Текст книги "Т. 08 Ракетный корабль «Галилей»"
Автор книги: Роберт Энсон Хайнлайн
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 66 страниц) [доступный отрывок для чтения: 24 страниц]
Наконец из дверей шлюза выплыла группа испуганных, позеленевших парней. Настал черед Мэтту действовать: он продвинулся вперед и спросил: – Седьмое отделение! Кто командир седьмого отделения? Мэтт собрал своих подопечных вместе, кадета, исполнявшего обязанности командира отделения, назначил замыкающим и медленно и осторожно повел группу на палубу «А». Добравшись до палубы, он с облегчением выдохнул: все были на месте, не потерялся никто.
– Здесь ваша столовая, – сказал он. – Сейчас будем обедать.
Сказал и заметил, какое забавное выражение появилось на лице одного из новеньких.
– В чем дело, мистер? – спросил он юношу. – Вы что, еще не проголодались?
– Э-э, нет, сэр.
– Не падайте духом – скоро проголодаетесь.
10. QUIS CUSTODIET IPSOS
CUSTODES [41]41
Цитата из шестой сатиры ритора и поэта Децима Юния Ювенала (ок. 60 – ок. 127 г.): «Наложи засов, держи ее взаперти; но кто устережет самих сторожей? Твоя жена хитроумна и начинает с них».
[Закрыть]?
Кадет Межпланетного патруля Мэттью Додсон сидел в зале ожидания станции запуска на пике Пайке и смотрел на часы. До посадки на корабль «Молодая Луна», отбывающего на станцию «Терра», оставался час; а пока он сидел, смотрел на часы, дожидался своих товарищей. «Неплохой все-таки вышел отпуск», – подумал он; все, что хотел, – сделал, вот только с поездкой на ранчо Джермэна ничего не вышло. Мать подняла шум, уговорила его остаться еще на пару дней дома. Но что ни говори, отпуск прошел хорошо. Лицо Мэтта было черно от космического загара, по лицу уже пробежали трещинки ранних морщин. Он никому не рассказывал о своем замысле бросить Патруль. Теперь он мучительно пытался вспомнить, а когда собственно и почему это желание исчезло.
Мэтта временно назначили помощником астрогатора на ПРК «Нобель», пока шла-тянулась обыденщина проверки находящихся на околоземных орбитах ракет с ядерными боеголовками. Мэтт взошел на борт корабля на Лунной базе и, оттрубив срок патрулирования – «Нобель» как раз к тому времени пришвартовался к «Терре» на предмет профилактического ремонта, – получил разрешение отправиться в отпуск, даже не залетая на «Рэндольф». Мэтт сразу отправился домой. Семья, все как один, встречала его на космодроме; домой они летели на вертолете. Мама всплакнула, а отец крепко пожал ему руку. Увидав младшего брата, Мэтт аж удивился: ну тот и вымахал! Очень все-таки славно снова оказаться среди своих. В вертолете Мэтт хотел было занять по привычке место в кресле пилота, но Билли, братишка, быстренько оккупировал панель управления.
Обстановка в доме переменилась полностью. Мать, разумеется, ожидала в свой адрес похвал, и, разумеется, она их получила, но перемены были Мэтту не по душе. Дом стал другим. Даже комнаты вроде бы стали меньше. Он решил, что в том, что они поужались, – метаморфозы с переустройстом и виноваты – не уменьшилось же само здание! Комната, где раньше Мэтт жил, была завалена теперь барахлом Билли, хотя младшего, пока старший отбывал отпуск, перевели обратно в его старую комнату, которая после отъезда Мэтта стала комнатой, где любовалась на свои безделицы мать. Вся эта перетасовка жилплощади, может быть, и была разумной, но Мэтта здорово раздражала.
И все же не перемены в доме были причиной его решения. Нет, конечно же, не они! И не слова отца, когда тот сказал про осанку Мэтта, хотя приятного после таких слов было мало… Это случилось в гостиной перед обедом. Мэтт ходил взад-вперед, взахлеб расписывая отцу свой первый самостоятельный полет. Отец дождался, когда Мэтт на минутку смолк, и сказал:
– Выпрямись-ка, сынок.
– Что? – не понял Мэтт.
– Ты сутулишься и как будто хромаешь. Что, все еще нога? – Нет, нога в порядке.
– Ну так распрямись, плечи расправь. У тебя должен быть гордый вид. Неужели им все равно, какая у вас осанка?
– А что в ней такого особенного?
И тут в гостиную случилось зайти Билли.
– Мэтти, – вмешался он, – ты ходишь вот так, смотри.
Билли пригнулся и начал ходить по комнате, намеренно искажая легкую и небрежную поступь космонавта. Его кривлянье сильно напоминало ужимки и шажки шимпанзе.
– Вот так ты ходишь.
– Ни хрена подобного.
– Хрена ни хрена, а ходишь ты именно так.
– Билл, – сказал отец, – пойди умойся, скоро обедать. И чтоб больше я от тебя такого не слышал. Ступай!
Когда Билли вышел, отец повернулся к Мэтту и сказал извиняющимся голосом:
– Я думал, мы здесь одни. Конечно, Мэтт, твоя походка совсем не такая, как тут кривлялся Билли, но нормальной ее тоже не назовешь.
– Но… папа, все космонавты ходят так. Мы же привыкли к невесомости, а при невесомости все время ходишь, пригнувшись, чтобы если что – оттолкнуться от переборки или схватиться за скобу. И понятно – когда попадаешь туда, где есть сила тяжести, мы ходим так, как сейчас я. Мы называем такую походку «кошачьи лапы».
– Пожалуй, ты прав: невесомость не очень-то переспоришь, – задумчиво сказал отец. – А ты не считаешь, что было бы неплохо почаще практиковаться в простой ходьбе? Чтобы не терять форму?
– В невесомости-то?.. – Мэтт замолк. Как можно объяснить, что такое невесомость, человеку, никогда не бывавшему в космосе? – Ладно, папа. Пошли обедать.
От такого бедствия, как торжественные обеды, которые устраивались дядюшками и тетушками Мэтта, отказаться было никак нельзя. Каждый раз его просили рассказать про Академию, и все выпытывали, что же чувствует человек, оказавшись в космическом пространстве. Но впечатление было такое, что их не слишком интересовали ответы Мэтта. Взять, например, тетку Дору. Двоюродная бабушка Дора была старейшим членом семьи. Раньше она вела очень активную жизнь, занималась благотворительностью и делами церкви, но вот уже как три года оказалась прикованной к постели. Мэтт навестил ее, потому что очень настаивала семья.
– Она так часто жалуется, что ты ей не пишешь, Мэтт, и поэтому…
– Мама, послушай, но у меня нет времени писать письма, ты же знаешь!
– Да-да, знаю. Но она же гордится тобой, Мэтт. Она хочет задать тебе тысячу вопросов. Обязательно надень форму, ей это понравится.
Вместо тысячи вопросов бабушка Дора задала один. Она спросила, почему Мэтт не пришел к ней сразу, как только приехал. После этого ему пришлось выслушать во всех подробностях какой растакой-разэтакий у них новый пастор, какие шансы у нескольких родственниц и знакомых выскочить замуж, как обстоят дела со здоровьем каких-то пожилых женщин – о большинстве из них Мэтт и слыхом не слыхивал, – включая подробности перенесенных операций и последующего лечения.
Когда, наконец, ему удалось унести ноги – вроде как встреча у него, не пойти ну никак нельзя, – голова у Мэтта шла кругом. Так что, вполне может быть, именно визит к тете Доре убедил его, что не стоит бросать Патруль и возвращаться в Де-Мойн.
Именно это, а не Марианна.
Марианна была той самой девушкой, которой он обещал регулярно писать и регулярно писал, во всяком случае чаще, чем она ему отвечала. Мэтт заранее ей сообщил, что приезжает в отпуск, и Марианна по этому поводу организовала пикник, который прошел очень весело. Мэтт встретился со старыми друзьями и не без интереса отметил, что кое-кто из дамского пола смотрит на него, как на героя. Среди гостей оказался некий молодой человек, года на три или четыре старше Мэтта, который пришел без спутницы. До Мэтта не сразу дошло, что у Марианны и этого некто имеются кое-какие планы на будущее.
Впрочем, его это не тронуло ни на грамм. Марианна была из породы тех девушек, которые не способны понять, чем звезда отличается от планеты. Сначала Мэтт вроде как этого не замечал, но однажды, когда у них было свидание без посторонних глаз, это и много чего еще выплыло на поверхность. К тому же Марианна назвала его форму «прелестной». После встречи с Марианной он начал догадываться, почему большинство офицеров Патруля не женятся до ухода в отставку – лет, примерно, до тридцати пяти.
Настенные часы показывали, что до отлета еще полчаса. Мэтт начал переживать за друзей. «Может, это Текс их заразил? Сам без царя в голове, и они от него набрались?» – подумал он. Не хватало еще опоздать с возвращением из отпуска! И тут он заметил всю троицу, когда она пробиралась через толпу. Мэтт схватил свою сумку через плечо и пошел к ним.
Он незаметно подобрался к ним сзади и произнес хриплым голосом прямо за спиной Текса:
– Мистер, вам следует немедленно прибыть к начальнику Академии!
Текс от неожиданности подпрыгнул, обернулся и узнал Мэтта.
– Мэтт, черт тебя побери! Совсем очумел, конокрад паршивый!
– Вот она, нечистая совесть. Привет, Пит! Привет, Оскар!
– Как отпуск, Мэтт?
– На отлично.
– У нас тоже.
И они пожали друг другу руки.
– Ну что, двинули на корабль?
– Пошли.
Кадеты показали проштампованные пропуска, сдали на весы багаж, и только тогда им разрешили пройти на площадку космодрома, где «Молодая Луна», раскинув могучие крылья, уже стояла в люльке катапульты. Стюардесса проводила юношей до их кресел. Когда прозвучал сигнал десятиминутной готовности, Мэтт сказал:
– Я – в рубку, пойду посмотрю на взлет. Кто со мной?
– Я спать хочу, – сказал Текс.
– Я тоже, – поддержал его Пит. – В их Техасе никогда не спят. Я хожу еле-еле.
Оскар решил идти вместе с Мэттом. Они поднялись в рубку и обратились к командиру корабля.
– Кадеты Додсон и Йенсен, сэр. Разрешите понаблюдать за взлетом.
– Ладно, не возражаю, – пробормотал капитан. – Пристегнуться не забудьте.
Вход в рубку управления любого космического корабля для сотрудников Патруля был свободен, но командиры кораблей, летающих по маршруту «Терра – станция «Терра», и без того были вымотаны до чертиков, так что частенько не очень-то радовались, когда маячили у них над душой. Оскар занял кресло инспектора. Мэтту пришлось разместиться на поролоновом матрасе: отсюда хорошо было видно, как работают второй пилот и помощник капитана, склонившиеся над приборами управления, очень похожими на те, что бывают на обычном самолете. Если после того, как катапульта выбросит корабль вверх, ракетный двигатель по какой-то причине откажет, долг помощника перевести корабль в режим планирования и посадить его в колорадских прериях.
Капитан сидел за пультом. Он переговорил с центром управления катапульты и включил сирену. Через несколько секунд корабль уже мчался вверх по желобу катапульты, проложенному по крутому склону горы, с костоломным ускорением в шесть g.Ускорение длилось всего десять секунд, затем корабль был вышвырнут в небо со скоростью в тысяча триста миль в час.
Они взлетали вверх в состоянии невесомости. Казалось, что капитан не спешит включить ракетные двигатели; на мгновение Мэтта охватило какое-то странное возбуждение, даже надежда, что без аварийной посадки не обойтись. Но в следующую секунду раздался рев раскаленных газов, рвущихся из дюз корабля. После того как корабль вышел на орбиту и ракетные двигатели смолкли, Мэтт и Оскар сказали капитану спасибо и вернулись в свои кресла. Текс и Пит спали; Оскар не заставил долго себя уговаривать – заснул тоже. Мэтт смотрел на спящих друзей и думал: и чего это он не подался с ними в Техас? Текс же его приглашал, уламывал.
И снова мысли его уперлись в вопрос, столько времени не дававший покоя. В том, что Мэтт решил остаться в Патруле, то обстоятельство, что его отпуск прошел довольно спокойно, не играло никакой роли; он никогда не считал родительский дом чем-то вроде ночного клуба или карнавала. Однажды вечером, после ужина, отец попросил рассказать Мэтта о том, чем занимался «Нобель» при околоземном патрулировании. Мэтт попытался объяснить.
– После взлета с Лунной базы мы по эллиптической орбите направились к «Терре». Приближаясь к Земле мы постепенно гасили лишнюю скорость и перевели корабль на низкую кольцевую полярную орбиту вокруг полюсов.
– Полярную? А почему не вдоль экватора?
– Видишь ли, папа, ракеты с ядерными бомбами вращаются вокруг планеты по полярным орбитам. Только следуя по полярной орбите, они могут своими витками охватить Землю целиком. Если бы они вращались вокруг экватора…
– Это мне понятно, – прервал его отец, – но ты говорил, что целью вашего патрулирования было осмотреть ракеты с ядерными бомбами. Находясь на экваториальной орбите, вы просто ждали бы, когда эти ракеты будут пролетать рядом.
– Понятно, понятно – вечно тебе все понятно, – теперь уже мать прервала отца, – а я не понимаю.
Мэтт переводил взгляд с одного на другого, не зная, кому отвечать и как.
– Спрашивайте, но только по одному, – попросил он. – Папа, мы не можем перехватывать ракеты с ядерными зарядами, которые пролетают мимо; нам нужно лететь рядом с ними, по одной и той же орбите, уравняв скорость. Затем бомбу вводят в грузовой отсек и там осматривают.
– И что же это за осмотр?
– Погоди, папа. Мама, посмотри сюда, – из вазы, что стояла на середине стола, Мэтт взял апельсин. – Ракеты летают по полярным орбитам одна за другой, совершая оборот вокруг планеты каждые два часа. Тем временем Земля поворачивается вокруг своей оси, совершая один оборот за двадцать четыре часа.
Мэтт медленно поворачивал апельсин, быстро водя указательным пальцем правой руки, как бы это летела ракета с ядерным зарядом.
– Это значит, что если сейчас ядерная бомба пролетает над Де-Мойном, то ее следующая орбита будет над Тихим океаном. За двадцать четыре часа она покрывает всю территорию земного шара.
– Боже мой! Мэттью, прошу тебя; не говори мне про атомную бомбу, летающую над Де-Мойном. Даже в шутку.
– В шутку? – Мэтт озадаченно посмотрел на мать. – Между прочим… сейчас подсчитаю; мы находимся примерно на сорок втором градусе северной широты и девяносто четвертом западной долготы… – он взглянул на часы, вмонтированные в перстень на пальце, и задумался. – «Джей-3» будет пролетать минут через семь – да, точно, она будет прямо у, нас над головой, когда ты закончишь пить кофе.
Бесконечные недели на борту «Нобеля», во время которых Мэтт занимался расчетами и следил за экраном радиолокатора, сделали из него отличного вычислителя; он помнил данные всех орбит, по которым летали ракеты с ядерными зарядами вокруг Земли, лучше, чем жена фермера помнит, сколько у нее цыплят. Для Мэтта орбита ракеты «Джей-3» была не просто набором цифр, а чем-то вроде старого знакомого, все привычки которого навсегда отпечатались у него в памяти.
Мать смотрела на него с ужасом. Затем она повернулась к мужу, словно надеясь, что он сможет чем-то помочь.
– Джон… я боюсь. Ты слышишь меня? Я боюсь! А вдруг она упадет?
– Глупости, Кэтрин, ракета не может упасть.
– Мама даже не знает, почему Луна держится в космосе! – хихикнул младший брат.
Мэтт повернулся к брату.
– А ты, сопляк, чего лезешь? – осадил его Мэтт. – Сам-то ты знаешь, почему Луна держится?
– Конечно. Из-за силы тяготения.
– Так, да не так. Давай, чтобы было яснее, с помощью чертежей.
Билли попытался объяснить, измарав лист бумаги диаграммами; из его мараний понять что-нибудь было трудно. Мэтт сделал знак, чтобы он перестал.
– Астрономию ты знаешь хуже древних египтян. А еще над старшими смеешься. Мама, послушай, не расстраивайся. «Джей-3», правда, не может упасть на Землю. Он находится на свободной орбите, которая с земной поверхностью ну никак не пересекается. И в одном этот умник прав: «Джей-3» не может упасть вроде того, как не может упасть Луна. Для того чтобы подвергнуть бомбардировке какой-нибудь город, нужно подать команду ракете где-то за две тысячи миль до цели, ведь надо послать ее автопилоту сигнал на запуск двигателя и поиск цели. Ракету надо замедлить и направить ее траекторию вниз. Потому Патрульная служба и не сможет направить «Джей-3» на Де-Мойн, ведь ракета вот-вот пролетит над нашими головами. Значит Патрулю придется выбрать какую-нибудь другую ракету, скажем… – Мэтт на мгновение задумался, – «Ай-2» или, может быть, «Эйк-1».
Он что-то вспомнил и улыбнулся.
– Как раз из-за «Ай-2» у меня были однажды неприятности.
– Какие? – с интересом спросил младший брат.
– Мэтт, я думаю, от этих твоих объяснений матери лучше не стало, – сухо сказал отец. – Давай не будем про атомную бомбардировку городов.
– Но я и не собирался… Извини, папа.
– А ты, Кэтрин, не должна этого бояться, ты же местных полицейских не боишься? Мэтт, ты хотел рассказать, как делается осмотр ракет. Зачем их нужно осматривать?
– Папа, пусть Мэтти расскажет, почему у него были неприятности!
Мэтт подмигнул брату.
– Пожалуй, я расскажу, это связано с осмотром ракет, папа. Значит, дело было так: когда нужно было ее забрать, у меня плохо вышло с прыжком. Пришлось вернуться на ранцевом двигателе и начать все сначала.
– Что-то я не понимаю, Мэттью.
– Он хочет сказать, что…
– Билли, помолчи. Когда нам нужно взять ракету на борт, то посылают космонавта в скафандре, чтобы вставить в боеголовку чеку и прикрепить к ней трос. Тогда уже можно втянуть ее в корабль и начать работу. Это поручили мне. Я прыгнул, да неудачно и проскочил мимо ракеты. Она была от нас ярдах в ста, наверное, я плохо прикинул расстояние. Я повернулся и увидел, что пролетаю мимо. Тогда я вернулся – с ранцевым двигателем – на корабль и сделал все снова.
Мать все еще ничего толком не понимала, но услышанное ей не понравилось.
– Мэттью! По-моему это очень опасно.
– Ничего опасного, мама. Ведь и я не могу упасть, так же как ракета или корабль. Но мне, конечно, было очень неудобно за такую ошибку. Как бы там ни было, в конце концов я прикрепил трос к ракете и вернулся на корабль прямо верхом на ней.
– Ты хочешь сказать, что ехал верхом на атомной бомбе?
– Ерунда, мама, поглотитель вокруг расщепляющихся материалов задерживает большую часть излучения. К тому же все это было очень недолго.
– А если она взорвется?
– Да не может она взорваться. Для этого бомба должна врезаться в землю с такой скоростью, чтобы субкритические массы соединились в одно целое – как при действии взрывного механизма – или нужно дать команду по радио, чтобы сработало взрывное устройство. А я же ведь еще и чеку вставил – маленький такой ломик. Когда чека на месте, бомба даже чудом взорваться не может – субкритические массы не соединятся.
– Вот что, Мэтт, давай кончим этот разговор. Мать побереги.
– Папа, так ведь мама первая и спросила.
– Знаю. Но ты мне так и не сказал, зачем вы осматриваете ракеты.
– Ну, в первую очередь мы осматриваем сами боеголовки, но с ними всегда порядок. Кроме того, я еще не получил допуска для осмотра бомбы – для этого нужно иметь диплом физика-ядерщика. Потом мы проверяем ракетный двигатель, особенно – топливные баки. Иногда топливо приходится пополнять: бывает, часть его испаряется через клапаны. Но наша главная задача – это проверка орбиты и контуров управления.
– Проверка орбиты?
– Конечно, теоретически мы должны быть готовы определить координаты любой из бомб в любой момент на протяжении следующих тысячелетий. Но так не бывает. Разная мелочь – приливы, неидеальная сферичность Земли и так далее – все это приводит к тому, что ракеты постепенно уходят с расчетных орбит. После того как ракету найдут и осмотрят – она всегда неподалеку от расчетного места, – корабль ложится точно на курс, по которому должна следовать ракета, и ее выталкивают из грузового отсека. Затем направляемся к следующей.
– Теперь понятно. Значит, осмотр ракет и коррекция орбит должны производиться достаточно часто? По-видимому, корабль постоянно летает от одной ракеты к другой?
– Нет, папа, осмотр производится чаще, чем это требуется. Поэтому команда корабля не страдает от безделья и однообразия полета. К тому же так оно и вернее.
– Мне кажется, что это просто напрасная трата средств налогоплательщиков.
– Папа, ты не понимаешь. Наша главная задача не в том, чтобы осматривать ракеты и осуществлять коррекцию их орбит. Патрульный корабль находится на околоземной орбите для того, чтобы он мог по переданной ему команде нанести атомный удар, если будет такая необходимость. Именно поэтому корабль патрулирует околоземное пространство до тех пор, пока ему на смену не придет другой. И чтобы не тратить время впустую, производится осмотр ракет и коррекция их орбит. Если по правде, ядерный удар можно нанести и с Лунной базы, но при наведении с патрульного корабля атака будет более точной и не принесет вреда мирным людям.
Лицо матери выглядело очень обеспокоенным.
– Мы опять вернулись к бомбардировке Земли, Мэтт, – с досадой сказал отец.
– Я же отвечаю на вопросы, папа.
– Боюсь, что я не должен был задавать тебе такие вопросы. Твоя мать не может спокойно об этом слушать. Кэтрин, уверяю тебя, нет ни малейшей опасности бомбардировки Северо– Американского союза. Скажи ей, Мэтт, тебе мать поверит.
Мэтт молчал.
– Ну что же ты, Мэтт. Послушай, Кэтрин, Патруль ведь наш. Про другие нации и разговору нет. Большинство офицеров Патруля – американцы. Мэтт, правда?
– Я как-то об этом не думал. Да, пожалуй.
– Хорошо. Понимаешь, Кэтрин, разве можно представить себе, что Мэтт согласится участвовать в атомной бомбардировке Де-Мойна? Да скажи ты ей это, Мэтт!
– Но, папа, ты просто не понимаешь, о чем говоришь!
– Что?! Что это значит, молодой человек!?
– Я… – Мэтт беспомощно посмотрел по сторонам, неожиданно поднялся из-за стола и вышел в коридор.
Через некоторое время отец вошел к нему в комнату.
– Мэтт?
– Да, папа.
– Прости, этот разговор зашел слишком далеко. Признаю – я виноват и не сержусь на тебя. Все дело в твоей матери. Нужно же мне было как-нибудь ее успокоить.
– Ты ни при чем, папа. Прости меня за то, что я ушел из столовой.
– Давай забудем об этом. Мне только хотелось задать тебе один вопрос. Я знаю, что ты предан Патрулю и его идеалам. За это стоит уважать. Но ты еще слишком молод и всего, что касается политики, тебе не понять. И все-таки ты не можешь не знать, что Патруль не имеет права подвергнуть атомной бомбардировке Северо– Американский союз.
– В критическом случае – может.
– Но ведь не будет никакого критического случая. А даже если и будет, ты никогда не согласишься бомбить свой народ – и твои товарищи тоже.
В голове Мэтта боролись противоречивые мысли. Он вспомнил капитана Риверу – одного из знаменитой четверки, вспомнил, как Ривера, когда его послали на Землю, в столицу его собственной страны, для переговоров с ее президентом, не нарушил клятву офицера. Подозревая, что его могут захватить и держать в качестве заложника, Ривера распорядился, чтобы удар был нанесен, если только он лично не вернется на корабль и не отменит свое решение. Ривера, чье тело превратилось в радиоактивную пыль, но чье имя произносилось на каждой поверке всех подразделений Патруля…
– Разумеется, Патруль обязан следить за соблюдением законов на континенте, точно так же как он следит за их соблюдением на всех планетах системы, – продолжал отец. – Иначе это произвело бы неблагоприятное впечатление. Но это еще не причина пугать женщин воображаемыми страхами.
– Мне не хочется на эту тему говорить, папа…
Мэтт посмотрел на часы, прикинул, через сколько времени корабль состыкуется со станцией. Он тоже не прочь бы заснуть, как это сделали остальные. Теперь он знал точно, что именно повлияло на его решение остаться в Патруле. Не желание подражать Ривере. Нет, просто накопились разные мелочи, и они так тесно сбились одна к другой, что яснее ясного становилось – у мальчика Мэттью и города Де-Мойна общего было мало.
В течение нескольких недель после своего возвращения Мэтт был так занят, что ему некогда было размышлять. Нужно было снова впрягаться в работу – так много требовалось усвоить, а времени на это как всегда не хватало. Теперь ему приходилось нести вахты и подменять офицеров, к тому же висели долги – накопившиеся лабораторные по электронике и ядерной физике. А еще вместе с другими «стариками» он помогал воспитывать новичков. До отпуска вечерами Мэтт обычно бывал свободен и посвящал это время учебе, но теперь ему приходилось три раза в неделю обучать молодняк астрогации. Мэтт начал уже подумывать – а не бросить ли к чертям космополо, но тут как на грех его выбрали капитаном команды Свинячьего, и со временем вышел полный завал. Мэтт и думать забыл о каких-то там абстрактных проблемах, пока не встретился с лейтенантом Вонгом.
– Добрый вечер, – сказал наставник. – Как ваши новички-астрогаторы? Успевают?
– Как вам сказать… Необычно как-то учить других, когда сам недавно только учился и вечно проваливался на испытаниях.
– Вот поэтому вам и поручили вести основы астрогации – вы еще не забыли, что и почему было самым трудным. А с атомной физикой у вас как?
– Ну… думаю, разберусь. Эйнштейн из меня, правда, не получится.
– Вот бы я удивился, если б было наоборот. Ну а вообще как дела?
– Неплохо, пожалуй… Знаете, мистер Вонг, я же, когда домой уезжал, думал, обратно не вернусь.
– Я догадывался. Вся эта идея с пехотой – обычная попытка уйти от решения настоящей проблемы, которая перед вами стоит.
– Да? Скажите, мистер Вонг, вы офицер Патруля или психиатр?
– Я – обыкновенный офицер, – по лицу Вонга промелькнула еле заметная улыбка, – прошедший специальную подготовку, необходимую для моей работы.
– Понятно. А что значит – уйти от решения проблемы? Какой проблемы?
– Не знаю. Думаю, вы в этом больше меня понимаете.
– Наверно, мне надо рассказать о себе. Только с чего начать?
– Расскажите о своем отпуске, Мэтт. Времени у нас хватит.
– Хорошо, сэр.
И он рассказал Вонгу все, что мог вспомнить.
– В общем, – сказал он напоследок, – это был самый обычный отпуск. Ничего особенного. Вот только… вроде и дома я был, а вроде – как и не дома. Говорили – будто на разных языках.
Вонг засмеялся было, но вдруг оборвал смех.
– Я не над вами смеюсь, – пояснил он. – Не смешно это. Ведь все мы проходили через такое – каждый вдруг открывал, что пути назад нет. Это болезнь роста, вот только для космонавта она проходит слишком уж тяжело. Мучительно тяжело.
– Теперь и я это понял, – кивнул Мэтт. – Вернуться я не смогу, уже не получится. Во всяком случае – навсегда. Быть может, уйду в торговый космический флот, но то, что останусь космонавтом, – это точно.
– На этом этапе вы вряд ли уже потерпите неудачу.
– Может быть. Но я все еще не уверен, что Патруль – это то, что мне подходит больше всего. Это меня и беспокоит.
– А поподробнее вы это мне объяснить не можете?
Мэтт попытался. Он рассказал про свою беседу с родителями, которая так их расстроила.
– Короче говоря, вот в чем дело: в случае крайней необходимости мне придется нанести ядерный удар по моему родному городу. Я не уверен, что справлюсь с таким заданием. Может быть, Патруль все-таки не для меня?
– Не думаю, Мэтт, что такое когда-нибудь случиться. Ваш отец совершенно прав.
– Не в этом дело. Если офицер Патруля верен присяге только тогда, когда это не касается его лично, то вся система разваливается.
Вонг ответил не сразу.
– Если бы перспектива бомбить свой собственный город, свою семью, оставила вас равнодушным, и часа бы не прошло, как я вышвырнул бы вас с этого корабля – вы были бы исключительно опасным человеком. Патруль не рассчитывает на ангельское совершенство своих офицеров. Люди несовершенны, поэтому наша служба основана на принципе разумного риска. Вероятность того, что Солнечной системе будет угрожать опасность из вашего родного города, очень невелика, по крайней мере в течение жизни одного человека. Еще меньше вероятность того, что именно вам будет поручено нанести удар – в этот момент вы можете оказаться на Марсе. Если обе эти вероятности сложить вместе, шансы практически нулевые. Но если все же такое случится, ваш командир, думаю, не станет рисковать и запрет вас в вашей каюте.
Беспокойства на лице Мэтта меньше не стало.
– Такой ответ вас тоже не устраивает? – удивился Вонг. – Видите ли, Мэтт, болезнь ваша мне понятна – молодость.
Вы считаете, что моральные проблемы можно решить сразу и навсегда, что они бывают только черные или белые и ничего между. Знаете, что я предлагаю? Перестаньте переживать и позвольте мнедумать о том, есть ли у вас все необходимые качества. Не сомневаюсь, что наступит момент, когда вы окажетесь в сложной ситуации и рядом не будет никого, кто мог бы помочь отыскать правильный выход. Но именно мне нужно определить, сумеете вы найти такой выход или нет, причем я даже не знаю, какой будет эта ситуация! Ну что, хотите поменяться со мной местами? – Пожалуй, нет, сэр, – робко улыбнулся Мэтт.