Текст книги "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 7"
Автор книги: Роберт Энсон Хайнлайн
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 29 страниц)
– Вставай, малыш, приехали.
Макс сел и широко зевнул.
– Где мы?
– Космопорт. Живей, давай разгрузим нашу красавицу.
Когда они закончили разгрузку «Молли Малони», солнце палило вовсю, и даже поднявшийся ветер не приносил прохлады. Рыжий в последний раз покормил его и положил рядом с тарелкой Макса банкноту.
– Спасибо, малыш. Это тебе на счастье. Прощай.
И он исчез, прежде чем Макс успел открыть рот. Он так и не узнал настоящего имени своего друга и не запомнил номера на значке члена гильдии.
Космопорт оказался гораздо больше, чем Макс ожидал, и все вокруг заставляло кружиться голову – спешащие сосредоточенные люди, огромные здания, движущиеся тротуары, шум, палящее солнце, полное отсутствие гор – подумать только, до самого горизонта не было видно даже крошечного холмика!
Макс сразу встретил первого инопланетянина – восьмифутового жителя эпсилон Джемини V, выходившего из магазина с пакетом в руке. Как обычный фермер, совершающий покупки в Клайдс Корнерс, подумал Макс. Он остановился и с изумлением уставился на инопланетянина. Он видел таких существ на картинках и по стереовизору, но встретиться с ним наяву… Множество глаз, напоминавших гроздь желтого винограда, придавало ему фантастический вид. Юноша смотрел ему вслед, пока инопланетянин не скрылся в толпе. Тут показался еще один, который подошел к полицейскому, постучал по макушке его шлема и спросил: «Извините меня, сэр. Вы не знаете, как пройти к «Тезерт Палмз Атлетик Клаб»?» Юноша не мог понять откуда доносился голос.
Тут он обнаружил, что среди торопящихся людей лишь он один выглядит праздным зевакой. Макс повернулся и медленно пошел по улице, то и дело оглядываясь назад. И сразу налетел на незнакомца.
– Извините меня, – поспешно пробормотал юноша.
Незнакомец посмотрел на него.
– Смотри по сторонам, приятель. Ты в большом городе.
После этого Макс старался быть внимательнее.
Нужно было найти здание гильдии астрогаторов. Макс надеялся, что даже без книг и удостоверения личности он сумеет убедить их, что он именно тот, за кого выдает себя, и выяснить, позаботился ли дядя Чет о его будущем. Но вокруг было столько интересного, что Макс то и дело останавливался и глазел по сторонам. Наконец юноша очутился перед отелем «Империал», в котором любого гостя могли обеспечить такими температурой, давлением, излучением, составом атмосферы, искусственной силой тяжести и пищей, которые являются привычными на его планете. Макс остановился у входа в отель, надеясь увидеть кого-нибудь из постояльцев, но единственный далекий гость, появившийся из дверей, сидел в баке на колесах, где сохранялась окружающая среда мира, откуда тот прибыл, и юноша не сумел заглянуть внутрь посудины.
Заметив, что полицейский у входа в отель подозрительно смотрит на него, Макс хотел было уйти. Но тут он вспомнил, как инопланетянин с Джемини что-то спрашивал у полицейского, и решил, что уж такому же человеку, как и он сам, полицейский несомненно поможет.
Юноша подошел к полицейскому.
– Извините меня, сэр, вы не скажете мне, как пройти к зданию гильдии астрогаторов?
Полицейский смерил его взглядом.
– В конце авеню Планет, перед самым космопортом.
– А в какую сторону идти?
– Первый раз в городе?
– Да, сэр.
– Где вы остановились?
– Пока нигде. Видите ли, я только что приехал в город и еще не успел…
– А зачем вам гильдия астрогаторов?
– Это по поводу моего дяди, – признался Макс унылым голосом.
– Вашего дяди?
– Он… он астрогатор. – С этими словами Макс суеверно скрестил пальцы руки.
Полицейский понимающе кивнул.
– Встаньте на этот движущийся тротуар, у следующего перекрестка поверните на запад. Увидите большое здание со знаком гильдии – золотое солнце с лучами – над входом. Вы не пропустите его. Держитесь подальше от запрещенных для посещения посторонних районов.
Макс ушел, не решившись спросить, как ему узнать, какой район является запрещенным. Здание гильдии удалось найти почти сразу; движущийся тротуар нырнул под землю, обогнул здание, и когда Макс снова появился на поверхности, то оказался у самого входа.
Однако его внимание привлекло нечто иное. К западу, там, где заканчивалась улица и не было зданий, простиралось взлетное поле космодрома, на котором стояли космические корабли: маленькие стремительные военные звездолеты, похожие на стрелы; массивные широкие шаттлы, совершающие полеты на Луну; крылатые корабли, предназначенные для обслуживания земных спутников; огромные и могучие грузовые корабли, управляемые роботами.
Прямо перед воротами космодрома, меньше чем в полумиле, возвышался огромный космолет, который Макс узнал с первого взгляда – «Асгард». Он был знаком с историей этого космического скитальца. Дядя Чет служил на нем. Сто лет назад «Асгард» был построен на околоземной орбите и предназначался для полетов от планеты к планете, но не был способен совершать посадки на них; тогда название корабля было «Принц Уэльский».
Прошли годы, с корабля сняли ракетные двигатели с дюзами и установили факельный масс-конвертер – и он стал «Эйнштейном». Почти двадцать лет безжизненный, пустой, устаревший корпус гигантского корабля болтался на окололунной орбите. Потом вместо факельного двигателя были установлены импеллеры Хорс-Конрада, благодаря которым корабль получил возможность совершать посадку на матушку Землю. В ознаменование возрождения корабль назвали «Асгард», небесная обитель богов.
Его массивный корпус напоминал перевернутую грушу, поддерживаемую невидимыми силовыми лучами. Макс знал это, потому что вокруг корабля стоял круг ограждений, дабы кто-нибудь из обслуживающего персонала случайно не забрел в опасную зону.
Он прижался носом к прозрачному пластику ворот и попытался получше разглядеть космолет, как вдруг услышал голос:
– Прочь отсюда, парень! Ты что, не видишь надпись?
Макс поднял голову. Прямо над ним виднелась надпись: «Запретный район». Юноша неохотно отошел от ворот и направился обратно, к зданию гильдии астрогаторов.
Глава 4Гильдия астрогаторов
Вестибюль здания гильдии астрогаторов показался Максу роскошным и похожим на церковь. Едва он подошел к дверям, они раздвинулись и беззвучно исчезли внутри стен. Звука шагов по мозаичному полу не было слышно. Макс вошел в длинный просторный вестибюль, не зная, куда идти, и в это мгновение его остановил строгий голос:
– Чем могу служить вам?
Юноша обернулся. На него смотрела прелестная молодая женщина в строгом костюме. Она сидела за столом у стены. Макс подошел.
– Э-э, может быть, вы подскажете, мадам, с кем мне встретиться? Я не знаю…
– Одну минуту. Как ваши имя и фамилия?
Через несколько минут Макс в общих чертах изложил ей свое дело.
– Насколько я понимаю, у вас нет никаких прав, а потому нет оснований для обращения в гильдию.
– Но ведь я уже сказал…
– Да, я слышала. Лучше всего вам побеседовать с сотрудником нашего юридического отдела. – Она нажала кнопку, и из гладкой поверхности стола поднялся экран. – Мистер Хансен, – сказала женщина, – вы не могли бы уделить мне немного времени?
– Слушаю вас, Грейс.
– У меня молодой человек, его родственник служил в гильдии. Вы не побеседуете с ним?
– Послушайте, Грейс, ведь вы хорошо знакомы с правилами. Запишите его адрес, пошлите документы на рассмотрение, а сейчас пусть идет домой.
Женщина нахмурилась и коснулась другой кнопки. И хотя Макс отчетливо видел, как шевелятся ее губы, но не слышал ни единого звука. Затем женщина кивнула, и экран опустился в поверхность стола. Она нажала кнопку и позвала:
– Скитер!
Дверь позади стола распахнулась, появился рассыльный, недружелюбно посмотревший на Макса.
– Скитер, – произнесла женщина, – проводи нашего посетителя к мистеру Хансену.
– Вот этого? – хмыкнул угрюмый.
– Да. Застегни воротник и перестань жевать резинку.
…Выслушав рассказ Макса, мистер Хансен отвел его к своему начальнику, главному советнику по юридическим вопросам, который заставил посетителя повторить свою историю. Затем главный советник задумчиво побарабанил пальцами по столу, нажал на кнопку – и снова Макс не услышал ни слова, как недавно в приемной гильдии.
– Тебе повезло, сынок. – Он повернулся к Максу. – Достопочтенный верховный секретарь гильдии согласился уделить тебе несколько минут своего времени. Когда войдешь в кабинет, не садись без приглашения, помни, что следует только отвечать на вопросы и, как только аудиенция будет закончена, тотчас уходи.
Кабинет верховного секретаря был настолько роскошным, что все увиденное ранее не шло с ним ни в какое сравнение. Один ковер на полу стоил больше, чем вся ферма Макса. В кабинете не было никакой аппаратуры связи, более того, отсутствовал даже стол. Верховный секретарь сидел в огромном кресле, а стоявший позади слуга массировал ему виски. Услышав звук открывшейся двери, он поднял голову и сказал:
– Входи, сынок. Садись. Как тебя зовут?
– Максимиллиан Джонс, сэр.
Они посмотрели друг на друга. Секретарь гильдии увидел длинного худого юношу, которого не мешало бы постричь, помыть и переодеть; перед Максом же сидел невысокий толстый мужчина в помятом мундире. Голова секретаря казалась слишком большой для такого маленького тела, и Макс не мог решить, какие у него глаза – добрые или холодные.
– Значит, ты племянник Честера Артура Джонса?
– Совершенно верно, сэр.
– Я был хорошо знаком с достопочтенным братом Джонсом. Блестящий математик, выдающийся астрогатор… Мне стало известно, что ты потерял удостоверение личности, которое наше правительство выдает каждому гражданину. Карл!
Рядом с креслом, словно джинн из бутылки, мгновенно возник молодой человек.
– Сними отпечаток большого пальца этого юноши и свяжись с бюро идентификации – не местным отделением, а штаб-квартирой в Нью-Вашингтоне. Передай мои наилучшие пожелания начальнику бюро и скажи, что мне нужно немедленно опознать владельца отпечатка. И не прерывай связь, пока не получишь ответа.
Отпечаток большого пальца Макса был снят немедленно, и молодой человек по имени Карл исчез.
– Итак, с какой целью ты прибыл сюда, юноша? – продолжил расспросы секретарь.
Запинаясь, робким голосом Макс поведал, что его дядя говорил ему о своем намерении выдвинуть Макса кандидатом на обучение в гильдии.
– Понятно, – кивнул секретарь. – Мне очень жаль, юноша, но я вынужден сообщить тебе, что достопочтенный брат Джонс не выдвигал твоей кандидатуры.
Максу показалось, что он ослышался. Он так гордился профессией своего дяди, так надеялся, что дядя Чет назначил его своим преемником, что не смог сразу осознать смысла ответа.
– Вы уверены? А вы проверили архивы? – выпалил он наконец.
Слуга за креслом испуганно взглянул на юношу, а верховный секретарь спокойно ответил:
– Да, архивы проверили, и не один раз. Сомневаться не приходится.
Секретарь выпрямился в кресле, сделал едва заметный жест рукой, и слуга быстро покинул комнату.
– Мне очень жаль, – добавил глава гильдии.
– Но ведь он говорил мне, – упрямо повторил Макс. – Сказал, что собирается выдвинуть мою кандидатуру.
– И тем не менее достопочтенный брат Джонс не сделал этого. – В это мгновение в комнату вошел молодой человек, снимавший отпечаток большого пальца Макса, и вручил верховному секретарю какую-то бумагу. Тот взглянул на текст и вернул молодому человеку. – Я ничуть не сомневаюсь, что он думал об этом. Выдвижение чьей-то кандидатуры в наше братство влечет за собой весьма серьезную ответственность, и нередко случается, что члены гильдии, у которых нет детей, очень долго приглядываются к кому-либо из родственников, прежде чем принять окончательное решение. По какой-то причине твой дядя не выдвинул тебя для обучения в академии астрогаторов.
Макс был потрясен – неужели любимый дядя счел его недостойным? Это не могло быть правдой – ведь всего за день до своей скоропостижной смерти дядя Чет говорил… Юноша поднял голову.
– Сэр, мне кажется, я знаю, как это случилось.
– Как?
– Мой дядя скончался неожиданно. Он собирался обратиться в гильдию, даже говорил мне об этом накануне смерти, но не успел. Я уверен в этом.
– Возможно. Нередко люди не успевают привести в порядок свои дела, прежде чем выйти на последнюю орбиту. Но я должен исходить из того, что он знал, как ему поступить.
– Но…
– Это все, молодой человек… Нет, не уходите. Я думал сегодня о вас. – На лице Макса появилось озадаченное выражение. Верховный секретарь улыбнулся. – Видите ли, вы уже второй «Максимиллиан Джонс», который явился сюда с аналогичным заявлением.
– Что?
– Вот именно – что. – Верховный секретарь опустил руку в карман кресла и, достав оттуда несколько книг и удостоверение личности, протянул Максу. Юноша смотрел на них, не веря своим глазам.
– Но это книги дяди Чета!
– Совершенно верно. Еще один молодой человек, постарше вас, явился к нам с этим удостоверением и книгами. Впрочем, он был менее честолюбивым и не хотел стать астрогатором. – На лице секретаря появилась холодная улыбка. – Но едва мы попытались взять у него отпечаток пальца, он убежал. Больше я его не видел. А когда вы пришли сегодня сюда, я подумал: интересно, насколько длинной окажется процессия «Максимиллианов Джонсов». Впредь относитесь повнимательнее к своему удостоверению – полагаю, что я избавил вас от немалого штрафа.
Макс сунул удостоверение во внутренний карман.
– Спасибо, сэр, – сказал он и стал складывать книги в рюкзак.
– Нет, молодой человек! Книги нужно вернуть.
– Но дядя Чет подарил их мне.
– Извините. Он не мог подарить их – в лучшем случае дал посмотреть, да и это противоречит правилам. Астрогационные книги являются орудием труда; гильдия дает их каждому брату во временное пользование. Когда ваш дядя уходил на пенсию, ему следовало вернуть книги, но некоторые братья сохраняют к ним сентиментальное отношение и не спешат расставаться с книгами, сопровождавшими их в скитаниях между звездами. Отдайте их мне, пожалуйста.
Макс продолжал колебаться.
– Неужели вы сами не понимаете, молодой человек, – укоризненно произнес верховный секретарь, – что мы не можем выдавать свои профессиональные тайны. Даже парикмахеры хранят свои секреты. Мы все несем перед обществом огромную ответственность. Только член нашей гильдии, должным образом обученный, проверенный, принятый в братство и давший клятву, может по закону распоряжаться этими книгами.
– Я не вижу, какой вред могу принести, сохранив их у себя, – едва слышно пробормотал Макс. – Похоже, мне никогда не придется воспользоваться ими.
– Но ведь вы не верите в анархию, надеюсь? Все наше общество основано на том, что секреты профессии передаются лишь тем, кто их достоин. Но вам не следует расстраиваться. Каждый брат, получая инструменты нашей нелегкой профессии, оставляет залог у казначея гильдии. Поскольку вы являетесь ближайшим родственником брата Джонса, вам следует получить залог. Карл!
Снова из ниоткуда возник молодой человек. В руках у него были деньги – судя по всему, его служба заключалась в том, чтобы угадывать мысли верховного секретаря. Максу вручили внушительную пачку банкнотов – он никогда столько не видел – и забрали книги, прежде чем юноша успел возразить.
Он подумал, что пора уходить, но верховный секретарь указал на стул.
– Лично я сочувствую вам, но, являясь всего лишь слугой моих братьев, не могу поступить иначе. У меня нет выбора. Тем не менее… – Верховный секретарь задумчиво сложил перед собой ладони. – Наше братство заботится о своих членах. В нашем распоряжении имеются немалые средства для таких случаев, как ваш. Вы хотели бы поступить учиться?
– В гильдию?
– Нет, что вы! Об этом не может быть и речи. Наше братство не занимается подобной благотворительностью. Но если вы хотите освоить достойную профессию – слесаря, повара, портного, – мы готовы оказать содействие. Не все профессии являются наследственными. Гильдия готова заплатить за обучение и, если вы проявите способности, даст взаймы, чтобы вступить в соответствующую гильдию.
Макс понимал, что следует с благодарностью принять предложение. Ему представилась возможность, которой был бы рад любой. Но ущемленное самолюбие, заставившее отказаться от оставленной Сэмом тушенки, и чувство обиды были слишком сильны.
– Я благодарен вам, сэр, – произнес он почти резко, – но не могу принять подачку.
Лицо верховного секретаря гильдии стало суровым.
– Как хотите, молодой человек. Ваше дело.
Он щелкнул пальцами, появился рассыльный – и Макс покинул здание гильдии астрогаторов.
Юноша остановился на мраморных ступенях гильдии, не зная, что делать дальше. Даже космические корабли на поле космодрома больше не привлекали его; он боялся, что, взглянув на них, не сможет удержаться от слез. Макс отвернулся.
Неподалеку виднелась фигура молодого мужчины, небрежно прислонившегося спиной к мусорному ящику. Заметив, что Макс смотрит на него, мужчина выпрямился, отбросил в сторону окурок и направился к нему.
Юноша узнал Сэма.
– Сэм! – воскликнул он, не веря своим глазам. Да, это несомненно был тот самый бродяга, который ограбил его пару дней назад. Хорошо одетый, гладко выбритый – и тем не менее тот самый Сэм. Макс поспешил навстречу.
– Как поживаешь, Макс? – ничуть не смущаясь, улыбнулся Сэм.
– И ты еще можешь спрашивать? Да тебе место в полицейском участке!
– Ну-ну, не надо кричать. Ты привлекаешь внимание.
Макс перевел дыхание и заговорил тише.
– Ты украл мои книги!
– Твои? Они не принадлежали тебе, а я вернул их законным владельцам. Ты хочешь, чтобы меня арестовали за это?
– Но ведь ты… Все-таки ты…
Внезапно за спиной Макса раздался строгий голос:
– Этот юноша пристает к вам, сэр?
Макс обернулся. Голос принадлежал полицейскому. Он открыл было рот и тут же прикусил язык – вопрос был адресован Сэму. Тот взял Макса под руку твердо и покровительственно.
– Нет, это мой приятель. Спасибо.
– Ах, так? Мне сообщили, что какая-то подозрительная личность ходит у здания гильдии астрогаторов.
– Уверяю вас, к нему это не относится. Мистер Джонс только что имел аудиенцию у верховного секретаря, а я ждал, когда он вернется.
– Ну что ж, очень хорошо. У нас немало неприятностей с бродягами. Их так и тянет в космопорт.
– Он не бродяга. Мой юный друг из деревни, и я боялся, что он оробеет в городе.
– Понятно, сэр.
– Мы очень благодарны вам, сержант, за проявленную заботу.
Полицейский повернулся и пошел прочь. Макс почувствовал, что Сэм ведет его в противоположную сторону. Оказавшись на безопасном от полицейского расстоянии, Сэм облегченно вздохнул:
– Да, едва не попались. Этот клоун мог запросто отвести нас в участок. А ты молодец, малыш, – понял, что лучше всего молчать.
Они свернули в ближайший переулок, Сэм отпустил руку Макса.
– Ну, малыш?
– Мне следовало бы потребовать твоего ареста!
– В чем же дело? Полицейский стоял совсем рядом.
Макса раздирали противоречивые чувства. Он был зол на Сэма, но при виде знакомой физиономии его охватило ощущение, что в незнакомой толпе он наконец-то увидел друга. Сэм смотрел на него с добродушной улыбкой.
– Не теряй времени, малыш, – повторил он. – Полицейский еще не успел уйти далеко. Беги за ним и требуй моего ареста.
– Да ладно, забудем об этом, – пробормотал Макс.
– Так-то лучше. Спасибо тебе, малыш. Можешь быть уверен, что я не забуду твоей услуги.
– Сэм, зачем ты сделал это?
По лицу Сэма внезапно пробежала тень, и тотчас засияла привычная улыбка.
– У меня возникло искушение, малыш, – у каждого человека есть пределы. Когда-нибудь я расскажу тебе об этом. А теперь – ты не хочешь перекусить? Заодно и поговорим. Тут поблизости есть забегаловка – неплохо кормят и можно не беспокоиться, что из-за плеча будет высовываться чей-то любопытный нос.
– У меня нет аппетита.
– Ну перестань, Макс! Еда, конечно, не как в ресторане, но все-таки лучше, чем тушенка, разогретая на костре.
Макс намеревался произнести целую речь, полную упреков, и заявить, что согласен простить Сэма, но у него нет ни малейшего желания сидеть с ним за одним столом; однако упоминание о тушенке заставило его передумать. Макс подумал, что Сэм не интересовался его моральными принципами, а просто поделился с ним едой.
– Пожалуй…
– Вот и хорошо, приятель!
Они пошли по улице. Район оказался самым обычным, мало отличающимся от тех, что находятся вблизи любого космопорта. Стоило отойти от шикарной авеню Планет – и все вокруг стало более шумным, оживленным и каким-то теплым и дружеским, несмотря на то что здесь приходилось неустанно заботиться о сохранности карманов. Крошечные магазины, мастерские, не слишком чистые закусочные, дешевые отели, бары, уличные торговцы, театры с кричащими рекламами, салоны астрологов, неизбежная миссия Армии Спасения – все это придавало району оживление, которого так не хватало у его более роскошных соседей. Здесь бродили марсиане в темных очках и респираторах, гуманоиды с бета Корви III, странные существа с экзоскелетами аллах знает откуда – и все они перемешивались с людьми самых разных цветов кожи.
Сэм остановился у магазина, на вывеске которого красовался старый как мир символ – три золотых шара, – и повернулся к Максу:
– Подожди меня здесь. Сейчас вернусь.
Макс стоял у входа и наблюдал за толпой. Скоро из дверей вышел Сэм, но уже без пиджака.
– Теперь можно и пообедать.
– Сэм, зачем ты заложил пиджак?
– А ты не догадываешься?
– Но… послушай, у тебя был вид преуспевающего человека. Забери пиджак обратно. Я заплачу за обед.
– Спасибо, малыш. Это очень любезно с твоей стороны. Впрочем, при такой погоде пиджак мне все равно не нужен. По правде говоря, я так оделся, чтобы произвести хорошее впечатление на… ну, тут у меня был маленький бизнес.
– Тогда откуда у тебя… – начал Макс и умолк.
Сэм усмехнулся.
– Ты хочешь сказать, не украл ли я эти тряпки? Нет. Просто встретил гражданина, готового заключить со мной дружеское пари и уверенного, что шансы на его стороне. Никогда не рассчитывай на случай, малыш; опыт куда надежнее. Вот мы и пришли.
Они остановились у входа в дешевый ресторан. Сэм провел юношу через бар, ресторан, кухню, несколько комнат, где шла оживленная игра в карты; наконец они вошли в небольшой зал. Сэм выбрал стол в углу. Тут же к ним подошел огромный самоанец, хромая на одну ногу.
– Привет, Перси, – кивнул Сэм и повернулся к Максу. – Хочешь что-нибудь выпить?
– Нет, спасибо.
– Молодец! Не прикасайся к спиртному. Принеси мне стаканчик ирландского, Перси, и все остальное, что у вас подают на обед.
Самоанец неподвижно замер у стола. Сэм пожал плечами и положил на стол деньги. Перси взял их и скрылся за дверью.
– Но ведь я собирался заплатить, – запротестовал Макс.
– Заплатишь в следующий раз. Все это заведение принадлежит Перси. Он невероятно богат, а заработал состояние потому, что никогда не доверял таким, как я. А теперь расскажи, как у тебя прошел день. Как ты добрался до космопорта? Добился чего-нибудь у астрогаторов?. Короче говоря, рассказывай все. Они встретили тебя с распростертыми объятиями?
– Да не сказал бы, – покачал головой Макс.
Действительно, почему не рассказать Сэму о случившемся, тем более что ему хотелось поделиться своими впечатлениями. Юноша выложил все. Сэм внимательно слушал, не перебивая, и в конце кивнул.
– Я так и думал. Какие теперь у тебя планы?
– Никаких. Не знаю, что делать дальше.
– Гм… положение трудное. Ешь и дай мне подумать. – Сэм немного помолчал. – Макс, а кем тебе хочется стать?
– Ну… астрогатором…
– Это теперь исключено.
– Знаю.
– Скажи мне, малыш, тебе хочется стать астрогатором и никем другим или ты просто хочешь побывать в космосе?
– Я никогда не думал об этом.
– Тогда подумай.
Макс задумался.
– Мне хочется побывать в космосе. Если я не могу отправиться туда в качестве астрогатора, то готов стать кем угодно – лишь бы полететь на космическом корабле. Но я не представляю, как добиться этого. Гильдия астрогаторов была моей единственной надеждой.
– Есть и другие способы.
– Какие же? Ты имеешь в виду эмиграцию?
Сэм покачал головой.
– Ты никогда не накопишь денег, чтобы отправиться в одну из процветающих колоний, – а эмигрировать туда, куда дается бесплатный билет, я не пожелаю худшему врагу.
– Тогда о чем ты?
Сэм заколебался.
– Существуют способы добиться своей цели, – загадочно произнес он. – Только ты должен слушаться меня. У тебя был дядя-астронавт, верно?
– Да.
– Ты проводил с ним много времени?
– Конечно.
– Вы говорили о космосе?
– Постоянно. Только о нем мы и говорили.
– Значит, ты знаком со сленгом астронавтов?