355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Ранке Грейвз » Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 3. Князь Велизарий. » Текст книги (страница 26)
Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 3. Князь Велизарий.
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 00:30

Текст книги "Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 3. Князь Велизарий."


Автор книги: Роберт Ранке Грейвз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 32 страниц)

Велизария предупредили, что к нему движется гонец, и он понял стоящую перед ним задачу. Он вышел за пределы Кархемиша на несколько миль вместе со своими кирасирами и поставил лагерь на холме. Он тщательно готовился к встрече гонца от Хосрова. По его приказу воины не надели панцири, шлемы, и у них не было щитов. Из вооружения у них были луки, боевые топорики и пики. Воины надели чистые белые туники и штаны.

Когда гонец последовал днем вдоль речной дороги, мимо него проскакал заяц. Его преследовали темнокожие мужчины с крючковатыми носами на конях. Заяц продолжал убегать, и первый воин поразил его копьем. Они не обращали внимания на посланца, пока он не поприветствовал их на языке персов. Они ответили ему на латыни, на которой объяснялись все воины, посланец их понял. Он узнал в них мавров, хотя сначала решил, что это ассирийцы. Эти мавры были родом из мест возле Геркулесовых столпов.

– Как вы очутились здесь, так далеко от дома! – удивился посланец.

– Велизарий покорил наших королей, – ответили они ему. – И мы стали служить в его армии, потому что он – самый великий генерал во всем мире. Он сделал нас богатыми и известными. А кто ты такой?

– Я – посланник великого короля Хосрова.

– Конечно, – вежливо подтвердили воины. – Это тот самый король, чьи армии наш господин Велизарий разбил при Дарасе и Сисаурануме. Вы, наверно, желаете поговорить с нашим полководцем? Он будет рад вас видеть. Позвольте мы вас проводим к его шатру.

Показывая ему дорогу, они проехали мимо двух отрядов всадников, которые упражнялись на равнине с пиками с затупленными наконечниками. В одном отряде были всадники со светлой кожей и волосами, а в другом отряде – всадники с рыжими волосами и нежной молочно-белой кожей. Люди были высокими и сильными, и управляли они крупными сильными конями. Посланник спросил:

– А кто это?

– Это – остготы и вандалы. Вандалы пришли с побережья Северной Африки рядом с Карфагеном, который Велизарий завоевал. Готы – из Италии. Там он тоже одержал победу. Хотите понаблюдать за этими воинами? Они недавно оказались в этой части света.

Один из мавров свистнул, и к ним подъехали готы и вандалы.

Посланец заговорил с ними:

– Значит, вы пленные, которые заставляют служить римскому императору?

Гот ответил ему:

– Мы служим в этой армии исключительно по доброй воле, с большим удовольствием служим Велизарию, потому что он нас обучает воинскому искусству. Когда мы вернемся домой, у нас будет огромный военный опыт.

Группа косоглазых и коротконогих гуннов промчалась мимо посланника с дикими воплями. Ему объяснили, что это герулийцы с Черного моря. Они также хвалили Велизария. Гонец на равнине видел разные отряды кирасиров, которые оттачивали воинское мастерство – сражались на палашах, стреляли в цель, метали копья в цель, боролись, сидя на конях, и гоняли кожаный мяч изогнутыми палками.

Внезапно трубач протрубил сигнал тревоги. Все игры прекратились. Каждый отряд собрался под своим вымпелом и отправился к своему эскадрону. Еще один сигнал трубы, и эскадроны образовали две длинные двойные линии, как бы встречая почетного гостя. Гонец проследовал по этой дороге, и, наверно, ему было не по себе. На поле собралось шесть тысяч солдат, и они казались отличными воинами, посланник их совсем не интересовал. Они явно спешили вернуться к учениям. На вершине холма располагался шатер Велизария из простой парусины. Велизарий сидел перед шатром на обрубке дерева без генеральского плаща в такой же белой форме, как и его воины. Он выглядел абсолютно беззаботным. Они с посланником поприветствовали друг друга, и Велизарий приказал, чтобы трубач протрубил «Вольно». Шесть тысяч воинов с криками поскакали на равнину.

Посланник спросил:

– Вы действительно Велизарий? Я ждал увидеть человека в позолоченной кольчуге, и вокруг него будут стоять адъютанты в алых шелковых формах.

Велизарий ответил ему:

– Если бы ваш король уведомил нас о вашем приезде, мы встретили бы вас более торжественно, а не в таком виде. Но мы – солдаты, а не придворные, и не носим золото или алые одежды.

Посланник передал ему поручение от Хосрова. Он сказал, что великий король был совсем рядом, и его армии подобны стае саранчи и что он желает обсудить условия мира.

Велизарий тихонько засмеялся:

– Я сражался во многих землях и узнал множество разных обычаев, но никогда не встречался с таким – король привел армию в двести тысяч человек и желает обсудить условия мира! Передайте вашему королю, что моя страна очень гостеприимна, но она не может принять у себя столько гостей. Когда король отошлет свою армию, я буду готов обсуждать с ним дружески мирные условия. Я даю ему перемирие на пять дней, чтобы он мог отослать армию за Евфрат, и благодарю вас за ваш визит к нам!

Посланник вернулся и доложил Хосрову:

– Великий король, я советую вам сразу уходить домой. Если основная армия похожа на авангард, мы проиграем эту битву. Я никогда не видел более дисциплинированных, искусных в бою и сильных воинов, подобных этим людям. Более того, их очень много, потому что иначе они не посмели бы остановиться у незащищенного стенами города, подобно Кархемишу, и так спокойно себя вести на равнине. Что касается генерала Велизария, мне, как посланнику и волхву, дано читать души людей, он – воплощение превосходных военных и моральных качеств, которыми обладали наши предки. Нельзя сражаться с таким человеком, слишком большой риск. Если вы допустите малейшую ошибку, ни один из наших воинов никогда больше не увидит Вавилон.

Хосров поверил посланнику и решил возвращаться, хотя это тоже было опасно – с тыла ему угрожала армия Велизария. Лучшей дорогой домой был путь через Евфрат и потом через Месопотамию. На дальнем берегу реки он видел десять или двадцать отрядов римской кавалерии, которые, казалось, подавали шумовые сигналы через равнину в Эдессу. Там, наверно, был авангард другой армии. Хосров боялся переправляться через Евфрат, потому что на него могли напасть. На самом деле, другой «армии» не существовало. Хосров видел тысячу человек из Карры, которые выдавали себя за огромную армию. Гонец ему напомнил, что Велизарий никогда не нарушал своего слова, и если король Хосров пересечет реку в момент перемирия, ему ничего не будет грозить.

Хосров срочно начал переправу, ему действительно никто не угрожал. Армии персов всегда возят с собой строительный материал – короткие бревна, которые можно соединять друг с другом.

Для них не страшны быстрые и широкие реки. Как только Хосров оказался в безопасности, он послал посланника к Велизарию, чтобы обсудить с ним условия мира, как было обещано ранее.

Велизарий пересек Евфрат у городка Зеугма со своими силами. Он послал посланника к Хосрову сказать, что если персидская армия вернется через римскую территорию и не нанесет никакого вреда, Юстиниан будет согласен на то, чтобы прежние условия договора были ратифицированы.

Хосров был этим доволен и на следующий день начал марш домой. Он боялся проходить через Месопотамию из-за страха перед «призрачной армией». Он шел по левому берегу Евфрата, у армии сильно уменьшился пищевой рацион. Велизарий постоянно следовал за ним, отставая на один день, как он это делал много лет назад с персидским генералом Азаретом. Когда он дошел до Барбалисса, он остановился. Его самого и почти всех генералов властно и срочно вызвали в Константинополь.

Оставшимся офицерам нельзя было доверить преследование врага. Хосров понял, что его уже никто не преследует. Он подошел к Каллиникуму и легко взял этот город. В это время Юстиниан приказал ремонтировать укрепления, и каменщики только что разрушили половину одной стены, чтобы на этом месте построить более крепкую стену. Гарнизон не смог прикрыть этот проход и поэтому попросту удрал. Хосрову хотелось как-то проявить себя. Он позабыл обещания, увел все население города в рабство и сравнял город с землей. Белые гунны получили трофеи, о которых они так мечтали.

К счастью, Палестину удалось спасти. Велизарий позже признался – чтобы добиться успеха при Кархемише, ему было необходимо сорок тысяч воинов для победы над армией персов, а у него было всего двенадцать тысяч. Он сказал, что Кархемиш оказался самой сладкой для него победой. Он отогнал двести тысяч персидских воинов, продемонстрировав им невооруженных кирасиров, и не потерял ни единого человека. Он также сказал:

– Персы подобны саранче, но мы их спугнули с наших полей бряцанием стали и звуками труб.

ГЛАВА 20
Бесчестье

Не стоит думать, что Велизария вызвали с Востока, потому что император желал поблагодарить его за бескровную и великую победу при Кархемише. Причины для его возвращения были весьма неприятными, и я сразу начну о них рассказывать.

В этом году сильно свирепствовала бубонная чума. Она не была такой повальной, как это случилось тысячу лет назад, когда историк Фукидид описал появление чумы в Афинах.[110]110
  …историк Фукидид (ок. 460 – ок. 400 гг. до н. э.). – Известный историк, был афинянином, принимал активное участие в политической жизни государства, во время Пелопонесской войны командовал эскадрой. Потом был привлечен к суду и изгнан из Афин. Возвратился на родину только по окончании войны незадолго до смерти. В изгнании начал писать труд, посвященный Пелопонесской войне, который был доведен им до 411 г. до н. э., после его смерти закончен Ксенофонтом (см. комментарий 17).
  (Комментарий А. Николаевской)


[Закрыть]
Всегда существует тесная связь между войной и болезнями. Мне кажется, что это зависит не только от последствий сражений – не погребенные тела, разрушенные акведуки и отсутствие элементарных санитарных норм – это все, конечно, помогает распространению заболеваний. Но необходимо принимать во внимание переживания и эмоции, которые во время войн ослабляют души и тела людей и помогают болезням обрушиваться на них. Чума – это заболевание, перед которым пасуют врачи. Она поражает всех, и симптомы ее ужасны.

В конце предыдущего года болезнь была завезена из Китая в кипах ковров, доставленных купцу в Египет. Он заболел, но болезнь сразу не распознали, потому что первые симптомы болезни обычно стертые и не сопровождаются лихорадкой. Он заразил других купцов и свою семью до того, как появились характерные опухоли, которые и дали название заболеванию. Вскоре в городе, где жил купец, уже насчитывались тысячи случаев заболевания. Оттуда чума начала расползаться на запад к Александрии и дальше на север к Палестине. Весной суда, перевозящие зерно, привезли чуму в Константинополь, где жили мы с моей госпожой. На судах, перевозящих зерно, всегда полно крыс, которые переносят заболевание. Эти крысы передают болезнь крысам, живущим в доках Золотого Рога. Там обитала колоссальная колония крыс. Далее заболевание подхватили крысы, обитающие в канализации и лазящие по помойкам и, таким образом, инфекция распространилась по городу. Сначала в день заболевало не более десяти человек, вскоре начали страдать сотни и тысячи людей ежедневно. В разгар лета заболевали по десять-двадцать тысяч человек в день.

Обычно сначала опухоли формировались в паху, подмышками и иногда за ушами. Во время последней стадии заболевания симптомы были самые разные. Некоторые страдальцы впадали в глубокую кому. Если у них были друзья или преданные слуги, они могли послушно пытаться есть и пить, но походили на людей, действующих во сне и никого не узнавали, оставались пассивными и не замечали, как проходило время. Другие люди метались в горячке, и их приходилось привязывать к постелям. Иначе они бегали бы по улицам и кричали бы, что в их домах поселился Дьявол или болгарские гунны. Если кому-то удавалось убежать из-под присмотра, он прибегал к гавани, бросался в воду и погибал. В некоторых случаях больные не находились в коме и не страдали от припадков невменяемости – они оставались в сознании до самого конца, пока опухоли не начинали разлагаться, и они умирали в жутких мучениях. Иногда люди вообще не испытывали боли, и смерть к ним приходила мирно и спокойно, как это бывает в старости. Часто у больных все тело было покрыто черными гнойниками размером с горошину, и люди страдали от кровавой рвоты. Но как бы не проявлялась болезнь, конец был всегда один – смерть.

Удивительно, но многие люди не поддавались заболеванию. Среди них были врачи и санитары, которые сталкивались с тысячами больных или мертвых. Пытаясь спастись от болезни, люди удирали подальше на холмы Фракии при первых признаках заболевания. Они жили там, дышали чистым воздухом и не общались с остальными, но все равно умирали. Нельзя было заранее предугадать, кого поразит страшный бич Божий. Страдания было невозможно предсказать и связать с возрастом, полом, социальным классом, профессией, верой или расой.

До апогея эпидемии, мертвых хоронили, как положено, каждое семейство достойно хоронило своих родственников. Но в дальнейшем невозможно было продолжать знакомый ритуал. Старые гробницы вскрывались по ночам, чтобы туда опустить новых жильцов. В тысячах домах, даже в очень богатых, люди умирали или удирали подальше из города, и трупы валялись и гнили не погребенные. Юстиниан приказал генералу-архивариусу взять в свои руки эти важные дела. Валявшиеся тела погребали во рвах, но вскоре для этого не стало хватать рабочих рук, для погребения стали использовать башни укреплений на другой стороне Рога.

Туда через отверстия в крыше швыряли мертвые тела, пока башни не заполнялись до самого верха. Крышу снова закрывали, но от трупного запаха было невозможно дышать в городе, в особенности, если ветер дул с севера.

В разгар эпидемии в городе умирало ежедневно более двадцати тысяч человек. В городе прекратилась торговля. Люди старались как можно меньше общаться друг с другом. Но в церквах продолжали служить службы, на них присутствовали испуганные верующие и, конечно, там люди могли заразиться друг от друга. В городе стало туго с продовольствием, потому что капитаны зерновозов боялись бросать якоря в порту, кроме того, чума распространилась и в сельской местности. Тысячи людей, не заболевших чумой, умерли от голода. Настало время «видений» и разных «знамений». Привидения шествовали по улицам при дневном свете и удивительно, но в это время наступило перемирие между фракциями Синих и Зеленых. Раскаявшиеся грешники совершали удивительно благородные деяния и проявляли доброту и любовь. После прекращения эпидемии их благородное поведение также закончилось. Феодосий как-то сказал госпоже Антонине:

– Госпожа Чума умеет всех убеждать, крестная, и делает это лучше Нашего Спасителя Иисуса.

Он всегда с насмешкой говорил о творившихся в городе ужасах. Госпоже и мне пока везло. Я не могу утверждать, что было тому причиной – может, потому что в доме все часто окуривали серой, но у нас также было мало больных слуг. В некоторых домах, которым также повезло, люди приписывали подобное везение христианской реликвии, или языческому талисману, или составу, в который они верили – лимонной воде или маринованным сливам.

Когда смертность начала слегка снижаться, по дворцу пролетел шепоток:

– Его Божественное Величество, сам император заболел. Сначала считали, что это простуда, но сегодня в паху появилась опухоль. Он находится в глубокой коме, и его нельзя заставить поесть. Врачи считают, что он не выживет.

По империи быстро распространились слухи о смерти императора. Даже в такое ужасное время, когда страдало множество людей, народ благодарил Бога, что болезнь поражала не только добрых, но и злых людей.

Они молились о том, чтобы новый император был добрее к своим подданным и выполнял свои обещания. Слухи достигли Велизария, когда он был в Кархемише, и подходило к концу пятидневное перемирие. К нему пришли офицеры и спросили его:

– Кто отдает тебе теперь приказы, уважаемый Велизарий?

Он им ответил, не желая хитрить и юлить:

– Приказы отдает Сенат. Я бы выбрал Юстина, племянника императора и его ближайшего родственника. Он выше всех рангом в семействе императора.

Он говорил не о Юстине, сыне Германуса, а о Юстине – сыне сестры Юстиниана – Виджиланты.

– Господин, но мы все поклялись Юстиниану-императору и Теодоре, его супруге, – заявили офицеры.

– Возможно. Но я поклялся только одному Юстиниану. Незаконно, чтобы женщина была императрицей без мужа. Я считаю Ее Великолепие умным и энергичным администратором, но мне кажется, что не стоит нарушить тысячелетние правила. Кроме того, готы, армяне и мавры и многие другие народы империи не согласятся, чтобы ими повелевала женщина, и пока она будет жива, они постоянно станут затевать мятежи.

Бутц с ним согласился и добавил:

– Я тоже не стану подчиняться Теодоре, которая была не меньшим чудовищем, чем император. Теперь я могу об этом сказать, когда император умирает. Но Теодора более хитрая и жестокая личность.

Многие офицеры тоже так думали, но предпочитали промолчать.

Потом пришли новости, что Юстиниан не умер. Ему уже было почти шестьдесят лет, говорят, что это – самое опасное время жизни, но ему удалось выйти из комы, и он даже начал узнавать Теодору и Нарсеса. Кроме того, опухоль в паху выросла до огромных размеров и потом постепенно начала разлагаться, и это стало признаком его выздоровления. Из опухоли потек гной, и постепенно Юстиниан начал подниматься. Правда, его речь была слегка нарушена из-за частичного паралича языка.

Во время комы его живой фантом, издававший зелено-фиолетовый свет, скользил по коридорам дворца и легко проникал через двери и стены. Иногда он пролетал вперед ногами через окна и пугал охрану и слуг. Пару раз фантом начинал разговаривать, и каждый раз люди предавали следующие слова:

– О милый Вельзевул, спаситель монархов! Не забирай меня с собой, Вельзевул, – ангел может расправить крылья!

Некоторые люди толковали его слова по-одному, другие – по-иному. Но многие считали Ангелом Велизария, чьи крылья Юстиниан так страстно всегда пытался подрезать!

Зато у Велизария теперь во дворце имелся ни один враг-император, а их было двое. Иоанн Эпикуреец и Петр, тайные враги Велизария, сразу же сообщили Теодоре извращенную версию разговора Велизария с офицерами. Они это сделали, чтобы оградить себя, потому что не высказали энтузиазма в отношении перспектив ее будущего правления. Поэтому все генералы были срочно вызваны в Константинополь.

В Константинополе чума пошла на спад, и жизнь в городе постепенно стала приходить в норму. Всех весьма интересовало будущее судебное разбирательство. Как только Велизарий и другие генералы оказались в городе, их заключили под арест и обвинили в государственной измене. Велизария временно освободили от командования на Востоке и передали пост Мартину.

Велизарий был поражен и заявил, что с чистой совестью станет отвечать на предъявленные ему обвинения. Он не сказал неправду и не сделал ничего нелояльного. Он передал послание своим офицерам и кирасирам:

– Кажется, меня несправедливо оклеветали перед Его Величеством императором, но я уверен, что вскоре стану свободным. Я прошу вас, ради любви ко мне, воздержаться от мятежа или любых незаконных действий, которые могут помешать моему освобождению. Продолжайте повиноваться офицерам императора и надейтесь на лучшее.

Суд состоялся во дворце за закрытыми дверями. Об этом заседании не было опубликовано никаких документов. Судила Велизария сама Теодора. Велизарий решил защищаться сам. После перекрестного допроса по отдельности Иоанна Эпикурейца и Петра было обнаружено, что они противоречат друг другу. Велизарий пытался доказать суду, что эти люди являются недисциплинированными, плохими, вздорными, жадными и неблагодарными офицерами. Он признал, что выступил против правления Теодоры в качестве единоличного монарха. Ему удалось представить запись совещания, которую вел его секретарь в качестве доказательства отсутствия этого умысла в своих замечаниях. Велизарий заявил, что он процитировал и защищал римскую Конституцию. Теодора не могла обвинить его в предательстве и измене. Но она желала наказать его как можно сильнее, потому что он не стал настаивать, что она является единственной наследницей Юстиниана.

Иоанна Эпикурейца и Петра похвалили за их верность трону и вознаградили подарками и новыми титулами.

Три генерала были осуждены, в том числе и Бутц, которого поместили в темное подземелье.

Один раз в день ему бросали остатки мяса и хлеба, как дикому зверю в клетку. Он провел там два года и четыре месяца. К тому времени он потерял здоровье и начал ползать на четвереньках. Локти и коленки у него были покрыты толстыми мозолями. Он облысел и потерял почти все зубы. Когда его вывели наружу, слабые глаза не вынесли яркого света, и Бутц больше не мог читать и различать различные предметы. Так были отомщены жители Антиохии, чьи деньги на выкуп Бутц украл у славных жителей Эдессы.

Велизарию удалось доказать, что он не виновен в предательстве и измене, но его обвинили в том, что он «подтвердил и далее распространял порочащие важных персон слухи». То есть он распространял слухи о смерти Юстиниана, не наказал Бутца за его вредные слова и позволил захватить Каллиникум! Его сняли с поста главнокомандующего, а вся его собственность – земли, деньги и вещи передавалась Короне.

Велизарий достойно выслушал приговор и не стал его оспаривать. Он только заметил, что без денег он не сможет платить придворным кирасирам, покупать им снаряжение и кормить, а они верно служили императору во многих войнах.

Теодора ответила:

– Они напоминают ваших собственных рабов, вам больше не надо о них заботиться. Мы их тоже забираем у вас.

Велизарий промолчал, но так сильно сжал кулаки, что у него стали белыми костяшки пальцев. Он любил воинов-кирасиров, и ему было очень горько, что их у него забирают и они станут подчиняться плохим генералам.

Теодора обратилась к Нарсесу:

– Рабов бывшего Командующего Армиями на Востоке, некоего Велизария, разделить между дворцовыми генералами и полковниками, вам первому представляется выбор. Если из них останется некоторое количество, которое не возьмет ни один генерал, пусть государственные секретари назначат для них работу.

Велизарию было тяжело узнать, что многие способные воины, которых он готовил для ратных подвигов, стали дворецкими и слугами надушенных евнухов.

Велизарий потерял всех своих кирасиров. Он снова тайно отправил им послание:

«Терпение, друзья: Я прошу вас об этом! Все со временем войдет в норму. Пока отдыхайте в городе и продолжайте тренироваться, как я вас учил. Меня не жалейте и не отвечайте на оскорбления. Терпение!»

Кирасирам пришлось повиноваться этому призыву.

Городские толпы выслушали приговор Велизарию с тайной радостью – в винных лавках начали болтать:

– Будьте уверены, теперь император и императрица погубят сами себя своей неблагодарностью. Наш Велизарий не стерпит подобного отношения. Он – смелый и гордый человек! Погодите – вскоре начнут распространяться слухи о тайном мятеже придворных кирасиров и о кровавых убийства в священных апартаментах дворца.

Люди ждали этих новостей с нетерпением. Но ничего не случилось. Они начали с презрением бормотать, что их прежний идол, их великолепный герой Велизарий уступил клевете и неблагодарности власть имущих и все терпеливо сносит, как это обычно делают мирные монахи во время покаяния. Они сидят, как лягушки, в своих кельях, пока надсмотрщик ходит вокруг со своим проволочным кнутом и хлещет им спины, пока не станут кровоточить старые раны. Когда в первый раз вокруг Велизария на улице собрались горожане и начали громко возмущаться, он резко крикнул:

– Прекратите! Это недоразумение между мной и императором. Прошу вас, оставьте меня в покое, и занимайтесь своими делами.

У него теперь было всего четыре-пять молодых офицеров. Они не покидали его из верности, хотя были предупреждены Нарсесом, что император станет их подозревать в измене и они никогда не смогут продвигаться по службе. Все остальные его кирасиры старались с ним не встречаться и не разговаривать, хотя если бы он поднял знамя восстания, большинство из них сразу примкнули к нему… Велизарий нашел себе скромную квартиру неподалеку от Бычьей площади в доме, который относился к залам развлечений. Эти залы были построены вокруг центрального фонтана, их могли нанимать семьи, живущие в небольших домиках, чтобы справить там свадьбу, или провести праздник, или помянуть покойника. Велизарий зависел от своих офицеров в каждодневной жизни. Если бы не они, ему пришлось пользоваться благотворительностью, ибо Теодора не только забрала у него все богатства. Она также послала в Эдессу, где он положил в банк крупную сумму денег на военные расходы, и конфисковала все деньги. Каждый день он отправлялся с приветствиями во дворец, как он это делал и раньше. Юстиниан пытался спровоцировать его, постоянно издевался и насмехался над Велизарием. Его возмущало долготерпение Велизария. Как-то он отказался принять Велизария, заявив, что очень занят, и приказал ему ждать у ворот дворца до самого вечера. Велизарий ему повиновался и прождал у ворот весь день без крошки во рту, а зеваки толпились рядом. Они разозлились, потому что считали подобное поведение проявлением отвратительного рабства и забросали его гнилыми фруктами и грязью. Тога патриция была вся запятнана грязью. Велизарий не проронил ни единого слова и не пытался избежать отвратительных «снарядов». Он строго наказал наглого юнца, который потихоньку пробрался вдоль стены и попытался дернуть его за бороду. Велизарий схватил парня за штаны и далеко его отбросил. Говорят, что парень получил такие раны, что страдал от болей многие годы.

Наконец, в сумерках Велизария пропустили во дворец. Он просил позволения предать свою просьбу императору. Юстиниан на это согласился, в надежде, что Велизарий теперь выскажет ему в открытую свое возмущение. Но он был разочарован. Велизарий попросил у него новую одежду, чтобы на следующую встречу прийти в приличном виде.

Юстиниан надменно ответил:

– Господин Велизарий, у нас нет денег, чтобы одевать вас. Если вы не можете прилично одеваться, вас лучше вычеркнуть из списка патрициев. Тогда вы будете освобождены от всех церемониальных обязанностей.

Велизарий низко поклонился и заметил:

– В каком бы ранге или должности мне не будет позволено служить Вашему Величеству, я всегда буду преданно исполнять свои обязанности.

Его имя было вычеркнуто из списка патрициев, и он много месяцев не появлялся при дворе.

Все это время госпожа продолжала дружить с Теодорой. Она не страдала от бедности. Наоборот, стала еще богаче, потому что к ней перешла недвижимость Велизария, включая огромное поместье в Руфиниане. Она делала вид, что ее не волнуют несчастья мужа, но я понимал, что это было не так. Я ей никогда не говорил о том, как у Велизария обстоят дела, и старался держаться нейтрально вне зависимости от того, как могла повести себя моя госпожа. Я был вне себя от ярости, когда видел, что Феодосий радовался несчастью Велизария. В то время он был важной шишкой при дворе и везде появлялся в сопровождении свиты из четырехсот фракийцев из придворных кирасиров, которых отдала ему Теодора. Он постоянно секретничал с Теодорой, и его назначили ответственным за дворцовые развлечения.

О том, что случилось далее, ходило множество слухов – некоторые были просто глупостями, какие-то – выдумкой, но ни один из них не был настоящей правдой. Феодосий умер от дизентерии в день святого Стефана, на следующий после Рождества день. Никто не мог определенно сказать – случайность это или его отравили во время праздничной трапезы. Если так, то кто это сделал? Но ничего не удалось узнать. Люди, осматривавшие его тело, были уверены, что это было отравление.

Одно можно сказать абсолютно точно – Велизарий не был виновен в его смерти, и это не сделал ни один из друзей Фотия.

Возможно, это сделал кто-то из слуг госпожи, чтобы заранее предугадать ее желания. Я не стану обсуждать подобное предположение. Не стоит говорить, что подозрение никогда не падало на евнуха Евгения.

Трудно описать чувства госпожи Антонины в связи со смертью Феодосия. Она в последнее время изменила свое отношение к нему, это произошло очень резко. Она решила, что ее любимчик с помощью того же искусства придворного обольстителя, стал любовником Теодоры. Было ли это правдой или нет, никто теперь сказать не может. Он стал относиться весьма равнодушно к госпоже, что крайне ее раздражало, хотя она изо всех сил пыталась скрыть обиду.

Теодора спокойно перенесла его смерть. Ее она просто не интересовала. Но она очень сочувствовала Антонине по поводу ее потери. Казалось, что Теодора не подозревала, что до этого вызывала у Антонины жгучую ревность. Некоторые люди говорили, что Теодора вела себя так легкомысленно, чтобы Юстиниан не радовался из-за ее потери. Люди сплетничали, что сам император приказал отравить Феодосия, ибо он ревновал к нему жену, и что на самом деле, она переживала эту дорогую потерю. Но может, все на самом деле, было не так.

У госпожи началась глубокая депрессия. Она не спала и почти ничего не ела, стала худой, и выглядела на десять лет старше, чем в свои сорок два года.

Как-то я вошел в спальню, она взглянула на меня красными от слез глазами. Я раньше видел ее возмущенной, хмурой, злой или в отчаянии, но она не плакала со времен детства.

Я тихо обратился к ней:

– Госпожа, я стал твоим первым рабом и всегда был тебе верен. Я очень предан тебе и могу умереть ради тебя. Тебе это известно. Позволь мне разделить с тобой горе и расскажи мне, почему ты так грустна. Госпожа Антонина, мое сердце разрывается, когда я вижу твои слезы.

У нее снова потекли слезы, но госпожа мне ничего не ответила.

– Госпожа, милая Антонина, ты тоскуешь по Феодосию? – тихо спросил я.

Она воскликнула:

– Нет, преданный Евгений, нет! Клянусь Герой и Афродитой, нет! Я думаю не о Феодосии, а о моем муже Велизарии. Должна тебе признаться, как я делала давно, когда работала в клубе, потому что молчание убивает меня. Дорогой Евгений, я отдала бы все богатства, чтобы никогда не видеть мерзкого Феодосия. Моей настоящей любовью всегда был Велизарий, и как дура, я испортила ему жизнь. И теперь с этим ничего нельзя поделать!

Я заплакал вместе с ней.

– Вы должны быстрее помириться! – воскликнул я.

Госпожа ответила, что гордость Велизария и ее самолюбие никогда не позволят им помириться. Теодора не простила Велизария, а император ненавидел его больше всех на свете.

Я немного подумал, а потом сказал:

– Мне кажется, я нашел решение, как все исправить.

– Евгений, это невозможно.

Но меня было не остановить.

– Госпожа, мне кажется, если я отправлюсь к Велизарию и расскажу ему то, о чем он не знает, что Фотий после пытки признался, что оговорил вас, если я ему поклянусь, что вы с Феодосием никогда не были любовниками и если я добавлю, что вы поклялись Иоанну Каппадохийцу, и разве это не так, по приказу императрицы, и что вы просили Бога, чтобы он простил вас за это и за богохульство… Разве вы это не сделаете, дорогая госпожа, чтобы успокоить Велизария? Может, стоит ему сказать, что он вас обидел гораздо сильнее, чем вы обидели его…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю