355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Руслан Мельников » Клинок и пламя » Текст книги (страница 20)
Клинок и пламя
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:12

Текст книги "Клинок и пламя"


Автор книги: Руслан Мельников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 26 страниц)

ЧАСТЬ 8

– «Зомби», ты принял наше сообщение о новом саркофаге? Если принял, то подтверди, будь любезен.

– Сообщение получил, «Похоронная команда». Просто не было времени ответить. Тут такое творится!

– В чем дело, «Зомби»?

– Я решил пополнить запасы груза.

– Ну и как, удачно?

– Более чем, «Похоронная команда», более чем. Вот только…

– Что?

– Меня смущают переданные вами координаты посадки саркофага. Он направляется как раз в тот район, где сейчас нахожусь я.

– Не паникуй, «Зомби», и не поддавайся мании величия. На голову тебе контейнер не упадет – слишком мала вероятность. К тому же ты прекрасно знаешь, насколько приблизительны наши координаты. Саркофаг – не разведывательный зонд, точность посадки ему не требуется.

– Я понимаю, но все же…

– Утешься тем, что долго этот контейнер тебе искать не придется.

Глава 1

Верховного Магистра Повелитель Камней увидел сразу же, как только оказался в магическом квартале Трилистников. Миях-хилл не участвовал в штурме, но по его окончании не преминул посетить захваченный город. Сейчас он обращался к столпившимся вокруг Грифонам в окровавленных доспехах с порога трофейного карса. Того самого, что совсем недавно принадлежал Магистру разгромленного Матондо.

Путь к карсу был усеян трупами. Сразу видно: здесь кипела жестокая битва. Среди трупов Трилистников валялось несколько Земляных Червей. Послы, похоже, попали под горячую руку: Червей изрубили, не разобрав в пылу битвы, чье Матондо они носят. А может быть, и разобрав. И воспылав гневом к гостям нарушителей священного Перемирия.

Подойдя ближе, Коури услышал, как Миях-хилл благодарит своих воинов и призывает проклятья вслед отправившимся по Ту сторону Жизни душам вероломных Трилистников.

– Так будет с любым племенем, посмевшим нарушить закон Степи! – закончил Миях-хилл вдохновенную речь и величественным жестом указал перед собой.

Вид павшего города способен был внушить суеверный ужас кому угодно. Но только не Коури. Уж он-то знал истинных нарушителей закона Степи.

– А теперь вы все имеете право на добычу!

Последние слова магистра Грифоны встретили оглушительными воплями. Победители начали разбредаться по городу побежденных. Скрылся в захваченном карсе и Миях-хилл. Там его тоже ждала добыча. Огненные энергетические кристаллы, ради которых главный шаман Грифонов не побоялся осквернить священное для кочевников Торговое Перемирие.

Коури направился к главному карсу магического квартала Трилистников. Радостные крики раздались, как только он снял красный шлем. Его узнавали, поздравляли с победой, хлопали по плечу и кричали, кричали…

Не сразу Коури сообразил, за что удостоился этих почестей. Неужели он так сильно прославился, опустошая кувшины и меха с айорой в «Диком хэйале»? Только у самого порога карса Повелитель Камней понял: Грифоны восхищены его боевой доблестью. Воины кочевого племени искренне считают оседлого варвара героем удачного штурма. Коури и сам вспомнил о своем геройстве.

Действительно, ярость, с которой он прорубался от внешних укреплений к городскому центру, надолго запомнят даже видавшие виды ветераны экспедиционных корпусов. Не забудут Грифоны и о том, что именно Коури первым поразил платформу с головой Демона, открыв тем самым брешь для успешной атаки на Замок. Но разве это важно, если Лея…

Лея! Коури прикрыл глаза. Он вновь видел перед собой перевернутый лупанарий, в котором догорали чьи-то останки. Чьи-то? Повелитель Камней вздохнул: до чего же он привык в последнее время обманывать самого себя. Видящая Иначе должна была достаться духам. И досталась. И чем скорее он с этим смирится, тем будет лучше.

Снова вокруг Коури раздались оглушительные вопли. «Жаль, что славой придется делиться с Диеном», – как-то отстраненно и совсем уж не заинтересованно подумал Повелитель Камней. Он вяло махнул рукой, приветствуя воинов Матондо Грифона. И под их восторженные крики вошел в карс. Личная стража Миях-хилла не стала чинить препятствий. То ли не получала соответствующих распоряжений от Магистра, то ли решила не связываться с любимцем разгоряченной и вооруженной толпы.

Миях-хилл обернулся на звук открывшейся двери. Брови Верховного Магистра поднялись. Он был удивлен. Даже, кажется, встревожен.

– Ты жив? А я-то думаю, что там за шум снаружи. Тебя, Коури, приветствуют почти так же, как меня. Не будь я уверен в том, что ты не рвешься в Магистры, как остальные маги, у меня появился бы повод для беспокойства.

Коури промолчал, и Миях-хилл продолжил:

– Я рад, что тебе удалось уцелеть в этой мясорубке. Рыцари, шедшие с Конхо, рассказывали, будто ты погиб.

– Не я – Диен, – устало проговорил Коури. – Но, думаю, он все равно недостоин жить. Диен хотел убить меня, его убил Грэг, а Грэга – я.

– Диен? Грэг? – Миях-хилл нахмурился. Помолчав немного, он кивнул: – Ладно, расскажешь позже. Сейчас для тебя есть важное поручение. Видишь это?

Магистр указывал на распахнутые сундуки-плетенки, расставленные вдоль стен, – богатства прежнего хозяина карса. Вперемежку с остальным добром здесь хранились и Сердца Демонов. Много Сердец. Кристаллы поблескивали ослепительными гранями отовсюду, словно припрятанные осколки Солнца.

Верховный Магистр Трилистников, безусловно, ценил их, но сразу было видно, что относился он к Сердцам Демонов не столь трепетно, как Миях-хилл. Для главного шамана трехлистного Матондо энергетические кристаллы являлись лишь орудием Охоты на Демонов и предметом торговли – не более. Он не видел в них того тайного, скрытого от непосвященных и от понимания Коури предназначения, которое так притягивало Миях-хилла.

– Там, наверное, тоже полно этого добра?

Повелитель Камней шагнул к двери, за которой должна была находиться лестница в опочивальню главного шамана Трилистников.

– Стой! – вдруг крикнул Миях-хилл.

Как-то слишком уж поспешно. И слишком испуганно.

Коури удивленно обернулся.

– Ты прав, там тоже кристаллы, – с неестественной хрипотцой в голосе проговорил Грифон. – И не стоит тебе поддаваться искушению, варвар.

Повелитель Камней скривил губы. Неужели Магистр боится, что он украдет Сердца Демонов, словно воришка с межгородского рынка?

– Возвращайся в город, – услышал Коури, – и пришли оттуда какого-нибудь тягла с грузовой повозкой. Пусть он приготовит сумки для перевозки Сердец Демонов. Сам оставайся в своем карсе – я скоро пришлю за тобой. У меня к тебе есть одно важное дело. Очень важное, Повелитель Камней.

Блеск в глазах Магистра показался Коури недобрым, а улыбка – зловещей. Но Повелитель Камней кивнул.

Конечно, он дождется посланника Магистра. О, он будет ждать с нетерпением. Потому что у него тоже было к Миях-хиллу важное дело. После поражения Трилистников и после того, как стало ясно, что Лея погибла, Коури намеревался убедить Верховного Магистра навсегда забыть о затерянной в Лесах и Предгорьях Священной Горе и Погребальной Пещере оседлого племени. Сейчас, когда Повелитель Камней пользовался популярностью среди воинов Матондо Грифона и знал правду о том, кто на самом деле нарушил священный Мирный Период, ему легко быть убедительным.

Если Миях-хилл окажется достаточно разумным, чтобы отказаться от похода к Истинному Демону, он останется главным шаманом своего племени. Если же нет… Коури думал об этом без торжества и радости. Может быть, действительно карс Верховного Магистра Грифонов подойдет и для Повелителя Камней?

Выходя на улицу, заваленную трупами, Коури надел красный шлем мага. И опустил забрало.

Глава 2

Одинокого тягла, стоящего за воротами города Грифонов, Повелитель Камней заметил издалека. «Странный тип», – подумал он. Презираемая соплеменниками обслуга городских карсов и упряжек в свободное от работы время редко покидала свой квартал. А чтобы выходить без дела за пределы внешних укреплений – такого на памяти Коури не случалось вовсе.

Между тем человек в рваных шкурах с широким поясом и грязным капюшоном, каким обычно тяглы прикрывают голову во время работы под грязным днищем карсов, явно покинул город по собственной воле, а не исполняя чей-то приказ. Тягл прохаживался, словно праздношатающийся ученик мага или воин рыцарского клана. Рядом не было даже купеческой повозки, к которой он мог бы быть приставлен. Хотя откуда ей взяться сейчас, когда вся Торговая Зона охвачена паникой и хаосом? Какая может быть торговля, если каждое племя Охотников за Демонами карает соседей за нарушение Мирного Периода, а межгородской рынок давно опустел.

Коури присмотрелся внимательнее. Нет, на праздную прогулку все-таки не похоже. Казалось, тягл, напряженно всматривающийся в Степь, чего-то ждет. Или кого-то. Что ж, тем лучше. Он дождался. Загородная вылазка тягла пришлась весьма кстати. Коури передаст ему поручение Миях-хилла и отправится наконец в свой карс. Сейчас, как никогда раньше, нужно побыть одному.

Повелитель Камней пришпорил хэйала. Странно, но, едва заметив всадника, тягл сам поспешил навстречу. «Он ждал меня, – догадался Коури, – но зачем?»

Поравнявшись с человеком в шкурах, Коури осадил хэйала. В нос ударил резкий запах Покорных Зверей, смешанный с человеческим потом. Тягл привычным движением поймал поводья.

– У меня для тебя есть неотложная работа… – начал Коури.

Вместо того чтобы почтительно склониться, демонстрируя внимание и готовность немедленно исполнить любой приказ, тягл поднял глаза. Из-под капюшона на Повелителя Камней смотрело знакомое лицо.

– А у меня для тебя важные новости, маг Коури, – негромко произнес Вуги. – Тебе грозит опасность. Ты приговорен к смерти.

– Приговорен?!

Коури чуть не свалился с седла от изумления. После Диена и Грэга вот уже третий человек говорит ему о таинственном смертельном приговоре. И какой человек?! Об опасности его предупреждает презренный тягл!

– Может быть, объяснишь, в чем дело, Вуги?

– Я просто передаю то, что меня просили передать, – ответил тягл. – Я пытался сделать это раньше, но ты был пьян и не слышал моих слов. Ты не узнавал меня и хотел разбить мне булавой голову. Ты гнал от своего карса всех тяглов и…

– Кто просил предупредить меня? – перебил Коури.

– Мой отец.

– Барсет?

– Да. Еще он приглашает тебя переждать опасность в «Разбитом колесе». Он готов прятать тебя там до тех пор, пока не представится возможность для побега.

– Побега? – Коури начинал тревожиться. – Кто в этом городе может принудить к побегу мага?

– Верховный Магистр, – шепотом ответил Вуги. – Остальное расскажет отец.

Вуги мягко повел хэйала под уздцы к воротам.

– Я не верю тебе, тягл. Зачем Миях-хиллу желать моей смерти?

Вуги упрямо тянул за собой животное:

– Сейчас не время для препирательств, маг Коури. Доверься нам. Я и отец просто хотим помочь тебе в благодарность за ту помощь, что ты однажды оказал мне.

«Вообще-то тогда я больше заботился о том, чтобы насолить Грэгу, а не спасти тягла», – подумал Коури, но вслух произнес другие слова:

– Если положение настолько серьезно, почему бы мне ни уехать из города прямо сейчас?

Вуги покачал головой:

– Убийцы скоро будут здесь. Если они не найдут тебя в твоем карсе и в городе, то продолжат поиски в Степи. Тебе не удастся спастись. Выходцу из Лесов здесь никогда не укрыть своих следов от Охотников за Демонами. Маги Матондо Грифона – хорошие следопыты. Они читают Великую Степь как открытый свиток. Да и нет у тебя уже времени покидать город, маг Коури. Взгляни вон туда.

На горизонте – там, куда указывал тягл, – поднималось облачко пыли. В то, что кто-то из Грифонов отказался от разграбления павшего города и сразу же после победы во весь опор возвращается домой, верилось с трудом. Не верил Коури и в нападение вражеского племени. Все Матондо Торговой Зоны слишком заняты сейчас выяснением отношений между собой. После хаотичных битв и взаимных штурмов они еще не скоро потревожат Грифонов.

А что, если Вуги прав и неизвестный отряд, поднявший столько пыли, мчится по его, Коури, душу?

– Ты еще можешь спастись, – убеждал Повелителя Камней Вуги, – но для этого нужно поспешить. Квартал тяглов будет последним местом, куда заглянут убийцы, посланные Миях-хиллом. Когда же дело дойдет до этого, в «Разбитом колесе» найдется для тебя укромный уголок.

Коури не собирался пока доверять свою жизнь никому, и тяглам тоже, но в любом случае поговорить со стариком Барсетом не помешает. Повелителю Камней вспомнился недобрый взгляд и ледяная улыбка, которыми провожал его Миях-хилл из захваченного карса магистра Трилистников. А еще Коури нервировало облако пыли от десятков, а то и сотен копыт. Те, кто подняли это облако, явно не щадили своих хэйалов и приближались к городу Грифонов слишком быстро для беспечных победителей.

– Хорошо, Вуги, – сказал Коури, – мы едем в «Разбитое колесо».

Глава 3

Они двигались быстро и осторожно, стараясь не привлекать к себе внимания. Что, впрочем, оказалось совсем не трудно. Стражи на воротах и внешних укреплениях Коури не заметил, улицы были безлюдными, а окна на карсах – плотно завешенными. Город казался вымершим, словно не Грифоны только что сокрушили чужое племя, а их самих постигла эта печальная участь.

– Всем, кто не участвовал в штурме, Миях-хилл приказал запереться в карсах и призывать у молитвенных очагов гнев духов и Демонов на головы нарушителей священного Мирного Периода, – пояснил Вуги. – Миях-хилл сказал, это приблизит победу. А то, что говорит Верховный Магистр, редко оспаривается.

– Глупый приказ.

– Это была единственная возможность удержать безоружных, но рвущихся в бой Грифонов в городе. Отомстить Трилистникам, нарушившим Торговое Перемирие, жаждали не только воины, не вошедшие в корпус Конхо, но даже старики, дети и женщины. А они были бы только помехой в уличных сражениях.

Теперь Повелитель Камней понимал, как тяглу, не обремененному работой, удалось беспрепятственно и не возбуждая ничьих подозрений выбраться из города. Вуги просто не встретил на пути никого, кто мог бы его в чем-либо заподозрить. Он вообще никого не встретил.

– И долго Грифоны будут сидеть по своим карсам? – спросил Коури.

– До тех пор пока посланники Миях-хилла не объявят о победе.

Повелитель Камней покачал головой. Вообще-то Миях-хилл здорово рисковал. Если бы на эти улицы случайно забрел корпус чужого Матондо… полкорпуса, четверть корпуса, да хоть просто отряд разведчиков… Беззащитный, безоружный, обезлюдивший город Грифонов пал бы сразу, даже не заметив этого.

Хотя о каком риске может идти речь? Верховный Магистр все рассчитал. Он прекрасно знал, что в его вотчину не сунется ни одно из дерущихся друг с другом племен Торговой Зоны. Никто не мог обвинить Грифонов в нарушении священного Перемирия. Зато других нарушителей, заслуживающих наказания, хватало с избытком.

Передвигаясь по опустевшим улицам, Коури все больше и больше утверждался в неприятной мысли. Задумай Миях-хилл избавиться от него, лучшего места и времени, как сейчас и здесь, Магистру не найти. В городе, призывающем всевозможные кары на головы нарушителей закона Степи, не будет ни одного свидетеля убийства героя удачного штурма.

Что ж, во всем городе Грифонов не найдется и других свидетелей. Тех, что могли бы указать преследователям Повелителя Камней, куда он направился и где укрылся.

– Мы прибыли, маг Коури.

Знакомая таверна встретила его занавешенными окнами и чуть приоткрытой дверью. Подходя к шатким откидным ступенькам, Коури заметил, что трещин на переднем колесе и стягивающих их металлических скобах со времени его предыдущего визита стало больше. «Пора менять», – подумалось Повелителю Камней. Он вошел в «Разбитое колесо». Настороженно озирающийся Вуги остался снаружи.

В таверне оказалось темно и пусто. Гораздо сумрачнее и безлюднее, чем в прошлый раз. Время для поцеживания отвратительного пойла обитателей презренного квартала было неподходящим, и даже тяглы хорошо чувствовали это.

Только одну человеческую фигуру смог разглядеть Коури в зловонном полумраке. Фигура эта молча взирала на него из дальнего угла.

Повелитель Камней узнал Барсета. Коури сел напротив старика.

– Я рад, что ты пришел, – заговорил хозяин «Разбитого колеса». – Мне было бы горько осознавать, что единственный маг в этом городе, способный преодолеть отвращение к тяглам, не воспользовался моим приглашением и погиб никчемной смертью.

– Я еще не решил, нужна мне твоя помощь или нет, – ответил Коури, глядя в глаза старику. – Однажды я уже принял гостеприимство мага Радоуса, и вот что из этого вышло в итоге.

Барсет пожал плечами:

– Теперь я, тягл Барсет, хозяин таверны «Разбитое колесо», объявляю тебя своим гостем. Я не навязываю своего общества. Ты волен поступать по своему усмотрению. Знай только, что мое приглашение остается в силе до тех пор, пока ты им не воспользуешься. После нас не будут связывать никакие обязательства.

«Ого! – подумал Коури. – У тяглов, оказывается, тоже есть своя гордость!»

– Знай также и то, Коури Повелитель Камней, – продолжал Барсет, – что, выходя отсюда, ты обрекаешь себя на неизбежную и совершенно бессмысленную гибель. Никто, кроме меня, не захочет помочь тебе. Никто не станет препятствовать исполнению приговора, вынесенного самим Верховным Магистром.

– Почему ты так уверен в своих словах, старик? Откуда ты знаешь, что Магистр приговорил меня к смерти?

– Я слышал о приговоре от людей, которым доверяю, а они слышали его из уст самого Миях-хилла.

Коури недоверчиво усмехнулся:

– Твои люди вхожи в карс Верховного Магистра?

– Мои люди вхожи везде, – сурово ответил Барсет. – Я как-то уже пытался втолковать тебе это. Тяглы есть всюду, где есть карсы, но на тяглов не принято обращать внимание. Благородные господа и могущественные маги не замечают тяглов, даже когда смотрят на них, но зато тяглы видят и слышат все. И все запоминают.

– Что ж, в таком случае объясни, зачем Миях-хиллу желать моей смерти?

– А он и не желает твоей смерти. Магистр не пылает к тебе ненавистью. Он просто хочет, чтобы ты навсегда унес свою тайну по Ту сторону Жизни. Но для этого Миях-хиллу придется тебя убить.

– Мою тайну? О чем ты говоришь, старик?

Коури встревожено смотрел на собеседника.

– О Священной Горе и Погребальной Пещере твоего племени, Повелитель Камней. Об Истинном Демоне, месторасположение которого ты указал Миях-хиллу.

Коури вздрогнул. Он прекрасно помнил, что во время того разговора с Магистром в карсе не было никого, кроме них двоих.

– Ты знаешь?! О духи, откуда?!

Барсет не стал заново разъяснять очевидное. Он просто добавил:

– Поверь, мне многое известно. Я, например, знаю, кто на самом деле нарушил Торговое Перемирие.

Могущество старого, презираемого всеми тягла вдруг показалось Коури безграничным. Не тех, ох, не тех людей неразумные Грифоны выбирают себе в красношлемые шаманы и городские Управители. Обитатели тяглового квартала – вот кто лучше всего подошел бы на роль вождей коварного племени кочевников. Повелитель Камней был поражен настолько, что не смог больше вымолвить ни слова. И дальше говорил только Барсет.

Глава 4

Старик поведал ему, что под карсом Миях-хилла, как и под любым другим карсом Охотников за Демонами, спрятаны многочисленные крепления для ремней упряжи. Чем богаче повозка и чем больше Покорных Зверей тянут ее, тем сложнее их переплетение. Крепления эти необходимо постоянно прочищать и смазывать жиром, поэтому тяглы, копошащиеся под карсами на каждой стоянке, не вызывают ни у кого ни малейших подозрений.

Работают молчаливые люди в грязных одеждах бесшумно – мягкими щеточками из шкуры молодого хэйала, чтобы не потревожить покой хозяина карса, и хозяева попросту забывают об их существовании. А внизу, через сливы для нечистот так хорошо слышно все, что происходит наверху.

Во время движения по Тракту, когда двуногие тяглы управляют четырехногими и рогатыми, услышать даже самый тихий разговор в карсе тоже нетрудно. Достаточно прислонить ухо к окошку, через которое жилую повозку наполняет свежий воздух, или к дымоходному отверстию походного очага.

– Если хочешь сохранить тайну от чужих ушей, говори о ней в карсе тягла, и лишь тогда, когда тягл не обслуживает свою упряжь, – посоветовал Барсет ошеломленному Коури. – Эта простая истина пока доступна пониманию лишь самих тяглов.

Старик рассказал, что всезнающие посетители его таверны иногда делятся друг с другом новостями, которые не всегда доходят до ушей воинов и Глав рыцарских кланов, гвардейцев магического квартала и самих магов. И если вовремя наливать нужным людям пиво погуще, то самые важные новости можно узнавать в числе первых.

Именно так Барсет узнал о появлении в городе оседлого варвара, которому удалось сначала стать учеником мага, а затем добиться чести носить красный шлем. Именно так Барсет узнал о том, что племя Коури использовало в качестве Погребальной Пещеры Истинного Демона. Именно так Барсет узнал о тайном сговоре Миях-хилла с Конхо и об убийствах Управителей. Именно так Барсет узнал о хаосе и неразберихе, посеянной Верховным Магистром Грифонов по всей Торговой Зоне.

– Мне известно и о незрячей девушке твоего племени, которую зовут Лея, – сочувствующим тоном произнес тягл. – И я искренне сожалею, что из города Трилистников ты вернулся без своей возлюбленной.

Коури поднял руку, останавливая собеседника. Не сейчас, не надо об этом… Слишком тяжело думать о Лее сейчас. Старик понял и заговорил о другом. Барсет, оказывается, знал, что Лакис оказался другом Коури лишь по приказу Радоуса.

– В доверительной беседе он должен был выведать у тебя дорогу к Истинному Демону, – рассказал старик. – За это Радоус обещал сделать Лакиса своим преемником и завещать ему красный шлем мага.

Коури вспомнил, сколько раз Лакис начинал эти доверительные беседы, во время которых с нескрываемым интересом расспрашивал друга-варвара о краях, откуда тот пришел. Повелитель Камней, как мог, удовлетворял его любопытство, но, едва только речь заходила о Священной Горе или Погребальной Пещере, неизменно замолкал. Покой предков был все-таки выше дружбы.

«Но не выше любви», – с горечью подумал Коури. Ради любви к Лее он предал главную святыню своего племени. И предки отомстили. И духи отомстили. Они забрали у него Видящую Иначе на Этой стороне Жизни и уже не отдадут по Ту сторону.

– А Миях-хилл за информацию об Истинном Демоне пообещал Радоусу карс Верховного Магистра после своей смерти, – продолжал Барсет. – Но вот в случае твоей преждевременной кончины, маг Коури, – в случае, если ты навсегда унесешь по Ту сторону Жизни свою тайну, Магистр грозился изгнать Радоуса из магического квартала в квартал тяглов. Эта же участь ожидала и Лакиса.

«Такое наказание для Охотника за Демонами хуже смерти, – подумал Повелитель Камней. – Потому-то Радоус и прикрыл меня собой от стрелы Грэга, а Лакис заслонил от стрелков Червей».

– Грэгу тоже было дано обещание, – монотонным голосом говорил старик тягл. – После убийства Радоуса он помчался не в Степь, а к Миях-хиллу – каяться. В город и магический квартал Грэг въехал с закрытым забралом, чтобы не быть узнанным. И так же уехал. Ученика мага в доспехах с Матондо Грифона стража останавливать не стала.

Верховный Магистр простил Грэга. И посулил красный шлем, если тот усилит могущество Трилистников союзом с Земляными Червями, а затем стравит Управителей двух племен в борьбе за единовластие. «В душе ты останешься Грифоном, – сказал тогда Миях-хилл, – но тебе придется искупить вину за убийство Учителя позорным ношением чужого Матондо. Только после этого я смогу сделать тебя магом, не опасаясь гнева мертвого Радоуса». Ради красного шлема Грэг согласился под видом изгоя отправиться к Червям, которые всегда стремились извлечь выгоду из чужого предательства.

Грэг не подозревал, что на самом деле союз Трилистников и Земляных Червей нужен Миях-хиллу для того лишь, чтобы убедить тебя в необходимости как можно скорее прибегнуть к помощи Истинного Демона. Когда же магистр добился своего и узнал, где искать Священную Гору и Погребальную Пещеру твоего племени, ты оказался ненужным. Более того – опасным, поскольку мог открыть эту тайну кому-нибудь еще.

Но Верховный Магистр – человек осторожный. Он не стал сразу избавляться от тебя. Сначала в указанное тобой на карте место Миях-хилл отправил Диена с учениками. Магистр рассказал ему все, что я рассказываю сейчас тебе. Диен должен был проверить, не солгал ли ты, и разведать удобный путь через густые Леса и опасные Предгорья. По этому пути Магистр намерен везти весь свой запас Сердец Демона. Насколько я понял, они необходимы Миях-хиллу, чтобы получить власть над Истинным Демоном.

Диен выполнил задание, пока ты искал утешение в айоре после – извини, я буду называть вещи своими именами – предательства могил предков. Тогда Магистр приказал ему во время штурма Матондо Трилистника следовать за группой Конхо, чтобы при первом же удобном случае избавиться от тебя, если оружие Трилистников окажется бессильным. Диен несказанно обрадовался новому поручению.

«Ну, еще бы! – подумал Коури. – Он давно мечтал о такой возможности».

– О том, что ты обречен, знал и Грэг. Посылая его к Земляным Червям, Миях-хилл обмолвился, что Грэг не просто станет магом, а получит в награду твой красный шлем. И займет освободившийся после тебя карс Радоуса. Поэтому нет ничего удивительного в том, что Грэг спешил расправиться с тобой.

Остальным магам на Совете, куда ты так кстати опоздал, наш предусмотрительный Верховный Магистр приказал убить тебя, если каким-то чудом ты все же уцелеешь в сражении с Трилистниками и в схватке с Диеном. Сделать это они должны были по возвращении из захваченного Города тихо и незаметно – в твоем собственном карсе. А затем объявить, что ты скончался от ран. Это было бы правдоподобное объяснение. У тебя латы красные от крови, а кровь всегда одного цвета. И никому не ведомо, сколько ее вытекло из твоих жил, а сколько – из жил убитых тобой Трилистников.

Старик говорил еще долго и много, но Коури его почти не слушал. Горше всего Повелителю Камней было осознавать подлое притворство Лакиса, которого он привык считать близким другом. Да и Радоус… К нему Коури тоже успел проникнуться уважением.

– Барсет, – прервал наконец Коури нескончаемую речь старика. – Есть ли в этом городе то, о чем ты не знаешь?

– Многое, – кивнул Барсет. – Мне, например, неизвестны самые сокровенные мысли Миях-хилла. Их ведь не принято высказывать вслух. Мне непонятны разговоры, которые порой ведет сам с собой обитатель главного карса магического квартала. Но, возможно, это к лучшему. Тайные замыслы Магистра могут оказаться поистине ужасными. Посуди сам: никто до сих пор не покушался на Мирный Период, а Миях-хилл презрел заветы предков и, играючи, нарушил неписаные законы Великой Степи. Так что, думается мне, для этого человека нет уже ничего святого.

«И этому человеку я указал путь к Погребальной Пещере!» – сокрушенно вздохнул Коури.

Повелитель Камней заговорил после долгой паузы:

– Я принимаю твое приглашение, Барсет. Я воспользуюсь твоим гостеприимством. Спрячь меня. Мне не удалось спасти Лею, но я должен хотя бы помешать Миях-хиллу добраться до Священной Горы моего племени.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю