших женских журналах, способен ввести в ступор любого мужчину.
Пожалуй, это тот случай, когда дракон оказался типичным мужчиной. Сначала завис, потом озадаченно смерил меня взглядом и вопросительно выгнул бровь.
“Это какая-то уловка, нюхом чую,” – ответил Адриан, но уловил мой недовольный прищур и быстро исправился, – “Если ты о моем прошлом, то это подождет. Если про Беатрис, ничего не было, Лиса. С того момента, как ты стала моей женой.”
Внутри все заискрило от желания уточнить, имеет в виду герцог мое появление в этом мире или же ритуал в пещере. Задавать откровенно глупый вопрос не хотелось, но упрямое любопытство скреблось где-то глубоко внутри.
“Ну узнаю я, что все это время до ритуала Адриан таскался с ведьмой. Что это изменит? Ничего. Только нервов добавит и обиды внутри,” – пыталась урезонить свою ревность, но пока безуспешно.
Почесывая ногу и под пристальным взглядом дракона, я пыталась подавить вихрь сомнений и противоречий. Адриан в то же время пытался понять, о чем я думаю. Потом глаза мелькнули черным, дракон шумно выдохнул и сгреб меня в охапку, унося на диван.
“Ревность, злость, обида и еще целый набор сомнений, моя Лиса. Всего этого можно избежать, просто открыв свой прелестный рот и задавая вопросы или сообщая мне о том, что тебя беспокоит. Давай, мы потренируемся,” – прошептал герцог, усаживая меня на руки, будто ребенка. – “Говори,” – сказал он, пальцем проводя по подбородку.
“Ничего не было после того, как ты нашел меня в порту, или только после нашего обряда в пещере?” – выдавила я слова, которые казались липкими и горькими.
Признавать собственную глупую ревность было сложно. Точнее, это была ревность, свидетельствующая о моей глупости, от чего стало стыдно. Пришлось немного вывернуться из объятий и приложить ладони к пылающим щекам. Это было главным, что раздражало в молодом теле герцогини, ее щеки горели каждый раз, когда мне было стыдно. Раньше такое редко случалось со мной, даже в детстве.
“Ты мило смущаешься, лисенок,” – чмокнул меня в нос инквизитор. Задумался, а потом таким же строгим тоном сообщил, – “Пожалуй, все же, с того дня в порту Ладона. Не буду врать, что я не пытался. Вначале пытался, но одна странная и потерявшая память попаданка отнимала все свободное время, и днем, и ночью. А потом Ричард достал противоядие от дурмана, и я как-то резко остыл к герцогине Вере. Зато с каждым днем все больше начал интересоваться собственной женой.”
Стоило открыть рот, чтобы напомнить герцогу про случай в кабинете, который до сих пор часто снится мне в кошмарах. Но Адриан словно прочел мои мысли.
“Несколько поцелуев до нашего обряда,” – тут же ответил он на еще один глупый, но так не прозвучавший вопрос.
Верила ли я дракону? Наверное, верила. По крайней мере, хотела верить.
Адриан вполне мог проигнорировать мои сомнения и не развивать тему, сделать вид, что все нормально. До обряда он не был моим мужем, как и не обязан был хранить верность. Во всем этом разговоре беспокоило только то, что герцог Нави по-прежнему не говорил о чувствах, только о моей безопасности.
Глава 30. Муж.
Алиса.
Почти неделю Адриан нянчил меня как младенца. Порой казалось, что и в ванну дракон отпускает свою жену неохотно. Хотя почему казалось, так и было. Адриан пристально следил за мной даже в спальне.
Утром задумчивый дракон уводил нас в кабинет и, вручив мне очередную книгу, садился за бумаги. Только изредка он выходил, когда в кармане мерцал связной артефакт. В дела отдела посвящать свою жену инквизитор не мог.
После встречи с воскресшей Алисией в теле Марджи мне снова устроили допрос.
Не такой тщательный, как прежде, но все же допрос. Суровый инквизитор и хмурый, и даже осунувшийся Ричард. Дракон величественно сидел за своим столом, а целитель, скрестив руки на груди, опирался на тот же стол своей пятой точкой и сверлил меня темными глазами.
Как-то не особо Рич раскаивался в том, что не поставил защиту на дом, благодаря чему маги смогли открыть портал. И именно это создало трещину в отношениях дракона и нага. Не смотря на то, что Адриан практически сделал Ричарда своим заместителем, общались друзья теперь строго по делу и как-то натянуто.
Всегда веселый и жизнерадостный наг стал строгим и суровым, и с каждым днем все больше походил на своего хвостатого друга – дракона. Похоже, обязанности старшего инквизитора сказались на жизни Ричарда. Наг перестал шутить и улыбаться, больше не возмущался, что его дергают с кровати в любое время, стал строгим и мрачным.
Иногда казалось, что целитель и дракон поменялись местами. Теперь сам Ричард, не особо стесняясь, мог заявиться прямо в нашу с герцогом спальню посреди ночи и увести Адриана в кабинет по неотложному делу. Только первый раз он пошутил насчет того, что рассчитывал отомстить другу, заставив его в пикантной ситуации с женой. Но хмурый и злой взгляд дракона быстро снял улыбку с лица целителя.
Ричард не знал, что наступил на болезненную мозоль Адриана. Ведь мы только формально спали в одной кровати, и ни о какой близости речи не шло. Во мне что-то щелкнуло, и желание не вернулось даже после всех разговоров с Адрианом и его заверений, что с Беатрис ничего не было.
Все прошедшие приключения дали свои плоды: странное поведение дракона, моя жизнь в четырех стенах, страх, что вот-вот на пороге появятся инквизиторы короля Эдварда и уведут меня на плаху. Кошмары продолжали сниться, и горячие руки дракона давали только временное облегчение, пока я снова не усну. Потом все повторялось.
Часто я спала даже в кабинете дракона, пока он разбирал бумаги и готовил отчеты королю перед вынужденным отпуском.
“Лиса, мы можем обратиться к Ричарду. Ты практически не спишь, это плохо,” – герцог очередной раз завел свою шарманку.
Уже спустя несколько беспокойных ночей он предложил весьма странный способ избавиться от кошмаров. Просто затуманить некоторые воспоминания магией нага. Я отказалась.
Если я не буду помнить об опасности, это не сделает ее менее реальной. Закрой глаза и представь, что топор не висит над головой – сомнительный и бесполезный метод. Был еще вариант поскорее обзавестись наследником, которому я противилась.
Вариант с ребенком, как выяснилось, был реальным и помог бы закрепить свою связь с этим миром и телом. Как и говорил наг вначале, меня смогли перенести в этот мир потому, что я не была привязана к своему. Ребенок привяжет меня к миру драконов и не позволит королю предъявлять любые претензии относительно моего шаткого положения в странном и жестоком мире крылатых ящеров.
Мать дракона практически неприкасаема даже для правителя, неважно, попаданка она или нет. Женщина, способная родить наследника древнему роду, да еще и дракона, защищена по каким-то там законам их старой магии. Меня не могли казнить, даже за страшные преступления, совершенные против короны, только отправить в отдаленное поместье доживать свои дни.
Проблема заключалась в том, что я не хотела рожать ребенка с целью получить пожизненную индульгенцию. Прежде чем привязать себя к дракону, я хотела понимать, что готова, и хотела понимать, что не одинока. Но о чувствах Адриан не говорил, безопасность, защита, и никакой любви.
“Я не тороплю тебя, Лиса, просто подумай об этом, время есть. Что именно тебя смущает? Мы женаты и, насколько помню, все было более чем приятно во время нашей близости,” – Адриан искренне не понимал, почему я избегаю любых контактов, более близких, чем его горячие объятия ночью.
Не уверена, что даже я сама могла объяснить причину, просто желания не возникало. Герцог был все таким же привлекательным, но его прикосновения больше не разгоняли по коже мурашки, а редкие попытки склонить меня к близости не вызывали никакого желания поддаться.
Две недели заточения в кабинете инквизитора, и утром Адриан радостно объявил, что с этого дня он отстранен от всех дел отдела инквизиции короля.
Вполне предсказуемо, своим заместителем дракон назначил Ричарда Лупа. Целитель вполне справлялся с обязанностями старшего инквизитора под чутким руководством Адриана, а значит, сможет справиться и в его отсутствии.
Даже несмотря на то, что Ричард наг, ему доверили драконий отдел инквизиции в Ладоне. Подозреваю, не без участия самого старшего инквизитора.
“Твои сумки готовы, можем отправляться,” – сказал Адриан, закончив завтрак, и я подняла голову с непониманием, посмотрев на мужа.
“Отправляться?” – решила уточнить у дракона, и он просиял, словно только и ждал этого вопроса.
“Сюрприз, лисенок, твой домашний арест окончен. Но в городе утром будет весьма неприятное действо, и нам лучше на время уехать,” – уже не так радостно объявил Адриан.
“Казнь,” – озвучила я свою догадку герцогу, ощущая, как по спине ползут ледяные мурашки.
Только мельком я слышала разговор дракона и нага, и сопоставить услышанное со спешным отъездом труда не составило.
Адриан кивнул и поднялся.
“Ты думаешь, нам будут мстить родственники Вере или магов, которых Ричард нашел в пограничном поселке?” – спросила дракона, и он прищурился.
Да, я многое слышала.
Знала, что Беатрис выдала пособников своего отца, надеясь выторговать для себя жизнь в обмен на ссылку во Франию. Но король Эдвард был непреклонен, и мой дракон был с ним согласен как никогда. Достаточно того, что советнику Монфорту позволили уйти и даже вернули ему сына, который активно помогал контрабандистам с поставками дурмана в Ладон.
Каспиан Монфорт был не просто послом, но и шпионом. Он прикрывал пути поставок дурмана, прикрываясь своим особым положением. И даже Адриан не смел проверять повозки, которые для него регулярно присылали из Франии. Под видом вещей и продуктов худощавый маг получал дурман, который потом активно распространялся по Антии.
“Радость моя, опустим то, что ты подслушивала мои разговоры,” – недовольно сказал дракон, протягивая руку, – “Я просто опасаюсь, что все стихнет и король Эдвард передумает. Слишком много планов, а еще нам предстоит занимательное знакомство,” – шепнул мне на ухо инквизитор, как только я вложила в его руку свою.
С кем именно собрался знакомить жену герцог Нави, времени думать не осталось.
Приобняв за талию, Адриан мазнул губами по моей шее – это максимум того, что он мог себе позволить. После, герцог уверенно повел меня в сторону комнаты, и спустя четверть часа мы шагнули в портал.
******
Глаза быстро привыкли к яркому солнцу, которое в столице Антии оказалось редкостью.
Осмотревшись, я принялась разглядывать небольшой дом. Ну как небольшой, это поместье было размером с несколько комнат в особняке Нави, который последнее время стал моей комфортабельной тюрьмой. Хотя по меркам моего мира жилище было более чем роскошным.
Два этажа, крыша выложена чем-то черным и блестящим, маленькие окна с закрытыми ставнями и даже небольшой балкон. Стены оплетенные зеленым растением с красными цветами. В ботанике я была не сильна, но бутоны слишком сильно напоминали нашу чайную розу. За тем отличием, что в моем мире мелкие и приятно пахнущие розочки росли кустами и часто использовались для приготовления варенья. А тут вились по стене.
Дракон терпеливо позволил осмотреться и с улыбкой наблюдал, как я изучаю дом, его окрестности и странные деревья, напоминающие пальмы.
Инквизитор специально перенес нас не к порогу, а в конец подъездной дорожки, чтобы одичавшая в четырех стенах жена могла рассмотреть свою новую тюрьму и широкую дорогу к ней. Прямо аллея из американских сериалов – мелкая белая галька, пальмы слегка подрагивающие от горячего ветра и красивый домик, усеянный цветами.
“Красиво,” – не стала я разочаровывать Адриана, но тут же задала следующий вопрос, – “Где мы?”
Дракон хмыкнул, ощутив, что жена не в таком восторге, как предполагалось, и подхватив меня под руку, направился к домику.
“Отдаленное поместье. Я тут вырос,” – начал Адриан, тихо зашуршав ботинками по белоснежным камушкам, – “Мы на самом юге Антии. Горы сделали это место почти идеальным для маленьких драконов. Мягкая погода и редко идут дожди. Все грозовые тучи разбиваются о вершину и оседают на северной части континента. Тут же, как правило, солнечно и всегда тепло.”
Звучали слова герцога красиво, и я бы поверила в то, что дракон всерьез решил наслаждаться отпуском и погреть на солнышке свою замученную и посеревшую от заточения жену, но было одно ‘НО’. Как и во всем общении с Адрианом. Упоминание маленьких драконов уже почти вызывало у меня нервный тик.
Потерев слегка дергающийся глаз, я вырвала у герцога руку, и он остановился. Снова взгляд полный непонимания и озадаченности. Адриан уловил мои эмоции, но не понимал, что их вызвало.
"Адриан, я еще не готова, ты давишь. Снова давишь," – объяснила дракону свою реакцию, и он ласково улыбнулся.
"Лисенок, тебе нужно расслабиться. Помни про руну, без обоюдного желания ничего не будет," – ласково сказал мужчина, проводя пальцем по моей скуле и снова захватил руку, слегка касаясь губами. – "Я не давлю, Лиса, но думаю, самое время нам начать знакомиться. Надеюсь, я не прогадал, и уединение и свежий воздух помогут тебе отпустить свои страхи и волнения," – уверенно заявил муж.
Снова одергивать руку я не стала, покорно следуя за герцогом в его поместье.
Слова Адриана внушали надежду, что хотя бы тут мне не придется сидеть взаперти и довольствоваться книгами.
Тогда я даже не подозревала, насколько коварным и целеустремленным был мой муж. Одним словом – дракон.
Глава 31. Дальнее поместье.
Дракон был коварен – это даже слабо сказано. Герцог все продумал и спланировал.
Наконец, я поняла, почему Адриан так активно интересовался увлечениями в моем мире и моими предпочтениями в этом. Словно невзначай интересовался, как я отдыхала и о чем мечтала.
Уже следующим утром вместо привычного завтрака, муж утянул меня в сад, состоявший из одних пальм разных форм и разновидностей. А еще между двумя толстыми деревьями обнаружился подвешенный гамак, два деревянных лежака, кофейный столик и подобие зонтика от солнца.
"Эм, Адриан, а это что?" – спросила у довольного собой Адриана, и он даже не стал скромничать.
Герцог Нави расплылся в самодовольной улыбке и торжественно заявил:
"Отпуск у моря. Прости, оборудовать полноценный пляж не успели, но неподалеку есть озеро," – тут же оправдался он, указывая на импровизированную пальмовую рощу.
Кто же знал, что моя однажды оброненная фраза про то, что я так и не полежала под пальмами где-нибудь в Турции или Египте, так его впечатлит. Видимо, ну очень сильно Адриану нужен наследник в кратчайшие сроки.
Судя по деревьям, которые росли дальше, пальмы здесь не росли естественно – их посадили намеренно. В голове зрела слабая догадка, что как подъездная дорожка, так и особняк преобразились в курорт совсем недавно и практически точно соответствовали тому, что я описывала мужу, за исключением моря или океана с бирюзовой водой и белоснежным песком.
"Нравится?" – спросил Адриан, пока я пыталась собраться с мыслями и определиться с реакцией.
"Да, наверное," – тихо прошептала в ответ и нахмурившись посмотрела на дракона, – "Адриан, это все замечательно, но зачем?"
Глаза герцога слегка сузились, выдавая его настороженность и разочарование таким ответом, а потом мужчина глубоко вздохнул и подтолкнул в сторону сада.
"Давай, позавтракаем, лисенок. Сегодня отличная погода," – уже более холодно сказал Адриан.
Слишком тихо и неожиданно за спиной герцога возникла служанка, и я вздрогнула. Пока девушка расставляла на низком столике приборы и различные блюда, я следила за ней и не могла сбросить напряжение. Случай с Марджи оставил свой след, как и все остальное. Алисия преподала мне урок, и с того самого дня, когда я видела серое платье, которое носили все служанки в доме герцога, по спине пробегал холодок.








