Текст книги "Крестопор (ЛП)"
Автор книги: Рэй Гартон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)
Это была ложь, но поскольку он планировал напиться, а также был уверен, что увидит Мэллори в "Фантазме"; то да, скоро он будет в порядке...
К Джей Ар и преподобному подошел высокий мужчина с козлиной бородкой и вьющимися волосами цвета соломы. На нем красовалась безразмерная белая рубашка с несколькими молниями на груди и рукавах. Его левая рука была в гипсе, а над левым глазом виднелась небольшая окровавленная повязка. Блондинка стояла рядом с ним.
– Марти Баскомб, – обратился он к Джей Ар, озабоченно оглядывая клуб. – Я немного занят, но чем могу быть полезен?
Джей Ар представился и сказал:
– Я хотел бы поговорить с вами о группе, которая выступает здесь сегодня вечером.
– Да, Крестопор? – Управляющий протиснулся к барной стойке, и они последовали за ним. – Дай мне колы, Перри, – попросил он бармена. – Ладно, а что насчет этой группы?
– Ну, я хотел спросить... – Джей Ар вдруг понял, что не знает, что сказать этому человеку. Он не задумывался над этим. Незадолго до приезда в клуб он решил, что было бы неплохо поговорить с менеджером о Мейсе. Сейчас он чувствовал себя растерянным.
– У нас есть основания полагать, – заговорил преподобный, – что группа, которую вы поставили на сегодняшний вечер, представляет серьезную опасность для молодых людей, которые...
– Эй, я вас знаю, – произнес Баскомб. Бармен принес его колу и, подозрительно глядя на преподобного, он быстро взболтал лед. – Вы тот маленький библеист, который стоит на парковке и проповедует всем подряд. Так в чем же дело? Думаете, они собираются отравить разум детей? У них в музыке есть сатанинские послания?
– Я, конечно, не скажу, что одобряю эту музыку, мистер Баскомб, – ответил Бейнбридж. – Но в ней нет ничего подобного.
Джей Ар сказал:
– Лидер группы – Мейс – мы думаем, что он может...
– Эй, – пробурчал Баскомб, отставляя свой напиток и оглядываясь по сторонам, беря Джей Ар за руку. – Давайте, давайте, пойдемте со мной. – Он быстро провел их по короткому коридору с ковровым покрытием в офис, загроможденный стопками журналов, бумаг, папок и пустых пивных банок. На стенах бессистемно висели плакаты рок-коллективов. Баскомб закрыл дверь и повернулся к ним. – Так, что там насчет группы?
В тишине офиса у Джей Ар зазвенело в ушах. Он нервно кашлянул в кулак и произнес:
– Полагаю, вы знакомы с Мейсом.
– Встречался с ним.
– Он был связан с несколькими недавними самоубийствами. Старшеклассников.
Баскомб закатил глаза.
– Господи, вы что, псих из Центра родительских музыкальных ресурсов? Думаете, рок-музыка заставляет детей убивать себя? Это то, что вы...
– Музыка тут ни при чем, мистер Баскомб, дело в Мейсе. Он опасен. Я говорю вам, он...
– Ближе к делу, хорошо? Я не могу болтать тут всю ночь. Чего вы от меня хотите?
– Вы должны отменить сегодняшний концерт.
Баскомб рассмеялся, присев на край своего грязного стола.
– У нас есть примерно час до начала шоу, чуть меньше? И вы хотите, чтобы я сказал этим ребятам, чтобы они расходились по домам? Послушайте, это всего лишь местные дети, которые получают свой первый шанс...
– Это местные дети, – категорично заявил Джей Ар, – которые уже несколько недель живут в подвале заброшенного здания с тем парнем. Их родители не знают, где они и что...
– Так кто я теперь, нянька?
Преподобный шагнул вперед и сказал:
– Разве вы не чувствуете ответственности перед этими молодыми людьми?
Раздраженная улыбка Баскомба исчезла.
– Эй, ребята, я пытаюсь управлять ночным клубом, ясно? Вы заплатили за вход, верно? Вот что я вам скажу: я верну вам деньги, а выпивка будет за счет заведения, хорошо? В баре алкоголя нет – это клуб для подростков, как вы понимаете, но у меня тут есть немного. – Он прошел за свой стол, открыл ящик и протянул бутылку джина "Танкерей". – Как насчет этого, а? Только не создавайте мне проблем, ладно?
"Он напуган", – подумал Джей Ар.
– Мистер Баскомб, – сказал он, – мы пришли сюда не за бесплатной выпивкой.
Баскомб поставил бутылку и, нахмурившись, обошел стол.
– Ладно, хотите разобраться с тем парнем? Давайте. Хотите сказать ему, что он не сможет сегодня играть? Пожалуйста. Но, насколько я понимаю, Крестопор будут выступать здесь сегодня вечером и всю оставшуюся неделю, если захотят, и меня не волнует, если они даже будут стоять на сцене, размахивать своими членами и мочиться на зрителей! – Он встал между ними и открыл дверь. – А теперь мне нужно сделать несколько звонков, так что, если не возражаете...
Джей Ар заметил бисеринки пота, блестевшие на лбу Баскомба, увидел, как слегка дрогнули его губы. Пятнышко крови на повязке немного расползлось; это была недавняя травма. Гипс казался чистым и белым, на нем никто еще ничего не написал.
– Как вы поранились? – спросил Джей Ар.
Баскомб снова закатил глаза.
– Я наткнулся на большую дверь, ясно? А теперь убирайся отсюда.
Они вышли из кабинета, и дверь за ними плотно закрылась.
– Он напуган, – сказал преподобный, чувствуя себя немного не в своей тарелке.
Джей Ар кивнул, после чего они направились обратно в клуб.
– Я знаю. И, вероятно, не без оснований. Он не сталкивался ни с какой проклятой дверью...
Эрин пыталась держать себя в руках, пока ехала сквозь бурю, но каждый раз, когда ей казалось, что она перестала плакать, наворачивались новые слезы. Через квартал она заметила «Фантазм». Над входом висела вывеска:
СРЕДА
ВЕЧЕР НОВЫХ ГРУПП
СРЕДА ОКТ 19
-КРЕСТОПОР-
От слова "Крестопор" ее грудь пронзило ледяное копье, и она пробормотала: "Мэллори...". Она вдруг почувствовала себя вдвойне усталой, осознав, что ей придется встретиться с ними обоими.
Парковка за "Фантазмом" была переполнена, поэтому ей пришлось припарковаться в полуквартале от здания и идти под дождем.
Зайдя в клуб, она заплатила за вход и с унылым стоном оглядела толпу. Это было дымное озеро из покачивающихся голов и плеч, в котором не Эрин не распознала ни одного известного ей лица. Она пожалела, что знакома лишь с парой друзей Джеффа и Мэллори. Эрин знала много имен, но мало лиц, если вообще их знала. Единственная причина, по которой она знала Брэда, заключалась в том, что он проводил в их квартире больше времени, чем все остальные.
"Что ты за мать?" – с горечью спросила она себя. – "Ты даже не знаешь, с кем растут твои дети, не говоря уже о том, какими людьми они могут стать".
Она шла в толпе, вглядываясь в лица, останавливаясь, чтобы обернуться и посмотреть за спину. Натыкалась на стулья и столы, прижималась к потным, прокуренным подросткам, даже вышла на танцпол, не осознав этого.
Эрин заметила кресты только после того, как уже несколько минут бродила по клубу. А когда заметила, то остановилась в толпе, увидела еще один... и еще...
Они выглядели как маленькие скульптуры, вырезанные из кусков засохшей крови, как и описывал их Джефф.
И они виднелись повсюду, куда бы она ни посмотрела.
– Миссис Карр? Эрин?
Голос сначала прозвучал, как слабое бормотание, но потом стал громче, и, опознав Джей Ар Хаскелла, она с облегчением улыбнулась, увидев знакомое лицо.
– Что вы здесь делаете? – спросил он.
– Ищу своих детей. Вы их не видели?
– Пока нет, но Джефф должен скоро приехать, если еще не приехал. – Джей Ар представил ее преподобному Бейнбриджу, а затем сказал: – Вы выглядите расстроенной. И вы хромаете. Что случилось?
Эрин попыталась рассказать ему обо всем, думая, что ей удастся сделать это с непринужденной усмешкой и покачиванием головы, чтобы он не смог напомнить "я же вам говорил", но, когда она начала, слезы снова навернулись ей на глаза, и она прикрыла дрожащие губы. Джей Ар шагнул вперед, бормоча: "Что? Что?", и она позволила ему обнять себя и положила голову ему на плечо. Прижавшись ртом к его уху, Эрин поведала о том, что случилось.
– Я пыталась остановить его, – сказала она, – но он проигнорировал меня и ушел со своими друзьями. Он был... Боже, он был потрясен. Когда я думаю о том, что он должен был чувствовать, глядя на сцену и видя... свою мать...
Джей Ар отступил назад и встретился с ней взглядом, положив руки ей на плечи, его лицо потемнело от внезапного беспокойства.
– Как давно это произошло?
– Тридцать или сорок минут назад.
Он внезапно отвернулся от нее с таким видом, будто только что осознал, что его ключи остались в машине. Потом повернулся к преподобному и сказал что-то, чего она не расслышала, а затем взял ее за руку и произнес:
– Пойдемте. – В его голосе прозвучала настоятельная просьба, которая обеспокоила ее. Психолог быстро провел ее сквозь толпу к входу, где было немного тише.
– Может, он пошел куда-то еще? – спросил он, сжимая ее руки.
Теперь Джей Ар был не просто обеспокоен, он был напуган. Он напряженно ждал ее ответа, не сводя с нее глаз, но, когда она пыталась вспомнить, куда еще мог пойти Джефф, ее мысли спутались от пульсирующего шума и внезапного страха.
– Я... я не знаю, Джей Ар, может, и пошел, но... что случилось? Что происходит?
– Он что-нибудь сказал вам?
– Нет, он просто ушел. Так что же происходит?
– Я не могу сейчас рассказать вам подробности, но происходит что-то очень страшное. Все, что Джефф рассказал нам – те твари в вашей квартире – все произошло именно так, как он говорил. Эти дети, которых собрал Мейс, бог знает сколько их, все они получили психотравму, их подвел кто-то из близких, кто-то, кому они доверяли. Друг, брат или сестра, может быть, проповедник. Родитель. Он цепляет их за слабые места и ловит на крючок, как рыбу.
– Джей Ар, это... что вы... как это может быть, это же все...
– Послушайте меня!» – прорычал он, встряхивая ее. – Вы можете не верить, но это происходит, и если вы хотите спасти своих детей, придется какое-то время учитывать это, потому что это именно то, что происходит с ними! Я весь день обзванивал родителей. Некоторые из них приедут сюда сегодня вечером, чтобы забрать своих детей. По крайней мере, они так сказали. – Джей Ар огляделся по сторонам. – Я пока никого из них не вижу. – Он снова повернулся к ней, и его лицо превратилось в жесткую маску гнева и страха. – Некоторые из этих детей напуганы, потому что они понимают, что творится. Они видели, как это происходит вокруг них. Я встретил девочку, которая ищет своего брата, парня, который пытается найти свою девушку – они пытаются увести их подальше от Мейса. Дети убивают себя, Эрин. Мейс обещает забрать их всех в лучшее место, туда, где их ждут, не игнорируют, не осуждают, как сказала Мэллори, но это место находится в ящике в шести футах под землей. Он – яд, но они думают, что он их друг. Они хотят так думать, им это необходимо. Мэллори решила пойти с ним, и теперь, после того, что произошло, я боюсь, что Джефф может решить, что он тоже хочет пойти. Если только мы не сможем вытащить его – их обоих – отсюда и подальше от Мейса сегодня вечером. Потому что это случится скоро. Не спрашивайте меня почему, но я чувствую это, и преподобный тоже чувствует; что-то назревает. И если мы не пробудимся от спячки, то потеряем много детей. Если не сегодня, то скоро. Очень скоро.
Эрин не хотела верить в то, что он говорит, не хотела даже думать, что он в это верит, но его хватка на ее руках начинала причинять боль, а глаза горели такой сильной убежденностью и решимостью, что все, что она смогла вымолвить, было: "Что же мне делать?".
Он ослабил хватку на ее руках и на мгновение смутился, словно не понимая, что держит ее слишком крепко.
– Я устал кричать, – сказал он, выводя ее на улицу. Музыка стихла до гула, когда дверь закрылась. Они стояли под шатром, где дождь и шум транспорта полностью заглушали рок-н-ролл внутри.
Джей Ар спросил:
– В какой машине был Джефф?
– "Мустанг". Белый. Семьдесят первого или семьдесят второго года.
– Я пойду на стоянку и поищу ее. А вы поищите Джеффа и Мэллори. Если найдете их... – Он замешкался, вздрогнув от вспышки молнии над головой. – Я не могу указывать вам, что делать, но могу предложить. Я знаю, что вы с Мэллори давно не ладите, а теперь еще и Джефф... Когда мы их найдем... ну, проглотите свою гордость. Извинитесь за все ошибки, которые вы совершили, забудьте о тех, которые совершили они, и... Наверное, я предлагаю вам начать все сначала. И убедитесь, что они знают, что вы хотите именно этого. С чистого листа. Не злитесь, не срывайтесь на них, потому что на данном этапе, я думаю, лучшее, что вы можете сделать – это сказать совсем немного. Просто дайте им понять, что вы их любите.
– Конечно, они знают, что я их люблю! – сердито воскликнула она. – Я уже устала...
Джей Ар поднял ладонь.
– Это именно то, чего не следует говорить.
Эрин отвернулась и некоторое время стояла перед дверью, измученная, злая и напуганная, желая, чтобы слезы прекратились.
– Возвращайтесь в клуб, Эрин, – мягко сказал Джей Ар. – Стойте у двери, чтобы я мог вас найти. И если увидите Мэллори и Джеффа, следуйте за ними. – Он положил руку ей на щеку и полуулыбнулся. – Я скоро вернусь.
В машине Брэда было душно от запаха марихуаны и пролитого пива. Они вернулись к Бекки после того, как уехали из «Плейпена». Джефф сидел в углу и молча пил пиво, в то время как остальные говорили все разом. Бекки присела рядом с ним на скрипучий, потертый диван и протянула ему косяк размером с указательный палец со словами:
– Утешительный приз, спортсмен. – Она поднесла огонек к косяку. – Нил позвонил и рассказал мне, что случилось. Ты в порядке?
– Да, я... – Джефф затянулся, не закончив фразу.
– Ну, не позволяй этому овладеть тобой. Я имею в виду, подумай об этом. Она не умирает, ее не сажают в тюрьму, и она зарабатывает деньги.
Джефф оставался замкнутым до конца их пребывания у Бекки, стараясь накуриться как можно больше, потому что его чувства возвращались. Безопасное и комфортное оцепенение исчезало, а образы матери мелькали в его сознании в темпе стаккато, словно слайды, проецируемые на задние уголки глаз.
Брэд припарковался в квартале от здания, и они побежали трусцой сквозь ливень. Когда они вошли в "Фантазм", костяно-белая вспышка молнии осветила небо, а вдалеке загрохотал гром.
"Грядет сильная буря..."
В клубе Джефф первым вышел вперед и заплатил свои шесть долларов. Когда он отошел в сторону, чтобы подождать остальных, то увидел Эрин с Джей Ар. Она стояла к нему спиной, но он узнал ее. Он подтолкнул Брэда и произнес, указывая на нее:
– Здесь моя мама.
– Хочешь с ней поговорить?
Джефф покачал головой.
Брэд усмехнулся и сказал:
– Без проблем. – Не проходя мимо Эрин, он повел их по боковому коридору мимо туалетов, автомата по продаже сигарет и телефонов и ввел в толпу смешавшихся подростков за дверью в другом конце.
Джефф заказал колу и огляделся в поисках Лили. Он заметил еще несколько человек из школы. Пола Макгиллис подкралась к нему сзади и ущипнула за задницу; на ней был Крестопор. Ноэлла Коулман и Шон Круз, спотыкаясь, подошли к нему, пьяно смеясь, и Шон опрокинул маленькую фляжку в колу Джеффа; на их груди сверкали черно-красные кресты.
Глядя на бесчисленные Крестопоры вокруг себя, Джефф ничего не чувствовал. Глубокий, липкий страх, который они вызывали в нем раньше, остался лишь неприятным воспоминанием. У него на уме были другие, более личные вещи, например, что он может сделать или сказать, если его найдет мать. Кроме того, он чувствовал себя довольно хорошо, ощущая пиво, травку и...
...руки, обхватившие его сзади за талию, и горячее дыхание у уха.
– Я так рада, что ты пришел, Джефф! – сказала Мэллори, прижимаясь к его спине.
Когда он обернулся, перед Джеффом предстала постаревшая Мэллори. Ее лицо казалось бледным и осунувшимся, щеки впалыми, а под глазами нависали полумесяцы одутловатой кожи. Ее улыбка была по-прежнему яркой, но выглядела усталой. Он уловил смутный, но неприятный запах канализации, смешанный с духами "Виндсонг".
Руки Мэллори двигались как у слепого, касаясь его груди, рук и плеч, лица и волос, словно она не видела его много лет. Она быстро обняла его, потом отстранилась, чтобы еще раз взглянуть на него, полная энтузиазма, несмотря на очевидную усталость.
– Ты один? – спросила она.
– Я с Брэдом. И еще несколькими парнями. И я жду подругу.
– О? Девушку? – Она озорно ухмыльнулась.
– Ммм... Да.
Мэллори потянулась к нему сзади под куртку и засунула пальцы в задние карманы его джинсов.
– Что ты делаешь позже?
– Насколько позже?
– После первой песни?
– Ну, я не знаю, я собирался... ммм... не знаю. – Он допил колу несколькими большими глотками.
– Что не так, Джефф?
– Не так?
"Я теряю тебя", – подумал он. – "Мама все испортила, и что-то..."
Руки Мэллори скользнули по его бокам к шее...
"...неправильно..."
...над ушами и в волосы...
"...со мной..."
...к его лицу. Кончики ее пальцев нежно поглаживали линию его челюсти, нижнюю губу, вызывая покалывания на коже.
– Ну же, – сказала она, – что-то не так. Расскажи мне. – Ее дыхание было слегка кислым, но не противным.
– Я не хочу об этом говорить.
– Это она? Мама, я имею в виду?
– Правда, Мэллори, я не хочу...
Музыка резко прекратилась, и голоса стихли. Свет над танцполом начал тускнеть, и глубокий, тренированный мужской голос заговорил через систему громкой связи.
– Сегодня среда... ночь новых групп в "Фантазме"!
Голос продолжил под аплодисменты и одобрительные возгласы.
– Сегодня мы рады представить вам местную группу, о которой много говорят в Долине.
Мэллори обняла Джеффа за талию и прижалась к нему, когда они повернулись к сцене.
– А вот и они, – взволнованно сказала она.
– Это их первое живое выступление, так что пусть чувствуют себя как дома.
Аплодисменты переросли в небольшой рев и слились в одно целое, когда на сцене медленно загорелся свет.
– Пожалуйста, встречайте... Крестопор!
27.
Странный звук заполнил «Фантазм», звук, чуждый ночному клубу для подростков, звук, который был столь же поразительным и впечатляющим, как и любая музыка, когда-либо звучавшая в его стенах: благоговейная тишина.
Заструился мягкий свет, освещая группу и высокую худую фигуру, стоящую на авансцене. Голова мужчины была склонена, серебристые волосы каскадом падали на грудь и собирались на блестящей черной гитаре, висевшей у него на животе. Бледно-красный свет прожектора растекался по нему, как тонкая кровь, и по мере того, как он разгорался, человек медленно поднимал голову и разводил длинные руки в стороны, словно собираясь обнять стоящую перед ним толпу. Раздался тонкий, далекий звук, похожий на гудение мошки, пролетающей рядом с ухом, который медленно нарастал, становился громче, насыщеннее, будто издалека приближающийся реактивный самолет.
Подростки, внимательно наблюдавшие за происходящим, зашевелились, и это шевеление переросло в возбужденные крики, когда звук стал громче, а свет ярче.
По мере нарастания звука руки Мейса медленно опускались, пока он не обхватил гитару и не провел правой рукой по струнам. Музыкальный взрыв потряс клуб, и подростки пришли в неистовство. Они размахивали руками, прыгали и танцевали.
Мейс наклонился к микрофону, открыл рот и издал душераздирающий крик, который, казалось, продолжался гораздо дольше, чем мог бы длиться обычный вдох, а затем он запел, и крик превратился в слова. Тяжелый ритм бил по стенам и полу, отдавался в костях танцующих и ликующих подростков и заставлял воздух гудеть от горячей, трескучей энергии...
Джей Ар стоял рядом с Эрин на верхней ступеньке. Не найдя ни белого «Мустанга», ни каких-либо других следов Джеффа, Джей Ар вернулся в здание незадолго до того, как группа начала играть. Эрин обшаривала взглядом толпу, ее глаза сузились до щелок, когда она искала своих детей.
Джей Ар смотрел на Мейса.
Когда Джей Ар был маленьким мальчиком, он увидел фильм о природе, который надолго запомнился ему. В фильме присутствовали кадры, как гремучая змея преследует полевую мышь. Змея следовала за испуганной мышью по высокой траве, пока не загнала ее в угол между двумя камнями. Мышь попыталась на мгновение забраться под один из камней, затем остановилась, повернулась мордочкой к змее и стала ждать своей смерти, ее крошечное тело беспомощно дрожало. Но змея не спешила и не торопилась, расположившись перед обреченной мышью, медленно, грациозно сворачиваясь в клубок, а ее черный язык то появлялся, то исчезал. Именно это Джей Ар помнил так отчетливо: гипнотическую манеру змеи сворачиваться, смертоносную хореографию движений, когда ее маленькие черные глазки не отрывались от жертвы, и то, как мышь не предпринимала никаких попыток спастись, словно была уверена, что у нее нет другого выхода, кроме как умереть, сдаться; она могла бы бороться, продолжать копать или даже перепрыгнуть через змею, и, возможно, только возможно, она бы осталась жива. Вместо этого она прижалась к скале, пока сонные движения змеи не завершились смазанным ударом, а задние лапки и хвост мыши судорожно повисли из ее пасти.
И сейчас, наблюдая за Мейсом, который играл на гитаре, двигаясь с плавной грацией, наклоняясь к краю сцены и раскидывая руки над толпой, улыбаясь, окидывая взглядом подростков, словно заглядывая в глаза каждому из них, Джей Ар подумал о той змее...
Приехала Лили, мокрая от дождя, и, крича, чтобы ее услышали, спросила Джей Ар, не видел ли он Джеффа.
– Мы его ищем, – ответил тот.
Она стояла рядом с ними, казавшись усталой, расстроенной и изможденной – гораздо больше, чем должна выглядеть девушка ее возраста, подумал Джей Ар.
По краям толпы Джей Ар заметил еще несколько взрослых людей, разбросанных по залу. Они выглядели ужасно неуместно, переступая с ноги на ногу, вытягивая шеи, чтобы заглянуть в озеро подростков, и хмурились, будто ища кого-то. Психолог решил, что это родители, которым он звонил ранее. Впрочем, это не имело значения, если только они не пришли забрать своих детей домой.
"Пока змея не напала..." – подумал он.
– Вот он! – крикнула Эрин, хватая Джей Ар за руку и указывая в сторону сцены. – Он с Мэллори!
Джей Ар проследил за направлением ее пальца. Джефф и Мэллори находились на танцполе возле сцены. В отличие от окружающих Джефф стоял неподвижно, глядя то на сцену, то на сестру, которая примостилась рядом с ним, сначала обняв его одной рукой, потом обеими. Она держала его за руку, гладила по волосам; они выглядели как влюбленные.
С ужасом Джей Ар понял, что если увиденного, как его мать раздевается в баре, было недостаточно, чтобы Джефф отправился к Мейсу и его друзьями, то, возможно, соблазн побыть с Мэллори станет дополнительным стимулом.
Где-то в толпе подростков разбилось стекло, и над музыкой прозвучал вопль, который затем стих и превратился в пронзительный смех.
Эрин начала спускаться по ступенькам, и Джей Ар представил себе, как она уходит вниз, как ее поглощает эта корчащаяся толпа; он удержал ее.
– Подождите немного, – крикнул он. – Пока не закончится эта часть.
Нахмурившись, Эрин вернулась на ступеньки, внимательно наблюдая за Джеффом и Мэллори.
Джей Ар искал преподобного. Что-то подсказывало ему, что находиться там, на танцполе, небезопасно. Бейнбриджа нигде не было видно, но он все еще мог различить Джеффа и Мэллори. Та убедительно тянула его за руку, пытаясь вытащить из толпы, но он лишь качал головой. Мэллори что-то сказала брату, жестом указав на вход, а затем посмотрела в ту сторону. Взглянула еще раз, затем повернулась и уставилась прямо на Джей Ар и Эрин. Потом сердито повернулась к Джеффу, что-то произнесла и пошла прочь. Джефф последовал за ней, размахивая рукой, его рот бешено открывался и закрывался.
– Господи, они уходят! – прохрипела Эрин.
– Они должны пройти здесь, – попытался заверить ее Джей Ар.
– Мы не видели, как они вошли, с чего вы взяли, что мы увидим, как они выходят? – Она поспешила вниз по ступенькам, и Лили последовала за ней.
Джей Ар стоял на верхней ступеньке и смотрел, как они пробираются сквозь толпу подростков. Головная боль, которую он предчувствовал, нахлынула с новой силой...
Эрин смело протискивалась через аудиторию, не утруждая себя вежливостью. Лили двигалась следом, но та не обращала на нее никакого внимания.
– Миссис Карр! Пожалуйста, миссис Карр!
К ней спешил преподобный Бейнбридж; Эрин попыталась обойти его, но тот шагнул вперед, его лицо блестело от пота. Проповедник поднял ладонь, чтобы остановить ее; его рука дрожала.
– Миссис Карр, я думаю, вам следует пойти со мной, – сказал он.
– Что? Куда?
– Туда. – Он указал на ступеньки. Затем повернулся к Лили и нервно улыбнулся, коснувшись ее плеча. – И тебе тоже, дорогая.
Лили отпрянула от его руки, пробормотав:
– Не трогайте меня.
– Пожалуйста. Здесь внизу небезопасно. – Неожиданно он испуганно вскрикнул и быстро отошел в сторону, глядя в пол.
Эрин тоже посмотрела вниз и еле сдержала крик.
Что-то темное с матовым мехом извивалось между их ногами и вокруг, пробираясь сквозь толпу. Сразу же за первой тварью появилась еще одна. Существо остановилось, подняло голову и посмотрело на Эрин золотистыми глазами, губы его слегка подергивались вокруг пожелтевших клыков.
Эрин попятилась назад, взмахнула рукой и ухватилась за Лили, чтобы не упасть. Существо продолжало смотреть на нее, и Эрин представила, как оно ползет по ее ноге, цепляется своими маленькими черными когтями за пальто и пробирается к горлу.
– Нет, нет, – сказал преподобный, взяв ее за руку и коснувшись спины Лили, когда она повернулась, – давайте просто пойдем обратно, хорошо? Мы просто медленно пойдем назад.
Толпа двигалась вокруг них как единое целое, проходы открывались и закрывались перед ними, и Эрин крепко сжала руку преподобного в своей, гадая, сколько еще тварей находится в здании, передвигаясь по забитому людьми полу.
Преподобный сжал ее руку и продолжил успокаивающую скороговорку:
– Мы не будем спешить, не будем делать резких движений...
Что-то задело правую голень Эрин...
– Мы просто пройдем вон к тем ступенькам, хорошо?
Она почувствовала, как ее дергают за подол пальто...
– Хорошо? Мы просто продолжим идти...
Ступеньки казались в милях от них; она хотела сорваться на бег, хотела сбить всех с пути и добраться до входа, выйти наружу и оказаться подальше от здания, но...
...Мэллори нашла Джеффа. Они все еще находились где-то в толпе танцующих и кричащих подростков.
– Мои дети, – произнесла Эрин.
– Нет, нет, мы побеспокоимся о них позже, – заверил ее преподобный Бейнбридж, ведя их по ступенькам к Джей Ар. – Они повсюду, – сказал он, обращаясь к психологу, его успокаивающий тон куда-то исчез, – по всему полу.
Джей Ар оглядел пол, его глаза сузились и стали выискивать существ.
– Он использует их, чтобы задержать нас, нас и других родителей, – заявил преподобный.
– А дети их не замечают? – спросил Джей Ар.
– Некоторые замечают. Некоторые напуганы, но других, его детей, тех, у кого висят Крестопоры, он успокоил, сказал, что эти твари безвредны.
Эрин почувствовала головокружение от страха и стала искать глазами Мэллори и Джеффа, осматривая толпу от стены до стены, но так и не смогла их увидеть. Группа продолжала играть ту же песню. Мейс расхаживал взад-вперед по краю сцены, вытянув правую руку, его ладонь плашмя и проходила по воздуху справа налево, словно благословляя зрителей. Эрин прислушалась, пытаясь разобрать слова, которые он пел, но ее разум был слишком занят...
"Слишком поздно, ты ждала слишком долго, и теперь уже слишком поздно, ты потеряла их обоих..."
– Что мы будем делать? – спросила она Джей Ар.
– Я не знаю, – ответил он, все еще наблюдая за подростками, и на его лице отразилось беспокойство. – Наверное, просто ждать. А в остальном я не знаю...
Джефф последовал за Мэллори через дверь на сцене в темный переулок, который шел вдоль северной стороны здания. Из забитых водосточных труб лилась вода, и в переулке пахло мокрым мусором. Он пригнул голову и побежал за ней, крича:
– Я не приводил ее, Мэллори!
– Тогда что она здесь делает?
– Она ищет меня.
Мэллори остановилась у люка посреди аллеи; вода с бульканьем проникала сквозь крышку и падала вниз с гулкими брызгами.
– Почему? – спросила она, повернувшись к нему лицом.
Он почувствовал, как дождь пропитывает его одежду, и натянул куртку.
– Мы можем зайти внутрь?
– Нет, пока она там. – Мэллори, казалось, не замечала дождя, хотя ее волосы прилипли к голове, а обычно свободный темно-красный свитер обтянул тело. Сначала она выглядела сердитой, стояла, сложив руки и выставив вперед одну ногу, задрав бедро, но потом ее руки медленно опустились на бока, лицо смягчилось, и она сказала, – Пойдем со мной, Джефф.
– Куда?
Она наклонилась и сняла крышку с люка.
– Сюда.
Джефф молча смотрел на люк, вспоминая свой последний поход в канализацию. Логически он понимал, что не должен туда возвращаться. Но он не чувствовал никакого страха, только приятное опьянение от пива и марихуаны.
– Давай, а то промокнем. И она там тебя не найдет.
– У нас нет фонаря.
Она подтянула свитер и достала из-под джинсов маленький черный фонарик. Подойдя к нему, она включила его, и Джефф вздрогнул от неожиданно яркого луча. Сестра остановилась в дюйме перед ним и посветила фонариком вверх, между ними. Затем улыбнулась, но тени, отбрасываемые лучом, делали ее лицо похожим на посмертную маску. Только глаза оставались теплыми и знакомыми, хотя и тяжелыми, далекими.
– Пойдем со мной, – прошептала она. – Мы можем поговорить. Нам нужно поговорить.
Джефф не сказал ни Брэду, ни остальным, куда идет, и они могли бы забеспокоиться, если бы заметили его отсутствие, но он не хотел встречаться с матерью. Мейс выступал с группой, так что ему не придется иметь с ним дело. И он был бы с Мэллори...
"Со мной что-то не так..."
Джефф подошел к люку и жестом показал ей, чтобы она лезла первой, а затем последовал за ней вниз, с громким лязгом задвинув крышку. Когда он достиг дна и снова ощутил знакомый запах нечистот, во рту у него появился вкус ваты, и на мгновение он побоялся двигаться дальше.
Мэллори взяла его за руку и сказала:
– Ну же, все в порядке.
– Когда я был здесь в последний раз, все было не в порядке.
– Ты был не со мной.
Мэллори вела его за руку вдоль стены, пригибаясь к трубам и вентилям. Крысы пищали и уворачивались от них. Она продолжала светить фонарем над стеной слева от них, пока луч не исчез в узком черном проходе. Мэллори повернулась, чтобы пройти через него, произнеся: "Короткий путь", но острый клинок страха прорезал расслабленное состояние Джеффа, и он остановился, отпустил ее руку и сказал:
– Не-а, я туда не пойду.
Он отступил на шаг, вспомнив руку, которая просунулась в такое же отверстие на прошлой неделе, и приготовился бежать, если это повторится.
– Все в порядке, – нетерпеливо произнесла Мэллори.
– Что там внутри?
– Просто куча труб, газопроводов и тому подобное. Может, несколько бомжей, но они нас не тронут. Мейс их подкармливает, приносит им всякую еду. Теперь они не трогают нас. Даже иногда разговаривают с нами.








