412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Раймонд Фейст » В Тёмное Царство (ЛП) » Текст книги (страница 18)
В Тёмное Царство (ЛП)
  • Текст добавлен: 30 августа 2025, 13:30

Текст книги "В Тёмное Царство (ЛП)"


Автор книги: Раймонд Фейст



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)

Джомми взглянул на Тада:

– Тебе лучше отправляться в любом случае. Скажи генералу, чтобы двигался сюда со всеми свободными силами. – Когда Тад уже собрался бежать, Джомми схватил его за рукав: – Эй, и скажи лодочной команде – пусть спускаются вниз по течению. Если салматцы начнут разведку с северной стороны острова, нашу лодку лучше не показывать. Пусть спрячутся где-нибудь.

Тад кивнул:

– Понял.

– И постарайся сам не угодить под пулю, – добавил Зейн.

Тад оскалился в ухмылке и без лишних слов бросился бежать.

Джомми повернулся к Сервану:

– Ну так как мы заставим их поверить, что там целая армия, если они решат двинуться?

Серван развёл руками:

Глава 21
Предательство

Миранда очнулась от боли.

Над ней склонились две фигуры, что-то говорившие на непонятном языке. Даже если бы она знала эти слова, то всё равно едва разобрала бы их – её сознание было затуманено, и голоса звучали глухо, будто доносились из-под воды. Она лежала привязанной к какому-то столу, не в силах пошевелиться – лишь слегка повернуть голову.

Попытка вдохнуть полной грудью отозвалась резкой болью – лёгкие горели, словно ей не хватало воздуха. Она попыталась собрать мысли воедино, сконцентрировать энергию для освобождения, но что-то мешало сосредоточиться.

– Она приходит в себя.

Голос принадлежал Лесо Варену – теперь обитавшему в теле цуранийского мага Винтакаты. Узнать его она могла и без перевода.

Ближайший к ней человек наклонился и заговорил на цуранийском, но с незнакомым акцентом:

– Не двигайся. Сначала будет больно. Потом пройдёт.

Он выпрямился и обвёл рукой помещение:

– Это место пригодно для наших рас, но тебе потребуется время, чтобы адаптироваться.

– Чего… вы хотите? – с трудом выдавила Миранда, чувствуя, как каждое слово даётся с усилием.

– Позвольте мне объяснить? – Голос Варена раздался где-то на грани её поля зрения. Затем его лицо возникло прямо над ней. Он говорил на королевском языке, что явно означало – Варен не хотел, чтобы жрецы смерти дасати понимали его слова. – Всё предельно просто. Дасати – по-своему, раса детей. Представь себе миллионы двухлетних малышей, вооружённых острыми мечами, смертельной магией и одержимых желанием крушить всё вокруг.

– Но, как все малыши, увидев что-то сверкающее и красивое, они кричат: «Моё!» А миры Первого уровня реальности для них – самые яркие и желанные игрушки. Скоро тысячи этих рослых «детей» в доспехах хлынут через всю империю, выкрикивая «Моё! Моё!» – и убивая, грабя, сжигая… Восхитительная перспектива, не правда ли?

– Ты безумен, – хрипло выдохнула Миранда.

– Весьма вероятно, – согласился Варен. Он бросил взгляд на жрецов смерти и добавил: – Но по сравнению с ними я – сама рассудительность. Ты ещё будешь вспоминать наши беседы как блаженство, когда они возьмутся за тебя по-настоящему. – Обращаясь к жрецам, закончил: – Я закончил.

Миранда увидела, как один из высоких дасати поднёс к её лицу что-то резко пахнущее и горькое. Последнее, что она успела ощутить – ладонь, плотно прижимающую тряпку к её носу и рту, – прежде чем тьма поглотила её сознание.

* * *

Спустя некоторое время Серван произнёс:

– У меня есть идея.

– Отлично, – прошептал Джомми, – потому что у меня их точно нет.

– Взгляни-ка и скажи, что они сейчас делают.

Джомми подполз к гребню и заглянул через него. Салматские силы были одеты как наёмники – уловка, которую они уже использовали в предыдущих рейдах в этот регион, как говорил генерал. Но одного взгляда на организацию лагеря хватило Джомми, чтобы всё понять.

Он спустился обратно по склону и доложил:

– Они разбивают лагерь. Остаются здесь на ночь.

– Хорошо, – сказал Серван. – За мной.

Он спустился к подножию склона и жестом подозвал остальных. Когда они оказались достаточно далеко от нового лагеря салматцев, он объяснил:

– Там около двухсот регулярных войск Салмата. А нас – двадцать пять.

– Так давайте убираться отсюда, – предложил один из солдат.

– Именно это я вам и предлагаю, – ответил Серван. – Но только перейдите вброд ту мелководную протоку и затаитесь там до утра.

– И что потом… сэр? – спросил другой солдат.

– Когда услышите крики, – продолжил Серван, – быстро переправляйтесь к тому берегу и поднимайте как можно больше шума. Но не переходите на другую сторону. Поднимите побольше пыли и бегайте вдоль берега.

– Чего? – не понял Джомми.

– Солнце взойдёт прямо за их спинами, – объяснил Серван, указывая на восток. – Если салматские дозорные поднимутся на гребень, утренний свет будет бить им прямо в глаза. Они увидят лишь тени, пыль и мелькающие фигуры – и не смогут понять, сколько нас на самом деле.

– А чем в это время будем заниматься мы? – спросил Годфри.

– Носиться вокруг и создавать впечатление, будто на них движутся три разные армии, – ответил Серван.

Джомми скептически поднял бровь:

– И как мы это сделаем?

Серван присел на корточки и пальцем начертил на земле схему:

– Вот гребень. Мы находимся по эту сторону. – Он ткнул пальцем в точку южнее линии. – Я возьму Зейна, и мы двинемся сюда, обходя их с юга. – Затем указал на северную позицию. – Вы с Годфри займёте позицию здесь, среди деревьев. Кричите команды, создавайте шум – пусть думают, что отряды наступают со всех сторон.

– Надолго их этим не обманешь, – с сомнением покачал головой Джомми.

– Надолго и не нужно, – ответил Серван. – Нам лишь надо заставить их задержаться на месте, пока не подойдёт генерал с первым и третьим отрядами. Если удастся заставить их окопаться хотя бы на час – этого будет достаточно. Когда настоящие солдаты ударят с северного леса, а мы как следует пошумим, те парни за гребнем побегут домой без оглядки.

Джомми вздохнул:

– Ну, если генерал не задержится за завтраком, у нас есть шансы. – Он глубоко выдохнул. – Надеюсь, этот план сработает. Я, конечно, могу сразиться с парой противников, но один против восьми?..

– А что делать мне? – спросил Гранди.

– Ты, – сказал Серван, – переправишься с этими ребятами и проследишь, чтобы они выполняли приказы. – Он на мгновение задержал взгляд на кузене, кивнул и добавил: – Ступай. – Затем, особо подчеркнув, обратился к солдатам: – Проследите, чтобы принц оставался в безопасности.

Ближайший солдат чётко отсалютовал:

– Так точно, сэр! – и быстро зашагал прочь, уводя с собой Гранди.

– Это было мудро? – спросил Зейн, когда они ушли.

– Эти парни – нарушители, но не дезертиры, – ответил Серван. – Будь иначе, они бы давно сбежали. Они позаботятся о Гранди. Одно дело – быть разгильдяем в армии, и совсем другое – допустить гибель члена королевской семьи.

Джомми покачал головой:

– Надеюсь, ты прав.

– Ладно, найдём укрытие на ночь. – Он кивнул Годфри, затем Зейну и Сервану: – До завтра. – И направился на север, пригнувшись за гребнем.

– До завтра, – ответил Серван и повернул на юг.

* * *

Ещё было темно, когда раздался зов. Запыхавшийся Ничтожный, служивший трактирщику, разбудил Пага, Накора и Магнуса:

– Ваш господин требует вас.

Они быстро оделись, не обращая внимания на всё ещё спящих дасати на полу. Путникам выдали сплетённые из тростника циновки для сна, а в качестве одеял и подушек они использовали то, что было при себе. Ночь выдалась прохладной, но не слишком неудобной.

Выйдя во двор, они обнаружили Мартуха и Бека, уже ожидавших их. Бек уставился куда-то в небо над крышей здания, откуда только что вышли Паг и его спутники. Паг обернулся, чтобы понять, что так поразило юношу, – и едва не споткнулся от увиденного.

– Потрясающе, – прошептал Магнус.

– Вот это зрелище, – пробормотал Накóр.

В небо вздымался столп света. На таком расстоянии он казался тонким, но Паг не сомневался – вблизи он должен был быть колоссальным. Луч уходил прямо в ночное небо, пульсируя энергией. Оттенки медленно перетекали от сине-зелёного к сине-фиолетовому и обратно. По всей его длине то вверх, то вниз скользили крошечные всполохи белой энергии.

– Звёздный Мост, – сказал Мартух. – Теперь он отправляет их в свой родной мир.

Паг понимал, что Мартух имел в виду Омадрабар – изначальную родину дасати.

– Нам нужно идти. Мост будет работать всего два часа. Я договорился о нашем переходе. – Он наклонился вперёд, понизив голос: – Пока вам удавалось избегать глупостей, но отныне будьте ещё бдительнее.

Ничто из увиденного не подготовит вас к миру ТеКараны.

Развернувшись, он дал знак следовать за ним. Бек шагал вплотную за хозяином, остальные шли гуськом, опустив глаза, стараясь не отставать от двух воинов.

Они шли пешком. Паг предположил, что расстояние было небольшим, да и варнинов на Звёздный Мост не допускали. Однако это предположение пошатнулось, когда после пятнадцати минут быстрого шага они всё ещё не достигли цели. Улица сменялась улицей, они пересекали огромные площади, где уже начиналось утреннее движение. Вереницы повозок тянулись по мостовым – в основном пустых, разгрузившихся прошлой ночью и теперь направлявшихся за город, к дальним фермам и пастбищам, за новыми партиями провизии для миллионов горожан.

Тысячи Ничтожных сновали по своим делам, каждый занятый работой, недостойной внимания воинов, но жизненно важной для существования города. Паг размышлял, можно ли до них достучаться, показать им возможность жизни в обществе, где способность убивать – не главное достоинство… И снова одернул себя – он продолжал бессознательно приписывать этим существам человеческие черты, вопреки всем доказательствам обратного.

Чем ближе они подходили, тем грандиознее возвышался Звёздный Мост. Теперь он напоминал исполинскую прозрачную колонну, окутанную мерцающим световым облаком. Искры белой энергии переливались по всей его длине. Когда они достигли центральной площади, в ногах заныло от мощных вибраций, а в воздухе ощущался разряд колоссальной энергии.

– Если они способны управлять такой энергией… – прошептал Паг Магнусу.

Тот молча кивнул. Отец не стал договаривать очевидное: если дасати могут такое, как им вообще возможно противостоять? Даже объединив силы всех учеников Звёздной Пристани и Острова Колдуна, они не смогли бы создать ничего подобного этому Мосту. Сама мысль, что он соединяет миры, казалась Пагу ещё более непостижимой, чем концепция разрывов в ткани реальности.

Они подошли к невысокой ограде из железа или какого-то другого тёмного металла с искусно украшенными воротами, через которые длинной очередью входили люди. Впервые Паг увидел, как воины и их дамы терпеливо стояли позади Ничтожных – очевидно, все соблюдали очерёдность по времени прибытия.

Мартух поставил Бека и остальных в очередь, а сам подошёл к воротам, где предъявил пергамент двум мужчинам в чёрных мантиях с вышитым на груди золотым глазом. Иерофанты – те самые Жрецы Смерти, что хранили тайны и мистерии Ордена. Паг догадывался, что они представляли собой что-то вроде «низших ступеней» у этих существ, ведь этот Звёздный Мост, каким бы фантастическим он ни казался, был всего лишь механизмом.

– Впечатляющий фокус, – прошептал Накор.

Паг легонько тронул его за плечо, напоминая о необходимости молчания. Мартух вернулся и громко сказал, обращаясь якобы к Беку, но так, чтобы слышали все:

– Всё в порядке. Мы отправляемся сейчас.

Когда подошла их очередь, Паг заметил, как два Иерофанта заставляли каждого ненадолго задерживаться. Когда Мартух и Бек уже направились к основанию световой колонны, одного из жрецов задержал Пага на мгновение, затем услышал его наставление:

– Наступай быстро, сходи быстро. – И ощутил решительный толчок, отправляющий его вперёд.

Паг ускорил шаг, сохраняя дистанцию с Беком, и увидел, как молодой воин шагнул в сияние. Когда сам Паг достиг границы света, он на мгновение заколебался – и в этот миг мысленно прикоснулся к Звёздному Мосту своими магическими чувствами.

Он пошатнулся, едва удержавшись на ногах лишь благодаря волевому усилию, которое не применял уже много лет. Эта конструкция, этот Мост… Его разум отказывался постигать его масштабы.

И вот он внутри. На мгновение ему показалось, будто он снова в пустоте – все чувства исчезли. Затем его резко понесло сквозь иное пространство, измерение чуждой красоты и неописуемых ощущений.

На краткий миг Паг почувствовал себя частью этого плана реальности, уловил в нём систему, которую мог бы понять, имей он время на размышления. Но внезапно он уже стоял на твёрдой земле, глядя в спину удаляющемуся Беку. Вспомнив предупреждение, он быстро сошёл с платформы, гадая, что случилось бы, если бы он задержался, дожидаясь Накора. Вероятно, ничего хорошего.

Сзади раздались шаги его спутников. Паг хотел оглянуться, но образы, обрушившиеся на его восприятие, вызывали уже не просто осторожность, а настоящий страх. Если Делекордия не смогла полностью подготовить его к шоку от Косриди, то Косриди и вовсе не подготовил к тому, что теперь предстало его глазам на Омадрабаре.

* * *

Миранда пришла в сознание и обнаружила, что её руки и ноги по-прежнему связаны, но не так туго, как прежде. Похоже, она находилась в спальне, привязанная верёвками к четырём столбикам кровати. На табурете рядом сидел дасати и наблюдал за ней холодными чёрными глазами.

– Ты понимаешь меня? – спросил он.

Миранда мысленно напряглась, пытаясь осмыслить его слова. Хотя сами слова были незнакомы, их смысл чудесным образом доходил до её сознания. Дасати использовал какую-то неизвестную ей магию, но она действовала.

– Да, – прошептала она, с трудом разжимая пересохшие губы. Горло горело от жажды. – Можно воды? – спросила она, слишком измученная и слабая, чтобы проявлять подобающую ярость.

Голова раскалывалась, всё тело ныло. Как ни старалась она, перебирая все известные ей ментальные техники и заклинания, сосредоточиться не получалось. Магические потоки вокруг казались абсолютно чуждыми, непостижимыми.

Дасати в чёрном одеянии с красным черепом на груди и замысловатой пурпурной отделкой по краям рукавов, подолу и капюшону сидел неподвижно. Капюшон был откинут, и Миранда могла разглядеть его лицо – бледное, с тонкими чертами и безжалостным выражением.

У Миранды не было представления о том, как должны выглядеть дасати. Она изучала его черты и обнаружила, что они не так уж отличались от человеческих: два глаза, нос и рот находились на привычных местах. Подбородок был удлинённым, скулы высокими, а череп узким, но, кроме сероватого оттенка кожи, он не казался столь уж чуждым существом. Определённо, он выглядел куда более похожим на неё, чем маги Чо-джа из Чака-Хала. Хотя она точно знала, что те маги были гораздо ближе к ней, чем это создание.

– Варен говорит, ты опасна, – произнёс дасати, и вновь Миранда ощутила его слова в своём сознании так же ясно, как и услышала. – Я не понимаю, как это возможно, но не стану отрицать вероятность. – Он поднялся, возвышаясь над ней, пока она беспомощно лежала на ложе. – Мы изучим тебя, ведь если ты действительно представляешь угрозу и на Келеване есть другие подобные тебе, нам нужно подготовиться к встрече с вами.

– Такова воля Темнейшего – отнять ваш мир у вас.

Не сказав больше ни слова, дасати вышел из комнаты, плотно закрыв за собой дверь.

Мысли Миранды лихорадочно метались. Даже сквозь туман в сознании она понимала: худшие опасения Пага сбываются. Дасати готовятся к вторжению – и очень скоро. Если не в Мидкемию, то в Келеван. И она не сомневалась, что на этом они не остановятся.

Оглядев помещение как могла, Миранда отметила: комната без окон. В стене горел факел в железном подсвечнике, кроме кровати и табурета больше не было никакой мебели.

Верёвки впивались в кожу при малейшем движении. Каждый раз, когда она пыталась сосредоточиться, чтобы применить одно из множества заклинаний для освобождения или телепортации, разум будто наталкивался на плотную стену – словно что-то блокировало её способности. Возможно, её отравили каким-то дурманом.

Размышляя о причинах помутнённого сознания, Миранда вновь погрузилась в беспамятство.

* * *

Джомми лежал на небольшом возвышении в лесу к северу от лагеря, наблюдая, как тянутся долгие часы. Часовые противника были настороже и располагались достаточно далеко от костров, так что Джомми не мог разглядеть, что именно там происходит. В ночи слышались лишь разговоры солдат – спокойные, без малейшего беспокойства о возможном обнаружении.

Он бросил взгляд в сторону Годфри, скрывавшегося за деревом. В предрассветной тьме едва можно было различить его силуэт.

Нос Джомми начал течь от сырости и холода. С восходом солнца станет невыносимо душно, но сейчас его била дрожь. Он задумался, как там Гранди, а затем – зачем вообще Гранди здесь оказался.

«Да и все мы здесь зачем?» – прошептал он себе. С тех пор как в Кеше он познакомился с Тадом и Зейном, Джомми словно обрёл новую семью, полную приключений и чудес: маги с таинственного острова, схватки с убийцами, путешествия по всему миру… Хотя некоторые задания до сих пор казались ему лишёнными смысла.

Всё же это было лучше, чем возделывать поле или таскать возы подёнщиком. Он чувствовал важность их миссии, даже если не понимал и половины происходящего. Тад и Зейн стали ему ближе родных братьев – хотя, вспомнив, как старшие братья лупили его почём зря, он мысленно поправился: «ближе, чем родные братья». А Калеб, хоть и не был ему отцом, относился к нему так же, как к остальным.

Но зачем они играли в солдат на юге Оласко? И зачем взяли с собой такого юнца, как Гранди?

Джомми был уверен, что причина крылась в недавних словах Каспара: скоро всем предстоит отправиться на войну. Но даже так – они ведь не были ролдемцами. Зачем им эта армия? Почему именно сейчас?

Мысли пришлось отложить – на востоке уже занималась заря, а с ней, как надеялся Джомми, должен был появиться генерал Деврис с шестьюдесятью солдатами. Он вглядывался в горизонт, выискивая первые лучи солнца. Без часов трудно было определить время, и он гадал, сколько ещё придётся ждать.

Шорох сзади заставил Джомми обернуться и схватиться за меч.

– Не надо, – тихо сказал кто-то.

За ним стоял один из солдат, которых Серван отправил с Гранди, с мечом наготове. Бросив взгляд на Годфри, Джомми увидел, что и того уже держат под прицелом. Солдат протянул руку, и Джомми медленно отдал оружие. Поймав меч, тот швырнул его в сторону.

– Пошли.

Джомми медленно вышел из-за деревьев и увидел, как к лагерю приближается группа из шестнадцати человек. Гранди шёл под конвоем – двое крепко держали его за плечи.

– Эй, лагерь! – крикнул один из солдат.

Часовые Салмата мгновенно подняли тревогу.

– Мы просим переговоров! – продолжил ролдемский солдат.

К тому моменту, когда Джомми и Годфри подошли к лагерю, все двести салматских солдат уже стояли в полной боевой готовности. Сервана и Зейна привели с южной стороны.

Командир салматского отряда – высокий темноволосый вояка с видом бывалого офицера – окинул их взглядом:

– И что это такое?

Ролдемский солдат, возглавлявший группу, ответил без предисловий:

– Слушайте, быстро объясню. Сюда движется ролдемский генерал с целой армией, чтобы размазать вас. Мы в этом участвовать не хотим. Мы все – оласканцы, и нам осточертело служить в их армии. Мы уже воевали против них у Опардума, и хватит с нас этих ролдемских обезьяньих мундиров.

В подтверждение своих слов он начал срывать с себя мундир. Это был коренастый блондин с двухдневной седой щетиной и обветренным, загорелым лицом.

– Так вы говорите, сюда идёт армия?

– Да, – солдат швырнул мундир на землю. – Мы хотим уйти с вами в Салмат.

– И с чего бы нам брать вас с собой? – саркастично ответил офицер. – Нам ещё повезёт, если после провала этого рейда нам просто отрубят головы.

– Провала? – солдат грубо толкнул Гранди вперед. – Вот вам сын короля, принц Грандпри, баловался тут, играя в солдатики. Представляете, какой выкуп?

– Принц? – офицер язвительно приподнял бровь. – И вы хотите, чтобы я поверил, что сын короля Ролдема шатается по этим островам?

– Послушайте, – настаивал оласканец, – что вы теряете? Если я вру – отрубите мне голову в Салмате. Если говорю правду – вы герой, и ваш король продиктует условия Ролдему.

– Или спровоцирует всю ролдемскую эскадру напасть на нас, – парировал офицер.

– Пусть ваши и их дипломаты об этом спорят. А вот что я знаю точно: они ждут чего-то серьёзного и отзывают армию в Ролдем. Поэтому и не пополняют наши опустевшие оласкские дивизии. Мы с ребятами в этом участвовать не хотим. Мы оласканцы – будем прятаться на этих островах, если придётся. Пусть другие воюют с Кешем или кем там ещё. Но если грядёт большая война, король Ролдема просто заплатит выкуп и забудет об этом, верно?

– А что с остальными парнями?

– Офицеры, говорят. Могут стоить денег. Эти двое, – он ткнул пальцем в Зейна и Джомми, – имеют связи при дворе в Кеше. А этот, – указал на Сервана, – двоюродный брат принца. Остальной – его приятель.

– Забираем всех, – распорядился офицер. – Пусть генералы разбираются на перевалочном пункте Микель.

– Значит, берете нас? – спросил белокурый солдат.

Салматский офицер усмехнулся:

– А что мне делать с предателями? Казнить!

Не дав ролдемским солдатам опомниться, рейдеры набросились на них, перерезая глотки и пронзая мечами. Когда двадцать тел остались лежать на песке, офицер скомандовал:

– Сворачиваем лагерь! К рассвету все должны быть за границей!

Он повернулся к Гранди и остальным:

– Принцы вы или нет – если доставите хоть малейшие проблемы, кончите так же.

Четыре охранника окружили шестерых юношей, пока рейдеры собирались. Джомми взглянул на Сервана – бравада испарилась с его лица. Годфри и Зейн выглядели напуганными, а Гранди дрожал не столько от холода, сколько от страха.

Осталось только надеяться, что Тад успел добраться и прямо сейчас ведёт генерала с подкреплением вниз по реке. Если они появятся до того, как рейдеры пересекут границу… Джомми взглянул на восток – небо уже светлело.

* * *

Паг старался не пялиться по сторонам – большинство Ничтожных опускали глаза и занимались своими делами. Но Накор, похоже, не видел в этом ничего зазорного, разглядывая башни, взмывавшие ввысь на сотни футов.

– Как они туда поднимаются? – поинтересовался он.

– Наверное, внутри есть подъёмные механизмы, – предположил Магнус.

Город Омадрабар совершенно не укладывался в человеческие представления, размышлял Паг. Здесь не было трущоб, обветшалых кварталов, бедных районов – ничего, что указывало бы на социальное расслоение, неизбежное в любом человеческом городе на обоих мирах.

Здания соединялись арочными мостами, перекинутыми через широкие бульвары и каналы, или улицами, проложенными сквозь туннели в массивных структурах. Паг мог лишь предположить, что по человеческим меркам на строительство такого города ушли бы тысячи лет. И он не мог вообразить, чтобы кто-то в человеческой истории вообще задумывался о городе как о единой, взаимосвязанной структуре.

Проезжая мимо одного из редких парков – просто незастроенного участка с деревьями и чем-то вроде низких папоротников вместо травы – Паг осознал: эта страсть к единым конструкциям, вероятно, проистекала из того же стремления, что связывало воедино все социальные и политические структуры этой культуры.

Паг обернулся к спутникам и тихо спросил:

– Сумеем ли мы когда-нибудь понять этих существ?

Накор ухмыльнулся, даже сквозь маскировочный облик дасати было видно его искреннее восхищение:

– Вряд ли. Но мы можем достичь взаимовыгодного соглашения, если найдём нужных людей.

– И кто же они? – прошептал Магнус.

Накор пожал плечами:

– Будем надеяться, что те, с кем мы сейчас.

От Звёздного Моста они пешком добрались до ожидавшей повозки в сопровождении четырёх отборных воинов из сообщества Садхарин, к которому принадлежал Мартух. Даже в этом чужом мире Паг без слов понимал – происходит нечто грандиозное.

Повсюду перемещались крупные отряды вооружённых мужчин, жрецов смерти и повозок. Словно город готовился к вторжению – что было абсурдно.

Это был родной мир дасати, и у них не существовало врагов даже в отдалённом воображении.

Да, Паг знал по опыту Войны Врат и Змеиной Войны, что захватчики могут проникнуть куда угодно с помощью магии. Но попытаться вторгнуться сюда?.. Это не мир миллионов, как Келеван – это мир миллиардов. К тому же населённый дасати, расой, где воинское сословие состояло исключительно из выживших – самых жестоких и опасных существ на планете. Каждый из них прошёл череду испытаний к пятнадцати годам. И их было так много.

Один этот город, по словам Мартуха, вмещал семь миллионов жителей, включая более миллиона воинов из тысячи боевых сообществ. Больше, чем всё население Королевства Островов, и почти столько же, сколько во всей Великой Кеши.

«Души… – размышлял Паг. – Есть ли они у дасати?»

Если бы не те письма, что он сам себе отправил с указанием явиться сюда, Паг почувствовал бы себя совершенно подавленным. Он ехал в повозке с сыном и Накором по планете, где миллиарды существ запросто убьют его просто для разминки – и он не имел ни малейшего представления, зачем здесь оказался. Где-то в этом мире крылся ответ, даже если сейчас Паг не понимал, в чём именно состоял вопрос.

Но один вопрос не давал Пагу покоя: зачем на Омадрабаре идёт такая масштабная мобилизация? Из всего, что он слышал и видел в Двенадцати Мирах, следовало, что у дасати не осталось врагов. Один из указов ТеКараны предписывал Ордену Иерофантов искать новые миры для завоевания. Хотя Паг не раз обсуждал с Мартухом положение в дасатийских владениях, о планах массового выхода за их пределы речи не заходило.

Они въехали через массивные ворота в сравнительно небольшой двор, над которым возвышалось здание – или, как мысленно определил его Паг, очередной фрагмент городской стены с мостами – дом Мартуха на Омадрабаре.

Паг ждал, пока Мартух отдавал распоряжения своим людям по охране дома, если «домом» можно было назвать этот комплекс просторных апартаментов, встроенных прямо в городскую стену. Вернее, в одну из бесчисленных стен города.

Мысли Пага путались. Из всех миров, что он посетил, ни один не был столь чуждым, как Омадрабар. Делекордия хотя бы отчасти напоминала Первый уровень реальности, а её обитатели были более миролюбивы. Косриди казался отголоском Мидкемии, что давало хоть какую-то иллюзию знакомого. Но здесь… Здесь всё было иным.

Но здесь, в этом месте, все было совершенно иначе. Масштабы, ритм жизни, полное отсутствие чего-либо знакомого – у Пага не было никаких точек опоры. Он думал, что знакомство с культурой цурани, включая рабские лагеря в Великом Болоте провинции Сзетац, было испытанием. Но по крайней мере цурани оставались людьми, у них были семьи, которые они любили. Они ценили героизм, верность и самопожертвование. Паг даже не знал, существуют ли у дасати слова для обозначения этих понятий. Он попытался выразить эти концепции иначе и смог подобрать лишь «храбрость», «преданность» и «самоотверженность».

Пагу, Накору и Магнусу выделили одну комнату для ожидания, причем Мартух ясно дал понять Ничтожным в своем доме, что те должны их игнорировать. Никто не должен был с ними разговаривать или давать им какие-либо поручения.

Часы тянулись мучительно медленно, и наконец их вызвали в личные покои Мартуха – просторный комплекс комнат с видом на центральную площадь этого района города.

Войдя в комнату, они увидели Мартуха в компании трех других. Наруин и Валко стояли у двери, причем молодой воин выглядел не так, как Паг видел его раньше: неуверенным, сомневающимся, возможно, даже напуганным.

Фигура, стоявшая рядом с Мартухом, была высокой, с тёмными волосами и бородой. Он выглядел как дасати, но в нём было что-то… Паг почувствовал, как мир вокруг него внезапно сжался, словно его чувства ему изменяли. Перед ним стояло существо, которое не могло существовать. Он был дасати, но в то же время Паг прекрасно его знал.

Незнакомец сделал шаг вперёд и знакомым голосом, говоря на королевском языке, произнёс:

– Здесь меня называют Садовником.

Он подошёл к трём гостям. Взгляд его остановился сначала на Паге. Когда он дошёл до Накóра, тот лишь раз кивнул, а Накор застыл с открытым от изумления ртом.

Затем он остановился перед Магнусом.

– Так это мой внук? – спросил он.

Паг взглянул в это лицо дасати и прошептал:

– Макрос.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю