355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роман Глушков » Кальтер (СИ) » Текст книги (страница 1)
Кальтер (СИ)
  • Текст добавлен: 13 ноября 2017, 00:00

Текст книги "Кальтер (СИ)"


Автор книги: Роман Глушков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)

Роман Глушков
Кальтер

– Штирлиц идет по коридору.

– По какому коридору?

– По нашему коридору. Штирлиц идет по нашему коридору.

– А куда он идет?

– ...?!

«17 мгновений весны».

Пролог

Человек в сером бежал по пустыне, а Кальтер преследовал его.

Что это была за пустыня, Кальтер, он же Константин Куприянов, он же Безликий не знал. Да и знать не хотел, ибо это не имело значения. Если он догонит и убьет «серого», его наверняка вытащат отсюда в течение считанных минут. А если «серый» убьет его, то ему подавно без разницы, как называются раскаленные пески, в которых его закопают. Хотя, скорее всего, даже не закопают, а бросят на пир стервятникам несмотря на былые заслуги.

Бывший оперативник русского военно-разведывательного Ведомства, бывший невольный участник Игры «серых», а ныне их непримиримый враг, Кальтер не доверял Мерлину – человеку, под чьим началом он нынче работал. Но этот человек тоже натерпелся от «серых» горя и был лишен ими памяти, так что пока его и Куприянова интересы совпадали. Вдобавок Мерлин обладал уникальными талантами, без которых Кальтеру в этой войне было не выжить. Без них «серые» уничтожили бы его в мгновение ока, но с нынешним покровителем он чувствовал себя не столь беззащитным, как раньше.

– Хватит, Чезаре, остановись! Все кончено! – в который раз прокричал Кальтер. – Так легко ты от меня не отделаешься. Никто не придет тебе на помощь, даже не мечтай! Остановись и дерись, если не хочешь, чтобы я ударил тебе в спину!

Чезаре снова не ответил. Они бежали уже не так быстро, как в начале погони. «Серый» рванул было во весь опор, но Куприянов поступил иначе. Он знал: сверкая пятками по песку, да на такой жаре, его враг скоро выдохнется. Зато бегущий в умеренном темпе Кальтер сбережет силы. И сделает рывок тогда, когда беглец будет на это не способен.

Так и случилось. Палящее солнце быстро утомило Чезаре. Сначала он, не выдержав, стянул с лица маску, затем начал спотыкаться, и в итоге, упав пару раз на четвереньки, перешел на трусцу. Тогда-то Куприянов и прибавил ход, взявшись с каждым шагом сокращать разделяющую их дистанцию.

В этом и крылась ахиллесова пята непобедимых, казалось бы, «серых». Получив власть над пространством и временем, они забывали многие навыки, присущие обычным людям. И когда «серый» вдруг утрачивал свои сверхспособности, он тут же совершал ошибки. Чем Кальтер и пользовался. Хотя, конечно, любой его противник все равно оставался смертельно опасным подобно скорпиону, которому оборвали лапки, но не тронули жало.

«Серые»...

Загадочная всемогущая компания, учинившая ради своей Игры Сезон Катастроф. Ныне покрытая аномальными зонами, словно язвами, планета лишилась многих крупнейших городов включая Москву, Петербург, Каир, Детройт, Бангкок, Дубай... Все они либо лежали в руинах либо были полностью уничтожены. Вкупе с уймой городов поменьше либо иных приглянувшихся «серым» мест. И везде, где разражались чудовищные катаклизмы, стартовала Игра – а по сути гонка на выживание, – куда вовлекались сотни участников со всех концов света, а то и вовсе из других времен.

Однако не все игроки соглашались плясать под дудку устроителей кровавого шоу. Например, Кальтер. Столкнувшись с давним врагом «серых» Мерлином, он решил разорвать этот порочный круг. Раз и навсегда. Что было невозможно сделать, не устранив тех, кто ему в этом мешал.

Кальтеру беготня по жаре тоже не доставляла удовольствия. И он с радостью пустил бы Чезаре пулю промеж лопаток, да только у него не было при себе оружия. Ни огнестрельного, ни холодного. Такое непременное условие ставил ему Мерлин прежде чем натравить его на очередного «серого». Ладно, хоть технологичный протез, который заменял Куприянову ампутированное левое предплечье, не отбирали, и на том спасибо.

В протезе помимо механических пальцев также имелись полезные гаджеты, поскольку он предназначался для скалолазов, что стали инвалидами, но не пожелали бросить любимое занятие. Ну или как в случае с Кальтером – для одноруких убийц, не желающих завязывать со своим ремеслом. С этой точки зрения данное устройство было даже лучше обычной руки, ведь его изобрели в конце двадцать второго века, и оно могло раздавить в порошок камень. И все же Куприянов не переставал считаться калекой, даром что он был вполне боеспособен.

Видимо, Чезаре тоже не давала покоя мысль, что убегая от калеки, он смалодушничал. И хоть для «серого» случилось неординарное событие – его изолировали в этом времени и месте, – у него оставались силы, и он решил не сдаваться без борьбы.

Взобравшись на очередной бархан, Чезаре не перебежал через него, а остался на вершине. И развернувшись лицом к преследователю, вытянул вперед правую руку, в которой что-то блестело.

Кальтер к этому моменту достиг лишь середины песчаного склона. Но ему удалось разглядеть, что нацелил на него враг.

В руке у «серого» был пакаль – похожий на портсигар, металлический предмет с рисунком. Один из множества пакалей, что «серые» вручали игрокам вместо призов. Или в виде ключей для решения игровых задач, так как почти все пакали обладали сверхъестественными свойствами. За время Игры через руки Куприянова их прошло не меньше дюжины, а последний даже помог ему сбежать из тюрьмы на атолле Татакото. Но Кальтер был вынужден избавиться от пакаля – так велел ему Мерлин, поскольку эти штуки притягивали «серых» будто маяки.

– Ты знаешь, что у меня в руке, и как оно работает, Безликий. Сделаешь еще шаг, и я превращу тебя в ледяную глыбу! – заговорил наконец-то Чезаре. Слышать голос «серого» было непривычно, ведь раньше они предпочитали общаться с игроками телепатически. Но Кальтер с недавних пор перестал быть игроком, и стараниями Мерлина доступ «серым» в его голову был закрыт.

– О, пожалуйста, будь так добр! Стать ледяной глыбой – это все, что я сейчас хочу! – проворчал взмокший Куприянов, вытирая лицо краем хламиды, в которую он был облачен. – Ты прав: я знаю, как работает твоя штуковина. Вернее, когда она работает, а когда нет. И раз у тебя не осталось выбора кроме как угрожать мне пакалем, значит, твои дела и впрямь плохи.

Пакаль у Чезаре был редкий – зеркальный, – и очень ценный. В Игре такой стал бы мощным оружием, способным не только заморозить человека, но и сотворить с ним нечто более ужасное. Но за пределами Игры пакали страшили Безликого не больше, чем сунутый ему под нос кукиш.

– Неужели ты еще не понял, Чезаре: я больше не игрок, и твои фокусы на меня не действуют, – напомнил Кальтер, продолжая взбираться на бархан. – Хватит уже, наигрались, пора и честь знать. Ради вашей дурацкой Игры вы уничтожили полмира, и теперь кое-кому придется за это ответить.

– Кто бы тебя ни защищал, из Игры так просто не выходят! – объявил «серый». Он все еще пытался сохранять достоинство, но у него это плохо получалось.

– Точно, – согласился Куприянов. – Просто так не выходят. Но с твоей головой у меня есть шансы заработать себе выходной билет.

У «серого» оставалось единственное преимущество – он стоял на возвышении. И он, пока не поздно, решил этим воспользоваться.

Швырнув пакаль в лицо Кальтеру, Чезаре сей же миг кинулся в драку, собираясь обрушить на него град ударов. Каждый из них мог или парализовать, или вовсе убить Безликого.

Впрочем, смерть в его планы не входила. Уклонившись от брошенного пакаля, он сорвал с себя хламиду и швырнул ее навстречу «серому». Тот был уже в двух шагах от цели и потому не успел увернуться. И от железного кулака – тоже, когда Кальтер заехал Чезаре в челюсть, едва он сбросил с себя покрывало...

Фенг-чуй – так называлось древнее боевое искусство, которым в совершенстве владели «серые». Хотя на самом деле главным его секретом было не умение махать кулаками, а все та же телепатия. С ее помощью «серый» читал мысли противника, узнавал, какую атаку тот предпримет, и наносил упреждающий удар в болевую точку у него на теле.

Все это тоже требовало мастерства и немалого. Но после того, как Чезаре утратил доступ к мыслям Кальтера, ему пришлось рассчитывать лишь на свои кулаки. Это уравняло силы противников. Вот только не уравняло опыт, ведь драться, не зная, что задумал враг, «серый» был не готов.

Решив одолеть калеку напором, он тут же нарвался на борцовский прием и был опрокинут на песок. Куприянов верно рассудил, что «серые» не умеют бороться, так как привыкли мгновенно сокрушать врагов, не доводя дело до бросков и захватов. Но, проведя прием, он сам не удержал равновесие на рыхлом песке. И упав следом за Чезаре, закувыркался вместе с ним по склону к подножию бархана.

Поняв, что его план дал осечку, «серый» решил вновь опередить врага, не позволив ему встать с земли. Но Безликий оказался не менее коварен. Извернувшись, он лягнул подскочившего к нему Чезаре в коленку. А когда тот, ошеломленный болью, отпрянул, Кальтер не вставая развернулся, схватил его за лодыжки и рывком уронил обратно на песок.

Подняться дважды «серому» было не суждено. Пока он барахтался, отбиваясь от насевшего на него Куприянова, тот сломал ему в колене сначала одну ногу, а затем вторую. После чего, обездвижив врага, дотянулся до его головы. И, обхватив ее обеими руками, свернул орущему Чезаре шею.

Хрустнул позвоночник, крик «серого» оборвался, и Кальтер вновь мог слышать лишь шорох песка да свое учащенное от борьбы и жары дыхание.

– Пропадите вы пропадом! – Он вновь утер пот и уселся на вражеский труп, так как отдыхать на раскаленном песке было немногим приятнее, чем на сковородке.

Истребление «серых» мало отличалось от охоты за пакалями. И там и там Кальтер оставлял за собой трупы. С другой стороны, он понятия не имел, что делать, если кто-то из устроителей Игры вдруг сдастся ему живьем. Мерлин говорил, что такое невозможно в принципе. И что их враги всегда дерутся не на жизнь, а на смерть. Но, будучи старым солдатом, Константин Куприянов допускал, что на этой войне может случиться всякое. В том числе самое непредвиденное.

Что-то блеснуло в песке справа от Безликого. Нагнувшись, он протянул руку и подобрал выброшенный Чезаре пакаль.

Еще недавно столь ценная находка порадовала бы Кальтера, но сегодня, глядя на нее, он лишь невесело ухмыльнулся. На выпуклой стороне пакаля был изображен странный большеголовый урод в длинном плаще с капюшоном, молитвенно воздевший к небу кривые руки. Разглядеть его морду было нельзя – натянутый на голову капюшон скрывал ее почти целиком. Были видны лишь его раззявленный рот да массивная квадратная челюсть. Судя по всему, урод не то громко молился, не то посылал небесам проклятия.

Безликий нахмурился. Кажется, ему была знакома эта страхолюдина. Только он не припоминал, когда и где с нею сталкивался. Что было необычно, поскольку Кальтер на свою память не жаловался. Разве что за последние годы он насмотрелся на стольких монстров – одетых, голых, двуногих, многоногих, ходячих, ползающих, летающих, плавающих, – что и впрямь мог кого-то из них позабыть.

– Да и черт с тобой! – выругался Куприянов. – Если ты не «серый» урод, а другой – проваливай на все четыре стороны, ты мне неинтересен.

И размахнувшись, он запустил трофей в небо.

Пролетев по крутой дуге, пакаль блеснул на солнце и зарылся в песок на склоне соседнего бархана. А Кальтер, оставив труп, отправился подбирать хламиду, ибо не желал обгореть на солнце прежде чем Мерлин вытащит его из этого адского пекла...


Глава 1

– Твою-то мать! – выругался Кальтер, протерев глаза и озираясь по сторонам. – Второй месяц знакомы, а все никак не привыкну к твоим выкрутасам.

– А ты не привыкай, – посоветовал Мерлин, он же Древний, он же главный охотник на «серых» – поджарый старик с аккуратно подстриженной седой бородой. Куда бы их с Куприяновым ни занесло, Мерлин всегда был одет в дорогой, с иголочки, костюм-тройку. И всегда держал в руках трость с серебряным набалдашником в виде разинувшей рот головы «серого». – В нашей работе лучше испытывать дискомфорт, нежели привыкать к удобствам. Целее будем, если вдруг серая братия нас крепко припечет.

– И что это за место? – спросил Безликий. – Или нет, погоди, не говори – сам догадаюсь.

Из жаркой пустыни, где Кальтер выкурил из секретного логова очередного врага, Древний перебросил его севернее – в открытое кафе небольшого города европейского типа. Лежащее на столе меню и вывески окрестных магазинов были на немецком языке, хотя попалась одна на итальянском. Все магазины и кафе располагались на набережной широкого озера, чей противоположный берег был застроен похожими зданиями. А за ними возвышались горы, самые высокие из которых были увенчаны снеговыми шапками.

– Либо это Австрия, либо Швейцария, – умозаключил Кальтер. Как назло, на ближайших вывесках не было названия города или страны, что сильно упростило бы его задачу. – Хотя, говоря начистоту, мне без разницы. Спасибо и на том, что ты не зашвырнул меня из огня в полымя, а нашел местечко попрохладнее.

– Это Цюрих. – Мерлин не стал мучить соратника догадками. – Ты ведь сам сказал: чтобы связаться с дочерью, тебе нужен надежный банк. Такой, который имеет шансы пережить Сезон Катастроф. Ну вот мы и прибыли по адресу – здесь таких банков полно. Или тебя чем-то не устраивает Швейцария?

– Всем устраивает. Просто я никогда тут не был и не ориентируюсь в обстановке, – буркнул Кальтер, разглядывая свою новую одежду. Теперь на нем тоже был приличный костюм, в котором он, однако, больше напоминал не делового партнера Мерлина, а его охранника. Торчащую из рукава кисть протеза скрывала кожаная перчатка. Само собой, фокусы Древнего с одеждой были не столь впечатляющие, как телепортация, но тоже не переставали удивлять Безликого.

– Тебе и не нужно разбираться в местных порядках. Поручи это мне, – сказал Мерлин и улыбнулся официантке, которая поднесла ему бокал красного вина.

Точно такой же бокал она поставила перед Куприяновым, но он лишь сокрушенно вздохнул. У Древнего не было за душой ни гроша, но он не отказывал себе в мелких радостях жизни. Тех, которые, как и это вино, ему преподносили на подносе по первому требованию.

– В чем дело? – Старик перехватил недовольный взгляд соратника. – О, нет! Опять будешь уговаривать меня оставить девочке настоящие чаевые!

– Не буду, – пообещал Кальтер. И поинтересовался: – Да ты вообще хоть раз в жизни держал в руках живые деньги?

– Что есть в твоем мире живое, а что нет? – как всегда ушел от прямого ответа Древний. – Хочешь одолеть «серых» – стань таким, как они. А они, между прочим, деньгами подавно не пользуются. К тому же я живу скромно, а не на широкую ногу, и никто не расплачивается за мои удовольствия болью и страданием.

– Ври больше! – хмыкнул Безликий. – И с кого, по-твоему, высчитают недостачу за выпитое тобой на халяву вино, как не с официантки? А ты, небось, самую дорогую выпивку заказал, ага?

– Верь не верь, но девочка сама подворовывает у хозяина этого заведения герра Штольца, – заметил Мерлин. И скорее всего, не соврал. Кальтер давно убедился, что для Древнего обычные люди все равно что открытые книги. Даже те, которых он прежде в глаза не видел. – Раз тебе так нужна справедливость, иди и расскажи герру Штольцу о том, какие у него недобросовестные работники... Ну что, идешь или попросить его самого к нам выйти?

– Хрен с тобой, забудь, – устало отмахнулся Куприянов. – Давай лучше о делах. Хоть ты, старый прощелыга, равнодушен к деньгам, но раз мы тут, значит ты осведомлен о швейцарских банках. И можешь подсказать, в какой нам лучше всего наведаться. Сколько вообще, по-твоему, стоит в таком банке аренда депозитной ячейки на двести лет?

– Сколько стоит, нам без разницы. Мы оплатим ее, будь она хоть ячейкой, хоть целым хранилищем, – хитро подмигнул ему Древний. – Что же насчет самого банка, я рекомендую тебе «Айзенкап-банк» на Кохштрассе, раз уж ты все равно полный профан в данном вопросе.

– Но почему этот банк, а не другой? Почему ты в нем так уверен?

– А что не в порядке с моей уверенностью? Ты начал в ней сомневаться?

– В последние годы я во всем сомневаюсь, – признался Кальтер. – Твое чутье – не исключение. И то, что ты до сих пор не пойман, еще ни о чем не говорит.

– Что ж, тогда просто изучи историю «Айзенкап-банка», – пожал плечами Старик-с-Тростью, глотнув вина. – За последние три века он пережил все мировые финансовые катаклизмы. Даже сегодня его не слишком лихорадит, поэтому, готов поспорить, он переживет и Сезон Катастроф.

– Ладно, убедил, – сдался Куприянов. – Только у меня еще нет письма, которое надо положить в депозитную ячейку. Сможешь наколдовать мне бумагу и ручку?

– Это ни к чему, – ответил Древний. – Пока ты грелся на солнышке в Намибии, я взял на себя наглость написать письмо твоей дочери. Со всеми нужными инструкциями, разумеется. Иными словами, сэкономил время, которого у нас и так в обрез. На-ка проверь, ничего ли я там не упустил.

Мерлин вынул из внутреннего кармана пиджака сложенный вчетверо лист бумаги и протянул тот соратнику.

Безликий, однако, не пришел в восторг от этой самодеятельности. И посмотрел на Старика так, будто он посягнул на святое. Но еще больше Кальтеру не понравилось, что письмо было написано почерком самого Кальтера. Причем настолько правдоподобным, что его, небось, не отличил бы от оригинального даже графолог.

– Ну что, все в порядке? – полюбопытствовал Мерлин, глядя, как нахмурившийся Куприянов изучает его писанину.

– Да полная ерунда! – Кальтер положил листок на стол, а затем ткнул пальцем в первую строку. – Вот это что такое: «Здравствуй, моя родная и любимая дочь Верданди!»? По-твоему, я так начал бы свое письмо?

– Почему бы и нет, – улыбнулся старик. – Как по мне, наилучшее начало из всех возможных.

– Наихудшее, – возразил Куприянов. – Твоему словоблудию Верданди точно не поверит. Во-первых, она мне не родная дочь, а приемная. Во-вторых, я, конечно, ее люблю, но писать ей об этом в письме не стал бы. У нее отличная память, и мне незачем напоминать ей об элементарных вещах. И, в-третьих, я всегда называю ее не Верданди, а Верой. Ей так больше нравится.

– Хм... Да неужели? – покачал головой Мерлин. – А я думал, что достаточно изучил современных людей и их нравы... И что ты предлагаешь? Чтобы я расписал все по пунктам, как в техпаспорте, не добавив от тебя ни одного теплого словечка?

– Как в техпаспорте? А что, было бы в самый раз, – рассудил Безликий. – Такому письму Вера доверяла бы больше. Терпеть не могу сантименты. Да и она тоже.

– Какая странная у вас семейка. Но хорошо, будь по-твоему... – Древний ненадолго прикрыл глаза, а когда открыл их, указал на лист бумаги и спросил: – И как теперь? Надеюсь, это уже не идет вразрез с вашими семейными традициями?

– «Здравствуй, Вера! – прочел вслух Куприянов. – Я жив и со мной все в порядке. Все подробности при встрече. А теперь к делу. Пункт первый: запомни точное время и координаты, где ты должна появиться, чтобы меня отыскать...»

Оставшуюся часть письма, по-прежнему написанного его почерком, но уже в деловом стиле, Кальтер дочитал про себя. После чего кивнул и лаконично подытожил:

– Определенно лучше. Ты, конечно, мог бы постараться и написать идеальнее, но хрен с тобой – сойдет и так.

– Фу-ух! – Мерлин облегченно выдохнул и отсалютовал соратнику полупустым бокалом вина. – Как же я рад, что сумел-таки тебе угодить! И все же, не сочти за недоверие, но почему ты убежден, что твой план удачный?

– Я видел, как он был опробован на практике. Один мой друг, что вытащил меня из крутых неприятностей, дожил до седых волос и отправил Верданди в будущее письмо. Он положил конверт в банковскую ячейку и завещал передать его Вере в определенный день через полторы сотни лет. Вера получила письмо, вернулась за мной в прошлое с советами от моего друга и спасла мне жизнь, когда я стоял одной ногой в могиле. Если это сработало в прошлый раз, почему не сработает сегодня?

– Потому что в тот раз ты еще не перешел дорогу «серым», – ответил Древний. – Хотя, вероятно, именно тогда ты угодил в поле их зрения. Пертурбации со временем, в которых ты участвовал – камешки, булькнувшие в мутную реку, где обитают хищные твари вроде «серых». Твари изрядно покусали тебя и продолжают кружить поблизости, собираясь окончательно тебя сожрать. Я вижу незримый кровавый след, который ты оставляешь, плавая в реке времени. И по которому пираньи постоянно тебя находят. И хоть в последнее время ты обломал кое-кому зубы, это их не устрашит. В воде, что ты взбаламутил, у них мало врагов. Поэтому страх им почти неведом.

– Пока неведом, – уточнил Кальтер. – Но это поправимо.

– Страх есть палка о двух концах, – сказал Мерлин. – Тот, кто пугает, рискует впасть в самоуверенность и стать жертвой аналогичного оружия.

– Посмотрим, – проворчал Куприянов и решил тоже угоститься глотком-другим вина. Для пущей храбрости. – Так, значит, «серые» в курсе, что я могу повторно использовать фокус с письмом и банковской ячейкой?

– О, еще бы! Я перестал бы их уважать, не держи они нос по ветру, дожидаясь, когда ты выкинешь нечто подобное.

– Но с тобой мне ничего не грозит, да? – поинтересовался Кальтер. – Прежде ты хорошо меня прикрывал, прикроешь и сегодня. Знай «серые», что мы в Цюрихе, они бы уже кишели вокруг словно те пираньи, про которых ты говорил.

– Не возлагай на меня чересчур много надежд, Безликий. – Старик-с-Тростью посмотрел на него с укоризной. – Мы с тобой два сапога пара, ведь я такой же калека, как ты. Разве что ты лишился руки, а я – памяти. Ты прав: я многое не забыл и многое умею. Дай мне неиссякаемый источник энергии, и я стану повелителем материи и пространства на Земле. Иногда я даже боюсь самого себя. Однако гораздо сильнее я боюсь того, о чем не помню, и что могу однажды вспомнить. А вдруг выяснится, что моя ненависть к «серым» – просто бзик и ничем не обусловлена? Или того хуже – я являюсь одним из них и сошел с ума? Вдруг, обретя память, я раскаюсь в том, что совершил, и стану твоим смертельным врагом. Что тогда?

– Тогда я тебя убью, чьим бы повелителем ты себя ни считал, – пожал плечами Кальтер. – А затем продолжу благое дело, которое мы с тобой начали, ибо что еще останется?

– Ха! – всплеснул руками Древний, едва не задев стоящий перед ним бокал. – Поразительно, и откуда в тебе – битом жизнью человеке – столько наивности? Будь уверен, первое, что я сделал, едва мы встретились, это обезопасил себя от удара в спину, который ты можешь нанести. Да-да, именно так! Если «серые» вновь переманят тебя под свои знамена, это станет моей фатальной ошибкой... Впрочем, хватит о грустном. – Старик вытер губы салфеткой и решительно встал из-за стола. – Допивай вино и пошли в банк, пока он не закрылся. Я, конечно, могу приказать банкирам работать круглосуточно, да только незачем привлекать к нашим скромным персонам лишнее внимание...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю