Текст книги "Дурной ген"
Автор книги: Робин Кук
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 25 страниц)
– Конкретно эту стажерку определенно нужно вовлекать глубже, поэтому, думаю, очень здорово, что ты разрешил ей работать самой.
– Так у тебя все в порядке? – спросил Джек, глядя Лори прямо в глаза.
– Да, все, – подтвердила она. – Мне кажется, я меньше беспокоюсь насчет всего этого, чем ты.
– Может быть, – не стал спорить Джек. – Слушай, я лучше вернусь к мисс Конгениальность, пока она не поцапалась с Винни. Сказать, что она не слишком популярна среди лаборантов, пожалуй, будет преуменьшением.
– Она так заносится, что ничего удивительного в этом нет, – заметила Лори. – Но вот что я точно могу сказать: она не врет относительно своих чувств. Говорит, что думает, и не беспокоится, что подумают другие. Этим она напоминает одного моего знакомого, которого я когда-то полюбила.
– Туше, – ухмыльнулся Джек. – Хотя я при этом не лишен сочувствия и не асоциален, просто разборчив в знакомствах. И я никогда не лгал Чету. Ха-ха.
– Иди! Увидимся позже. Но хочу предупредить: вечером нам придется еще поговорить о Джей-Джее. Утром в школе Брукс мне посоветовали нескольких психологов для освидетельствования.
– Великолепно, – простонал Джек. – Ну ладно.
Он развернулся и двинулся обратно к столу номер один, думая о том, что вечно не одно так другое. Однако сейчас он не мог думать о сыне: все его мысли занимала Лорина операция.
Глава 29
10 мая, 10:20
Арья с такой силой толкнула дверь в раздевалку, что та, распахнувшись, с размаху врезалась в стенку, и одна плитка раскололась. Арья совершенно не озаботилась этим, а даже получила некоторое удовольствие от нанесенного ущерба. Хоть ее и порадовала возможность самостоятельно провести два вскрытия, но до смерти раздражало, что в конце каждого из них пришлось вести один и тот же клятый спор, когда ее просили – даже хуже того, приказывали ей изображать из себя лаборантку морга, а то и вовсе уборщицу. Она восставала против такого помыкания еще будучи студенткой и в первый год интернатуры, и, уж конечно, не намеревалась мириться с ним сейчас.
С той же силой распахнув дверцу своего шкафчика, она вынула телефон, чтобы проверить сообщения. У нее было предчувствие, что Виджай мог снова написать, и она оказалась права. Короткий текст обнадеживал: «Еще одно хорошее совпадение. Мы продвинулись. Будем рады увидеть вас позже и надеемся на новые положительные результаты».
Ощущая радостное возбуждение, Арья вытащила из шкафчика свои вещи и быстро переоделась. Интуиция твердила, что усилия скоро будут вознаграждены, отчего она наверняка испытает почти оргазмический кайф. Поиски Любовничка продолжались, и Арья все больше надеялась на их успешное завершение, видя в нем некое возмездие всем представителям мужского пола за домогательства и тайные интрижки – сколько она себя помнила, самцы норовили поступать с ней именно так. По ее мнению, не имело значения, какую именно роль Любовничек сыграл в передозировке Керы, снабжал ли девушку наркотиками или совершил что-то еще более серьезное. Больше всего Арью бесило стремление этого типа к скрытности, в котором она усматривала оскорбление Керы. Арья была одержима мыслью разорвать в клочья эту завесу таинственности.
Даже не закончив с переодеванием, она нашла в приложении попутку, так что по выходе из бюро ей не нужно было беспокоиться о транспорте. Она снова надела белый халат, ведь в «Генеалогии ДНК» ей хотелось походить на врача. Вообще-то, ее удивило, что Виджай не спросил, какая у нее специализация, хотя она приготовилась назваться гематологом, раз мифический малыш страдал лейкемией.
Как и накануне, поездка оказалась недолгой. Меньше чем через двадцать минут Арья уже вылезла из машины и направилась к входу в бизнес-центр. Когда она добралась до офиса «Генеалогии ДНК», девушка-администратор с лавандовыми волосами узнала ее и пригласила войти.
Арья остановилась в дверях зала. Атмосфера в этом большом, похожем на лофт помещении сейчас была другая. Никто не резался в пинг-понг, никто не сидел перед игровой станцией. Хотя народу, похоже, было столько же, а то и больше, в офисе царила напряженная тишина. Все работали на ноутбуках, сидя за столами или развалившись в креслах-мешках. Пока она осматривала зал, с большого кожаного дивана в центре поднялся Виджай. Как и на Арье, на нем была та же одежда, разве что он сменил вчерашнюю рубашку на свежую, но столь же наглаженную и белоснежную.
– Добро пожаловать, доктор Николс! – Виджай с приветливой улыбкой двинулся навстречу. На этот раз он не стал протягивать руку, предоставив инициативу Арье, а когда не дождался, просто сделал жест в сторону только что покинутого дивана: – Присоединитесь ко мне или, может, предпочтете устроиться за столом?
Арья пожала плечами со словами:
– Без разницы.
– Тогда давайте на диван.
Гостья двинулась за Виджаем, петляя среди разномастной мебели. Некоторые сотрудники мельком косились на нее, но тут же снова утыкались взглядами в экран. Как и в прошлый раз, в зале преобладали мужчины, настоящие гики по виду, хотя сейчас Арья заметила и несколько столь же ботанского вида девиц с взъерошенными волосами. Арья считала себя представителем молодого поколения, но тут у нее возникло ощущение, будто она на много световых лет старше этой компании.
Виджай сделал ей знак располагаться на диване, а сам уселся на другом конце. Их разделяла стопка бумаг.
– Хочу показать вам кое-что из наших достижений, – проговорил Виджай. Потом взял верхний листок с диаграммой фамильного древа и вручил ей.

– Вот самое первое совпадение с Гензелем, которое мы нашли: Арнольд Томпсон, родственник по прапрадеду и далее по прадеду. Мы обнаружили его благодаря нашему программному обеспечению, потому что он в лучшем случае четвероюродный брат Гензеля, и, соответственно, общих сегментов ДНК у них совсем немного. Вы ведь понимаете, что представляет собой четвероюродный брат, правда же?
– Не совсем, – сказала Арья, не желая обнаруживать свое невежество в области генетики. Две ночи назад она много прочла на эту тему, но некоторые детали все равно оставались весьма смутными.
– Общие предки для четвероюродных братьев и сестер – их прапрадеды и прапрабабки, – стал объяснять Виджай, – а значит, совпадение ДНК у такой родни очень невелико, в среднем меньше одного процента. Для некоторых компаний, специализирующихся на генетической генеалогии, этого категорически недостаточно, они не берутся за такие дела из страха ложных совпадений. Но наше программное обеспечение автоматически сопоставляет результаты по игрек-хромосомам с аутосомными результатами. Кстати, вы ни разу не упомянули, что наш малыш – мальчик.
– Разве? – Арья постаралась произнести это как можно небрежнее, словно не сказала про пол ребенка случайно, а вовсе не потому, что понятия не имела, кто получился бы из зародыша, а гадать боялась: ошибка могла поставить крест на всей ее байке.
– Мы только обрадовались, узнав, что это мальчик, и сейчас объясню почему. Игрек-хромосомы не рекомбинируют, как аутосомы, и не мутируют с такой скоростью, поэтому они полезнее для определения этнической принадлежности, чем для вычисления родственников, но в нашем случае это оказалось ключом. Мы сделали вот что: вышли на связь с этим потенциальным четвероюродным братом. К счастью для нас, он оказался фанатом генеалогии и с удовольствием взялся помогать: передал нам результаты, которые получил для своей тети Хелен Томпсон.
– То есть они связаны генетически, но из разных поколений? – уточнила Арья.
– Все верно, подтвердил Виджай. – Когда мы сопоставили набор Гензеля с этим новым набором, то были рады найти значительно более близкое совпадение: почти шесть процентов. Это значит, что потенциальный четвероюродный брат действительно оказался таковым, и благодаря его древу мы получили подтвержденного прапрадеда по имени Кларенс Томпсон.
– Неужели фамилия отца Гензеля тоже Томпсон? – изумилась Арья, ведь «Генеалогия ДНК» работала над проблемой лишь несколько часов.
– Так мы сначала и подумали, – вздохнул ее собеседник, – но, похоже, врезались в пресловутую кирпичную стену.
– Как неудачно! – воскликнула Арья.
Из прочитанных материалов она помнила, что этот термин в генеалогии употребляют в ситуациях, когда в семейном древе появляется брешь, которую невозможно заполнить, идя по бумажному следу из свидетельств о рождении и о браке. Такую кирпичную стену могло создать зачатие от донорской спермы (на которое Арья ссылалась в своей выдуманной истории про лейкемию), усыновление или удочерение, ошибочные сведения о родителях. Бывали даже случаи, когда детей путали в роддомах, и тогда в фамильном древе, выстроенном на основании наследуемых ДНК, возникали внезапные изменения.
– Да, очень неудачно, – согласился Виджай. – И это, конечно, не обнадеживает. Мы применили кучу хитростей, воспользовались огромной современной базой ДНК и отследили фамильное древо Томпсонов до того места, где, по идее, должен находиться нужный нам человек, но, к нашему разочарованию, ничего не обнаружили. Около часа назад с помощью «набора Лазаря», который мы разработали для неизвестного донора спермы, вроде бы даже нашлись единокровные тетки Гензеля и его единокровный дядя Роберт Томпсон. Он составил весьма полное семейное древо вплоть до Кларенса Томпсона и не отказался нам его предоставить. Так мы получили деда Гензеля по отцу и нескольких единокровных дядей и тетей. Этого вполне могло бы хватить, но мы так и сидим с пустыми руками. К несчастью, дед, Эрик Томпсон, не слишком-то нам помог, в отличие от его сына. Когда мы попытались объяснить ситуацию, Эрик сказал, что мы, наверное, ошибаемся: у него всего трое детей, две дочки и Роберт. Все они уже есть на генетическом древе Томпсонов. Дед также отрицает, что когда-либо был донором спермы. Однако в свете принципов генетической генеалогии выходит, что, по всей вероятности, сын Эрика был тем самым донором спермы и отцом Гензеля. Очень печально, когда возникают проблемы такого рода. Мы тут уже начинаем подумывать, что в этой истории замешано усыновление.
– Ну так и что все это значит? – раздраженно спросила Арья. Похоже, все ее усилия пошли прахом, а это так несправедливо! – Неужели поискам конец? – Напряженная работа в офисе говорила об обратном, но как знать.
– Нет пока что. Мы еще не сдались окончательно, – запротестовал Виджай. – Сейчас мы сосредоточились на матери донора спермы, она же бабушка Гензеля. Если удастся ее найти и она согласится сотрудничать, попытаемся ее расспросить. Если в дело, как мы подозреваем, вмешалось усыновление, причем усыновление открытое[10]10
Форма усыновления и удочерения, многие столетия существующая в странах Азии, при которой биологическая и приемная семья обладают информацией друг о друге и имеют возможность общаться между собой. Для стран Запада это относительно новая практика.
[Закрыть], удастся получить данные об отце. В противном случае рассчитывать не на что, ведь здесь, в штате Нью-Йорк, все сведения о приемных семьях засекречены.
– Даже в ситуациях вроде нашей, когда речь идет о жизни и смерти? – Арья смотрела на схему фамильного древа, которую держала в руках, и сокрушалась, что вся проделанная работа может пойти псу под хвост.
– Насколько я понимаю, тут очень строгие законы, касающиеся тайны усыновления, даже если речь идет о медицинских показаниях. Рассекретить сведения можно, если на это пойдут все вовлеченные стороны, но на процедуру согласования уходят месяцы, если не годы. В то же время, насколько мне известно, в случае совершения преступления вроде бы может вмешаться окружной прокурор, но это исключение, а не правило.
– Вот дерьмо, – бросила Арья, все глубже впадавшая в уныние.
– Аллилуйя! – вдруг закричал кто-то, и этот крик заставил ее вскинуть голову. Одновременно многие в офисе стали аплодировать, раздались одобрительные возгласы. Арья увидела, что тощий прыщавый парнишка, который накануне с ней говорил, вскочил из-за стола, где до этого работал на ноутбуке, и вскинул в воздух руки, точно победитель велосипедной гонки.
– Я нашел очередного двоюродного брата, но теперь со стороны отцовской матери! – крикнул он. – И это хорошее совпадение, больше чем на восемьсот сантиморганов.
Из прочитанного Арья помнила, что сантиморган – это единица измерения дистанции в хромосоме. Чем больше сантиморганов, тем лучше совпадение. Выкрики и аплодисменты заставили ее приободриться.
– Мы снова в деле? – поинтересовалась она.
– Будем надеяться, – ответил Виджай. – Эта находка даст нам бабушку, которую мы ищем. Простите, я сейчас вернусь.
Глава 30
10 мая, 16:50
Задержавшись у края тротуара, Арья уставилась на здание, в которое собиралась войти. Она достаточно освоилась в Нью-Йорке и знала, что дом 812 по Пятой авеню относится к так называемым послевоенным постройкам. Ей было известно, что квартиры в таких домах считаются престижными, но Арья понятия не имела почему, поскольку никогда не бывала ни в одной из них. Само по себе здание было ничем не примечательной высоткой этажей под двадцать, которое венчал похожий на свадебный торт пентхаус. У дома имелся также непременный тент из синего брезента с фестонами на свисающих по краям оборках, который тянулся от парадной двери до края тротуара. Из-за стеклянной двери глядел на улицу швейцар в слегка поношенной синей униформе.
Арья пришла сюда поговорить с женщиной по имени Диана Ханна, которую Виджай с его командой благополучно вычислили благодаря своей генетико-генеалогической магии. Примерно через час после того, как тощенький гик возвестил о новом совпадении, одна из немногих девушек, работающих в компании, наткнулась на свеженький набор от фирмы «Родословная», обладательницы самой большой базы данных. Очередной находкой стала тридцатитрехлетняя Патрисия Ханна, у которой обнаружились ошеломляющие двадцать пять процентов совпадения ДНК с «набором Лазаря», сделанным для неизвестного донора. Тут-то Арья и узнала от Виджая, что, судя по количеству общих сегментов ДНК, эта женщина должна быть либо теткой, либо единоутробной сестрой человека, которого они ищут. Исходя из возраста Патрисии, Виджай предположил, что она все-таки сестра, а значит, ее мать, которую звали Диана Ханна, урожденная Карлсон, скорее всего, приходится матерью и объекту поисков. От Патрисии они узнали, что Диана сейчас – энергичная, здоровая шестидесятипятилетняя светская дама, жена нью-йоркского юриста из высшего эшелона. Ни разу за время телефонного разговора Виджая с Патрисией, которая считала себя единственным ребенком, не всплыла причина столь внезапного интереса к ее матери.
Арья медлила потому, что понятия не имела, как вести разговор с Дианой. Если та – мать Любовничка (а Виджай и его команда в этом не сомневались), у Арьи возникало множество серьезных проблем. Во-первых, коль скоро Любовничек действительно сын Дианы, он, скорее всего, плод добрачной подростковой беременности, дела давно минувших дней, а значит, вероятность открытого усыновления стремилась к нулю. Пусть Арью и не волновали чувства других людей, вряд ли Диана придет в восторг, если всплывет на свет божий такая неприглядная история, которая вдобавок грозила порицанием в обществе. Мало того, легенда, которую Арья состряпала, чтобы заинтересовать «Генеалогию ДНК», совершенно не годилась для Дианы. Та мгновенно опознает в мифическом малыше с лейкемией внука, что вызовет всплеск эмоций и быстрое разоблачение лжи. Правду говорить, пожалуй, тоже не стоило, ведь ни одну мать не порадует, если ее отданный на усыновление ребенок окажется замешан в историю со смертью молодой женщины от наркотической передозировки.
– Я могу вам чем-то помочь? – спросил швейцар. До этого он несколько минут смотрел на Арью и вот теперь решил выйти к ней.
– Минуточку, – ответила та и отвела взгляд, лишь бы не смотреть на мужчину, на лице которого читалось ожидание. Она ненавидела, когда люди, особенно принадлежащие к мужскому полу, вот так вторгались в ее личное пространство. Уставившись невидящими глазами на противоположную сторону улицы, где только-только покрылись листвой деревья Центрального парка, она снова принялась гадать, что бы такого сказать Диане Ханне, не рискуя превратиться в персону нон грата, которую немедленно выгонят из квартиры. Арье хотелось, чтобы вместо нее на беседу сюда пришел Виджай, но тот категорически отказался. По его словам, дело «Генеалогии ДНК» – предоставить клиенту всю добытую информацию, а дальше пусть он сам разбирается. Как Виджай заявил Арье, где усыновление, там и эмоциональные сложности; можно подумать, она бы сама об этом не догадалась.
Внезапно у нее возникла идея. Не исключено, что ей удастся сыграть на чувствах Дианы. Арья может объявить, что она якобы появилась на свет при участии донорской спермы Любовничка. Тогда выходило, будто они с Дианой родня, а она, Арья, как раз интересуется своей генетикой и происхождением. Легкая улыбка тронула ее губы. Ничего лучшего в голову пока что не пришло, но и этот замысел вполне мог сработать.
Взяв на вооружение новый план, она развернулась и подошла к швейцару, который теперь маячил перед дверью в подъезд, и заявила:
– Я к миссис Ханне.
– А как ваша фамилия? – спросил швейцар.
Арья представилась и получила в ответ радушное:
– Да, она вас ожидает. Вам в квартиру семь-а.
Арья кивнула и вошла в фойе. Один из двух лифтов оказался внизу. Поднимаясь, она продумывала азы побасенки, которую собиралась рассказать, и чем дальше, тем лучше казалась ей собственная идея, хотя Арья то и дело удивлялась, что вообще смогла так далеко продвинуться. Прежде чем позвонить из «Генеалогии ДНК» по телефону, который дала Патрисия, она гадала, согласится ли в принципе Диана на встречу, и не знала, чем объяснить свое желание повидаться и побеседовать. Но никаких объяснений не понадобилось. В самом начале Арья представилась врачом медцентра Лангоуна при Нью-Йоркском университете и попросила о встрече с глазу на глаз. Почему-то этого оказалось достаточно: Диана сообщила, что будет свободна в районе пяти и к ней можно заехать. Довольная Арья немедленно приняла приглашение.
Лифт остановился на седьмом этаже, и Арья вышла, опять задавшись вопросом, почему такие дома считаются престижными при таких-то вызывающих клаустрофобию узких коридорах. Стены тут были выкрашены в тошнотворный бледно-желтый цвет. Она позвонила в квартиру 7А, и ей немедленно открыла азиатка в напоминающем форменное черном платье с кружевным воротничком. Едва Арья переступила порог, ей стал ясен секрет привлекательности таких зданий. Даже прихожая квартиры резко контрастировала с коридором, создавая ощущение простора благодаря высокому потолку, лепнине и блестящему дорогому паркету. Потом, когда гостью провели в комнату, очевидно служащую библиотекой (целую стену от пола до потолка тут занимали книжные полки), ощущение простора стало еще ярче, в особенности благодаря выходящему на Центральный парк окну.
С дивана поднялась женщина, которую Арья сочла Дианой Ханной. Для своих шестидесяти пяти лет она хорошо сохранилась: тело было достаточно стройным, а лицо выдавало явные признаки пластической хирургии. Морщины практически отсутствовали, кожа на скулах была туго натянута, а губы казались излишне пухлыми. Хозяйка квартиры не сделала шага вперед, но протянула приветственно руку.
Вошедшая Арья пожала ее; хотя обычно она избегала таких ритуалов, сейчас ей хотелось произвести наилучшее впечатление. После короткого рукопожатия Диана указала на стоящее напротив дивана кресло и снова уселась. При этом Арья заметила, что ни единый волосок ее скульптурной прически не шелохнулся: все они лежали, как приклеенные.
– Какая у вас специальность? – спросила Диана чуть гнусавым голосом, в котором проскальзывала неестественная скованность.
– Я интерн патологоанатомии, – ответила Арья, снова решив, что лучше начать с правды. На ней все еще был белый халат, и она знала, что вид у нее профессиональный.
– Патологоанатомии? – переспросила Диана. – Необычный выбор.
– Судя по всему, мне он прекрасно подходит, – сказала Арья. – Это очень интеллектуальная специализация, в особенности хирургическая патология.
– Пожалуй, – проговорила Диана, но как-то неубедительно.
– Разрешите, я расскажу кое-что о себе, – начала Арья. Прямо на месте она сплела сложную историю о том, что якобы выросла в семье двух лесбиянок, которые использовали донорскую сперму, чтобы зачать их с братом. Потом она сообщила, что и у нее, и у брата есть неопасное заболевание, и поэтому им захотелось узнать о своем генетическом наследии. На этом месте она сделала паузу – убедиться, что собеседница следит за нитью повествования, и дать ей возможность задать вопрос.
– Все это очень интересно, – признала Диана, – но почему вам захотелось рассказать мне об этом?
I – Рада, что вы спросили, – подхватила Арья. – Мы с братом обратились в компанию, которая специализируется на генетической генеалогии. Нам хотелось найти своих предков, в первую очередь отца. Вам наверняка известно, что двадцать-тридцать лет назад доноров спермы заверяли в абсолютной анонимности. Но сегодня все изменилось по причинам, о которых я как раз и говорю. В любом случае генеалогическая компания приложила серьезные усилия и узнала, что наш отец был усыновлен, и попытки выяснить происхождение с размаху врезались в кирпичную стену.
В этот ключевой момент своего повествования Арья снова сделала паузу и посмотрела на Диану, ища хоть малейшие признаки понимания, к чему идет разговор. Увы, ничего такого она не обнаружила. Диана смотрела на нее с бесстрастным видом. Возникало впечатление, что ей становится все скучнее.
– Разрешите спросить, – проговорила Арья, пытаясь решить, как именно нанести решительный удар, – вы догадываетесь, почему я рассказываю вам все это?
– Нет, – покачала головой Диана. – Когда вы позвонили и представились врачом медицинского центра Лангоуна, я подумала, что это имеет отношение к нашим с мужем довольно щедрым пожертвованиям на вашу больницу. Вы в связи с этим пришли?
– Черт, нет! – Это предположение так удивило Арью, что она даже не уследила за речью. Вообще-то ей было известно, что пожилых часто шокирует подобная манера выражаться, но обычно она не обращала на это внимания.
– Тогда, пожалуй, вам лучше рассказать, зачем вы тут, – заявила Диана. – Мы с мужем собираемся сегодня в оперу, и он вот-вот будет дома.
– В компании, куда мы с братом обратились, с высоким уровнем уверенности предположили, что вы – мать нашего отца.
Арье показалось, что после ее слов Земля на некоторое время прекратила свое вращение. Даже птицы, галдевшие в Центральном парке, будто бы замолчали, и на краткий миг стихли автомобильные клаксоны и завывающие сирены – неизменная часть звукового фона Нью-Йорка.
Но главное изменение коснулось лица Дианы. Ее слишком пухлые губы вдруг сжались так, что почти исчезли, крылья неестественно маленького носика начали раздуваться, напудренное лицо покраснело. Арья рефлекторно откинулась в кресле назад, чтобы избежать грядущего взрыва.
– У меня нет сына! – рявкнула Диана, вставая и испепеляя взглядом гостью. Она будто вызывала ту на спор.
Арья отчетливо помнила главу книги Беттингера о приемных детях, где говорилось, что «передвижение по этому минному полю с его потенциальными этическими проблемами может оказаться очень сложным», и сейчас подумала, что ответ Дианы продемонстрировал крайнюю форму этих сложностей. Сама она, в противоположность хозяйке дома, осталась сидеть и старалась сохранять спокойствие.
– Вы меня слышали? – Диана уже практически кричала.
– Да, слышала, – ответила Арья. – Но несколько фамильных древ, которые построила генетическая компания, демонстрируют, каким образом там пришли к такому выводу. Скажите, когда вы были Дианой Карлсон, значило ли для вас что-нибудь имя Эрик Томпсон?
– Убирайтесь, пока я не вызвала полицию! – От новой порции информации Диана пришла в ярость. Она даже несколько раз ткнула указательным пальцем в направлении двери, как будто иначе Арья могла заблудиться и не найти выход.
– Я бы предпочла продолжить обсуждение ситуации, – сказала Арья в слабеющей надежде, что хозяйка передумает и предложит ей остаться. – Мне всего-навсего хочется найти отца.
– Я желаю, чтобы вы ушли и больше не возвращались! – выкрикнула Диана.
– Хорошо. – Арья встала. – Как скажешь, говна кусок. Ты, небось, все равно не смогла бы мне помочь, с такой-то поддельной рожей и губищами из силикона.
И, одолеваемая отвращением, направилась к дверям.








