355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Крайс (Крейс) » Шанс быть убитым » Текст книги (страница 15)
Шанс быть убитым
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 21:02

Текст книги "Шанс быть убитым"


Автор книги: Роберт Крайс (Крейс)


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)

– Ты уже успел что-нибудь сказать? – поинтересовался он.

– В прошлый раз я получил хороший урок.

– Прекрасно. Эти ребята хотят, чтобы у нас состоялась дружеская беседа. Посмотрим, чего мне удастся от них добиться.

Он вышел, и вскоре к нам присоединились Гринберг с Хэйвудом. Вернувшись, Чарли сказал:

– Они хотят все получить на халяву, и я готов пойти им навстречу, но решение принимать тебе. Ты расскажешь все, что тебе известно, но «не для протокола». Если они решат выдвинуть против тебя обвинения, то не смогут использовать твои сегодняшние показания. Согласен на такие условия?

– Да.

Мы вернулись в кабинет командира смены, и я вновь рассказал свою историю с самого начала, как уже делал однажды в присутствии Мичелли и Стилвелла, но теперь история эта получилась более длинной. Все слушали меня с интересом, за исключением командира смены, который непрерывно бубнил: «Я знал Эрика Диса десять чертовых лет» или «Разговоры ничего не стоят. Где чертовы доказательства?» Он делал подобные заявления до тех пор, пока Мерфи не предложила ему заткнуться или выйти вон.

Я рассказал им о том, как мы с Марком Турманом украли кассету из гаража Эрика Диса, и описал то, что на ней видел, а еще свою встречу с Пойтрасом. Пойтрас подтвердил мои слова. Потом я поведал о том, что произошло в заброшенном кинотеатре «Космический век» и какая участь постигла кассету.

– Значит, кассета уничтожена? – спросила Мерфи.

– Да. Дис ее сжег.

– Ха, – отозвался командир смены, словно это что-то доказывало.

Мерфи, даже не повернувшись в его сторону, посмотрела на Гарви. Тот пожал плечами.

– Возможно, мы кое-что сумеем восстановить. Заранее ничего нельзя утверждать, – Гарви взял телефон и набрал номер. – Где это все происходило?

Я объяснил.

Он повторил мои слова в трубку.

Так мы провели три часа и четырнадцать минут, а потом Мерфи сказала:

– Почему бы вам не расслабиться. Нам нужно поговорить с Пайком, а потом решим, что делать дальше.

– Конечно.

«Мистер Расслабленность. Это я».

Они оставили меня в кабинете командира смены. Двери запирать не стали. Мне даже разрешили выпить кофе или выйти в туалет, но попросили не покидать здание полиции. Чарли Бауман последовал за ними. В комнате детективов стало посвободнее: большинство репортеров и адвокатов уже ушли, бандитов развели по камерам, а кого-то отправили в комнаты для допросов. Приближалась полночь, из коридора доносился голос Джея Лено.

Минут через сорок вернулся Чарли Бауман, а с ним и все остальные. Чарли выглядел уставшим.

– Осталось еще много мелких деталей, но они решили не настаивать на обвинении. Они верят, что ты невиновен, – сообщил Чарли.

– А как насчет Ланкастера?

– Ланкастер – это мелочи по сравнению со всем остальным. Им нужно поговорить с Турманом. Они ждут его показаний, но если он подтвердит ваши слова, к вам с Пайком претензий не будет.

– Он это сделает.

– Тогда ты в порядке. Отправляйся домой и поспи.

От группы полицейских отделился Лу Пойтрас, подошел ко мне и протянул руку:

– Ты снова сумел выкрутиться, Гончий Пес.

– Лучше уж быть счастливым, чем хорошим, – кивнул я.

Он посмотрел на Джо Пайка, но ни один из них не протянул руку другому.

– Как поживаешь, Джо?

– Прекрасно. Спасибо. А ты?

– Не жалуюсь.

Некоторое время они смотрели друг на друга, а потом Лу откашлялся и отвернулся. Смущенно.

Джо Пайк и Лу Пойтрас ненавидели друг друга целых двенадцать лет. Сегодня они впервые обменялись дружелюбными фразами. Преступления сводят вместе самых разных людей.

Мы с Джо и Чарли Бауманом уже направлялись к выходу, когда из комнаты для допросов вышли Харольд Беллис и Аким Де Муэр. Сперва я думал, что Де Муэра собираются перевести в другое место, чтобы арестовать, но потом понял, что он спокойно идет себе к выходу. Де Муэр перехватил мой взгляд, сложил пальцы пистолетом, направил на меня и спустил курок. Он не улыбался. Когда они с Беллисом ушли, я удивленно посмотрел на Мерфи, Фаллона и важных городских шишек:

– Как могло такое случиться, что этого сукина сына отпустили?

– Мы не можем предъявить ему обвинение, – объяснила Мерфи. Она сжала зубы, рот превратился в тонкую линию.

Может быть, я чего-то не расслышал?

– Он убил Джеймса Эдварда Вашингтона. У вас имеются мои показания.

– Мы не можем ими воспользоваться, – заявил Фаллон, выглядевший таким же недовольным, как и Мерфи.

Я посмотрел на Пайка.

Неужели я окончательно утратил чувство реальности? По коридору прошли двое копов в форме. Они вели улыбающегося чернокожего паренька. Мерфи с каменным лицом проводила его глазами.

– Этот парнишка утверждает, что стрелял он, – угрюмо сказала она.

На вид парню было лет четырнадцать, не больше.

– Он этого не делал. Я там был. Я все видел. Де Муэр нажал на курок.

– Трое других парней заявили, что присутствовали на месте преступления и видели, как стрелял он. Они указали на него на опознании.

– Бросьте, Мерфи, – вмешался Пайк. – Де Муэр нашел мальчишку, готового поиграть в героя. Немного посидит, а потом выйдет героем.

Неожиданно лицо Мерфи смягчилось, и она стала вдруг похожа на женщину, которой ужасно хочется вернуться домой, снять туфли и пропустить пару бокалов шардоне.

– Вы это знаете. И я знаю. Но парень сказал, что стрелял он, и трое свидетелей это подтверждают. Мы не можем арестовать Де Муэра, Элвис. Закон не дает нам такого права. – Она не стала дожидаться нашего ответа и ушла вместе с Фаллоном.

Они шли так, словно вся тяжесть большого города давила им на плечи. Гринберг последовала за ними.

– Но ведь он убил Джеймса Эдварда Вашингтона! – Я просто не знал, что еще сказать.

– Иди-ка домой, Коул, – посоветовал Гарви. – Ты сделал свою работу, и сделал неплохо, но мы не можем прыгнуть выше головы.

Глава 35

Командир смены приказал вернуть мой автомобиль и наши личные вещи, оставшиеся в участке после первого ареста. Он мог бы приказать другому полицейскому, но решил все сделать сам, а тем самым значительно ускорить процесс. Таким образом, он выказывал свое уважение.

На часах было без семнадцати два, когда мы вышли из семьдесят седьмого участка, сели в мою машину и выехали на улицы города. Мы сразу же свернули на автостраду, ведущую на север, в Ланкастер. Машин было не много, и мы ехали быстро.

Джип Пайка оказался на том самом месте возле больницы, где мы его оставили. Я припарковался рядом, мы вошли внутрь и спросили у сестер про Марка Турмана.

Загорелая медсестра лет сорока проверила свои записи и сказала:

– Мистер Турман успешно перенес операцию. Это вы его привезли?

– Да.

Она кивнула и вновь обратилась к записям.

– Пуля задела выходную ветвь подвздошной артерии с левой стороны. К счастью, другие органы не пострадали, так что с ним все будет в порядке. – Она отложила бумаги в сторону.

– Дженнифер Шеридан все еще здесь? – спросил Пайк.

Чернокожая медсестра, сидевшая рядом с санитаром, ответила:

– За ней приехали два офицера полиции Ланкастера. Это было примерно в одиннадцать тридцать. Она просила вам передать, что с ней все будет в порядке. Мистера Турмана уже перевели в палату, и она знала, что он выкарабкается.

– А как другой офицер? Гарсиа?

Обе медсестры перестали улыбаться, а чернокожая медсестра спросила:

– Вы были близки с мистером Гарсиа?

– Нет.

– Он умер на операционном столе.

Мы вышли из больницы, Пайк сел в джип, а я в свою машину, и мы поехали через горы в сторону Лос-Анджелеса. Воздух в пустыне был холодным, горы черными стенами выделялись на фоне неба и пустыни. Сначала мы ехали рядом, но постепенно расстояние между нашими автомобилями стало увеличиваться. У меня было ощущение какой-то незавершенности, словно многое еще было не сказано, многое не сделано. Интересно, что чувствует Пайк?

Я подъехал к своему дому около четырех часов утра и обнаружил на автоответчике сообщение от Рэя Депента. Он говорил, что Джеймса Эдварда Вашингтона похоронят завтра на кладбище Инглвуд-Парк в 11 часов утра. Точнее, сегодня. И добавил, что мне, наверное, хотелось бы это знать.

Я разделся, принял душ, забрался в постель, но спал беспокойно и очень недолго. Проснулся я в семь часов. Выйдя на веранду, втянул в себя воздух и ощутил ароматы полыни и эвкалипта. Сделал двенадцать «солнечных салютов» хатха-йоги, а потом серию асанас, которая заставила меня попотеть. В пять минут девятого я позвонил Джо Пайку и рассказал ему о похоронах Джеймса Эдварда Вашингтона. Пайк сказал, что придет. Я позвонил знакомому цветочнику в Голливуд и заказал цветы. Розы – это то, что надо. Конечно, заказ сделал поздновато, но продавец меня знал и обещал вовремя доставить цветы в церковь.

Я позавтракал, принял душ и надел синий костюм, который купил шесть лет назад. Надевал я его один раз на свадьбу и пять раз на похороны. Сегодня будет шестой.

День выдался теплым и туманным, и поездка по автостраде к Южно-Центральному округу получилась спокойной и приятной. Я съехал с автострады во Флоренсе, свернул на запад по Инглвуд и попал прямо к воротам кладбища к северу от парка Голливуд. Кладбище располагалось на холмистой местности. Оно было большим, зеленым и ухоженным: дорожки посыпаны гравием, могильные камни и памятники в полном порядке. На одном из склонов был возведен зеленый навес, чтобы защитить гроб, священника и семью усопшего от лучей солнца. Рядом стояли катафалк, лимузин и еще два десятка машин. Люди только что приехали, старикам помогали подняться по склону. Я остановился рядом с джипом Джо Пайка и поднялся вверх, чтобы присоединиться к скорбящим. Джо стоял с краю, неподалеку я заметил Клевого Ти.

Под навесом для членов семьи были поставлены складные стулья в два ряда. Ида Лия Вашингтон сидела в центре первого ряда, справа от нее старик, слева – Шейлин с ребенком. Рэй Депент сидел за спиной миссис Вашингтон, положив руку ей на плечо. Он был одет в темно-коричневый твидовый костюм с эмблемой морской пехоты США. Увидев меня, Рэй что-то прошептал на ухо миссис Вашингтон, а потом встал, чтобы поздороваться. Я подошел к миссис Вашингтон и, пожав ей руку, принес свои соболезнования. Она поблагодарила меня за цветы и сказала:

– Сегодня утром мне позвонили из полиции, а также из городского совета. Насколько я поняла, это благодаря вам все узнают правду о моем мальчике Чарльзе Льюисе.

Я ответил, что хотя не считаю это своей заслугой, но так справедливость восторжествует. Она кивнула, посмотрела на меня долгим взглядом и сказала:

– Спасибо вам.

Я принес свои соболезнования старику, а потом Шейлин.

– А я тебя помню, – улыбнувшись, громко сказал Маркус, и Шейлин шикнула на него.

Она по-прежнему не испытывала ко мне симпатии.

Рэй Депент отвел меня в сторонку, рядом возник Джо Пайк. Клевый Ти наблюдал за ними из толпы.

– Как могло случиться, что эта сволочь Де Муэр гуляет на свободе? – спросил Рэй.

Я рассказал. Рэй выслушал меня с каменным лицом. Когда я закончил, он сказал:

– Ты помнишь, что говорил?

– Да.

– Ты говорил, что правосудие свершится. Ты говорил, что эта мразь заплатит за убийство Джеймса Эдварда. А то, что его место занял четырнадцатилетний придурок, вряд ли можно назвать торжеством.

Мне нечего было ему сказать.

– Людям из офиса окружного прокурора все известно. Они пытаются собрать улики против Де Муэра. И как только их наберется достаточно для суда, его арестуют.

– Дерьмо, – бросил Рэй Депент.

– Рэй.

– Этот подонок позвонил Вашингтонам. Говорил, что, если они будут болтать, он убьет ребенка. – Рэй указал на Маркуса. – Он угрожал несчастной женщине прямо в день похорон. Какой же грязной скотиной надо быть, чтобы так поступить?!

И на это мне тоже нечего было сказать.

– В гробу я видел Де Муэра, в гробу я видел окружного прокурора, – продолжал Рэй. – Я знаю, что делать. – И он вернулся к миссис Вашингтон.

– Я тоже знаю, что делать, – проронил Джо.

Я посмотрел на него.

– Господи боже мой, морская пехота, – пробормотал я.

Из толпы вышел Клевый Ти и что-то сказал Рэю Депенту, а потом священник начал службу. Минут через пять появился черный «монте-карло» Акима Де Муэра с тонированными стеклами и медленно проехал мимо ряда припаркованных машин. Динамики магнитофона ревели как сумасшедшие, заглушая голос священника. Священник замолчал и посмотрел на автомобиль, все повернулись вслед за ним. Рэй Депент вышел вперед и направился к машине Де Муэра. «Монте-карло» на секунду остановился, а потом так же медленно покатил прочь. Когда машина оказалась в другом конце кладбища, священник возобновил службу, но Рэй Депент оставался у края зеленого навеса, провожая глазами автомобиль Де Муэра. Стоял на посту. Стоял на посту, получив приказ стрелять на поражение.

Когда служба закончилась и люди начали спускаться вниз по склону, мы с Джо остались стоять рядом, наблюдая за тем, как Рэй Депент помогает миссис Вашингтон сесть в лимузин.

– Он что-то задумал, – заметил Джо.

– Знаю.

– Рэй хорош, но один в поле не воин.

Я сделал глубокий вдох и кивнул:

– Знаю. Вот почему мы ему поможем.

Уголок рта Пайка дрогнул, и мы вернулись к нашим машинам.

Глава 36

В тот же день, в два часа пять минут, мы с Джо Пайком нашли Рэя и Клевого Ти в кабинете Рэя. Клевый Ти казался сердитым и мрачным, но у Рэя вид был спокойный и уверенный. Такими спокойными были правильные сержанты во Вьетнаме. Рэй увидел нас и молча смотрел, пока мы не подошли к двери.

– Что?

– Ты намерен его убить?

– Не понимаю, о чем это ты.

Сама невинность.

– Существуют разные способы это сделать. Достать хорошее охотничье ружье с оптическим прицелом, выбрать место на расстоянии двухсот ярдов и нажать на курок. Есть и другой способ: подобраться к нему вплотную с пистолетом. В таком случае почти наверняка будут свидетели, но, полагаю, это вопрос личных предпочтений.

Клевый Ти заерзал на стуле. Рэй непринужденно откинулся на спинку.

– Вы что, считаете меня больным на голову?!

– Я считаю, что ты вел правильную жизнь, помогая массе народу, а вот сейчас намерен все испортить.

Рэй посмотрел на Клевого Ти, и тот ухмыльнулся. Рэй оставался абсолютно невозмутимым и смотрел на меня холодными остекленевшими глазами.

– Значит, по-вашему, это так выглядит?

Я только руками развел.

– И вы явились сюда, чтобы мне об этом сказать? Чтобы наставить на путь истинный?

– Нет. Мы пришли помочь.

– Ну, нам не нужно, чтобы белые люди приходили сюда решать проблемы черных людей. Мы и сами прекрасно справимся. Большое спасибо.

Рот Пайка дернулся. Второй раз за один день.

Рэй раздраженно посмотрел на Пайка.

– Что еще?

Пайк молча покачал головой.

– Окружной прокурор подпишет ордер на арест, если они будут считать, что выиграют дело, и не исключено, что у нас имеется возможность дать им такой шанс. Может, не в случае с Джеймсом Эдвардом, но что-нибудь еще.

Рэй Депент ждал.

– Если хочешь достать Акима, нужно как-то до него добраться. Иными словами, проникнуть в его дом. Но он укреплен, как настоящий бункер. Если мы сумеем туда пробраться, то, уверен, найдем там улики, которых окажется достаточно, чтобы надолго засадить Де Муэра.

– Туда невозможно пробраться, – встрял Клевый Ти. – Чертовым копам пришлось использовать таран, чтобы войти в дом, где продавали крэк. И где мы возьмем такой таран?

Рэй посмотрел на Клевого Ти.

– Есть другие способы. – Он перевел взгляд на меня. – Оно того стоит, если сукин сын получит по заслугам.

– Мы не будем этого знать до тех пор, пока там не окажемся.

– Почему вы это делаете, Коул? – спросил Рэй.

– Потому что мне нравился Джеймс Эдвард. Проклятье, мне даже ты нравишься!

Рэй Депент рассмеялся, а потом встал и протянул мне руку.

– Хорошо. Если вы с Пайком действительно хотите нам помочь, мы готовы принять вашу помощь.

Через сорок две минуты мы проезжали в джипе Джо Пайка мимо крепости Акима Де Муэра. Мы оставили джип в шести домах от его дома на той же стороне улицы, но свернули в переулок с цветущей азалией. Рядом стоял ухоженный каркасный домик с изящной купальней для птиц во дворе. Рэй Депент и Клевый Ти остались в «ле бароне» Рэя. Перед домом стояли черный «монте-карло» Акима Де Муэра и темно-бордовый «фольксваген жук», рядом с «жуком» околачивалось с полдюжины мальчиков-бандитов. Вместе с ними я заметил двух молоденьких девушек. Наверное, они называют себя девочками-бандитками.

– Кирпичный дом на противоположной стороне улицы. Дом, обшитый вагонкой, через две двери от нас. Нужно проверить.

Я посмотрел на кирпичный дом, а потом перевел взгляд на деревянный домик. Толстая женщина с седыми волосами, собранными в пучок, выглядывала из-за занавески кирпичного дома, женщина лет тридцати наблюдала за нами из другого. Молодая женщина держала на руках ребенка.

– Они напуганы. Когда живешь на улице по соседству с бандитами, то постоянно поглядываешь в окно. Ведь никогда не знаешь, когда можно высунуть нос из дома.

Джо устроился поудобнее на своем сиденье.

– Кошмарная жизнь.

– Да уж, – согласился я.

Высокий парень прислонился к крылу «жука» и посмотрел в нашу сторону, но потом вновь принялся перебрасываться шуточками со своими приятелями. Да уж, сила есть, ума не надо.

Пайк вытащил цейсовский бинокль и принялся изучать фронтон дома Де Муэра.

– Окна расположены неподалеку от двери. На окнах решетки.

– Как насчет дверей?

– Цельный кусок дерева, без стекол, с парой глазков.

– Открываются наружу?

– Да. – Пайк отложил бинокль, и у него на лице появилось довольное выражение.

Наркодилеры переделывают двери так, чтобы они открывались наружу. Так полицейским труднее проникнуть в дом. На это мы и рассчитывали.

Минут через пятнадцать после того, как мы припарковались в переулке, появился «ле барон» Рэя Депента с Клевым Ти за рулем. Клевый Ти медленно поехал в сторону дома Де Муэра, словно искал какой-то адрес. Он остановился посреди улицы и что-то сказал парням, толпившимся возле «фольксвагена».

– Пора, – скомандовал я.

Мы с Джо выскочили из джипа, пересекли двор ближайшего дома и оказались во дворе, соседнем с домом Де Муэра. Мы двигались быстро и бесшумно, скользя мимо кустов, перепрыгивая через заборы, медленно, но верно приближаясь к Де Муэру, пока Клевый Ти отвлекал уличную шпану. Двор дома Акима Де Муэра зарос травой и сорняками – никто и не думал подстригать здесь лужайку. С задней стороны дома имелось скрипучее крыльцо, узкая бетонная дорожка шла от дома к обшитому вагонкой гаражу. Гараж заметно покосился, видно было, что им уже много лет не пользовались. Зачем заезжать в гараж, когда можно оставить машину перед домом? С дальней стороны двора появился Рэй Депент. На нем был черный ремень, какие носят морские пехотинцы, с автоматическим «Кольтом Марк IV» калибра 0,45. Он показал на себя, а потом на восточную часть дома, затем на нас и на нашу сторону дома, прижал палец к губам, а потом исчез.

Пайк выбрал заднюю часть дома, а я двинулся вдоль боковой стены. Окна и здесь оказались зарешеченными, изнутри закрытыми толем, но в нем имелись прорехи и щели. Я перемещался от одного окна к другому, пытаясь заглянуть внутрь. Затем я снова вернулся на задний двор. Там было так захламлено, что мы могли бы разбить палатку – и никто бы не заметил. Мы с Пайком и Рэем спрятались в кустах рядом с крыльцом.

– На моей стороне расположена ванная и две комнаты, – сообщил Рэй. – Три больших окна, закрытых решетками, и маленькое окошко в ванной. Кто-то сидит в ванной, в комнатах никого нет. – Он посмотрел на Пайка. – Дверь откроется?

Пайк кивнул.

– Не проблема.

– А как насчет передней двери?

– Не проблема.

– На моей стороне кухня и две комнаты. Я насчитал шестерых, четверо мужчин, две женщины. Детей нет.

– В окно выбраться можно? – спросил Рэй.

– Если ты способен протиснуться сквозь решетку.

– Похоже, у нас получится, – улыбнулся Рэй.

Через двенадцать минут Клевый Ти снова свернул на улицу и опять остановился перед домом. На сей раз двое парней отклеились от «жука» и направились к нему. Как только это произошло, мы с Джо вышли на дорожку и двинулись через двор, а Рэй Депент побежал к ним с противоположной стороны. Одна из девушек заметила Рэя и спросила:

– Какого черта? – И тут остальные увидели нас с Джо.

Вторая девушка бросилась к накачанному коротышке, попытавшемуся вытащить из брюк пистолет. Джо Пайк подпрыгнул и ударил его наотмашь по голове, а в следующее мгновение мы с Рэем Депентом оказались возле «жука» с пистолетами наготове. Двое парней, что были на улице, потянулись за пушками, но Клевый Ти вытащил свою двенадцатизарядную «итаку», и они подняли руки вверх.

– На землю, – скомандовал Рэй.

Парни из «Восьмерки – двойки» легли на живот.

– Будете шуметь, пущу вам кровь, – пообещал Рэй.

Высокий костлявый парень в бейсболке повернул голову и процедил:

– Поцелуй меня в зад.

Рэй дал ему в лоб, и тот заткнулся.

Клевый Ти открыл багажник «ле барона», вытащил оттуда мешок с пластиковыми наручниками и бросил мне. Я передал несколько пар Пайку, и мы быстро надели их на лежащих на земле парней. Мы работали слаженно, и я успел бросить взгляд на окна соседних домов. За стеклами виднелись лица, люди смотрели на нас и удивлялись. Что эти придурки там делают?

Рэй отдал две дымовые шашки Пайку, две оставил себе, а потом вытащил из багажника три канистры с бензином и четыре куска металлической трубы по шесть футов каждый. Когда мы закончили с наручниками, Пайк взял два куска трубы и побежал за дом. Клевый Ти взвесил на ладони два других куска и двинулся к передней двери. Когда он преодолел половину пути, дверь распахнулась и из дома вышел жирный тип с бычьей шеей и толстым брюхом. В руках у него была девятимиллиметровая «беретта». Одна из пуль задела правую руку Клевого Ти. Он закричал и упал, а я вытащил «дэн-вессон» и выстрелил в ответ, толстяк рухнул возле двери.

– Похоже, они знают, что мы здесь, – сказал я.

– Хмм, кто бы мог подумать? – проворчал Рэй.

Клевый Ти поднялся на ноги и спрятался за «монте-карло». Мы подошли к парню.

– Ты как, Клевый Ти? – спросил Рэй.

– Горит как сукин сын.

Пайк осмотрел рану, потом перевязал ее, оторвав кусок от рубашки Клевого Ти.

– Все будет хорошо, – заверил его Пайк.

Из-за двери осторожно выглянули двое, и один из них спросил:

– Что вы тут делаете? Какого хрена вам нужно?

– Меня зовут Рэй Депент, – крикнул Рэй. – Мы пришли за Акимом Де Муэром и хотим, чтобы он показал свою трусливую задницу.

– Да пошел ты! – послышался из дома другой голос.

Похоже, нам предстоял содержательный разговор.

Кто-то затащил толстяка внутрь, выставил наружу пистолет, дважды выстрелил и захлопнул дверь.

– Как думаешь, они вызовут копов? – спросил Рэй.

Мы оставили Клевого Ти за колесом «монте-карло», взяли трубы и канистры с бензином и направились к дому. Трубы положили поперек двери и пристроили их с двух сторон за оконной решеткой. Мы слышали голоса в доме. Они явно пытались понять, что это мы задумали. Джо Пайк вернулся из-за дома.

– Задняя дверь запечатана.

– А как насчет окон?

– Никто не выберется наружу.

– Эй, вашу мать, чего вам нужно? Валите отсюда! – заорал кто-то изнутри.

Я встал справа от двери и несколько раз сильно постучал. Выстрел из дробовика пробил дверь примерно в том месте, где я должен был стоять.

– Послушай, Аким, пора заплатить за смерть Джеймса Эдварда Вашингтона, – крикнул я.

Раздался новый выстрел, проделавший в двери еще одну дыру.

– Стрельбой ты ничего не докажешь, Аким.

Следующий выстрел пробил створку двери в самом низу.

– Вот что сейчас произойдет, – продолжал я. – Все сложат оружие и будут выходить по одному, после чего вы расскажете, как в действительности умер Джеймс Эдвард Вашингтон. Идет?

– Ты что, обкурился? – крикнул в ответ Аким Де Муэр. – Иди на хрен отсюда!

– Аким, я войду в дом и надену его тебе на голову, – ответил я.

– Кишка тонка! Проваливай отсюда к такой-то матери!

– Вопрос не в том, как нам войти, Аким. Вопрос в том, сможешь ли ты выйти наружу.

Рэй Депент отвинтил крышку одной из канистр и принялся поливать бензином дверь, а также ближайшие к ней окна и стены. В воздухе сразу же сильно запахло бензином.

– Какого хрена вы делаете? Чем это воняет? – заорал Аким.

– Поливаем твой дом бензином. Ты ведь сказал Вашингтонам, что сожжешь их. Вот мы и решили, что тебе понравится такая аллегория.

– Дерьмо собачье! Вы этого не сделаете! – раздался другой голос.

– А ты посмотри, – посоветовал Рэй Депент.

Рэй закончил с первой канистрой и взялся за вторую. Пайк прихватил третью и обошел дом сзади. Мы слышали, как обитатели дома начали стучать в заднюю дверь, но трубы выдержали нагрузку. В доме на противоположной стороне распахнулась дверь, на порог вышел мужчина лет семидесяти и, подбоченившись, стал с улыбкой наблюдать за происходящим.

Я слышал, как люди бегают внутри дома, затем с одного из окон кто-то сорвал толь и выпустил из АК-47 целую обойму. Рэй Депент посмотрел на меня и ухмыльнулся:

– Тебе не кажется, что они испугались?

– Угу.

– Эти засранцы еще не знают, что их ждет, – ухмыльнулся Рэй.

Из-за угла вышел Джо Пайк.

– Все готово.

Рэй Депент вытащил из кармана большую стальную зажигалку «Зиппо», открыл ее и повернул колесико.

– Добро пожаловать в ад, говнюки, – сказал он, поджигая бензин.

Восточный угол укрепленного дома Акима Де Муэра ярко запылал. Рэй и Пайк обошли дом, швыряя в окна дымовые шашки. Шашки срабатывают почти сразу, и уже через несколько минут в доме будет столько дыма, что чертям станет тошно. Однако огонь ярко горел только в одном углу, не распространяясь дальше. Мы облили дом бензином так, чтобы запах шел со всех сторон, но пожар оставался под нашим контролем. В доме раздались крики и выстрелы, кто-то начал колотить в дверь в безнадежной попытке ее открыть, послышались вопли о помощи, из окон и передней двери повалил дым. Народ из соседних домов выскочил во двор, чтобы поглазеть на происходящее.

– Сначала пушки! – скомандовал я.

– Мы не можем открыть чертову дверь!

– В окно, – распорядился я.

Еще с нескольких окон сорвали толь, и наружу полетели пистолеты, дробовики и АК-47. Из разбитых окон повалил густой дым.

Рэй Депент нашел садовый шланг, включил воду и направил ее на огонь. Конечно, тот не погас, но пламя немного унялось.

– Выпустите нас! Пожалуйста! – закричал кто-то изнутри дома.

Я посмотрел на Рэя. Он кивнул. Потом они с Джо заняли позицию по обе стороны двери.

– Выходить по одному! Руки за голову!

– Черт, хоть в задницу, только выпустите!

Я убрал трубы и распахнул входную дверь. Почти сразу же наружу выскочили двое мужчин и две женщины, отпихивая друг друга локтями, чтобы поскорее выбраться на свежий воздух. Пайк уложил их на землю и надел пластиковые наручники. Аким Де Муэр все еще оставался в доме.

– Хотите поджариться – дело ваше! – крикнул Рэй Депент.

Никто не ответил.

Рэй посмотрел на меня, и я показал ему три пальца. Он кивнул. Аким и с ним еще двое. Наверняка крепкие ребята, причем вооруженные. Мы слышали, как они кашляют.

– Может, они сомневаются в нашей искренности, – заметил Пайк.

Пайк остался вместе с Клевым Ти сторожить остальных, а мы с Рэем Депентом отправились за Акимом. Мы, пригнувшись, проскочили в дверь и сразу оказались в клубах маслянистого дыма. Наши противники прятались в коридоре между кухней и дальней спальней. Аким Де Муэр был вместе с обкуренным типом с сонными глазами и парнем, который вполне мог сойти за полузащитника в американском футболе. Они кашляли и терли глаза. Аким услышал, как мы вошли, но разглядеть нас не мог.

– Они внутри! – закричал футболист и принялся палить как сумасшедший.

Но палил он вслепую, и пули попадали в стену. Я шагнул к нему и со всех сил ударил ногой по левому колену. Футболист, захрипев от боли, рухнул на пол. Я тут же забрал у него пушку.

– Я вижу этих засранцев! – закричал обкуренный и стал стрелять из «смита» куда-то в район геостационарной орбиты.

Рэй Депент вышиб у него из руки пистолет и нанес три быстрых удара – два в грудь и один в шею, после чего тот совсем заскучал и повалился как куль.

– Подбери пушку, – распорядился Рэй и бросился к Акиму.

Я так и сделал, а затем быстро надел на обкуренного пластиковые наручники. Мне надо было добраться до Акима Де Муэра прежде, чем им займется Рэй, но у меня ничего не вышло. Из гостиной послышались два выстрела, потом раздался третий. Я оказался там как раз в тот момент, когда Рэй Депент нырнул под пистолет Де Муэра, вырвал оружие, использовав прием, которому обучил наверняка тысячу парней в Кэмп-Пендлетоне, а потом вышвырнул Акима Де Муэра через распахнутую дверь во двор. Я поспешил за ними.

Аким Де Муэр стоял, слегка покачиваясь, посреди двора, тер глаза и отплевывался. Рэй Депент соскочил с крыльца, срывая с плеч кожаный ремень.

– Посмотри на меня парень, – сказал он.

Однако Рэй не стал ждать – он уже был в воздухе и нанес удар в прыжке по голове Де Муэра. Аким упал.

– Рэй, – сказал я.

Теперь уже люди во всем квартале выходили из своих домов, чтобы посмотреть на нас. Пайк и Клевый Ти следили за тем, чтобы парни из банды «Восьмерка – двойка» лежали смирно и не рыпались.

Рэй Депент подошел к Акиму и поднял его на ноги. Рэй был на пару дюймов выше, но тоньше, так что весили они примерно одинаково. Когда Рэй поднимал Акима на ноги, тот попытался его укусить, но Рэй нажал большими пальцами на глаза противника. Де Муэр закричал и отшатнулся. Рэй просто стоял и смотрел на него. Его взгляд стал холодным и отрешенным. Он развел руки в стороны.

– Ну, ударь меня. Посмотрим, на что ты способен.

Аким Де Муэр нанес длинный удар правой, который пришелся в щеку Рэя и заставил его отступить на шаг, но, когда Де Муэр размахнулся левой, Рэй блокировал его и вновь врезал ему в прыжке по голове. Де Муэра отбросило назад, и Рэй нанес такой же удар, только с другой стороны, и на сей раз Де Муэр упал. Я положил руку на плечо Рэя.

– Довольно, Рэй.

Рэй скинул мою руку.

– Оставь меня в покое!

– Рэй, ты его убьешь.

Аким Де Муэр сделал попытку подняться на колени.

– Ой, какой ужас! – ответил Рэй и ударил Акима Де Муэра в грудь так, что тот упал навзничь.

Я посмотрел на Пайка, но за темными очками его лицо оставалось непроницаемым.

Обойдя Де Муэра, Рэй поднял его за волосы.

– Когда встретишь Джеймса Эдварда, передай ему от меня привет.

Рэй снова нанес удар в прыжке, и попытавшийся было подняться Де Муэр, оказался на земле. Я вытащил «дэн-вессон»:

– Рэй!

– Если ты намерен пришить меня из-за этого вонючего куска дерьма, то вперед! – огрызнулся Рэй.

Он снова поднял Де Муэра на ноги. Изо рта, носа и ушей Акима текла кровь, большинство зубов было выбито. Убедившись, что Де Муэр может стоять, Рэй нанес ему четыре молниеносных удара: два в солнечное сплетение и два в лицо. Аким Де Муэр шмякнулся на землю, как тюк с мокрым бельем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю