Текст книги "Сексуальная жизнь Катрин М. (сборник романов) (ЛП)"
Автор книги: Роберт Элли
Соавторы: Жозеф Кессель,Терри Сазерн,Мэйсон Хоффенберг,Катрин Милле
сообщить о нарушении
Текущая страница: 40 (всего у книги 42 страниц)
Глава восемнадцатая
Пол стоял под мостом метро и сквозь завитки голубовато-серого железного плетения смотрел, как с арок льются в Сену потоки дождевой воды. Он кутался в пальто – не потому, что ему было холодно или сыро (он забежал под мост еще до того, как начался ливень), но потому, что любил, как улитка, укрыться в собственной раковине. Утром он забыл причесаться, и сейчас проплешинка у него на темени бросалась в глаза. Он выглядел постаревшим и более уязвимым, чем обычно. Сегодня тело Розы должны были доставить в ту комнату, которую Матушка столь любовно для нее подготовила, но Пол направлялся совсем в другую комнату, чтобы встретиться с другим телом, очень даже не мертвым, хотя для него не имевшим ни имени, ни значения, исключая чисто телесную связь. Он понимал весь юмор такого положения, но смеяться ему не хотелось.
Пока он стоял под мостом, на улице Жюля Верна остановилось такси и высадило Жанну. Платье так облепило ее, что она казалась чуть ли не голой. Мокрый тонкий атлас насквозь просвечивал и стал телесного цвета, он бесстыдно облегал ее груди и ягодицы и даже выдавал жидкий кустик волос на лобке. Дождь прилепил к лицу ее локоны. Она метнулась в подъезд, водитель молча проводил ее восхищенным взглядом.
Дождь приутих, Пол выбежал из-под моста и припустил к улице Жюля Верна.
У Жанны не было ключа от квартиры, и она сунулась к оконцу консьержки. Та сидела спиной к вестибюлю.
– Извините, – начала Жанна, пытаясь перекричать монотонную дробь дождя, но консьержка и ухом не повела. Раскат грома потряс все здание. Жанна, пятясь, отошла от оконца и присела на деревянную скамейку у лифта, обхватив себя руками, чтобы унять дрожь.
Такой ее и увидел Пол – и возликовал, ибо понял: она прибежала к нему, бросив всех и вся. Услышав его шаги, Жанна встрепенулась и просительно на него посмотрела, но Пол прошел мимо, не взглянув на нее, и вошел в лифт. Они уставились друг на друга сквозь витую решетку.
– Прости, – сказала Жанна. – Ты меня еще хочешь?
Пол не понял, за что ее нужно прощать, но ему было плевать. Он только кивнул и открыл дверцу кабинки.
– J’ai voulu te quitter, je n’ai pas pu, – выпалила она, но вспомнила, что он предпочитает английский, и перевела: – Я хотела уйти от тебя, но не смогла. Не могу!
Пол промолчал. Он разглядывал ее тело – темные окружья сосков под мокрой тканью, контуры узкого таза, полные бедра. Нежный пушок у нее на ногах – и тот просвечивал через тонкий атлас, словно через второй слой кожи.
Лифт пошел вверх.
– Я хотела уйти, – повторила она. – Понимаешь?
Пол все так же молчал, окидывая ее взглядом с головы до ног. Привалившись спиной к стенке кабины, Жанна начала задирать подол, надеясь уловить у него на лице хотя бы тень желания. Показались лодыжки, колени, затем волосы на лобке. Она помедлила – и подняла подол еще выше, показав свой детский пупок.
Лифт медленно полз вверх.
– Чего еще тебе от меня надо? – спросила она.
Пол как бы не слышал. Для него ее слова были пустым звуком – в отличие от нее живой, которая была рядом. Он вытянул руку и просунул пальцы туда, где они встретили теплую увлажненность. Она, хотя и не сразу, тоже протянула руку к нему, расстегнула молнию на брюках, поискала, нашла и сжала его естество твердой недвусмысленной хваткой. Их руки застыли, образовав крест.
Лифт тяжко вздохнул и остановился.
– Voila!
[21]
– произнес Пол, распахивая дверь. Он начал напевать «Жил да был человек, держал он свинью…».
Дождь хлестал в открытое окно круглой гостиной. Пол захлопнул раму и, повернувшись к Жанне, отвесил театральный поклон. Жанна, остановившись посреди комнаты, дрожала и смеялась одновременно.
– А с тебя так и льет, – произнес он и прижал ее к себе. Промокшее платье на ощупь казалось скользким, как лед, ее волосы оставили у него на груди сырое пятно. Он пошел в ванную за полотенцем.
Жанна радовалась словно после венчания. Теперь она была его новобрачной, у них был медовый месяц; она закружилась посреди комнаты – как тогда, в первый раз, – и бросилась на матрас, обняв подушку, словно взволнованная школьница. Глаза ее следили за дверью, в которую должен был войти Пол. Тут ее рука наткнулась под подушкой на что-то мокрое. Жанна села, отбросила подушку. На простыне лежала дохлая крыса; кровь запеклась у нее вокруг пасти, свалявшийся мех отдавал сыростью.
Жанна завизжала.
Пол принес полотенце и кинул ей на колени.
– Крыса, – спокойно заметил он, но Жанна, всхлипывая, вцепилась в него и не выпускала.
– Да это всего только крыса, – повторил он, забавляясь ее страхом. – В Париже крыс больше, чем людей.
Пол поднял крысу за хвост и поднес к своему лицу. Жанна охнула и отшатнулась. Вид крысы, прикосновение к ней вызвали у нее ужас и тошноту. Она с отвращением смотрела на Пола, который, продолжая держать крысу за хвост, открыл рот.
– Ням-ням-ням, – произнес он и чмокнул губами.
– Я ухожу, – пробормотала Жанна.
– Нет, погоди. Не хочешь сначала перекусить? Поесть чего-нибудь, а?
Жестокость Пола была столь же чудовищна, сколь и внезапна.
– Это конец, – сказала Жанна.
– Нет, это – конец, – пошутил он, показав на крысиный хвост. – Но я люблю начинать с головы, она самая вкусная. Ты и правда отказываешься? Ладно…
Он поднес крысу к самым губам. Жанна в ужасе отвернулась.
– Я хочу уйти. На этой постели я не смогу больше заниматься любовью, не смогу. Это отвратительно, мерзко.
Ее передернуло.
– Что ж, – сказал он, – тогда будем трахаться на батарее или забравшись на каминную полку.
Он направился в кухню.
– Слушай, – бросил он, помахивая крысой, – мне нужен майонез, с майонезом крысы вкуснее всего. Жопу я оставлю тебе, – и пошел на кухню, заливаясь громким смехом. – Крысиная жопа под майонезом.
– Я хочу уйти, я хочу выбраться отсюда! – крикнула Жанна. Она была не в состоянии даже глядеть на матрас. Как быстро он испортил ей настроение – и кто знает, что он еще может выкинуть. Прикосновение к свалявшейся шерсти дохлого зверька убило в ней вожделение и нарождавшуюся любовь к Полу. Впервые она увидела гостиную во всем ее убожестве. Сейчас запах секса напоминал ей о смерти. Она ужаснулась собственному безумию, приведшему ее сюда.
– Я больше не вынесу, – пробормотала она. – Я ухожу и никогда сюда не вернусь, никогда.
Она двинулась к двери, но тут возвратился Пол. Он избавился от крысы.
– Quo vadis
[22]
, крошка? – игриво осведомился он, обогнал ее, вышел в холл и запер входную дверь на засов. Жанна взглянула на него со смешанным чувством отвращения и благодарности. На самом деле ей не хотелось уходить.
– Кто-то ее специально подбросил, – сказала она, наградив Пола презрительным взглядом. – Я чувствую. Это предупреждение, это конец.
– Ты рехнулась.
– Нужно было сказать тебе с самого начала. – Ей не терпелось поколебать его самодовольную мужскую самоуверенность. – Я полюбила одного человека.
– Вот и прекрасно, – сказал Пол с издевкой. Он подошел к ней и провел рукой по гладкому атласу платья, как мог бы пробовать на ощупь спелый плод авокадо. – Так вот, сейчас ты изволишь скинуть эти мокрые тряпки.
– Я изволю заняться с ним любовью, – стояла она на своем.
Пол пропустил ее слова мимо ушей.
– Первым делом залезешь в горячую ванну, а не то наверняка схватишь воспаление легких. Ясно?
Он заботливо отвел Жанну в ванную и до отказа открыл оба крана. Потом подхватил подол платья и начал не спеша задирать, обнажая ее тело, как перед тем она сама это делала в лифте.
– Ты схватишь воспаление легких, – продолжал он, – и знаешь, что будет дальше? Ты умрешь.
Жанна подняла руки, Пол стянул с нее через голову платье и бросил за спину на пол.
– И знаешь, что будет дальше?
Она отрицательно покачала головой, стоя перед ним обнаженной.
– Мне придется трахать дохлую крысу!
– Ф-фу, – простонала она, пряча лицо в ладонях. Она понимала, что он ни за что не даст ей забыть об этом случае.
Пол снова принялся напевать. Он закатал рукава, взял Жанну за руку, бережно усадил в ванну. Вода была восхитительно горячей. Она медленно погрузилась, чувствуя, как тревога и холод постепенно оставляют ее. Пол присел на край ванны.
– Дай сюда мыло, – сказал он.
Он схватил ее за лодыжку и задрал ногу, так что стопа оказалась на одном уровне с его лицом. Затем начал медленно намыливать пальцы, свод стопы, икру. Она удивилась, какие у него нежные руки. Ей казалось, что она стала резиновой. От воды шел пар, он отдалял ее от Пола и придавал ее коже теплый блеск.
– Я люблю, – повторила она.
Пол не желал слышать об этом. Он провел рукой с мылом вдоль внутренней стороны ее бедра, уперся в промежность и стал намыливать.
– Ах, ты любишь, – произнес он издевательски восторженным тоном. – Как восхитительно!
– Я люблю, – настойчиво повторила она и застонала.
Пол без устали работал рукой, Жанна откинула голову на край эмалированной ванны и закрыла глаза.
– Я люблю – ты можешь это понять? – Она задохнулась, но продолжала: – Ты сам знаешь, что старый. И становишься жирным.
Пол выпустил ее ногу, и та тяжело плюхнулась в воду.
– Жирным, вот как? Злые слова.
Он намылил ей шею и плечи, скользнул рукою к груди. Жанна твердо решила заставить его отнестись к ней со всей серьезностью. К тому же она ощущала свое преимущество, что было для нее непривычно. Она внимательно посмотрела на Пола и поняла, что сказала правду.
– У тебя нет половины волос, – заметила она, – а те, что остались, почти все седые.
Пол улыбнулся, хотя ее слова его разозлили. Он намылил ей груди, приподнял одну рукой и смерил критическим взглядом.
– А знаешь, – произнес он, – лет через десять твоими сиськами можно будет играть в футбол. Что ты на это скажешь?
Вместо ответа Жанна задрала другую ногу, которую он послушно намылил.
– И знаешь, чем я собираюсь заняться? – спросил он, скользнув вниз рукой по нежной гладкой коже внутренней стороны бедра.
– Ты кончишь инвалидным креслом, – ответила Жанна и вскрикнула, когда его пальцы коснулись ее клитора.
– Всякое может быть. Но, думаю, всю дорогу в вечность я буду хихикать и ухмыляться.
Он отпустил ее ногу, но Жанна продолжала держать ногу задранной.
– Как поэтично. Но, пожалуйста, прежде чем я встану, помой мне стопу.
– Noblesse oblige
[23]
.
Он поцеловал стопу и начал намыливать.
– Знаешь, – продолжала Жанна, – мы с ним занимаемся любовью.
– Вот как, – рассмеялся Пол, которого позабавила мысль, будто подобное откровение способно задеть его за живое. – Чудесно. Ну и что, он хороший е…рь?
– Великолепный!
Вызов этот, однако, прозвучал малоубедительно. Пол тем не менее испытал прилив удовлетворения. Конечно, у нее должен быть еще один любовник, но она-то все время бегает к нему, Полу, а почему именно – это казалось ему ясным как день.
– Ты сама знаешь, что дура, – сказал он. – Лучше, чем здесь, в этой квартире, тебя никто и нигде не оттрахает. А теперь встань.
Она повиновалась и позволила ему повернуть себя спиной. Руками в разводах мыльной пены он провел по ее спине и ягодицам. Пол напоминал отца, моющего дочку: брюки залиты водой, вид сосредоточенный и какой-то неуверенный.
– В нем полно загадок, – сообщила Жанна.
Ее слова вызвали у Пола смутное беспокойство. Он прикинул, сколько времени дать ей еще повести себя в этом духе и как потом поставить на место.
– Слушай, ты, дуреха, – сказал он. – Все загадки, с которыми тебе доведется столкнуться в жизни, – вот они, здесь.
– Он как все, – произнесла она мечтательным голосом, – и в то же время совсем другой.
– Как все, но другой? – подыграл ей Пол.
– Понимаешь, я его даже побаиваюсь.
– Да кто же он? Какой-нибудь местный хулиган?
Жанна невольно рассмеялась:
– Вполне мог бы им быть. Внешность у него подходящая.
Она выбралась из ванны и завернулась в большое банное полотенце. Пол поглядел на свои мыльные руки.
– А знаешь, почему я в него влюбилась?
– Умираю – хочу узнать, – саркастически заметил он.
– Потому что он знает… – она замолкла, подумав, что не стоит брать на себя слишком много, – потому что он знает, как заставить меня влюбиться в него.
Пол почувствовал, что его беспокойство перерастает в злость.
– И ты хочешь, чтоб этот твой возлюбленный тебя защищал, заботился о тебе?
– Да.
– Ты хочешь, чтобы этот замечательный, славный, властный завоеватель возвел для тебя крепость, в которой ты бы могла спрятаться, – он встал, одновременно повысив голос, – и больше никогда ничего не бояться, не знать одиночества? Ты больше не хочешь ощущать пустоту – ты этого добиваешься, верно?
– Да.
– Ну так ты его никогда не найдешь.
– Но я же нашла такого человека.
Полу хотелось ее ударить, раскрыть ей глаза на идиотизм подобных утверждений. Он почувствовал укол ревности. Она нарушила их договор, она впервые заставила их ощутить реальность мира за стенами этой квартиры. Надо придумать какой-нибудь новый способ унизить ее насилием.
– Что ж, – сказал он, – тебе недолго придется ждать, когда он захочет возвести для себя эту крепость – из твоих сисек, твоей лохматой и твоей улыбки…
Любовь – оправдание тех, кто сосет чужие соки, питая самого себя, подумалось Полу. Единственно честный способ любить – использовать другого без всяких оправданий.
– Из твоей улыбки, – продолжал Пол, – он устроит себе местечко, где ему будет в меру удобно, в меру безопасно и он сможет боготворить свой собственный хер…
Жанна, плотно завернувшись в полотенце, стояла и смотрела на него как околдованная. Его слова и пугали ее, и наполняли новым желанием.
– Но я же нашла такого человека, – повторила она.
– Нет! – закричал он, отметая саму такую возможность. – Ты одинока! Совсем одинока. И не избавишься от чувства одиночества, пока не заглянешь в глаза смерти.
Пол заметил лежавшие на раковине ножницы и непроизвольно потянулся к ним рукой. Как было бы просто: ее, потом себя, а затем одна только кровь. Нет, такое уже было, напомнил он самому себе. Он вспомнил, как парочка упырей из морга втаскивала наверх Розино тело. На него накатила тошнота.
– Понимаю, что несу чушь, – сказал он, – какую-то романтическую дребедень. Но когда ты залезешь к смерти в жопу – в самую-самую жопу – и доберешься до корней ужаса, вот тогда, – может быть – только может быть, ты сумеешь найти такого мужчину.
– Но я же его нашла, – сказала Жанна дрогнувшим голосом. – Это ты. Ты этот мужчина!
Пол передернулся и оперся о стену. Она его провела; она слишком много себе позволила. Все это время она говорила о нем. Необходимо с ней поквитаться. Он ей покажет, что такое отчаяние.
– Дай сюда ножницы, – приказал он.
– Что? – испугалась Жанна.
– Дай сюда маникюрные ножницы.
Она взяла ножницы с раковины и протянула Полу. Пол схватил ее за запястье и сунул ее руку ей же в лицо.
– Мне нужно, чтоб ты подрезала ногти на правой руке, – сказал он, но она только посмотрела на него в полнейшей растерянности. – Вот эти, – добавил он и показал какие.
Жанна взяла ножницы, аккуратно подровняла ногти на среднем и указательном пальцах и положила ножницы на край ванны, вместо того чтобы вернуть Полу. Он начал расстегивать брюки, не сводя с нее пристального взгляда. Штаны и подштанники упали ему на лодыжки, явив взору Жанны его половые органы и мускулистые, поросшие волосом ляжки. Пол резко повернулся к ней спиной и обеими руками оперся о стену над унитазом.
– А теперь, – сказал он, – засунь пальцы мне в жопу.
– Что?! – переспросила Жанна, отказываясь верить собственным ушам.
– Засунь пальцы мне в жопу! Ты что, оглохла?
Она осторожно вложила пальцы. Жанну поражало его умение повергать ее в шок, выводить за грань самого извращенного воображения. Теперь она понимала, что их связь может завершиться чем-то ужасным, каким-нибудь случайным актом жестокого насилия, но это ее уже не пугало. Нечто в глубинах отчаяния, которое он ей открыл, трогало Жанну, возбуждало, заставляло не отставать от него. Она была на все готова, даже если это толкало его к распаду личности.
Она остановилась, боясь причинить ему боль.
– Продолжай! – приказал он, и она засунула пальцы глубже.
Пол почувствовал жгучую боль. Она выдержала первое испытание. Он толкал ее дальше.
– Я заведу себе хряка, – сказал он, ловя ртом воздух, – и этот хряк будет у меня тебя паять. И я заставлю его блевать тебе в рожу и хочу, чтобы ты жрала хрякову блевотину. Ты сделаешь это ради меня?
– Да, – ответила Жанна, чувствуя пальцами спазмы его дыхания. Она закрыла глаза, углубилась еще немного и заплакала.
– Что?
– Да!
Теперь он и она стали единым целым. Жанна уронила голову на его широкую спину. Все пути к бегству были отрезаны. Ванная замыкала их в своих стенах, как тюремная камера, заставляла сосредоточиться на их собственной страсти и унижении. Жанна была благодарна Полу, что он позволил ей войти в неистовый мир своего одиночества: она была согласна на все, делать все.
– И я хочу, чтобы хряк издох, – продолжал Пол. Дыхание у него сделалось еще тяжелее, он плотно закрыл глаза и запрокинул лицо, словно вознося благодарственную молитву. Они трудились слаженно, как всегда.
– Я хочу, чтобы хряк издох прямо на тебе. И тогда ты его обойдешь и будешь – я так хочу – нюхать его предсмертный пердёж. Ты сделаешь это ради меня?
– Да, – крикнула она, обняв его за шею рукой, вдавив лицо ему в спину между лопаток. – Да, и сделаю больше. И сделаю худшее, хуже, чем раньше, много хуже…
Пол кончил. Она раскрылась полностью и бесповоротно, она доказала, что любит. Теперь идти ему было некуда.
Глава девятнадцатая
Было поздно, в коридорах гостиницы воцарилась тишина, которую нарушали лишь неторопливые уверенные шаги. Поднявшись по лестнице, Пол свернул в узенький холл. Он ощущал себя стражем лабиринта, когда бесцельно и бездумно бродил, сворачивая за углы, переходя из тени в свет и обратно. Он остановился в темном углу и прислушался: ни единого звука, только его собственное дыхание. Он отогнул уголок обоев, заглянул в тайный глазок и увидел проститутку – та спала одна у себя в комнате, разметавшись под ворохом покрывал, выпростав одну белую ногу, не стерев с век густых теней.
Пол пошел дальше. В конце коридора он отпер стенной бельевой шкаф, скрывавший два глазка – в комнату алжирской пары и в номер американского дезертира. Тела провалились в сон, казались расчлененными в своем полном забвении, веки как из мягкого камня. Пол обошел другие глазки, прятавшиеся в невинных завитушках на узоре обоев, по углам и щелям. Гостиница походила на огромную паутину – все просматривалось, все было осквернено. Он заглянул в комнаты ко всем своим постояльцам, но видел не живых людей, а только обмякшие рты, искаженные непроизвольной гримасой, запекшиеся губы, тела, казавшиеся бесплотными. Он слышал одно лишь тяжелое дыхание спящих да время от времени сонное бормотание. У Пола возникло чувство, будто он занят опознанием тел, выложенных на плиты морга.
Вынув из кармана ключ, он отпер Розину комнату. В нос ему ударил резкий душный запах цветов. На столике у кровати горела лампа. Тело Розы покоилось на ложе в окружении тошнотворно пахнувших цветов. На ней было нечто вроде подвенечного платья с тонким белым кружевом и вуалью. Светлые ее волосы были тщательно уложены, щеки и губы густо накрашены. Накладные ресницы придавали покойнице вид человека, погруженного в глубокий спокойный сон. Худые пальцы были сложены на животе, кожа на руках и лице глянцевито отсвечивала. И лишь застывшая на губах едва заметная ироническая улыбка говорила о настоящей Розе.
Пол тяжело опустился в кресло у кровати и выудил из пачки «Галуаз» последнюю сигарету. Пачку он смял и отбросил, сигарету закурил без всякого наслаждения.
– Только что кончил обход, – сообщил он, не глядя на Розу. Дверь была заперта, и разговор с покойницей доставлял ему известное удовольствие. Таким путем он приводил в порядок собственные мысли. – Давно я не делал обхода. Все в порядке, все тихо. Стены в этом доме что швейцарский сыр.
Он обвел взглядом потолок и стены убогой комнатенки, стараясь совладать с гневом и горем. Наконец он посмотрел ей прямо в лицо.
– В этом гриме у тебя нелепый вид, – сказал он. – Даже не шлюха, а пародия на нее – мамочка славно над тобой поработала. Лже-Офелия, утонувшая в ванне.
Он покачал головой, издав смешок, который прозвучал скорее как стон. Роза выглядела такой спокойной, такой безнадежно мертвой.
– Жаль, сама ты не можешь на себя поглядеть. Уж ты бы посмеялась.
В чем, в чем, а в одном Розе было нельзя отказать – она обладала чувством юмора. Юмора, может быть, искаженного и подчас жестокого, но смеяться она умела. В том, что ее так вырядили, он чувствовал неуважение и фальшь. Пол действительно не мог поручиться, что узнал бы в этой женщине свою жену, столкнись он с нею на улице.
– Ты настоящий шедевр своей мамаши, – горько заметил он, отгоняя рукой сигаретный дым от лица. – Господи, сколько же здесь говенных цветов, дышать нечем.
В волосах у Розы и то были маленькие цветочки. Пол каблуком раздавил сигарету прямо на коврике. Он должен был кое-что высказать Розе, чтобы окончательно не сойти с ума.
– Знаешь, в том фибровом чемодане, что стоял на шкафу, я нашел все твои мелкие памятки – ручки, цепочки для ключей, иностранные монетки, французские «щекоталки», все-все. Даже воротничок священника. Я и не знал, что тебе нравилось хранить все эти мелочи, которые оставляют после себя постояльцы…
Он много чего не знал и никогда не узнает. Это вызывало у него острое чувство несправедливости и безнадежности.
– Да проживи муж хоть двести засранных лет, – сказал он с тоской и злостью, – он все равно не сумеет понять, кто его жена на самом деле. То есть я, может, сумею постигнуть Вселенную, но правду о тебе мне никогда не открыть, никогда. То есть не понять, что же ты, черт возьми, собой представляла.
На миг ему померещилось, что Роза сейчас ответит. Он замер, вслушиваясь в безмерную тишину гостиницы. Глухая ночь царила во всем мире, повсюду. Полу казалось, что во всей Вселенной не спит только он один.
– Помнишь, – спросил он, пытаясь выдавить улыбку, – как я впервые тут появился? Я знал, у меня не выйдет тебя завалить, если только…
Он замолчал, припоминая, как они познакомились пять лет тому назад. Роза держалась так добродетельно, так недоступно, но он сразу усек. Он даже гордился этим, потому что считал, будто и в самом деле завоевал ее, будто они понимали друг друга.
– Что я тогда сказал? Ага, конечно: «Пожалуйста, счет. Я уезжаю». Помнишь?
На этот раз он рассмеялся по-настоящему. Да, Роза купилась на эту уловку, испугалась, что он может ускользнуть от нее, хотя на самом деле никуда он ехать не собирался. Тогда в гостинице было много чище, он помнил, что поэтому и остановил на ней свой выбор. Чудно все это вышло.
Полу вдруг захотелось сделать признание.
– Вчера вечером я вырубил свет из-за твоей матери, так весь дом чуть не спятил. Все твои… твои гости, как ты их называла. Как я понимаю, я тоже к ним отношусь, верно? – Гнев вернулся к нему. – Я тоже к ним отношусь, верно? Все пять лет я был в этой блядской ночлежке больше гостем, чем мужем. Ну, понятно, имел привилегии. А потом, чтобы довести меня до ума, ты оставила мне в наследство Марселя. Дубликат мужа, и комната у него – точная копия нашей.
Пола терзала ревность, самая настоящая ревность – не из-за того, что Роза занималась любовью с Марселем, а потому, что он не знал, как они это делали. Были вещи, на которые он имел право как муж, хотя бы только по определению. Могла бы предупредить его, прежде чем наложила на себя руки, проявить элементарную вежливость. Но в то же время он, разумеется, страшился узнать правду.
– И знаешь что? – продолжал он. – У меня даже не хватило духа спросить у него, трахалась ли ты с ним тем же манером, что и со мной. Для тебя наш брак всегда был всего лишь одиночным окопом. Чтобы выбраться из него, тебе всего и понадобилось, что дешевая бритва да полная ванна крови…
Пол встал, шатаясь. На него накатила волна горя, и бешенства, и безнадежности. Не было у нее права бросить его вот так. Своим уходом она сыграла с ним бесстыжую шутку, и даже хуже.
– Дешевая, проклятая, сраная, пропащая для Господа шлюха! – выплевывал он ругательства, придвинувшись к самой кровати и разметав мимоходом цветы. – Чтоб тебе гнить в аду! Такой грязной бродячей свиньи, как ты, не сыскать в целом свете. А знаешь почему? Потому что ты врала. Ты мне врала, а я уши развешивал. Врала! И знала, что врешь.
Пол сунул руки глубоко в карманы пиджака, вдруг нащупал в одном из них что-то непонятное, медленно извлек маленькую фотографию и повернул к свету. На снимке Жанна демонстрировала в объектив свои голые полные груди. Пол уставился на фото, словно видел Жанну впервые. Она, верно, незаметно подсунула снимок еще в квартире, решил он. Все они одинаковы, сказал он самому себе, разорвал фотографию на мелкие кусочки и разбросал среди цветов. Он должен жить, и этого Роза тоже не понимала или не принимала в расчет.
– Давай, попробуй сказать, что не врала, – произнес он, наклонившись вплотную к Розе и уловив сквозь аромат цветов слабый запах формалина. – Тебе что, нечего сказать? Ничего не можешь придумать? Давай, скажи. Давай, улыбнись, сука ты рваная!
Он впился взглядом в ее губы. Они казались вылепленными из сала.
– Давай, – настаивал он, – скажи мне что-нибудь ласковое. Улыбнись мне и скажи, что я просто не так тебя понял.
На глазах у Пола выступили слезы и покатились по щекам. Он отер лицо тыльной стороной ладони и еще ближе наклонился к Розе. Так легко он от нее не отступится!
– Давай, скажи, хрячья подстилка. Проклятая вонючая хрячья врунья!
Он начал рыдать, сотрясаясь всем телом. Опершись на кресло, он протянул руку и дотронулся до ее лица. Оно было холодное, твердое. Один за другим он принялся вытаскивать цветы у нее из волос и бросать на пол, под ноги.
– Прости, – произнес он, хлюпая носом, – не хочу я этого видеть, всей этой чертовой мазни у тебя на лице. Ты же никогда не красилась всей этой херней…
Как можно осторожнее он отодрал и выбросил накладные ресницы. И все равно Роза выглядела какой-то искусственной и сама на себя непохожей. Пол подошел к раковине, смочил под краном свой носовой платок и начал стирать с лица Розы румяна и пудру.
– И эту помаду я тоже уберу с твоих губ. Прости, но иначе я не могу.
Он отошел и окинул ее взглядом. Его переполняли нежность и жгучее желание объяснить ей свое отчаяние.
– Не знаю, зачем ты это сделала, – начал он. – Я бы так сделал, если б только знал как. Я просто не знаю.
Он замолчал и подумал о самоубийстве. Вероятно, он не из тех, кто кончает с собой, но ведь и Роза была не из них.
– Нужно найти выход, – сказал Пол, обращаясь к самому себе.
Он опустился у кровати на колени, прижался к Розе головой, положил руку ей на тело – и хотел было возобновить разговор, дать выход нахлынувшим чувствам. При жизни он не любил ее так, как в смерти; он не был способен оценить вещь или человека, пока их не терял. Он это знал, но знание не облегчало боли. Даже привычное ощущение бессмысленности существования – и то впервые его подвело.
Кто-то стучался в парадную дверь. Удары отдавались в коридорах гостиницы поступью рока, и ему на мгновение сделалось страшно. Потом зазвенел звонок – ломко, настойчиво.
– Что такое? Ладно, иду, иду, – не то отозвался он, не то пробормотал себе под нос и поднялся, шатаясь. Он обернулся взглянуть на Розу и почувствовал одну лишь нежность; видимо, он пришел к какому-то временному согласию с воспоминаниями о ней.
– Нужно идти, голубка, – сказал он. – Кому-то я там понадобился, малышка.
Он в последний раз улыбнулся ее застывшему лику и вышел в коридор, заперев за собой дверь.
Снаружи послышался приглушенный женский голос:
– Эй! Есть тут кто-нибудь?
Полу казалось, что он только что пробудился от глубокого сна.
– Иду, – хрипло отозвался он и начал спускаться в вестибюль.
За матовым стеклом просматривались два слившихся силуэта. Пол не стал включать свет и прошел прямо к двери. На ступеньках крыльца стояли, тесно прижавшись друг к другу, мужчина и женщина. Лиц их не было видно.
– Поторапливайтесь! – позвала женщина, разглядев Пола в свете уличного фонаря, но он и не подумал открыть дверь.
– Проснитесь! – сказала женщина, громко постучала, затем прижалась лицом к стеклу. – Откройте!
– Очень поздно, – заявил Пол. – Четыре утра.
Ни голос этой женщины, ни уставившийся на него густо подведенный глаз не были ему знакомы.
– Мне нужна моя обычная комната, – сказала она. – Четвертый номер. На полчаса, самое большое на час.
Пол отрицательно покачал головой. И чего она к нему пристала, подумал он. Женщина, видимо, хорошо знала гостиницу.
– Бросьте! – продолжала она настаивать. – Когда все комнаты заняты, вы табличку выставляете. Я знаю. Надоело мне спорить. Идите позовите хозяйку, и поскорей. Хозяйка мне никогда не отказывает.
Пол отпер замок и приоткрыл дверь. Его взору предстала полная проститутка средних лет с сильно подведенными веками. За ней стоял мужчина в длинном пальто. Он опасливо косился по сторонам, боясь, что его увидят.
– Мы с Розой старые приятельницы, – сообщила женщина. – Так что откройте. Впустите меня, а то я ей пожалуюсь.
Пока она говорила, мужчина бесшумно попятился, повернулся и ушел. Женщина ничего не заметила. Пол открыл дверь, она быстро скользнула в дом.
– Все в порядке, – сказала она, оборачиваясь. – Входи.
Увидев, что клиент смылся, она набросилась на Пола:
– Что, доволен? Он убежал.
– Сожалею, – ответил Пол. У него было чувство, словно все это происходит во сне, словно и сам он, и другие – ненастоящие. Мысль о том, что он, вероятно, обидел Розину подружку, вызвала у него новый приступ сентиментального раскаяния. Женщине, судя по всему, что-то от него требовалось, но он не понимал, что именно, даже после того как она подтолкнула его к двери.
– Сбегай верни его, – сказала она, вплотную подойдя к Полу. Он не видел ее лица, но ощутил затхлый сладковатый запах, как от увядших цветов. – Он не успел далеко уйти. Приведи его, скажи, что все в порядке.
Пол выскочил на улицу. Начинало рассветать. Он чувствовал усталость и замешательство. Вероятно, ему следует сделать то, о чем просит женщина. Мужчина, подумал Пол, сам согласился пойти с ней, и будет только справедливо, чтобы он уговорил его вернуться.
Он торопливо пошел, вбирая легкими холодный утренний воздух. Не прошло и десяти минут, как он оплакивал жену, и вот он уже на побегушках у какой-то шлюхи, занимается сводничеством ради памяти об умершей. Чувство раскаяния начало отступать, а прежний гнев понемногу возвращаться. Быть может, и это тоже – одна из шуточек Розы, подстерегающих его на каждом шагу. «Почему проститутки так любили Розу?» – рассеянно подумал он.