355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Робин Мур » Человек семьи » Текст книги (страница 29)
Человек семьи
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 12:08

Текст книги "Человек семьи"


Автор книги: Робин Мур


Соавторы: Милт Мэчлин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 34 страниц)

Глава 40

Пока шло планирование политического будущего Пата, Джузеппе Маглиокко готовил свой собственный план. Джо Боннано, последний из пяти членов Центрального совета, назначенных после войны Кастелламаре, считал, что пост главного капо по праву принадлежит ему. Боннано было пятьдесят девять, и он испытывал презрение к новым членам совета, многие из которых были мелким ворьем. Он пытался прибирать к рукам любую область, объявленную советом свободной, например, Канаду или Юго-Запад. Но в Канаде он вторгся на территорию Маггадино, и между Боннано и другими членами совета возникли трения.

Боннано считал, что, вступив в союз с Маглиокко, взявшим верх над Семьей Профачи, он сможет прибрать к рукам всю организацию, если уберет с дороги трех человек: Маггадино, Лючезе и Гамбино. Боннано поручил эту работу Толстяку – Маглиокко, который перепоручил ее молодому бездельнику по имени Джо Коломбо. У Коломбо было больше амбиций, чем храбрости. Он счел, что ему выгоднее пойти на совет и предупредить об атаке Боннано.

Обоих – Маглиокко и Боннано – вызвали на Центральный совет. Толстяк запаниковал и во всем признался. Его исключили из "Коза Ностры", приговорили к штрафу в пятьдесят тысяч долларов и послали домой. Его место в совете было отдано наводчику Коломбо. Боннано не пришел на совет. Он затаился где-то на Западном Побережье и не показывался год, но от Маглиокко не так просто было отделаться.

Сэм решил посоветоваться с Патом о путях, при помощи которых можно было бы убрать Маглиокко, не провоцируя войны со стороны Профачн и не выказывая неуважения.

– Сэм, я тебе одно скажу. Я в таких вещах больше не участвую. Я не могу заниматься тем, чем занимаюсь, и одновременно "искать" людей организации, ты же понимаешь.

– Конечно, конечно, – сказал Сэм. – Я просто прошу твоего совета. Ты хорошо соображаешь в таких делах.

– Когда ты встречаешься с Томми Райаном?

– Завтра, в "Алто-Найтс".

– Ладно. Я там буду. У меня есть идея.

Двое капо встретились с Патом ранним вечером, когда народу в баре было немного. Пат снова захватил с собой радиоприемник. Он был уверен, что ФБР прослушивает все места сбора организации, не говоря уже о квартирах и местах встречи с любовницами или деловыми партнерами. Они заказали закуску и бутылку Ризерва Дукале.

– Послушайте, Томми и Сэм, – сказал Пат. – У меня мало времени. С одной стороны, куча дел, и, с другой стороны, мне надо избавиться от подобных дел. Слишком много соглядатаев в наши дни. Понимаете, что я имею в виду.

– Ты прав, ты прав, – заметил Сэм. – Нам всем надо вести себя осторожно.

– Сэм говорит, что у тебя есть идея, – сказал Эболи.

– Есть.

Пат сунул руку во внутренний карман пиджака. Он достал длинную алюминиевую трубку размером с сигару.

– Вот.

– Что это за чертовщина?

– Это я достал в Европе. Этим любят пользоваться русские. Здесь внутри примерно пять капель синильной кислоты. Это синильная пушка. Когда вы стреляете, пружина разбивает стекло, и кислота испаряется в лицо тому, на кого она направлена. Человек умирает мгновенно, и это самое важное. Диагноз обычно такой: сердечный приступ. Как вы знаете, с сердцем у Толстяка не очень хорошо. Бери, Томми. Мне это не понадобится.

Эболи кисло взял трубку и спрятал в карман.

– Сколько с меня? – спросил он.

– Брось, – с отвращением сказал Пат. – Это же для Семьи, верно? Я бы и сам все сделал, но больше не могу заниматься такими делами. Ты же понимаешь.

Пат застегнул пиджак и встал. Другие поднялись было вслед за ним.

– Нет-нет, вы оставайтесь. Мне пора.

Через пару дней после Рождества трехсотфунтовый Толстяк упал на блюдо с улитками, которых поглощал на кухне своего поместья на Лонг-Айленде. Никто не заметил темную фигуру, вышедшую через заднюю дверь и уехавшую на черном "кадиллаке". Охранник у ворот дружески помахал партнеру Маглиокко, проехавшему между каменных колонн. Тело нашли только через полтора часа. Все решили, что это очень грустно, но естественно.

– Он постоянно ел. Он становился все толще и толще, – услышав новости, заметил Гамбино.

В Ривердейле Сэм Мэсси и Пат подняли тост.

– За нашего ушедшего друга, – сказал Сэм и поднес к свету бокал с янтарной жидкостью. – И за нашего будущего конгрессмена.

– За это я выпью, – рассмеялся Пат.

* * *

Уинберг оказался хорошим пророком. Было самое время выставлять независимую кандидатуру. Демократы раскололись на реформаторов и на приверженцев прежнего курса. Правление Десапио было разрушено. Костелло пора было на покой, но даже он хотел помочь Пату. Лючезе также был ценным союзником – он имел политическое влияние в подполье.

Барри Голдуотер не пользовался популярностью в Нью-Йорке, как и Линдон Джонсон, но атака Голдуотера на преступность и насилие на улицах подвела избирателей к проблеме, которую Пат собирался сделать единственным пунктом своей предвыборной программы.

Новая консервативная партия набирала силу, но у них не было кандидата в округе Пата, так что он мог рассчитывать на их голоса.

Арти Уинберг считал, что Пат получит на Статен-Айленде семьдесят пять процентов голосов. Демократы выставили Джима Брайана – старого либерал-лейбориста и ирландского католика, – но избиратели отдавали большее предпочтение правому крылу и наверняка станут голосовать за консерваторов. Всего по округу было четыреста пятьдесят тысяч голосов, а из них на Статен-Айленде – триста тысяч.

Из меньшинств больше всего в округе было итальянцев, составлявших двенадцать процентов населения. Черных было только шесть процентов, еще шесть процентов китайцев и семь процентов испанцев. По два процента было поляков, ирландцев, русских и немцев, а также выходцев из Англии.

Республиканцы выдвинули Ала Картера – друга и соратника Джона Линдсея, но он вряд ли мог получить здесь много голосов.

Не считая личных денег Пата, поддержки Семьи и "добровольных" пожертвований от союзов, контролируемых Семьей в этом районе, у Пата было много средств для проведения кампании. Пат придумал название для своей независимой партии – Партия защиты граждан.

Пат пользовался политической проницательностью Уинберга, но и сам твердой рукой вел кампанию, обладая "нюхом" на избирателей округа, где он баллотировался. Поскольку в округе голосовало только сто восемьдесят тысяч человек, Пат обладал бы большими шансами по сравнению с соперниками, если бы за него проголосовали его сторонники: итальянцы в Ричмонде и Малой Италии, перепуганные старые евреи в доходных домах, пуэрториканцы – владельцы магазинов, постоянно воевавшие с черными, выходцы из Центральной Европы.

В начале года Пат стал издавать газету, финансируемую АГОНИЕЙ. Она называлась "Ситизен" и писала в основном только о преступлениях в округе, занимая непримиримую позицию по отношению к коррупции в полиции, к небрежной работе муниципалитета, к бандитским законам и особенно к деятельности негритянских банд.

Пат вызвал из Олбани Джерри Фоули, чтобы тот помогал ему издавать газету и писать речи. Фоули не любил жил в Нью-Йорке, но он много зарабатывал и этим обеспечивал свое будущее. На всякий случай, он только на время отпросился с государственной службы. Фоули был уверен, что если Рокфеллер узнает, чем он занимается, то живо вышибет его со службы.

Через союзы и Семью Пат быстро набрал штат мальчишек-газетчиков, которые еженедельно распространяли по округу стотысячный тираж. Кроме политических, газета также содержала всякие полезные материалы: модели для вязания, различные рецепты и даже колонку для садоводов.

Связями с общественностью во время кампании занялся Поли Федеричи. Он подготовил впечатляющие материалы по уличной преступности для речи Пата, которую передали по трем местным телеканалам. Федеричи оказался крайне полезным, организовав группу поддержки, особенно в Итало-американской лиге, ставшей сильной опорой Пата. Он также предложил использовать Конни для привлечения церковных групп, особенно женских.

– Тебе придется сначала ее убедить в том, что это нужно. Большую часть времени она сейчас посвящает молитвам и умственно отсталым детям.

Работавший заместителем по связям с общественностью на Рудера и Финна, Федеричи сохранил моложавый и энергичный вид. Его женитьба на еврейской студентке закончилась три года назад дружеским разводом, когда обнаружилось, что у Поли и Шэрон разные взгляды на сексуальную свободу – у Шэрон эти взгляды оказались шире.

Кроме давней дружбы к кампании Пата Поли привлекла глубокая озабоченность за своих троих детей, которые вместе с матерью жили на Сто третьей Западной улице, считавшейся самым опасным районом города.

Младший ребенок Поли страдал от редкой болезни – нарушения метаболизма, из-за чего его интеллект не развивался. Констанца посоветовала ему обратиться к сестре Мэри Теодор из школы Святой Колетты. Мэри занималась разработкой диеты для таких детей. К несчастью, было уже слишком поздно, но Федеричи был благодарен Конни за информацию, которая могла бы спасти его ребенка от болезни, если бы он узнал об этом раньше.

Федеричи знал, что сможет убедить Констанцу принять активное участие в кампании. Поли и Кони и сблизили долгие беседы об их несчастных детях и его советы но поводу сбора средств для различных целей.

– Если бы у меня была сестра, я бы хотел, чтобы она была такой, как ты, – сказал Поли как-то Констанце.

Поначалу, когда Федеричи заговорил об этом деле, Конни отнеслась к нему без энтузиазма.

– Я не занимаюсь политикой, Поли, – сказала она, – и, честно говоря, я предпочитаю как можно меньше касаться дел Пата.

– Это принесет большую пользу, Констанца, – убеждал Поли, взяв ее за руку. – Два пункта в программе Пата включают федеральное финансирование приходских школ и выделение средств на исследования умственной отсталости. Неважно, что между вами происходит, – мне лучше об этом не знать, – но подумай, сколько пользы ты могла бы принести.

Они сидели в доме Конте на кухне. Поли нежно держал руку Констанцы. Под столом их колени плотно соприкасались. Если в залитой солнцем комнате и возникла атмосфера возбуждения, то ни Поли, ни Конни этого не сознавали.

В конце концов Конни согласилась организовать женщин, если Поли будет помогать ей советами.

– Договорились!

Поли поцеловал ее в щеку.

– А теперь мне снова надо в центр. По пятницам у меня приемные дни.

Он достал игру, которую принес для Себастьяна. Игра состояла в том, чтобы забивать квадратные фишки в квадратные дыры, а круглые – в круглые.

– Да, – сказала Констанца. – Стоит попробовать. Учиться различать квадраты и круги – это хорошее упражнение. И треугольники тоже.

Она шутливо тряхнула темными волосами.

– Треугольники – само собой, – заметил Федеричи.

Глава 41

Опросы показывали, что Пат движется немного впереди конкурентов.

Винсент Руни, бывший сотрудник Десапио, а теперь приближенный мэра, предложил Пату пообедать в шикарной забегаловке делового района. Но Пат настоял на том, чтобы Руни приехал к нему в офис на Гранд-стрит в Малой Италии. Руни неохотно согласился, и в дождливый день сентября они встретились.

Пат провел Руни в заднюю "личную" комнату и предложил ему стул. Из старого холодильника он достал две бутылки пепси-колы.

– Выпьете колы? – спросил Пат. – Мы тут не располагаем особыми средствами, поэтому больше ничего не могу предложить.

Руни с отвращением взглянул на примороженную бутылку:

– Прекрасно. Это будет прекрасно.

– О чем же вы хотели со мной поговорить?

– Ну и показуху вы тут развели, – заметил Руни.

Пат широко открыл глаза:

– Что вы имеете в виду?

– Я имею в виду вашу показную бедность. У вас денег больше, чем у всех ваших противников, вместе взятых.

– Серьезно? Возможно, вам известно больше, чем мне. Но не обсуждать же мои финансы вы пришли сюда. Может, вы хотите предложить пожертвование?

– Вы знаете, ваш соперник Брайан хорошо проводит свою кампанию. Он много времени потратил на встречи с вашими друзьями на Статен-Айленде и пришел к выводу, что они не настолько единодушны, как вы думаете.

– Так ли это?

Руни достал сложенный листок бумаги.

– Думаю, вы не откажетесь посмотреть на результаты нашего опроса. Как видите, вас признают шестьдесят процентов, а Брайана – восемьдесят, и, согласно этим цифрам, он должен обогнать вас с пятипроцентным преимуществом по голосам.

Пат равнодушно посмотрел на бумажку:

– Ну, исходя из этого, я должен снять свою кандидатуру, верно?

Руни впервые улыбнулся:

– В этом и состоит вся идея.

– Не понимаю, что мне это даст.

– Кое-что может дать.

– Как это?

– Ну, вы знаете, мэр уже давно недоволен работой Департамента полиции.

– Еще бы я этого не знал.

– Нам нужен человек, который сможет уменьшить преступность. На посту комиссара полиции нужен профессионал, но у нас всегда были политики на этом посту.

– Звучит неплохо. Я всегда выступал за это.

– Комиссар полиции – это важный человек в Нью-Йорке, и его работа распространяется на весь город, а не на один маленький район. О нем, по меньшей мере раз в неделю, пишут в газетах.

– Похоже, восхитительная работа.

– Мэр считает, что вы идеально подходите для этой работы.

– Я польщен, – ответил Пат. – Если я провалюсь на выборах, то, разумеется, рассмотрю предложение мэра.

– Оно сохраняется, только если вы не будете участвовать в выборах. К тому времени, когда они пройдут, мэр, конечно, уже найдет человека на это место.

– Понимаю, – сказал Пат. – Дайте мне подумать.

Он отпил пепси-колы:

– Ну, я подумал, и вы можете сказать мэру, чтобы он шел к чертям собачьим.

– Вы совершаете ошибку. У мэра еще достаточно власти. Если он решит на вас напереть, он вас раздавит.

– Он так не решит. Возможно, у него даже появится желание мне помочь. Он вряд ли захочет, чтобы запись нашего разговора, которую я только что сделал, была опубликована. Дело выглядит так, как будто бы он пытается меня подкупить, не так ли? До свидания.

Для начинающего политика Пат неплохо разбирался в политических играх.

* * *

В 11.30 вечера перед выборами Пату в Ривердейл позвонил Том Беркхолдер – теперь сержант-детектив Отдела убийств.

– Слушай, Пат, не знаю, интересует ли тебя это, но мы взяли типа, который убил эту Фогель в Вилледже. И он не черный, как мы думали, он белый. Какой-то псих. Он жил в одном доме с ней.

Пат молча переваривал информацию.

– Это тощий парень с той же площадки? – затем спросил он.

– Да, именно.

– Ты никому еще ничего не сообщал – ни в газеты, никому?

– Господи, нет! Мы его только что взяли. Он приставал к девочкам на игровой площадке, и мы привезли его сюда. Поговорили с ним немного. Понимаешь, что я имею в виду?

– Да.

– И он сразу же завопил, что это он сделал все с Фогель. Я знал, что тебя это интересует, и позвонил тебе. Ведь я тебе кое-чем обязан.

– Ты уже подключил местного прокурора?

– Нет.

– Тогда хорошо. Пока ничего не делай. Задержи все на полчаса. Я тебе позвоню.

– Конечно. Он никуда не денется в таком виде.

– Ладно. Я позвоню.

Открыв ящик ночного столика, Пат достал черную записную книжку, с которой никогда не расставался. Он набрал номер, и ему ответил сонный голос.

– Привет. Это Арнольд? – спросил Пат.

– Да?

– Это Пат. Пат Конте.

Голос повеселел:

– А, да, Пат. Чем обязан?

– Ты знаешь круглосуточное кафе, где мы иногда встречаемся?

– Да.

– Я хочу, чтобы ты шел туда и ждал. Я позвоню тебе туда через полчаса.

– Ладно. Дай мне хоть штаны надеть.

– Будь там через полчаса. Это важно.

Через полчаса Пат набрал номер из телефонной будки на Бродвее:

– Арни?

– Именно.

– Слушай. Отдел убийств нашел парня, который признался в убийстве Фогель.

– Серьезно?

– Не знаю, сделал он это или нет, но не думаю, что надо сообщать об этом публике. Судя по тому, что я слышал и видел, он – явный псих. Думаю, нам следует надолго засунуть его в Рокленд для обследования его умственных способностей. Мы можем закрыть дело, но мы не должны никому ничего об этом говорить, по крайней мере до выборов, это уж точно.

– И что я должен делать?

– Я хочу, чтобы ты направил туда "скорую помощь" для психов с соответствующими инструкциями. Понимаешь? Я не хочу, чтобы было предъявлено обвинение. Я хочу, чтобы его держали на обследовании и чтобы никто об этом не знал.

– Ясно. Но в чем суть дела?

– Я считаю, что если мы обнародуем эти новости прямо сейчас, то это будет иметь нежелательные последствия.

– Ладно. Полагаю, ты знаешь, что делаешь.

– И еще, Арни. Тебе от этого вреда не будет. Ты знаешь, что я пройду на выборах.

– Знаю, знаю.

– Отлично. Имей это в виду.

Разговор на этом закончился.

* * *

В день выборов – в первый вторник ноября – все букмекеры предлагали бесплатные ставки тем, кто придет голосовать. Это происходило только в районах, поддерживающих Конте. К часу дня стало ясно, что Пат и Партия защиты граждан победили, обставив всех на тридцать пять тысяч голосов.

Пат стоял, счастливо улыбаясь, в увешанном флагами вестибюле здания на Гранд-стрит, пожимал руки, целовался и пил вино, держа руку на напряженной талии своей жены Конни.

– Мне хотелось бы поблагодарить всех вас, – говорил Пат, – за огромную работу по проведению предвыборной кампании от себя лично и от моей прекрасной жены Конни, которая помогла мне провести эту кампанию, отвлекшись от своей важной работы с умственно отсталыми детьми. Еще раз благодарю вас и клянусь, что сделаю все для того, чтобы наши улицы стали безопасными для нас и для наших детей. В Вашингтоне я буду говорить от имени всех вас!

Констанца, автоматически улыбаясь, одобрила взрыв аплодисментов, затем повернулась к мужу и зашептала:

– Ты – сукин сын! Ты даже ничего не сказал о собственном ребенке!

Глаза ее были наполнены слезами.

– Ты права, – сказал тихо Пат.

Он поднял руку, призывая к тишине.

– Мне также хотелось бы поблагодарить вас от имени моего бедного, несчастного, больного ребенка Себастьяна, о котором вы, возможно, слышали. Хотя он сейчас не может быть с нами, он посылает вам свои благословения через свою мать и мою любящую жену Констанцу.

Некоторые женщины, достав платочки, приложили их к глазам. Констанца, повернувшись, вышла через заднюю дверь. Все заметили, что она была глубоко тронута.

Книга третья

Глава 1

Следуя плану, согласованному с советом Семьи два года назад, Пат вел себя в Конгрессе очень тихо. Следуя этикету Конгресса, в течение первого года он вообще не выступал в Палате Представителей и очень немного речей произнес в течение второго года. Была договоренность, что он будет делать только самое необходимое для Семьи. Более важным было утвердить свое положение с точки зрения попечительств и назначений в комиссиях.

Много времени потребовалось на то, чтобы убедить комитет Демократической партии Нью-Йорка выдвинуть его на следующий срок от Семнадцатого округа. Избрание Джона Линдсея мэром и рост влияния консерваторов убедили раздираемых конфликтами демократов, что победивший Конте для них более важен, чем их собственный проигравший кандидат.

В своем старом штабе на Гранд-стрит Пат открыл юридическую контору и почти бесплатно или вообще бесплатно вел некоторые дела.

Пат также поступил в престижную юридическую фирму "Марони, Голдбург и Швайкерт", занимавшуюся строительными фирмами Сэма Мэсси, а также некоторыми другими его делами. Пат показывался в их офисах на Пайн-стрит не чаще трех-четырех раз в год. Ему даже не нужно было ссылаться на свои вашингтонские дела. Марони, Голдбургу и Швайкерту было достаточно того, что их новый младший партнер является конгрессменом. Лишь при упоминании об этом в прессе их доходы увеличились в полтора раза.

Кроме того, Пат стал партнером Гвидо Патерно в "Страховой компании Патерно". Здесь тоже – стоило только Патерно упомянуть о связях Пата с его фирмой, как дела его пошли в гору. В конце концов нужна же человеку страховка, так почему бы не застраховаться в фирме, которая когда-нибудь сможет помочь с какой-нибудь проблемой в Вашингтоне?

Тщательное исследование жизни Пата, возможно, показало бы, что он живет гораздо лучше, чем может себе позволить. Но это не было необычным для конгрессменов. Он снял приятную двухэтажную квартиру в Джорджтауне, где проводил три-четыре ночи в неделю во время заседаний конгресса.

Через Семью он узнал имена других конгрессменов, на которых можно было рассчитывать как на "друзей друзей". В Конгрессе у Сэма Джанканы был свой человек, у Десимоне – тоже. Также были представители от Мериленда и Флориды, Техаса и Аризоны, Невады и Калифорнии, на которых можно было рассчитывать. Кроме того, имелись семейные связи на самом высоком уровне Палаты Представителей, но ими надо было пользоваться осторожно.

Хотя все люди в Конгрессе, бывшие "друзья друзей", знали друг друга, они никогда не встречались вместе отдельной группой. Обычно не было необходимости сообщать коллегам, как должно пройти голосование. Если один "друг" предлагал билль, то другие голосовали за него.

Несколько наиболее нужных для Семьи биллей были предложены старшими коллегами, например билль, который позволял депортируемым остаться в стране, особые иммиграционные билли. Сам Пат предложил билль о легализации канадского лекарства против рака, которым интересовался Сэм, но антинаркотическое лобби, не менее мощное, чем семейное лобби, завалило этот билль.

Одним из важных дел Пата было добиться провала проекта домостроительства в приходе отца Рэя. По этому проекту разрушающиеся склады к северу от Управления полиции были бы убраны и были бы перестроены старые дома, которыми так гордились старики. Люди в округе Пата любили свои тесные хибарки с мышами. Пат завоевал много голосов, выступая против строительства новой магистрали через Манхэттен, из-за которого пришлось бы снести многие из этих домишек. Его поддерживал средний класс, не заинтересованный в проектах с низкой окупаемостью.

Кроме того, Пат пообещал Федеричи и Констанце, что когда представится удобный случай, он предложит проект о выделении федеральных субсидий на исследования умственной отсталости детей и на содержание приходских школ.

Гамбино, Катена и некоторые другие члены организации стремились к тому, чтобы Пат, пока он у власти, успел сделать для них как можно больше. Но Пат был себе на уме. Он выжидал, будучи заинтересованным в более серьезных выгодах. Человека Сэма Джанканы – Роланда Либонату – обвинили в недостойных связях с организацией, а о Корнелии Галлахере в журнале "Лайф" была напечатана серия разгромных статей. Пат не стремился к подобной известности.

Пату нравилось внимание, которое ему уделяли люди как конгрессмену. Он привык к поклонению, когда путешествовал как герой-коп, но теперь с ним обращались как с принцем, и работа, приносившая ему благодарность его "подданных", давала чувство удовлетворения, граничащее с наслаждением.

Хотя все было запланировано заранее, рейтинг Пата резко повысился, когда был построен мост Веррацано, названный так в честь итальянца. Тот факт, что из-за появления этого моста сразу же подскочили цены на землю в Ричмонде, добавил блеска этому "алмазу" в "короне" Пата.

Вначале попечительские обязанности Пата сводились к несложным контактам с городскими властями и друзьями в Олбани. Он устроил Арти Уинберга на несложную работу помощника комиссара магистралей. Поли Федеричи вошел в постоянный штат Пата как помощник по законодательству. Федеричи был энергичным, честным и не имел ни малейшего представления о связях Пата с организацией. Как администратор Пата он постоянно курсировал между Вашингтоном и Ривердейлом и иногда был единственной связью Пата с домом.

* * *

Поли и Констанца подготовили Билль об умственно отсталых, который прошел по линии либеральной партии. В день утверждения билля Пат привез Констанцу в Вашингтон и сфотографировался с ней, держа ее за талию и целуя в щеку. Он оказался достаточно щедр и хитер, чтобы всю славу принятия этого билля приписать Констанце.

После церемонии подписания билля и фотографирования Поли Федеричи повез Конни обратно в Нью-Йорк. Они сделали остановку в Балтиморе, чтобы перекусить в морском ресторанчике на Норс-Чарльз-стрит.

– Это лично я тебя приглашаю, Констанца, – сказал Поли. – Я не буду вносить это в графу расходов, иначе все будет оплачено из кармана Пата. Это только от меня. Билль, который мы протолкнули, – самая важная вещь в моей жизни. Кто знает? Может быть, эти исследования помогут предотвращать трагедии, подобные тем, которые произошли с моим Кевином и с твоим Себастьяном.

Они выпили белого вина и занялись крабами в мягких панцирях. Когда они шли к машине, порозовевшие от послеобеденного бренди, Констанца взяла Поли за плечи и посмотрела в глаза:

– Это был один из самых чудесных дней моей жизни, Поли.

Они стояли очень близко друг к другу. Поли чувствовал на щеке ее теплое дыхание. Он наклонился к ней, и внезапно они сжали друг друга в объятиях, целуясь совсем не дружеским поцелуем.

Поли, покрасневший и задохнувшийся, первым оторвался от нее.

– Давай не будем больше так делать, – сказал он. – Не думаю, что смогу это долго выдержать, и ты тоже.

Констанца, взглянув на него с полуулыбкой, ничего не ответила. Остаток пути они проехали почти молча. Трескучее радио, наполняло висевшее в воздухе напряжение призывами покупать сигареты и машины, но не могло заглушить их невысказанные мысли.

* * *

Через три недели Пат провел частную конференцию на Пятой улице, а через шесть месяцев Папа Иоанн XXIII на церемонии в соборе Святого Патрика присвоил Констанце звание Дамы Ордена Святой Гробницы.

Пат старался тщательно выбирать помощников, но все же было необходимо иметь дело и с некоторыми известными гангстерами. Самым неприятным из них был Джорджи Скализе. Как правило, Пат встречался с ним в Нью-Йорке. Если это происходило в Вашингтоне, Пат старался выбрать отдаленный клуб. Не то чтобы Скализе походил на гангстера, но это был слишком экстравагантный тип. Свои седеющие волосы, усы и брови он красил в идеальный коричневый цвет и загорал под лампой. Его противосолнечные очки были того же оттенка, а одежда с головы до ног полностью гармонировала с его внешностью.

Пата просили принять участие в заседании Центрального совета организации, на котором должны были решить судьбу Джо Боннано, но он вежливо отказался. Амбициозного Боннано приговорили к уничтожению, но он исчез. Позже, в том же году, он был похищен перед входом в ресторан, и шесть недель его продержали в поместье дона Антонио. Но Боннано был хитрой лисой. Он сумел убедить совет, что его смерть приведет к широкомасштабной войне между бандами и что его сын постарается сообщить всем об убийстве отца. Он пообещал отдать свою Семью и все ее занятия и отойти от дел. Мафия, все еще находившаяся под давлением после признаний Валачи и обновившейся политики ФБР, решила, что мир лучше войны. Кроме того, бизнес Боннано стоил миллионы, даже если его поделить между остающимися пятью Семьями.

* * *

В 1966 году при поддержке демократов Пат был легко переизбран на второй срок. Его победа была омрачена тем, что во время ежегодного празднования Рождества в поместье дона Антонио этот пожилой джентльмен не смог справиться с куском телятины, пытаясь разжевать его беззубыми челюстями, и, задыхаясь, упал на стол. Пат, подскочив, отвел его голову назад, пытаясь достать мясо, но было слишком поздно. Старик отдал Богу душу.

Маггадино прислал из Буффало специальный катафалк с командой. Старика похоронили в саду среди его статуй. Пригласили только самых ближайших родственников. Но позже Сэм устроил специальный мемориальный обед у Паолуччи на Малбери-стрит. Этот обед скорее смахивал на королевский прием. Из Чикаго приехал Джанкано, из Калифорнии – Десимоне, Черрито и Ликата. Присутствовали Декавальканде из Нью-Джерси, Патриарка с Род-Айленда и многие другие. Отсутствовали Джо Боннано и Мейер Лански, приславший из Израиля свои соболезнования.

В грузовичке мастерской ремонта телевизоров, стоявшем напротив ресторана, сидели трое наблюдателей, явившихся без приглашения – Реган Дойл и двое фототехников, в инфракрасном свете снимавших всех гостей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю