355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэймонд Элиас Фейст (Фэйст) » Убийцы Крондора » Текст книги (страница 10)
Убийцы Крондора
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:04

Текст книги "Убийцы Крондора"


Автор книги: Рэймонд Элиас Фейст (Фэйст)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

9
РЕШЕНИЯ

Арута нахмурился. Он стоял возле постели герцога Оласко и наблюдал, как жрец ордена Прандура осматривал герцога.

Жрец был новым человеком среди приближенных Аруты. Орден избрал его в качестве духовного советника принца. Эта должность переходила от одного главного храма города к другому, и каждый посылал советника на годовой срок. Некоторые, впрочем, предпочитали этого не делать. В этом году советником стал отец Белсон.

Стройный чернобородый жрец встал. Фиолетово-алая роба его мерцала в свете факела. Он повернулся к принцу и вздохнул:

– Инфекция и какая-то магия мешают до конца залечить рану. – Жрец взглянул на Уильяма. – Ты говоришь, что порошок, который сыпали на рану, был зеленым?

– Да, отец, – ответил Уильям.

Он появился во дворце меньше часа назад, смертельно усталый и грязный. Когда подкрепление во главе с капитаном Треггаром прибыло на рассвете в гостиницу, жрец, сопровождавший их, объявил, что герцог не поправится без усиленного лечения, и убедил капитана Треггара вернуться в Крондор как можно быстрее. Капитан решил использовать телегу, найденную за гостиницей, чтобы перевезти герцога и его семью в город, и пока повозку готовили к отправке, Уильям доложил капитану, что произошло. Треггар никак не отреагировал, лишь отдал приказы, касающиеся возвращения в Крондор.

Уильям тихо ждал, пока жрец еще раз обследует герцога.

– С помощью магии я смогу выжечь инфекцию, – сообщил отец Белсон Казамиру, стоявшему рядом, – однако это малоприятная процедура.

– А подействует? – быстро спросил молодой принц, пытаясь скрыть свое беспокойство.

– Да, но останется шрам.

– У моего отца много шрамов. Сделайте все, чтобы спасти его жизнь.

Белсон кивнул.

– Ваше высочество, мне понадобятся жаровня и чистый клинок, который я смогу накалить.

Арута приказал доставить необходимые предметы и кивнул Джеймсу. Тот махнул рукой Уильяму:

– Пойдем со мной.

Уильям вышел из опочивальни герцога вслед за сквайром.

– Хорошо сработано, Уилли, – сказал Джеймс, когда они оказались снаружи.

Уильям открыл рот от удивления:

– Хорошо? Да кто это сказал?

– Капитан Треггар, – ухмыльнулся Джеймс. – Он отметил тот факт, что тебе удалось сохранить в живых половину своего отряда и, что более важно, сохранить жизнь семье герцога.

Уильям вздохнул.

– А я думал, что после всего этого меня уволят со службы. Я не сделал ничего, за что меня можно похвалить.

– Я, конечно, еще не ветеран, – начал Джеймс, – но повидал немало войн за свою жизнь, и могу сказать, что жертв не удается избежать никогда. Просто помни, что ты – солдат и при твоей работе долгой и спокойной жизни ожидать не приходится. Теперь идем со мной.

– Куда?

– В кабинет принца.

– В таком виде? – удивился Уильям, указывая на свою грязную одежду.

– Не забывай, – улыбнулся Джеймс, – я ползал с его высочеством по канализации. В данный момент не до тонкостей этикета.

Они дошли до дверей в личные покои Аруты, и один из пажей распахнул ее. Уильям последовал за Джеймсом в приемную принца.

Принцесса Анита читала сказку сыновьям-близнецам.

– Кузен Уилли! – почти одновременно закричали Боуррик и Эрланд. Мальчишки вскочили с мест и бросились к молодому офицеру.

– Ты был в сражении! – воскликнул Эрланд. – Здорово!

Уильям хмуро посмотрел на девятилетнего мальчика.

– Ты бы не говорил так, если бы сам там оказался. Мы потеряли несколько хороших людей.

Это немного обескуражило близнецов.

– Ты кого-нибудь убил? – спросил Боуррик.

– Да, – с сожалением кивнул Уильям.

– Джеймс, – сказала Анита, вставая, – вы с Уильямом можете освежиться, пока не пришел Арута. – Она указала на кувшин с водой на столе в углу. – А я отведу этих непосед в другое место.

– Но, мама… – начал Эрланд.

Анита поднесла палец к губам, призывая к тишине.

– Дело государственной важности. Вы еще сможете надоесть Джеймсу и Уильяму за ужином. – Она взглянула на молодых людей. – Вы придете?

– Да, – кивнул Джеймс. – Если, конечно, у вашего мужа не появятся в отношении нас другие планы.

Уильям поспешил к кувшину с водой. Появился паж с чистым камзолом, и он снял свой – пыльный и покрытый кровью. Лейтенант вымыл лицо, руки и шею, не желая садиться за королевский стол в таком виде, будто он только что вернулся со скотобойни. Он вытирался, когда вошел Арута.

– Герцог будет жить, – с ходу объявил он.

Принц жестом предложил молодым людям располагаться на диване, где только что сидели его жена и дети. – Исходя из того, что произошло в течение последних двух недель, можно предположить, что Королевству угрожает не меньшая опасность, чем во время недавнего конфликта с моррелами. На улицах убивают людей, разгорелась война между преступными группировками, кто-то методично уничтожает магов в нашем городе, а другие маги пытаются отправить на тот свет гостящего у нас знатного вельможу. Наконец, банда кешианских измали орудует к северу от границы с Великим Кешем. – Арута откинулся на спинку стула. – Не помню, чтобы ситуация когда-нибудь до такой степени выходила из-под контроля.

Джеймс ничего не ответил и, когда Уильям взглянул на него, незаметно покачал головой, показывая, что сейчас не стоит перебивать принца или задавать ему вопросы.

Помолчав минуту, Арута сказал:

– Джеймс, у меня есть для тебя поручение.

– Еще одно? – улыбнулся сквайр.

– Нет, то же самое, только более четко сформулированное.

Уильям сидел неподвижно, ожидая, что его в любой момент попросят уйти. Арута заметил это.

– Полагаю, моя жена пригласила тебя поужинать с нами? – спросил он.

Уильям кивнул.

– Хорошо, потому что тебе тоже предназначается немалая роль в этом деле.

– Мне? – переспросил Уильям.

Арута подарил приемному кузену мимолетную улыбку.

– Чувствуешь себя так, как будто не сумел выполнить свой долг?

Уильям снова кивнул, на сей раз удрученно.

– Терять людей, которые находятся под твоим командованием, всегда тяжело, – похлопал его по плечу Арута. – А в первый раз почти невыносимо.

Уильям почувствовал, как к глазам подступили слезы, и заморгал. Его окатила волна облегчения.

– Спасибо, сир, – тихо произнес он. Арута выдержал паузу и продолжил:

– Все, что будет сейчас сказано, не должно выйти за пределы этой комнаты.

Оба юноши кивнули.

– Джеймс, ты уже два года вынашиваешь идею создания разведывательной организации.

Джеймс промолчал.

– Я хочу, чтобы ты прекратил думать и взялся за дело. Уильям тебе поможет.

– Я, ваше высочество?

Арута взглянул на Уильяма.

– Чем больше ты прослужишь в Крондоре, тем яснее начнешь понимать, что доверие – редкая вещь при дворе. Конечно, есть те, кто клянется в верности, но это ненадежные люди по своей натуре – они сами не знают, на какой поступок толкнет их подсознание в минуту опасности. В последние два дня ты продемонстрировал характер и доказал свою преданность. Кроме того, ты сын Пага.

Уильям немного помрачнел, хотя и попытался не выказать свои эмоции.

– Я знаю, – продолжал Арута, – что у тебя были разногласия с отцом по поводу военной службы. Мы с ним тоже обсуждали это несколько раз. Что я хочу сказать: Паг бесконечно предан семье и Королевству. Он пережил такое, что нам с тобой трудно даже представить, но он продолжает трудиться ради великой цели и общего блага. Если бы ты был человеком, недостойным доверия, я узнал бы об этом задолго до твоего прибытия в Крондор. Кроме того, никто не заподозрит одного из младших офицеров в том, что он имеет при дворе какое-то особое положение, – закончил Арута.

– А я? – спросил Джеймс.

Арута повернулся к нему.

– Официально ты и дальше будешь числиться сквайром, однако мы оба знаем, что ты регулярно превышаешь свои полномочия и пользуешься моим именем, как только понимаешь, что это может помочь.

Джеймс лишь ухмыльнулся.

– Если Локлир останется в живых, я пожалую вам титул баронетов. Впрочем, вы давно уже заслуг жили этот титул, но сейчас это привлечет к вам ненужное внимание. Меня беспокоят те люди, что следили за тобой несколько дней назад.

– Меня тоже, – закивал Джеймс. – К тому же некоторые из моих информаторов мертвы, значит, я должен подумать, где найти замену.

– Молодой констебль Минс может помочь. Тебе нужно лишь подобрать несколько – не более пяти – людей, знающих тебя в лицо и по имени. А они, в свою очередь, наберут информаторов и агентов. Потом тебе придется объехать все города Королевства и в конце концов отправиться за границу – только так можно создать настоящую сеть. Это займет годы. – Он встал, и молодые люди последовали его примеру. – Пока давай посмотрим, как ты сможешь организовать службу разведки здесь, в Крондоре, причем умудрившись остаться в живых.

– До сих пор у меня это неплохо получалось, – уверенно заявил Джеймс.

– Поэтому ты и получаешь такое задание, мой будущий герцог.

Джеймс усмехнулся, услышав старую шутку.

– Собираетесь в один прекрасный день сделать меня герцогом Крондора?

– Возможно. Если прежде не вздерну, – пряча улыбку, ответил Арута, в то время как они направлялись в обеденный зал. – Впрочем, создадим агентурную сеть, способную конкурировать с кешианской, и тогда, думаю, ты окажешься в Рилланоне. На Востоке хорошие разведчики нужны даже больше, чем здесь, – игнорируя правила этикета, Арута сам открыл дверь.

Пажи, ожидавшие в обеденном зале, поспешили выдвинуть стул принца. Уильям занял место в дальнем конце стола, рядом с Джеймсом. Он посмотрел на сквайра, пытаясь понять, как тот воспринял все услышанное, и увидел, что Джеймс уже погрузился в размышления о поставленной перед ним задаче.

– Продолжим разговор позже, – сказал Арута и переключился на жену и детей.

Маленькая принцесса Елена тихо напевала своей куколке, сидевшей рядом с тарелкой. Периодически она сообщала Джеймсу и Уильяму, что кукле не нравится ужин, в особенности из-за поведения двух мальчишек рядом с ней.

– Держу пари, – шепнул Джеймс Уильяму, – что кукла исчезнет еще до конца ужина.

– Не буду спорить, – сказал Уильям, оценивающе взглянув на Боуррика и Эрланда.

Ужин прошел в тихой и приятной обстановке. Анита задавала Уильяму вопросы, отвечая на которые он смог рассказать о недавнем походе без деталей, чтобы не испугать детей.

После ужина Арута встал и жестом пригласил молодых людей вернуться вместе с ним в кабинет. Выходя из обеденного зала, они услышали позади разъяренный визг принцессы: «Мамочка! Боуррик утащил мою куклу!»

– Я бы проиграл – ужин она пережила, – тихо проговорил Джеймс.

– Только чуть-чуть, – улыбнулся Уильям.

Они подошли к дверям кабинета, и Джеймс открыл их перед принцем. Сначала вошел Арута, за ним Уильям, которого сквайр пропустил вперед. Джеймс закрыл дверь и подошел к лейтенанту, стоявшему перед столом принца.

Арута предложил им сесть.

– Я много думал, Джеймс, и хотя в подобных этим делах ты любишь все решать сам, я хочу, чтобы ты докладывал мне о каждом агенте, которого собираешься завербовать.

– Это замедлит дело, ваше высочество, – попытался возразить Джеймс.

– Да, но не хотелось бы позже терять агентов из-за спешки вначале. Будь осмотрителен и подбирай исключительно таких людей, на которых можно положиться.

– Я уже думал об этом, ваше высочество, – заметил Джеймс. – Что, если набрать две группы агентов?

– Поясни.

– Я привлеку к делу несколько доносчиков и парочку докеров – таких же типов, как я набирал раньше, как будто для того, чтобы заменить погибших. И одновременно буду формировать сеть настоящих агентов.

– Неплохая мысль. Но ты отдаешь себе отчет, что те, кого ты завербуешь в открытую, скорее всего, погибнут вместо реальных агентов?

– Да, – вздохнул Джеймс. – Но это ведь не игра, ваше высочество. Гибнут люди, и те, кто берет королевское золото за участие в такого рода делах, должны понимать, на что идут. Я не хочу никого подставлять. К тому же, если я подберу таких доносчиков и громил, которые покажутся нашим врагам достаточно безобидными, им не придется расплачиваться за дела других.

– Мне это не нравится, – признался Арута, – но таково уж мое положение: частенько сталкиваешься с вещами, которые совсем не по душе.

Принц перевел взгляд на Уильяма, который сидел молча.

– Ты понимаешь, о чем я?

– Что вы имеете в виду, сир?

– Понимаешь, что тебе придется совершать неприятные, иногда даже отвратительные поступки во имя короны?

Уильям помолчал несколько минут, затем медленно произнес:

– Сир, за последний год я хорошо усвоил, что значит быть солдатом. Половину времени занимают тренировки, а большую часть второй половины – убийство людей. Но видеть, как товарищи, которые доверили мне свою безопасность… Думаю, я понимаю.

– Хорошо, поскольку ты – единственный младший офицер, кому я могу доверять полностью, и не из-за обычной присяги на верность короне. Твой отец никогда не просил, чтобы его приняли в семью. Ему это не было нужно. Но мой отец решил, это единственный способ отдать должное мальчику, которого он считал мертвым и который был достоин носить наше имя. Дети привязаны к тебе и зовут «кузен Уилли», и это не простая любезность: ты – кон Дуан. Если ты еще не ощутил в полной мере ответственность, которая приходит вместе с этим именем, то сейчас самый подходящий момент.

Уильям откинулся на спинку стула.

– Да, ваше высочество. Кажется, я начинаю понимать.

– Хорошо. – На лице Аруты появилась знаменитая полуулыбка… – Не сомневаюсь, что Джеймс ускорит этот процесс, если, конечно, при этом не погубит тебя.

– Что я должен делать, ваше высочество?

– Учись, слушай, служи, делай свою работу. Время от времени ты будешь оставлять службу и помогать Джеймсу, когда потребуется. Пока ты здесь, Уильям, попытайся получше узнать своих товарищей по отряду и отметь тех, кому можно дать особые поручения. Раньше дворцовая стража была лишь церемониальным отрядом. Настало время отойти от этой традиции. Однажды я объявлю, что моя личная охрана – это элитная часть отряда, но пока не время. Сделав это сейчас, я невольно помогу тем, кто устроил хаос в моем городе.

Арута сложил пальцы домиком и пошевелил ими. Это был единственный выдающий волнение жест, который Джеймс когда-либо видел у принца.

– У нас достаточно доказательств, что кто-то стремится нанести вред королевству, – после некоторого раздумья продолжил Арута. – Мы не знаем, один у нас враг или несколько. Ночные ястребы? Связаны ли они с измали? Почему они так плохо рассчитали нападение? Действуй они с большей осторожностью, ты, Уильям, возможно, не сидел бы здесь.

Уильям удрученно кивнул.

– И естественно, возникает вопрос, – продолжил Арута, – зачем убивать магов?

– Эх, были бы здесь Паг или Кулган… – мечтательно протянул Джеймс.

Арута кивнул, как будто в ответ своим мыслям.

– Паг хочет прислать мне нового придворного мага. Сначала история с Макалой и цуранийскими Всемогущими, теперь оборотни и колдуны-убийцы… – Он вздохнул. – Думаю, Паг прав. Я напишу ему, чтобы он прислал сюда эту кешианскую девушку.

– Джазару? – Глаза Уильяма расширились.

– Да, – сказал Арута.

– Но она же…

– Знаю, – перебил Арута. – Старшая племянница лорда Хазар-хана. – Он взглянул на Джеймса: – Твоего коллеги при дворе Великого Кеша.

– Вы мне льстите, – сказал Джеймс. – Мне понадобится лет десять, чтобы создать такую же хорошую агентурную сеть.

– Ты против ее приезда сюда? – спросил Арута Уильяма.

– Нет, я просто… просто… удивлен, ваше высочество.

– Почему?

Уильям на мгновение опустил глаза, затем пробормотал:

– Ну, она – кешианка и связана с самой влиятельной семьей на севере Империи. И… она совсем юная.

Арута даже усмехнулся.

– А вы с Джеймсом – древние ветераны? Уильям покраснел.

– Нет… но я всю жизнь был окружен магами – пожилыми людьми с большим опытом. Просто я…

– Что «просто»? – нетерпеливо спросил принц.

– Удивлен, что мой отец выбрал именно ее, вот и все.

– Но почему? – повторил вопрос Арута.

– В Звездной Пристани есть более опытные маги.

– Кто?

– Кто? – эхом отозвался Уильям.

– Кто, – повторил Арута, – по твоему мнению, лучше подойдет на эту роль?

– Ну… вот, например… – Лейтенант начал спешно перебирать в уме кандидатуры из жителей Звездной Пристани, кто мог бы подойти на роль советника принца Крондора. И быстро пришел к выводу, что большинство из них слишком заняты своими исследованиями, чтобы выполнять придворные обязанности с необходимым рвением, или не умеют вести себя в обществе так, чтобы гармонично влиться в ряды придворных. Прошло несколько минут. – Вообще-то, я никого не могу предложить. Корш и Ватум тоже кешианцы, и они слишком вовлечены в дела Академии, Кулган совсем состарился. Есть и другие, однако должен признать: Джазара хорошо знает придворный этикет и она превосходно владеет магией.

– Ты опасаешься предательства?

– Нет, – не колеблясь ни секунды, ответил Уильям. – Только не этого. Если она присягнет на верность короне, ваше высочество, то в случае необходимости пожертвует даже жизнью.

– Я тоже так думаю. – Арута оценивающе взглянул на Уильяма. – Ты что-то недоговариваешь, но пока оставим это. – Он повернулся к Джеймсу. – Я заведу специальный счет на твое имя, чтобы у тебя были средства для организации сети агентов. Я жду еженедельных докладов, даже если доклад будет состоять из одной фразы «на этой неделе ничего не произошло». Хотя мне такие фразы не понравятся.

Джеймс кивнул.

– Есть три вопроса, с которыми мы должны разобраться как можно скорее. Во-первых, какова связь между ночными ястребами и Кроулером? Во-вторых, в чем истинная причина всех этих якобы случайных смертей? И в-третьих, зачем убивать магов?

Арута встал. Молодые люди тут же последовали его примеру.

– Я должен навестить герцога Оласко и его семью. Кстати, добавь к нашему списку вопрос, почему на гостящего у нас лорда дружественной страны покушались так далеко от дома.

– Четыре вопроса, – подытожил Джеймс.

Не дожидаясь, пока сквайр откроет дверь, Арута распахнул ее сам.

– Завтра утром будьте при дворе, оба! – сказал он, выходя.

После того как принц ушел, Уильям повернулся к Джеймсу.

– Я выставил себя полным дураком? – спросил он.

– Нет, не полным, – улыбнулся Джеймс. – Что у тебя с этой девушкой?

– Долгая история, – сказал Уильям, уставившись в землю.

– Время есть, так что рассказывай.

– Время? Но я должен доложить о себе командиру.

– Считай, что ты уже это сделал, – сказал Джеймс. – Треггару и другим офицерам скажут, что ты у Аруты. С сегодняшнего дня, если ты со мной или с принцем, остальные офицеры гарнизона будут знать, что ты на специальном задании. Вот и все.

Уильям вздохнул.

– Когда я прибыл сюда, то надеялся, что выучусь и отбуду на какой-нибудь приграничный форпост.

Джеймс усмехнулся.

– Ты – кузен принца, пусть и сводный. Ты ведь не думал, что члену семьи кон Дуанов позволят гнить где-нибудь в Высоком Замке или Железном перевале, так?

– Просто я никогда не думал о себе как члене королевской семьи.

– Что ж, принимая во внимание, что ты жил на острове посредине огромного озера, это можно понять.

– Ну, – зевнул Уильям, – если мне не надо спешить с докладом, я бы немного поспал.

– Не сейчас, – Джеймс обнял лейтенанта за плечи. – У нас есть еще одно дельце.

– Дельце? Сейчас?

– Да, – ответил Джеймс. – Кроме того, я хочу услышать все о тебе и этой Джазаре.

Уильям не ответил. Он лишь поднял глаза к небу и воскликнул про себя: «Почему я?»

Джеймс вошел в шумный зал трактира. Уильям рассказывал ему историю об отношениях с девушкой-магом, призванной с острова.

– Так что, как видишь, это была просто мальчишеская глупость, и она по-доброму ко мне отнеслась, но мне было ужасно стыдно. Я не знаю, что ей сказать, когда она появится здесь.

– Сколько тебе было лет?

– Шестнадцать.

Джеймс оглядел гостиницу.

– Понимаю. Правда, у меня особый взгляд на такие вещи. К этому возрасту я был очень хорошо… знаком с женщинами, и в хорошем и в плохом значении этого слова. – Он указал на другой конец зала. – Вон там есть столик.

Джеймсу и Уильяму пришлось протискиваться между компаниями людей, выпивавших у столиков вдоль стен. Некоторые не пренебрегали и едой, однако большинство занимались поглощением эля и иногда – вина.

Когда они сели за столик, Уильям спросил:

– Зачем мы здесь?

– Отчасти чтобы осмотреться и, возможно, что-то увидеть. – Уильям нахмурился, не понимая, о чем говорит Джеймс. – А еще потому, что сидеть в твоей крохотной комнатушке с тем другим молодым лейтенантом…

– Гордоном, – подсказал Уильям.

– Да, Гордоном… Так вот, это не спасет тебя от очередного приступа отчаяния, когда ты начнешь вспоминать о последнем задании, с которым ты прекрасно справился, несмотря на то, что ты сам чувствуешь. И наконец, – Джеймс помахал кому-то рукой, – я обещал Талии, что приведу тебя сюда еще раз.

– Что ты… – начал было Уильям, но тут как раз к ним подошла Талия.

– Джеймс, Уильям, как приятно снова вас видеть. Что вам принести?

– Два эля, пожалуйста, – сказал Джеймс. Она повернулась и, уходя за выпивкой, через плечо слегка улыбнулась Уильяму. – Видел? – сказал Джеймс.

– Что?

– Ты ей нравишься.

Уильям смотрел, как девушка пробирается сквозь толпу посетителей.

– Думаешь?

– Знаю! – Джеймс перегнулся через стол и по-дружески потрепал Уильяма по руке. – Верь мне. Она думает, что ты – принц.

– Что? – смутился Уильям. – Ты сказал ей, что я – принц?

– Нет, чудак с каменной короной на голове! «Принц парней». Приятный молодой человек.

– А, – с облегчением вздохнул Уильям, откидываясь назад. Он взглянул на Джеймса. – Так ты действительно думаешь, что я ей нравлюсь?

Джеймс захохотал, но поспешил взять себя в руки, потому что вернулась Талия с двумя бутылками. Забирая их, Уильям на мгновение залюбовался красавицей, но тут же отвел глаза.

– Ты ведь не избегал меня, а, Уилли? – спросила она.

Уильям взглянул на девушку и увидел, что она ласково улыбается ему.

– Нет, я просто… выполнял задание принца, – улыбнулся он в ответ.

– Это хорошо, – весело сказала она, забрала монеты, которые Джеймс положил на стол, и ушла.

Уильям глотнул эля, а затем бросил взгляд на Джеймса. Прежде чем он что-то сказал, Джеймс уверенно заключил:

– Ты ей нравишься.

– О, – только и произнес Уильям, снова поднося ко рту кружку с элем.

Они несколько минут сидели в тишине, и Джеймс вроде бы отсутствующе рассматривал толпу, но Уильям вдруг заметил, что взгляд его сконцентрировался на двух людях и переходил с одного на другого, как будто сквайр пытался вспомнить их лица.

– Нам нужно идти, – сказал вдруг Джеймс. – Допивай.

– Но почему?

Джеймс залпом осушил свою кружку и встал.

– Быстрее.

Уильям сделал еще один глоток, поднялся и последовал за сквайром. Талия заметила, как они пробираются сквозь толпу, и крикнула:

– Заходите еще!

Уильям помахал ей рукой, а Джеймс потянул его за собой.

Снаружи сквайр остановился и поднял руку.

– Подожди.

– Чего?

– Пока тот парень, – Джеймс указал на человека впереди, – не повернет за угол.

Человек свернул.

– Пора. Поспешим, – сказал Джеймс.

– Мы его преследуем?

– Потрясающая догадка.

– Я хотел спросить, зачем?

– Затем, – торопливо объяснил Джеймс, – что несколько дней назад он со своими друзьями преследовал меня. И я должен выяснить, с какой целью.

Уильям ничего не ответил, но его рука невольно легла на рукоять меча.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю