355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Энсон Хайнлайн » Миры Роберта Хайнлайна. Книга 7 » Текст книги (страница 21)
Миры Роберта Хайнлайна. Книга 7
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 21:00

Текст книги "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 7"


Автор книги: Роберт Энсон Хайнлайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 29 страниц)

– Но…

– Неужели ты думаешь, что им удастся удержать меня, если я захочу уйти с корабля? И не приходи сюда больше. Начальство тебя любит, и я хочу, чтобы так и было. Не хватало, чтобы тебе принялись читать лекции о плохой компании, с которой ты связался…

– Я просто хочу помочь тебе, Сэм.

– Тогда отправляйся к себе на верхнюю палубу и не вмешивайся.

На этом этапе Макс больше не встречался с Сэмом и перестал беспокоиться о его судьбе.

Гендрикс поручил юноше рассчитать заключительную траекторию подлета к планете – это была детская игра по сравнению с переходом через гиперпространство, – затем доверил Максу управление кораблем во время посадки. Это поручение было ответственным чисто формально, поскольку посадка была рассчитана заранее и производилась автоматически под контролем радиолокаторов. Макс сидел у контрольной панели, готовый в любую минуту взять управление в свои руки и совершить посадку самостоятельно, – а доктор Гендрикс стоял за его спиной, готовый принять управление на себя. Впрочем, такой необходимости не возникло; «Асгард» плавно опустился по рассчитанной траектории и мягко, как снежинка, коснулся грунта. Тут же включились силовые лучи, поддерживающие корабль в равновесии, и Макс доложил:

– Посадка совершена по расписанию, сэр.

– Объявить об изменении режима.

Макс включил корабельную трансляцию.

– Выключить главный двигатель! Все полетные группы могут покинуть вахту. Переходим на посадочный режим.

Из четырех дней на Хальционе первые три Макс провел, занимаясь руководством, а фактически обучаясь под руководством Ковака, как проводить плановый осмотр и текущий ремонт всех приборов рубки управления, которые необходимо было делать каждые три месяца. Элли была этим очень недовольна, поскольку у нее были другие планы. Однако в последний день пребывания на планете юноша отправился с ней осматривать достопримечательности Хальциона в сопровождении мистера и миссис Мендоза.

День прошел великолепно. По сравнению с Террой, Хальцион – невеселое место, а главный город – Бонапарт – даже не слишком похож на город. Тем не менее Хальцион являлся планетой земного типа с обычным воздухом, пригодным для человеческого дыхания, а пассажиры и команда «Асгарда» не выходили из корабля несколько месяцев, с момента взлета из земного космопорта, оставшегося позади в несчетном количестве световых лет. Была середина местного лета, афелий уже прошел, и ню Пегаси сияла на голубом небе, заливая все вокруг теплыми и яркими лучами.

Мистер Мендоза нанял экипаж, и они покатили за город по дороге между зелеными невысокими холмами. Четыре маленьких, но крепких местных пони везли коляску, фыркая и мотая головами. Туристы посетили туземный пуэбло – огромное глиняное строение, состоявшее из бесчисленного множества усеченных конусов, и приобрели сувениры, причем при более тщательном осмотре на двух обнаружили надпись «Сделано в Японии».

Их кучер, герр Эйзенберг, играл одновременно роль переводчика. Туземец, продававший сувениры, то и дело поворачивал глаза один за другим в сторону миссис Мендозы. Наконец он прощебетал что-то герру Эйзенбергу, и тот расхохотался.

– Что он сказал? – поинтересовалась миссис Мендоза.

– Это был комплимент, адресованный вам.

– Комплимент? О чем?

– Гм… он высказал точку зрения, что вас лучше всего жарить на углях и можно обойтись без приправ – у вас нежное мясо, и кушанье будет восхитительным. Между прочим, он так и поступил бы, – добавил герр Эйзенберг, – если бы вы остались здесь после захода солнца.

Миссис Мендоза взвизгнула.

– Вы не предупредили нас, что они – каннибалы. Джози, сейчас же отвези нас обратно!

Герр Эйзенберг посмотрел на нее с нескрываемым возмущением.

– Каннибалы? Ну что вы, мадам! Они не едят друг друга, только нас, да и то лишь тогда, когда выпадает случай. Уверяю вас, за последние двадцать лет не было ни единого инцидента!

– Но это еще хуже!

– Ничуть, мадам. Встаньте на их точку зрения. Они – цивилизованное племя. Этот старик никогда не нарушит туземных законов. Но мы для них всего лишь первосортная говядина, которая попадает к ним на стол, к сожалению, очень редко.

– Поехали немедленно обратно! Вы только посмотрите, их сотни, а нас всего пятеро.

– Не сотни, мадам, а тысячи. Но вам не угрожает никакая опасность, пока сияет Гнери на небе. – Он показал на ню Пегаси. – Убивать дичь при свете дня категорически запрещено, и ни один из них не рискнет нарушить табу. В противном случае виновника будут преследовать злые духи.

Несмотря на все его заверения, туристы все-таки решили ехать обратно. Макс обратил внимание, что Элдрет ничуть не испугалась. Сам он не мог понять, что помешало туземцам задержать их в деревне до захода солнца.

Обедали они в «Жозефине», лучшем и единственном ресторане Бонапарта. Здесь был настоящий оркестр из трех музыкантов, площадка для танцев и еда, которая, хоть и не отличалась выдающимися вкусовыми качествами, но по крайней мере не походила на ту, что подавали на «Асгарде», в «Бифрост Лаундже». В зале присутствовали почти все пассажиры и несколько офицеров; в общем, компания была веселой. Элли танцевала с Максом в перерывах между блюдами. Юноша даже осмелился пригласить миссис Дайглер, когда та подошла к их столу.

Во время следующего перерыва Элли вывела Макса на балкон и мрачно посмотрела не него.

– Оставь в покое эту суку Дайглер, слышишь?

– Что? Но я не сделал ничего плохого.

Внезапно на ее лице появилась теплая улыбка.

– Разумеется, нет, милый ты мой дурачок. Но Элли должна позаботиться о тебе.

Она повернулась и оперлась на перила балкона. На Хальционе наступили сумерки, и три его луны появились на небе друг за другом. Высыпали звезды, причем в таком количестве, что небо Терры никак не могло бы соперничать с небом Хальциона. Макс увидел незнакомые созвездия и обнаружил направление, по которому они вылетят завтра, чтобы совершить переход через гиперпространство и достигнуть Новой Терры.

Пока юноша познакомился только с четырьмя новыми небесами, причем не хуже, чем с тем, что висело над его головой в холмах Озарка, – и узнает много других. Он уже изучал по картам небеса, которые ему предстояло увидеть во время полета.

– О Макс, посмотри, как прекрасно!

– Да, конечно. Смотри-ка, да это метеор! Они встречаются здесь редко, очень редко.

– Загадай желание, Макс! Загадай поскорее!

– О'кей.

Юноша загадал, чтобы легко отделаться после того, как его обман будет раскрыт на Земле. Затем решил, что это несправедливо; лучше пожелать, чтобы Сэм выпутался из своих неприятностей. Правда, Макс не верил ни в первое, ни во второе.

Элли повернулась и посмотрела ему в лицо.

– Ну, что ты загадал?

– Что? – Внезапно юноша смутился. – Это нельзя говорить, иначе не сбудется.

– Ладно. Но я уверена, что твое желание исполнится, – произнесла девушка с нежной улыбкой.

На мгновение ему показалось, что можно поцеловать Элли, и она не будет против – не надо только спешить. Однако момент прошел, и через несколько секунд они вернулись в зал ресторана.

Чувство блаженства не оставляло его, когда они возвращались на корабль. Видимо, он живет в хорошем мире, хоть в жизни и случаются трудные моменты. Вот он, уже по сути дела младший астрогатор во время своего первого космического путешествия, – а ведь прошло всего несколько недель, как он брал на несколько дней у Макалистера мулов, чтобы вспахать поле, и ходил босиком, чтобы не износить ботинки.

И вот он уже в форме офицера, едет рядом с самой богатой наследницей на четырех планетах.

Он погладил знаки отличия на груди. Теперь, когда он стал офицером, женитьба на Элли не представлялась ему такой уж безумной идеей. Если, разумеется, он захочет жениться. Ее отец, по-видимому, не будет считать офицера космофлота – к тому же астрогатора – нежелательной партией для своей дочери. Элли хорошая девушка; у нее твердый характер; к тому же она умеет играть в трехмерные шахматы, тогда как большинство девушек не в силах даже запомнить правила игры.

Макс все еще испытывал чувство блаженства, когда они подъехали к кораблю и поднялись на лифте к шлюзу.

У входа его ждал Келли.

– Мистер Джонс, капитан хочет поговорить с вами.

– Что? О, конечно. До свидания, Элли, – мне нужно бежать.

Он повернулся и поспешил следом за Келли.

– Что случилось?

– Доктор Гендрикс умер.

Глава 13
Переход

Пока они шли, почти бежали, к каюте капитана, Макс попытался выяснить у Келли подробности случившегося.

– Не знаю, Макс, честное слово, не знаю. – Келли едва не плакал. – Я видел его перед ужином – доктор Гендрикс зашел в «беспокойную дыру» проверить, чем вы занимались с Коваком. Он выглядел здоровым. Однако вечером интендант нашел его мертвым в кровати. – Келли прибавил испуганным голосом: – Не знаю, что будет дальше.

– Что вы хотите сказать, шеф?

– Ну… если бы я был на месте капитана, я остался бы здесь и послал заявку на нового астрогатора. Трудно сказать, что теперь произойдет.

Лишь теперь Макс понял, что после смерти доктора Гендрикса астрогатором станет мистер Саймс.

– Сколько времени потребуется на то, чтобы дождаться смены?

– Рассчитайте сами. «Дракон» летит примерно в трех месяцах от нас; он забирает нашу почту. Замена прибудет примерно через год.

Макс знал, что вопреки распространенным представлениям сами звездные корабли являлись быстрейшим способом связи; радиограмма – если кому-нибудь пришла бы в голову глупая мысль послать ее – прибудет на Землю больше чем через двести лет и столько же времени потребуется, чтобы получить ответ.

Дверь капитанской каюты была открыта, и внутри толпились офицеры корабля, молча стоявшие перед столом капитана с торжественно-траурным выражением на лицах. Макс незаметно проскользнул между ними и постарался казаться незаметным. Келли стоял в коридоре и в каюту не вошел. Капитан Блейн сидел, склонив голову. После Макса появилось еще несколько человек, принимавших участие в праздничном обеде в ресторане «Жозефина». Первый офицер Уолтер пересчитал прибывших, убедился, что пришли все, и тихо сообщил капитану:

– Все корабельные офицеры собрались, сэр.

Капитан Блейн поднял голову, и Макс был потрясен, увидев, как постарело его лицо.

– Господа, – произнес он едва слышно, – вы уже знаете о происшедшей трагедии. Доктора Гендрикса нашли мертвым в каюте сегодня вечером. Причина смерти – сердечный приступ. Врач сообщил мне, что доктор Гендрикс скончался за два часа до того, как это обнаружили, и что его смерть была, скорее всего, совершенно безболезненной. – У него сорвался голос, но капитан справился с собой и продолжал: – Брат Гендрикс отправится на свою последнюю орбиту завтра через два часа после того, как мы взлетим с Хальциона. Таково было его желание, поскольку Галактика являлась его домом. Он не жалел сил и здоровья ради того, чтобы люди могли спокойно, не подвергаясь опасности, летать от одной звезды к другой.

Капитан замолчал, и пауза длилась так долго, что Максу показалось, что старик забыл о присутствующих. Но когда он снова заговорил, его голос был уже более твердым:

– Это все, господа. Астрогаторов прошу остаться.

Макс не был уверен, что ему следует считать себя астрогатором, но капитан сказал «астрогаторов», и это убедило его. Первый офицер направился было к выходу, но Блейн остановил его и попросил остаться.

Когда в каюте осталось всего четыре человека, капитан обратился к Саймсу:

– Мистер Саймс, вы немедленно примете на себя обязанности главы рубки управления. Мистер… – Взгляд капитана остановился на Максе.

– Джонс, сэр.

– Мистер Джонс будет, разумеется, исполнять свои обычные обязанности. В результате этой трагедии у нас не хватает астрогаторов, поэтому до окончания полета я буду нести вахту вместе с вами.

– В этом нет необходимости, капитан, – заметил Саймс. – Мы справимся.

– Может быть. Но я так хочу.

– Слушаюсь, сэр.

– Приготовьтесь к взлету по расписанию. Есть вопросы?

– Нет, сэр.

– Можете идти, господа. Голландец, прошу остаться на минуту.

Выйдя в коридор, Саймс отвернулся. Макс обратился к нему:

– Мистер Саймс.

– В чем дело?

– Какие будут указания?

Саймс смерил его взглядом.

– Исполняйте свои обязанности, мистер. Я займусь веем остальным.

На следующее утро Макс обнаружил на своем столе черную траурную повязку и уведомление от первого офицера, что траур продлится одну неделю. «Асгард» взлетел с Хальциона точно по расписанию, причем капитан молча сидел в своем кресле, а Саймс – у контрольной консоли. Макс стоял рядом с капитаном, хотя ничем не занимался. Если не считать отсутствия Гендрикса, все было как раньше, разве что Келли был в плохом настроении. Саймс действовал энергично и со знанием дела; правда, процедура и траектория взлета были заранее рассчитаны и введены в компьютер, поэтому взлетом мог руководить кто угодно. Черт побери, подумал Макс, да на месте Саймса вполне могла сидеть Элли, и ничего бы не изменилось; да что Элли. Чипси тоже справилась бы.

Первую вахту нес Макс. Саймс ушел из рубки управления, дав строгое указание не нарушать установленной процедуры, не позвонив предварительно ему. Час спустя Ковак временно сменил Макса, и юноша поспешил к воздушному шлюзу, предназначенному для пассажиров. Там в почетном карауле стояли капитан, Уолтер и Келли. Макс присоединился к ним. Позади почетного караула, заполнив коридоры, застыли офицеры и почти вся команда «Асгарда». Пассажиров не было.

Внутренняя дверь шлюза была открыта; два помощника стюарда внесли тело Гендрикса и положили у наружной двери. Макс с облегчением увидел, что труп астрогатора был завернут в саван с ног до головы. Затем помощники стюарда закрыли внутреннюю дверь воздушного шлюза и повернули защелки.

Капитан стоял лицом к внутренней двери; с одной стороны от него замерли Саймс и первый офицер, с другой – Келли и Макс. Капитан бросил через плечо, не поворачивая головы:

– Давление!

Рядом стоял Беннетт с портативным телефоном в руке; он тут же передал распоряжение капитана в машинное отделение. Индикатор давления над дверью показывал раньше одну атмосферу; теперь давление начало расти. Капитан достал из кармана небольшую книгу и стал читать молитву за упокой. Чувствуя, что не выдержит, если будет вслушиваться в слова молитвы, Макс стал наблюдать, как растет давление воздуха в камере шлюза. Юноша понял, что корабль уже набрал скорость, позволяющую ему покинуть систему ню Пегаси; теперь тело доктора Гендрикса окажется в открытом космосе.

Индикатор давления показывал десять атмосфер. Капитан Блейн закрыл молитвенник.

– Предупредите пассажиров, – обратился он к Беннетту.

И тут же их громкоговорителей раздалось:

– Внимание всех членов экипажа и всех пассажиров! В течение тридцати секунд корабль будет находиться в состоянии невесомости. Возьмитесь за закрепленные предметы и не двигайтесь.

Макс протянул руку назад, схватился за поручень, который огибал помещение перед воздушным шлюзом, и потянул свое тело вниз так, чтобы ноги не отрывались от палубы. Заревела сирена, предупреждая о выключении искусственного аномального поля тяготения и тяги главных двигателей.

Он услышал, как капитан громко и отчетливо произнес:

– Пепел к пеплу, прах к праху. Отправить тело покойного в космос, как он того желал.

Внезапно индикатор давления стремительно опустился до нуля, и доктор Гендрикс был выброшен мощной воздушной струей в космическое пространство, где и будет находиться вечно, плавая среди звезд.

Макс снова почувствовал силу притяжения: возобновилась тяга главных двигателей. Индикатор давления начал медленно карабкаться вверх. Присутствующие стали расходиться, шепотом переговариваясь между собой. Макс отправился обратно на вахту.

…На следующее утро Саймс занял каюту покойного астрогатора. Возникли неприятности со старшим офицером, который считал такую поспешность мистера Саймса неприличной – до Макса дошли только слухи, – но капитан поддержал Саймса, и тот остался в каюте астрогатора. В «беспокойной дыре» возобновилась рутинная работа, мало отличающаяся от той, что велась раньше, если не считать того, что теперь повсюду присутствовала личность Саймса. Никогда раньше не производилось письменное назначение на вахту; Келли всегда назначал вычислителей, а доктор Гендрикс просто сообщал офицерам, кто и с кем будет нести вахту. Теперь появился список:

Первая вахта: Рэндольф Саймс, астрогатор.

Вторая вахта: капитан Блейн (М. Джоне, исполняющий обязанности ученика астрогатора, действующий в соответствии с полученными указаниями).

Третья вахта: Келли, старший вычислитель.

Подлинно. Подписал Рэндольф Саймс, астрогатор.

Ниже следовал перечень остальных специалистов, расписанных по вахтам, тоже подписанный Саймсом.

Макс посмотрел на приказ новоиспеченного астрогатора, пожал плечами и отвернулся. Было совершенно очевидно, что Саймс теперь расквитается с ним за все, хотя юноша не мог понять, за что именно. Так же очевидно было и то, что Саймс больше не разрешит ему заниматься аетрогационными расчетами, теперь шансы на то, чтобы стать полноправным членом гильдии, со смертью доктора Гендрикса исчезли у Макса полностью. Если только в дело не вмешается капитан Блейн, который может написать положительный отчет о деятельности юноши вопреки возражениям Саймса. Впрочем, это было исключительно маловероятно. Макс снова начал подумывать, не остаться ли вместе с Сэмом на Новой Терре.

А пока он будет нести обязанности на вахте и постарается не попадать в неприятности, вот и все.

Через три недели после старта с Хальциона к Новой Терре предстояло осуществить только один переход, последний прыжок через гиперпространство протяженностью в девяносто семь световых лет при мощности тяги в семнадцать нормальных ускорений земной силы тяжести – мощность тяги всегда зависела от расстояния между звездой и местом входа в гиперпространство, поскольку корабль должен был лететь к точке перехода со скоростью, чуть уступающей скорости света. На протяжении первых двух недель офицеры «беспокойной дыры» несли вахту через две смены на третью, а остальные специалисты – через четыре смены на пятую. Капитан Блейн присутствовал на каждой своей вахте, но не возражал, чтобы Макс исполнял несложные обязанности вахтенного офицера на протяжении этого этапа перелета. Он мало чему учил юношу, да и когда давал указания, тут же начинал рассказывать анекдоты, забавные, но приносящие мало пользы.

Макс попытался продолжать работу как при докторе Гендриксе, производя вычисления в середине вахты со скоростью, которая была необходима за несколько минут до начала перехода. Капитан Блейн понаблюдал за ним, затем спокойно заметил:

– Ни к чему так стараться, сынок. Всегда программируй – если это возможно – на бумаге. И оставляй время для проверки. Поспешность ведет к ошибкам.

Макс ничего не ответил, думая о докторе Гендриксе, но исполнил приказ капитана.

В конце своей первой вахты под руководством капитана Макс подписал вахтенный журнал как всегда. Когда четыре часа спустя на вахту заступил Саймс, Макса подняли с постели и передали приказ астрогатора немедленно явиться в рубку управления.

Когда юноша вошел в рубку, Саймс ткнул пальцем в журнал:

– Что это за фокусы, мистер?

– Какие фокусы, сэр?

– Почему вы подписали вахтенный журнал? Его должен был подписать вахтенный офицер.

– Видите ли, сэр, у меня создалось впечатление, что капитан ожидает этого от меня. В прошлом я много раз подписывался, и капитан всегда одобрял это.

– Гм… я поговорю с капитаном. Вы свободны.

В конце следующей вахты Макс заполнил журнал и принес его капитану.

– Вы подпишите журнал, сэр, или это сделать мне?

– Что? – Блейн недоуменно поднял голову. – Ах, да. Пожалуй, я подпишу его. Всегда придерживался точки зрения, что начальник подразделения должен поступать так, как считает нужным. Учтите это сынок, когда будете шкипером. – И капитан расписался под записями Макса.

Так продолжалось до тех пор, пока капитан не начал отсутствовать на вахте, сначала на короткое время, затем все дольше и дольше. Наконец однажды к концу вахты его не оказалось в рубке управления. Макс позвонил Саймсу:

– Сэр, капитана нет в рубке. Как мне поступить?

– Нет – ну и что? Он имеет полное право выходить из рубки управления.

– Но Келли готов сменить меня, а вахтенный журнал не подписан. Мне подписать самому или позвонить капитану?

– Позвонить капитану? Да вы с ума сошли!

– Тогда что вы мне прикажете?

Саймс помолчал, затем неохотно произнес:

– Напишите его имя печатными буквами и распишитесь внизу, указав, что работали под его руководством. В дальнейшем руководствуйтесь здравым смыслом.

До перехода осталась одна неделя, и теперь отдых между вахтами продолжался всего четыре чеса. Макс продолжал нести вахту под руководством капитана Блейна, а Келли помогал Саймсу. По мере приближения момента перехода Блейн снова строго стал соблюдать правила распорядка в рубке, и когда Макс начал первые вычисления, мягко отстранил его.

– Отныне вычисления буду делать я, молодой человек. Мы приближаемся к решающему моменту.

Макс стал помогать капитану и вскоре с ужасом увидел, что капитан теперь совсем не тот человек, каким был раньше. Блейн отлично разбирался в теории астрогации и был знаком со всеми практическими методами, но никак не мог сосредоточиться на решении возникающих задач. При решении одного уравнения Максу пришлось дважды дипломатично напомнить ему о стоящей задаче. Но старик, казалось, не замечал этого и сохранял отличное настроение.

Так продолжалось и дальше. И Макс стал страстно желать, чтобы капитан доверил новому астрогатору осуществить прыжок через гиперпространство, несмотря на то что презирал Саймса все больше и больше. Ему хотелось обсудить свои опасения с Келли, потому что кроме старшего вычислителя ему некому было довериться, но Келли находился в составе другой вахты и работал у Саймса. И Максу ничего не оставалось, как сгорать от беспокойства.

Когда наступил последний день, оказалось, что капитан Блейн не собирался сам осуществлять переход, однако не хотел доверить это и Саймсу. У него была своя собственная система. Когда все специалисты собрались в «беспокойной дыре», капитан сказал:

– Я хочу показать вам метод, с помощью которого удастся избежать излишнего напряжения при астрогации. Не хочу бросать тень на нашего дорогого брата доктора Гендрикса, великого астрогатора, но он работал слишком напряженно. Существует, однако, метод, которому научил меня мой капитан. Келли, установите, пожалуйста, кнопки дистанционного управления.

Капитан усадил всех полукругом – он сам, Саймс и Макс вокруг кресла перед компьютером, за которым сидел Келли. У каждого были вычислительные таблицы, а капитан Блейн положил на колени пульт с кнопками дистанционного управления главными двигателями.

– Этот метод заключается в том, что каждый из нас будет рассчитывать по очереди один пеленг – сначала я, затем мистер Саймс и далее мистер Джонс. Таким образом данные будут поступать постоянно и без лишнего напряжения. За работу, молодые люди, начинаем. Всем занять места, как подобает при вычислении перехода.

Были проведены пробные расчеты, затем капитан встал.

– Мистер Саймс, вызовите меня за два часа до входа в гиперпространство. Полагаю, что вам и мистеру Джонсу этот метод покажется достаточно простым.

– Слушаюсь, капитан. Но, сэр, мне хотелось бы высказать предложение.

– Предложение? Конечно, сэр.

– Ваша система отлична. Мне бы хотелось, однако, чтобы в группу астрогаторов вместо Джонса включили Келли. У Джонса недостаточно опыта. Тогда мы посадим Ковака перед компьютером, а Лунди будет проверять по справочнику перевод из системы в систему.

Капитан Блейн отрицательно покачал головой.

– Нет. Сейчас прежде всего нужна точность, сэр, поэтому перед компьютером должен сидеть наш лучший вычислитель. Что касается мистера Джонса, именно так он сможет приобрести необходимый опыт. А если он начнет беспокоиться и нервничать, мы с вами сможем заменить его. – Капитан встал и направился к выходу, остановился и прибавил: – До моего возвращения Ковак и Келли могут подменять друг друга. Не надо излишне утомляться, потому что усталый человек склонен совершать ошибки.

– Слушаюсь, сэр.

Больше Саймс не говорил с Максом. Они принялись снимать пеленги попеременно, пользуясь программами на отпечатанных бланках. Пеленги поступали с двадцатиминутными промежутками; таким образом, каждый из них имел сорок минут на решение задачи. Макс подумал, что у нового метода капитана Блейна немало достоинств. Похоже, доктор Гендрикс действительно загонял себя до смерти во время подготовки к прорыву – корабли не устают, а вот люди изнемогают от беспрерывного напряжения.

У Макса оставалось достаточно времени, чтобы решить не только свои задачи, но и Саймса. Данные поступали устно, и ничто не мешало юноше программировать пеленги Саймса в уме и сверять полученные результаты с теми, что поступали в компьютер. Пока у Саймса все шло хорошо, хотя, по правде говоря, до решающего момента оставалось немало времени.

Они выпили кофе и съели бутерброды, оставляя свои рабочие места по очереди всего на пять минут. Капитан Блейн появился в рубке управления на двадцать минут раньше, чем его ожидали.

– Ну что, все готовы к работе? – улыбнулся он, – и никто еще не чувствует себя усталым? Теперь мы займемся расчетами всерьез. Но сначала выпью чашку кофе.

Через несколько минут капитан опустился в свое кресло и взял пульт дистанционного управления у Саймса. Теперь пеленги поступали через каждые десять минут, но все равно времени было достаточно. Макс продолжал решать все задачи, свою на бумаге и две чужие в уме. Ему всегда удавалось вовремя закончить расчеты, чтобы запомнить данные следующего пеленга, сделать в уме программирование и проверить перевод результатов из системы в систему, пока Лунди перелистывал справочник. Таким образом, у юноши создавалось полное представление о правильности курса и скорости корабля и о том, какие поправки понадобится внести по мере приближения к невидимой цели. Ему казалось, что Саймс вносил слишком большие поправки, тогда как капитан проявлял излишний оптимизм, и его поправки всякий раз были недостаточными. Тем не менее пока никакая опасность кораблю не угрожала.

«Может быть, я ошибался относительно капитана, – подумал Макс, – кажется, старик может держать себя в руках, когда необходимо».

Поправки, сделанные Максом, капитан вводил без колебаний, и это радовало его.

Через час, когда до момента перехода осталось сорок пять минут, капитан Блейн поднял голову.

– Ну, парни, теперь мы близки к прорыву. Давайте нам данные с максимальной быстротой.

Смит и Ковак, которым помогали Ногучи и Беннетт, резко ускорили пеленгирование; теперь данные поступали почти непрерывно. Макс продолжал рассчитывать каждый пеленг, программируя данные в уме и называя полученные результаты быстрее, чем успевал записать их на бумаге. Он заметил, что Саймс начал потеть, время от времени стирая вычисления и делая их снова. Однако его результаты совпадали с теми, которые Макс успевал вычислить мысленно. Капитан Блейн вел себя спокойно, хотя и не ускорил темпа своих расчетов, а иногда еще не успевал ввести свои данные в компьютер, когда уже наступала очередь Макса диктовать цифры.

Наступил момент, когда Саймс произнес результаты вычислений слишком быстро и неясно. Лунди тут же попросил:

– Повторите, сэр!

– Черт побери! Прочистите уши! – прошипел Саймс, однако повторил сказанное.

Капитан поднял голову и снова склонился над своими вычислениями. Как только компьютер освободился, капитан начал диктовать свои данные. Макс успел рассчитать пеленг капитана в уме и машинально прислушивался к этим цифрам, наблюдая за Саймсом.

Внезапно его охватила тревога.

– Капитан! Мои данные не совпадают с вашими!

Капитан Блейн замолчал.

– Что?

– Ваша программа неверна, сэр.

Капитан, казалось, не рассердился. Он передал блокнот со своей программой Саймсу.

– Проверьте меня, сэр.

Саймс быстро взглянул на цифры, написанные в капитанском блокноте.

– Ваши данные верны, сэр.

– Вы нам больше не нужны, Джонс, – произнес капитан. – Мы с мистером Саймсом закончим работу.

– Но…

– Я сказал, что мы обойдемся без вас, мистер!

Макс встал и отошел в сторону, кипя от негодования.

Проверка, которую якобы произвел Саймс, ничего не значила, если только астрогатор не прислушивался и не запомнил подобно Максу продиктованные капитану данные. В свои вычислениях Блейн поменял местами пятую и шестую цифры за запятой в десятичной дроби – восьмерку и тройку. На первый взгляд данные будут выглядеть верными, – если не знаешь точного результата. Жаль, горько подумал юноша, что Саймсу не пришло в голову действительно проверить расчеты капитана.

Однако Макс не мог удержаться, чтобы не слышать произносимые вслух пеленги и не производить расчеты в уме. Следующий пеленг Саймса неизбежно выявит ошибку, сделанную капитаном, и его поправка откорректирует ошибку. Но поправка будет весьма значительной, понимал Макс; корабль, мчавшийся почти со скоростью света, пролетал миллион миль меньше чем за шесть секунд.

Макс заметил, что Саймс заколебался, когда на экране компьютера вспыхнули цифры и Лунди перевел их в другую систему счисления. На лице астрогатора появилось испуганное выражение. Поправка, которую необходимо теперь ввести, сделает скорость корабля близкой к критической. Саймс на мгновение задумался и ввел поправку, но она была вдвое меньше необходимой.

Блейн, не задумываясь, передал введенную Саймсом поправку в машинное отделение и занялся решением следующей задачи. Когда на экране появился результат, ошибка, во много раз увеличенная прошедшим временем и немыслимой скоростью, казалась еще более очевидной. Капитан с изумлением взглянул на Саймса и быстро ввел свою корректировку. Макс не видел, какой была эта поправка, потому что капитан не произнес ее вслух и просто нажал на кнопки пульта.

Саймс облизнул сухие губы.

– Капитан!

– У нас еще есть время для одного пеленга, – заметил Блейн. – Я сделаю это сам, мистер Саймс.

Полученные данные передали капитану, и он начал вычисления на бланке. Макс увидел, что капитан написал что-то, затем зачеркнул и поднял голову; юноша машинально проследил за его взглядом. Заранее установленный на хронометре момент приближался с неумолимой быстротой.

– Приготовиться! – послышался голос капитана.

Макс посмотрел вверх, на небо, через прозрачный иллюминатор в потолке рубки. Звезды стремительно сближались друг с другом – это означало, что истекали последние мгновения перед переходом. Капитан Блейн, должно быть, уже нажал вторую кнопку, ту, которая бросает корабль вперед со скоростью, превосходящей скорость света, через гиперпространство, потому что звезды внезапно мигнули, исчезли и вместо них появился новый небесный свод, усыпанный звездами и казавшийся на первый взгляд совершенно обыкновенным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю