355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рене Баржавель » В глубь времен » Текст книги (страница 7)
В глубь времен
  • Текст добавлен: 30 марта 2017, 06:00

Текст книги "В глубь времен"


Автор книги: Рене Баржавель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)

– Енисор – это Враг!..

Весь зал видел на большом экране, как Элеа ищет и не находит.

– Енисор!.. Енисор… А!

Изображение остановилось. На этот раз на экране появились обе Америки. Смещение земной оси очень сильно изменило их расположение. На самом деле северная часть находилась немного ниже, а южная немного выше, чем сейчас.

– Здесь, – говорит Элеа, – здесь не хватает…

На экране появилась ее рука с карандашом, который ей протянул Симон. Грифель захватил верхнюю часть Канады, прошел через Новую Землю, оставляя после себя широкую красную полосу, которая протянулась до центра Атлантики и дальше, резко уходя в сторону, соединилась с наиболее выдвинутой частью Бразилии. Заполняя огромный залив, который разделяет две Америки, она сделала из них один массивный континент, чрево которого заполнило часть Северной Атлантики.

Потом она бросила карандаш, положила руку на Большую Америку, которую только что нарисовала, и проговорила: "Енисор…"

Леонова поставила глобус на пол. Волна возбуждения прошла по залу. Как вдоль континента могла пройти такая брешь? Один ли катаклизм спровоцировал раскол Енисора и изменение земной оси?

На все вопросы Элеа отвечала:

– Я не знаю… Кобан знает… Кобан боялся… Именно поэтому он построил Убежище, где вы нас нашли…

– Кобан боялся чего?

– Я не знаю… Кобан знает… Но я могу вам показать…

Она протянула руку к предметам, положенным перед ней, выбрала золотой обруч, взяла его в обе руки, подняла вверх и надела на голову. Две маленьких пластинки плотно прижались к вискам. Третья прикрыла лоб чуть выше глаз. Элеа берет второй обруч.

– Симон… – проговорила она.

Врач обернулся к ней. Женщина надела ему второй обруч и большим пальцем опустила пластинку со лба на глаза.

– Спокойно, – предупредила она.

Элеа положила локти на стол и обхватила голову руками. Ее лобная пластинка оставалась поднятой. Она медленно закрыла веки, скрыв глаза ночи.

Все взгляды, все камеры были прикованы к Элеа и Симону, сидящим рядом. Она сидела, уронив голову на руки, он прямо на стуле, опираясь спиной на спинку.

Тишина стояла такая, что можно было услышать, как падает снег.

Вдруг Симон вздрогнул. Он вытянул широко разведенные руки прямо перед собой, как будто хотел убедиться в реальности чего-то. Он медленно встал и чуть слышно прошептал несколько слов, которые Переводчик повторила как: "Я вижу!.. Я слышу!.."

Симон закричал:

– Я вижу!.. Это Апокалипсис!.. Огромное поле… Заживо сожженное!.. Уничтоженное!.. С неба падают снаряды!.. Другие снаряды их уничтожают, появляются все новые и новые армии, как тысяча облаков саранчи… Они копошатся в земле!.. Углубляются в нее!.. Поле раскрывается! Разрывается на две части. С одного края к другому до самого горизонта… Земля приподнимается и падает!.. Армии погибают! Что-то выходит из земли… Что-то… Что-то… Что-то огромное!.. Машина… Чудовищная машина. Целое поле стекла и стали… Она отделяется от земли, поднимается, взлетает, разворачивается… Расцветает… она заполняет все небо!.. А!.. Лицо… Лицо закрывает от меня небо… Оно совсем рядом со мной! Оно наклоняется надо мной, оно смотрит на меня! Это лицо мужчины… Его глаза полны отчаяния…

– Пайкан! – выдохнула Элеа.

Ее голова скользнула по рукам, и она ударилась грудью о стол.

Видение исчезло в мозгу Симона.


* * *

Кобан знает. Он знает лучшее и худшее.

Он знает, что это за чудовищная военная машина, которая заполнила небо.

Он знает, как вытащить из небытия все, чего так недостает людям.

Кобан знает. Но сможет ли он сказать то, что он знает?

Врачи обнаружили повреждения практически на всей поверхности его тела и рук. Они думали, что столкнулись с обморожением, поскольку мужчина мог хуже перенести замораживание, чем женщина. Но когда они сняли маску, то увидели обезображенное лицо, волосы, брови и ресницы были сожжены начисто. Не следы обморожения покрывали его кожный покров, а следы ужасных ожогов. Или, может быть, того и другого.

Они спросили у Элеа, знала ли она, каким образом он был обожжен. Она не знала. Когда она уснула, Кобан был рядом с ней. И в добром здравии…

Врачи обмотали его с головы до ног противонекрозными повязками, которые должны были не допустить разложения кожи при нормальной температуре и помочь ее восстановлению.

Кобан знает. Но пока он еще всего лишь замороженная мумия, укутанная в желтые бинты. Две мягких прозрачных трубки через ноздри посылали питательный раствор. Разноцветные провода опутывали со всех сторон его тело и соединяли с аппаратурой. Медленно, очень медленно врачи продолжали согревать его.

Охрана у входа в лифт была удвоена. На крыльце у входа в Сферу установили устройство для постоянного наблюдения. Люкос присоединил его к двум усовершенствованным им электронным минам, которые он привез из своего путешествия. Никто не мог приблизиться без того, чтобы мины не взорвались. Чтобы войти в Сферу нужно было, прибыв на дно Колодца, представиться охранникам, которые несли вахту у входа в лифт. Они звонили внутрь, где три врача и несколько медсестер и техников постоянно следили за Кобаном. Один из стражей выключал устройство, и красная мигающая лампочка гасла, а мины становились инертными как свинец.


* * *

Кобан знает…

– Думаете ли вы, что этот человек представляет опасность для человечества, или вы думаете, что он, напротив, принесет с собой возможность сделать из Земли новый Эдем?

– Для меня Эдем… Мы там никогда не были!.. Никто не знает, действительно ли это так прекрасно!..

– А вы, месье?

– Мне, вы знаете, сложно сказать…

– А вы, мадам?

– Я нахожу, что это возбуждает! Этот мужчина и эта женщина, которые жили так давно и которые еще любят друг друга!

– Вы думаете, они любят друг друга?

– Ну конечно!.. Она без конца произносит его имя!.. Пайкан! Пайкан!..

– Я думаю, что вы делаете маленькую ошибочку, но, в любом случае, вы правы, все это действительно будоражит!.. А вы, месье? Вы тоже находите это очень захватывающим?

– Я ничего не могу сказать, месье, я иностранец…


* * *

Месье и мадам Виньо, их сын и дочь едят хрустики и смотрят на экран.

– Такие вопросы – идиотизм, – говорит мать. – В то же время если задуматься…

– Этот тип, – фыркнула дочь, – я б его забросила обратно в холодильник. Мы и без него неплохо живем…

– Но все же! Нельзя же так, – отвечает мать немного осипшим голосом. Она думает об одной маленькой детали. И о своем муже, который не настолько… Воспоминания волнуют нижнюю часть живота. На глаза наворачиваются слезы. Она всхлипывает и достает носовой платок.

– Я опять подхватила грипп..

Дочь безмятежно размышляет. У нее есть друзья из школы декоративных искусств, которые, может быть, и не так умны, как этот тип, но в смысле той самой детали они ему не уступают. Ну, в принципе, не совсем… Но они же не заморожены!..

– Его ни в коем случае нельзя вернуть обратно в холодильник, – проговорил отец, – после всего того, что на него затрачено. Это хороший золотой мешок.

– Пусть хоть подохнет! – нахмурился сын. Он больше ничего не сказал, он думал об Элеа, обнаженной Элеа. Он мечтает о ней по ночам, когда ему не спится.


* * *

Элеа с полным безразличием разрешила ученым исследовать два золотых обруча. Бриво попытался найти там какую-то цепь, какие-то соединения, что-нибудь. Ничего. Два обруча с зафиксированными височными и двигающейся лобной пластинами были сделаны из цельного металла без каких-либо приспособлений внутри или снаружи.

– На этот счет можно не сомневаться, – сказал Бриво, – это молекулярная электроника. Эта штучка намного сложнее передатчика или приемника телевидения. Это восхитительно! Все дело в молекулах! Мое мнение, как это функционирует? Следующим образом: когда ты надеваешь обруч на голову, он начинает получать церебральные волны из твоего мозга. Он их преобразует в электромагнитные волны, которые и передает. Мне нравится другая штучка. Тот обруч, который надевается на глаза, он работает в обратном направлении. Он получает электромагнитные волны, которые ты мне посылаешь, переделывает в церебральные и посылает в мой мозг… Ты понимаешь? По-моему, это можно подключить к телеэкрану…

– Что?

– Это не колдовство… Поймать волны в тот момент, когда они преобразованы в электромагнитные, усилить их и направить в телеприемник. Это обязательно должно что-то дать. Что? Может быть, кашу… Может быть, сюрприз… Нужно попробовать. Это возможно или невозможно? Во всяком случае, это нетрудно.

Бриво со своей командой проработал всего полдня. Потом Гонселен, его ассистент, надел каску-передатчик. Получилось нечто среднее между сюрпризом и кашей – изображения, но совершенно бессвязные, бесформенные, какие-то конструкции, зыбкие, как сухой песок в руках ребенка.

– Не нужно пытаться "думать", – сказала Элеа. – Думать – это очень сложно. Мысли приходят и уходят. Кто их делает? Кто их изменяет? Во всяком случае, не тот, кто думает… Нужно вспоминать. Память. Только память. Мозг записывает все, даже если мы сами не ощущаем этого. Нужно вспомнить. Вспомнить четко изображение в определенный момент. И потом все пойдет само собой…

– Ну что ж, посмотрим, – заявил Бриво. – Надень это на свою маленькую головку! – сказал он Одилии, секретарше технического бюро, которая печатала на машинке, описывая все перипетии опытов. – Закрой глаза и вспомни своего первого мужчину.

– О, месье Бриво!

– Что такое, не строй из себя ребенка!

Ей было сорок пять лет, и она походила на грязную несмазанную телегу. Ее выбрали среди других претенденток потому, что она уже до этого бывала в длительных экспедициях, а в молодости была даже вожатой отряда скаутов и не боялась плохой погоды.

– Ну как там у тебя? Готова?

– Да! Месье Бриво!

– Давай! Закрой глаза! Вспоминай!

На экране показался красный взрыв. И больше ничего.

– Короткое замыкание, – усмехнулся Гонселен.

– Слишком много эмоций, – объяснила Элеа. – Нужно вспомнить изображение, а потом забыться… Попробуйте еще раз.

Они попробовали. И успешно.


* * *

Во время второго рабочего сеанса рядом с Элеа и Симоном заняли место Леонова, Гувер, Бриво и его ассистент Гонселен. Бриво сидел рядом с Элеа. Он манипулировал сложными аппаратами, размеры которых не превышали пачку маргарина и из которых исходил целый веер тонких антенн, таких же сложных, как антенны насекомых. Аппараты подсоединили к контрольному пульту, который стоял перед Гонселеном. От пульта шел толстый кабель к кабине Лансона.

– Третья война длилась один час, – начала свой рассказ Элеа. – Потом Енисор испугался. И мы тоже. Все остановились. Было около восьмисот миллионов погибших, большая часть в Енисоре. Население Гондавы было менее многочисленным и хорошо защищенным в Убежищах. Но на поверхности нашего континента не оставалось ничего, и пережившие войну не могли подняться наверх из-за смертельной радиации.

– Радиации? А какое оружие вы использовали?

– Земные бомбы.

– Вы знаете их устройство?

– Нет. Кобан знает.

– А принцип их работы?

– Их производили из металла, который доставали из земли и который сжигал, уничтожал и надолго отравлял все вокруг после взрыва.

Бесстрастный голос Переводчика: " Я точно перевела слово "гонда". Это звучит именно так: "земная бомба". Однако я бы позволила себе заменить этот термин его эквивалентом – "атомная бомба".

– Я родилась, – продолжала Элеа, – на Пятом Уровне. Впервые я поднялась на Поверхность, когда мне было семь лет, на следующий день после моего Назначения. Я не могла туда подняться, пока я не получила свой Ключ.

– Ну, наконец. Что же это за чертов ключ? Каково его назначение? – нетерпеливо спросил Гувер.

Бесстрастный голос Переводчика: "Я не могу перевести "чертов ключ". Слово "чертов", ни в прямом, ни в переносном смысле, не фигурирует в словаре, который был мне дан".

– Это – не машина, это – настоящий надзиратель! – проворчал Гувер.

Правая рука Элеа лежала на столе, ее пальцы были вытянуты. Лансон направил вторую камеру на руку, взяв самым крупным планом кольцо. Экран заполнила маленькая золотая пирамида, на поверхности которой виднелись мельчайшие зубцы и углубления неправильных, а иногда очень странных форм.

– Ключ – это Ключ от всего, – объяснила Элеа. – Он устанавливается при рождении каждого человека. Все Ключи имеют одинаковую форму, но они так же различаются между собой, как индивидуумы. Внутреннее соединение их…

Бесстрастный голос Переводчика:

"Последнее произнесенное слово не фигурирует в словаре, который мне был дан, но я в нем нахожу ту же согласную, что и…"

– Оставьте нас в покое! – оборвал Гувер. – Скажите, что вы знаете, обо всем остальном можете не беспокоиться… – он замолчал, прежде чем очередное ругательство сорвалось с его языка, и закончил более спокойно: – Не заставляйте нас потеть!

– Я Переводчик, – сказала Переводчик, – а не восточная баня.

Весь зал грохнул от смеха. Гувер улыбнулся и повернулся к Люкосу:

– Я вас поздравляю, у вашей питомицы отличное чувство юмора.

– Она очень дотошна, это ее обязанность…

Элеа слушала, не пытаясь понять шутки этих дикарей, которые играли слогами, как дети камешками на подземных пляжах. Пусть они смеются, пусть они плачут, пусть они нервничают – ей было все равно. Она так же безразлично отнеслась к просьбе продолжить конференцию.

– Ключ, – продолжала Элеа, – заключал в себе весь наследственный багаж личности, на его зубцах записаны умственные и физические характеристики. Ключ посылали в центральную вычислительную машину, которая его классифицировала и изменяла каждые шесть месяцев после очередного фронтального обследования ребенка. В семь лет личность достигала зрелости, Ключ тоже. И тогда наступала пора Назначения.

– А что такое "назначение"? – спросила Леонова.

– Те Ключи, которые мы носим, – копии. Оригиналы их находятся в центральной вычислительной машине – все Ключи всех жителей Гондавы, и всех умерших, у кого живы потомки. Каждый день вычислительная машина сравнивает между собой Ключи. Она знает все обо всех. Она знает, кто я есть и кем я буду. Среди мальчиков она находит тех, которые есть и которые будут мне подходить, которые обладают тем, чего мне недостает, в чем я нуждаюсь и чего желаю. И среди них она находит того, которому я подхожу и буду подходить, в котором недостает того, что есть во мне, в чем он нуждается и чего желает. Тогда она назначает нас одного другому. Мальчик и я, я и мальчик, мы как камень, который разломали на две половины и разбросали среди всех разломанных камней мира. Компьютер нашел две половины и соединил их.

– Это разумно, – сказала Леонова.

– Маленький комментарий маленького муравьишки, – съязвил Гувер.

– Пусть она продолжает!.. И что же делают с этими двумя детьми?

Элеа вновь заговорила безразличным голосом, ни на кого не глядя:

– Они воспитываются вместе. В семье одного, потом в семье другого, потом опять в первой, потом опять во второй. Они приобретают одинаковые вкусы, одинаковые привычки. Они учатся радоваться одному и тому же. Они узнают, что такое мир, что такое девочка, что такое мальчик. Когда они переживают момент расцвета половой активности, они соединяются – камень, который долгие годы был разъединен, соединяется и составляет единое целое.

– Отлично! – сказал Гувер. – И это всегда проходило успешно? Ваш компьютер никогда не ошибался?

– Компьютер не может ошибиться. Иногда мальчик или девочка изменяются или развиваются непредвиденным образом. Тогда две половинки камня – уже не половинки и они распадаются.

– Они уходят друг от друга?

– Да.

– А те, что остаются вместе, очень счастливы?

– Все не способны быть счастливыми. Есть семьи, которые всего лишь не несчастны, есть те, кто счастлив, и те, кто очень счастлив. И есть несколько семей, для которых Назначение было абсолютным успехом, союз которых будто бы начался с самого начала человеческой жизни. Для них слова "счастье" недостаточно. Они…

Бесстрастным голосом Переводчик объявила на всех языках: "Ни в одном из ваших языков нет слова или даже эквивалента, чтобы перевести то, что было сейчас произнесено".

– А Вы? – спросил Гувер. – Вы были не несчастны, счастливы, очень счастливы или же… больше чем… эта штучка… которую невозможно перевести?

Голос Элеа замер и приобрел металлический оттенок.

– Не я была, – проговорила Элеа, – МЫ были…


* * *

Детекторы, расположенные по всему побережью Аляски, объявили американскому штабу, что двадцать три атомные подводные лодки русского полярного флота пересекли Беренгов пролив и направились на юг.

Официальной реакции Соединенных Штатов Америки не последовало.

Службы наблюдения доставили сведения штабу русских о том, что седьмая американская флотилия стратегических спутников изменяла свою орбиту и отклонялась к югу.

Реакции русских не последовало.

Подводный европейский авианосец "Нептун-1", который курсировал вдоль западного побережья Африки, погрузился и взял курс на юг.

Китайцы принялись вопить, открывая перед всем миром эти маневры, о которых еще никто не подозревал, и протестовали против сговора империалистов, которые продвигались к Антарктическому континенту, чтобы разрушить величайшую надежду человечества.

Правительства развитых стран пришли к обоюдному соглашению за спиной Организации Объединенных Наций защищать ученых и их прекрасное угрожающее богатство от возможного посягательства наиболее мощной из бедных стран, население которой превысило миллиард. И от любой другой, менее мощной, менее военизированной, менее решительной страны. Даже от Швейцарии, как шутя сказал Рошфу. Нет, конечно же, не от Швейцарии. Швейцария – самая богатая страна: и мир ее обогащал, и война ее обогащала, и угроза войны или мира тоже делала ее богатой. Но какая-нибудь голодная республика, где царил арабский или восточный диктат, могла попытаться организовать нападение на МПЭ, захватить Кобана, даже убить его.

Секретное соглашение было достигнуто в штабах армий ведущих государств. Был намечен общий план. Морские, подводные, воздушные и космические эскадры направлялись к Южному полярному кругу, чтобы в квадрате 612 составить единый защитный и, если понадобится, противодействующий блок.

Генералы и адмиралы с презрением думали об этих смехотворных ученых с их маленькими автоматами. Каждый руководитель эскадры получил инструкцию: ни при каких условиях не допустить того, чтобы Кобана захватил сосед. Для этого самым разумным было собраться здесь всем вместе и следить друг за другом.

Но были и другие инструкции, более секретные, не исходившие ни от правительств, ни от штабов. Всемирная энергия, энергия, которую можно взять везде, которая ничего не стоит и производит все, – это был конец нефтяных трестов, всех компаний по добыче урана и другого сырья. ЭТО БЫЛ КОНЕЦ ТОРГОВЦЕВ.

Эти тайные инструкции получили не руководители эскадр, а несколько безымянных людей, затерявшихся среди экипажей.

В этих инструкциях говорилось, что Кобан не должен попасть в руки соседа. И добавлялось, что он не должен попасть ни в чьи руки.


* * *

– Вы же грубое животное! – Симон буквально шипел на Гувера. – Постарайтесь воздержаться от личных вопросов.

– Это вопрос о счастье, я не думал…

– Нет! Вы думали! – сказала Леонова. – Но вы так любите делать больно…

– Не могли бы вы помолчать? – оборвал Симон.

Он обернулся к Элеа и спросил ее, хочет ли она продолжать.

– Да, – к Элеа возвратилось все ее безразличие, – я вам покажу мое Назначение. Эта церемония происходит один раз в году, в Дереве-и-Зеркале. На каждом Уровне есть одно Дерево-и-Зеркало. Я была назначена на Пятом Уровне, где я родилась…

Она взяла золотой обруч, лежащий перед ней, и надела его.

Лансон выключил свои камеры, подключил кабель к подиуму и включил канал-звук к Переводчику.

Элеа, обхватив голову руками, закрыла глаза.

Весь огромный экран наполнила фиолетовая волна, которую затем сменило оранжевое пламя. Появилось странное и непонятное изображение. Его разрывали волны. Экран стал ярко-красным и начал дрожать, как испуганное сердце. Элеа не удавалось освободиться от эмоций. Было видно, как вздымалась ее грудь, как она, не открывая глаз, глубоко вздохнула и снова приняла первоначальное положение.

Вдруг на экране появилось двое детей. Их видели со спины и с лица в огромное зеркало, которое отражало дерево. Между зеркалом и деревом, под деревом и в дереве, везде стояли люди, толпа людей. А перед зеркалом, в нескольких метрах один от другого, каждый перед своим изображением, стояли двадцать мальчиков и двадцать девочек. Верхняя часть их тел была оголена. Все они были одеты в короткие голубые юбки, а на голове и на запястьях, в виде корон и браслетов на них были голубые цветы. И к каждой цветочной короне было приклеено легкое и пушистое перо золотой птицы.

В девочке на первом плане, самой красивой из всех, можно было узнать Элеа, хотя лицо взрослой женщины было не столь безмятежно счастливым. Мальчик, стоявший рядом с ней, смотрел на нее, и она смотрела на мальчика. Цвет его волос напоминал зрелую пшеницу, золотящуюся под лучами солнца. Они мягко обрамляли его лицо и достигали тонких плеч, где уже начали выделяться еще не оформившиеся мускулы.

Его карие глаза смотрели через зеркало в голубые глаза Элеа и улыбались им.

Взрослая Элеа заговорила, и Переводчик перевела:

– Когда Назначение успешно, когда два назначенных ребенка смотрят друг на друга в первый раз, они узнают друг друга…

Элеа-ребенок смотрела на мальчика, и мальчик смотрел на нее. Они были красивы и счастливы. Они узнавали друг друга, как будто всегда шли один навстречу другому, без спешки и нетерпения. И с уверенностью встретиться. И момент встречи наступил. Они были рядом друг с другом и смотрели друг на друга. Спокойные и очарованные, они открывали друг друга для себя.

Ствол дерева был темным, огромным. Его нижние ветви почти касались земли, а другие исчезали в потолке, если он там был. Толстые листья, ярко-зеленые с красными прожилками, могли спрятать человека с головы до ног. Дети и взрослые отдыхали, лежа или сидя на этих ветвях или в листьях, которые касались земли. Дети прыгали с одной ветви на другую, как птицы. Мужчины и женщины носили одежды разнообразных цветов. Одни были одеты полностью, у других – лишь прикрыты бедра и колени, у некоторых только узкая повязка качалась на бедрах. Несколько женщин ходили совсем голые. Но ни один мужчина не был полностью раздет. Не все лица были прекрасны, но все тела выглядели гармоничными и здоровыми. Почти у всех – одинаковый цвет кожи, а цвет волос очень разнообразный – от золотистого до темно-каштанового.

В конце коридора зеркал появился мужчина, одетый в длинное до пят красное платье. Он подошел к детской паре, произвел над ней какую-то короткую церемонию и соединил их руки. На их место тут же встали двое других детей.

Человек в красном достиг другого края зеркал и приблизился к Элеа. Она смотрела на него в зеркало. Он улыбнулся ей, встал за ее спиной, посмотрел на какой-то диск, который держал в правой руке, и положил левую руку на плечо Элеа.

– Твоя мать дала тебе имя Элеа, – сказал он. – Сегодня ты Назначена. Твой номер 3-19-07-91. Повтори.

– 3-19-07-91, – повторила Элеа-ребенок.

– Ты сейчас получишь свой Ключ. Протяни руку перед собой.

Она протянула левую руку ладонью кверху. Кончики ее пальцев прикоснулись к своему изображению в зеркале.

– Скажи, кто ты. Твое имя и твой номер.

– Я – Элеа 3-19-07-91.

Изображение руки в зеркале задрожало, обнажая свет от предмета, упавшего в протянутую руку. Это было кольцо, кольцо для пальца ребенка, с оправой в виде пирамиды.

Человек в красном надел его на средний палец правой руки Элеа.

– Не оставляй его больше. Оно вырастет вместе с тобой. Расти вместе с ним.

Потом он встал позади мальчика. Элеа смотрела на мужчину и на мальчика своими огромными глазами, в каждом из которых заключалась половина небесного сияния. Ее серьезное лицо сверкало от доверия и порыва. Она напоминала молодое деревце, наполненное юностью и жизнью, которое только что пробило себе дорогу сквозь темную землю и протянуло навстречу свету нежное и прекрасное доверие своего первого листика, с уверенностью, что вскоре листик за листиком оно достигнет неба…

Мужчина посмотрел на свой диск, положил левую руку на левое плечо мальчика и сказал:

– Твоя мать дала тебе имя Пайкан…

…Красный взрыв разорвал изображение и заполнил экран, поглотив лицо Элеа-ребенка, ее глаза, ее надежду и ее радость.

Экран погас. Элеа сорвала с головы золотой обруч.

– Мы так до сих пор и не знаем, для чего нужен этот дурацкий ключ, – пробормотал Гувер.


* * *

Я попытался позвать тебя в наш мир.

Ты согласилась сотрудничать с нами, и, может быть, именно поэтому я видел, как с каждым днем ты шаг за шагом удаляешься в прошлое, движешься к пропасти. И не было мостика, чтобы ее пересечь. За твоей спиной больше ничего не оставалось, ничего, кроме смерти.

Я заказал тебе из Франции вишни и персики. Я заказал молодого барашка, из которого наш повар сделал для тебя котлеты, они получились нежные, как источник. Ты посмотрела на эти котлеты с ужасом и сказала: «Это отрезано от животного?»

А я об этом и не подумал. До этого дня котлета для меня была всего лишь котлетой. Я ответил тебе с чувством неловкости: «Да».

Ты смотрела на мясо, на салат, на фрукты. Ты мне сказала: «Вы едите животных?!.. Вы едите траву?!.. Вы едите дерево?!..»

Я попытался улыбнуться: «Мы же варвары…»

Я принес тебе розы.

Ты подумала, что мы их тоже едим…


* * *

Ключ оказался ключом от всего, как сказала Элеа.

Ученые и журналисты, набившиеся в конференц-зал, смогли убедиться в этом во время следующих сеансов. Элеа, постепенно научившись сдерживать свои эмоции, рассказала и показала им свою жизнь и жизнь Пайкана – жизнь детской пары, ставшей взрослой парой и занявшей свое место в обществе.

После войны, продолжавшейся один час, народ Гондавы уцелел, но остался погребенным в Убежище. Несмотря на мирный договор Лампа, никто не верил в то, что война не начнется снова. Благоразумие подсказывало – надо оставаться в Убежище и там жить. На поверхности все было разрушено, все надо было восстанавливать. Благоразумие подсказывало – восстанавливать надо в Убежище.

Подземные убежища были расширены и углублены. Их оборудование заполнило все естественные полости, озера и подземные реки. Использование всемирной энергии позволяло иметь безграничную мощность, которая могла принимать всевозможные формы. Ее использовали для того, чтобы создать искусственный слой почвы под землей и еще более богатую, более пышную растительность, чем та, что была снаружи. При свете, похожем на след белого дня, погребенные города превратились в букеты, кусты, леса. Появились новые виды растений, которые росли с такой скоростью, что можно было воочию видеть развитие цветка или дерева. Мягкие бесшумные машины передвигались во всех направлениях, вгрызаясь в землю и в скалу. Они делали пол, своды и стены, полируя их и покрывая веществом, более твердым, чем сталь.

Поверхность теперь представляла собой всего лишь покрывало. Но и из нее извлекали пользу. Каждая частичка, оставшаяся нетронутой, была спасена, ухожена и оборудована под центры для развлечений: здесь кусочек леса, который снова населяли животные, водный бассейн, долина, океанический пляж, там дома развлечений.

Внизу жизнь расцветала и развивалась в благоразумии и радости. Безотходные заводы производили все, в чем нуждались люди. Основу системы распределения составлял Ключ. Каждый житель Гондавы получал каждый год равную часть кредита, подсчитанную по результатам общего производства. Этот кредит записывался на его счет, заложенный в центральный компьютер. Этих средств было достаточно, чтобы позволить себе жить и пользоваться всем тем, что могло предложить общество. Каждый раз, когда человек хотел чего-нибудь нового – одежду, путешествия, предметы, – он платил своим Ключом. Он сгибал средний палец, вставлял Ключ в предусмотренное для этого отверстие, и его счет в центральном компьютере уменьшался на стоимость товара или услуги, которая ему требовалась.

Некоторые граждане исключительных достоинств, как, например, Кобан, директор Университета, получали дополнительный кредит, который, однако, не играл практически никакой роли, поскольку только очень немногие люди могли исчерпать свой годовой кредит. Чтобы избежать концентрации средств в одних руках, все, что оставалось от кредита, автоматически аннулировалось в конце каждого года. Здесь не было ни бедных, ни богатых, были только граждане, которые могли получить все блага, которых желали. Система Ключа позволяла распределять национальное богатство, уважая равенство прав граждан и неравенство их природы, поскольку каждый тратил свой кредит, исходя из своих вкусов и потребностей.

Однажды построенные и запущенные, заводы работали без применения ручного труда, они были оснащены своим собственным мозгом. Но они не забирали у людей всю работу, поскольку оставались задачи, где требовались руки и интеллект. Каждый человек должен был работать по полдня, пять дней в неделю. По желанию, можно было работать больше или меньше или не работать совсем. Работу никто не навязывал. Но тот, кто работал меньше, видел, что его кредит настолько же уменьшается, а тот, кто не работал, имел лишь прожиточный минимум.

Заводы находились под городами, на самых нижних Уровнях. Все они были связаны между собой. Каждый завод являлся частью общего завода, который бесконечно превращался в новые отпочковывающиеся заводы и отбрасывал от себя те, которые его больше не удовлетворяли.

Предметы, которые производили заводы, были продуктами не сборки, а синтеза. Сырье одно и тоже – всемирная энергия. Производство предмета внутри неподвижной машины… Как сотворение внутри женщины невероятно сложного организма ребенка почти из ничего – только из оплодотворенной клетки. Но в этих машинах было не ПОЧТИ, в них не было НИЧЕГО.

И из этого НИЧЕГО поднимался в подземные города многочисленный разнообразный и непрекращающийся поток ВСЕГО, что необходимо для нужд и радостей жизни. То, что не существует, существует.

Ключ имел еще одно предназначение: он препятствовал зачатию. Чтобы зачать ребенка, мужчина и женщина должны были снять свои кольца. Если один из них его оставлял, оплодотворение становилось невозможным. Ребенок мог родиться только желанным для обоих.

С великого дня Назначения, получив кольцо, ребенок никогда его не снимал. И в течение всей своей жизни он им пользовался для того, чтобы обрести то, в чем он нуждался, то, чего он хотел. Это был Ключ его жизни. А когда жизнь заканчивалась, кольцо оставалось на его пальце и в тот момент, когда его клали в машину, которая превращала мертвых в неживую энергию. То, что не существует, существует. Таким образом, снимая свои кольца, перед тем, как соединиться для зачатия ребенка, супруги переживали невероятный эмоциональный подъем. Они чувствовали себя более чем обнаженными, как будто бы они снимали вместе с кольцом кожу. С головы до ног они прикасались друг к другу и чувствовали биение жизни в теле любимого человека. Они входили в полный союз. Он проникал в нее, и она растворялась в нем. Для их тел пространство становилось одинаковым. Зачатие ребенка происходило в общей радости.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю