Текст книги "Магия вокруг нас, или Второй шанс на жизнь (СИ)"
Автор книги: Раяна Спорт
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)
Глава 19
Утро выдалось неожиданно резким. Если все предыдущие дни были либо сонливо-протяжными, либо бодрыми и трудовыми, то сегодня я буквально вскочила с постели, заслышав мужские голоса. Сердце заполошно забилось в груди от одной только мысли о бандитах. А ведь наш дом находится далеко относительно деревни и его с легкостью можно назвать «глухим».
И каково же было мое удивление, стоило мне только открыть окно и увидеть, как Хуан с кем-то ожесточенно спорит.
На скорую руку одевшись (Господи, какой садист придумал столько юбок?!) и попросив лишний раз не высовываться девочку, побежала вниз.
У ворот стояли сторож и сказочный мужчина с длинною седой бородой. Я даже невольно засмотрелась на него, наконец-то поняв, кого он мне напоминает. Как пить дать – друид из мультфильма «Астерикс и Обеликс».
Мужчины ожесточенно спорили. Хотя вернее будет сказать, что Хуан пытался что-то доказать, переходя на крик, то время как «друид» спокойно ему отвечал.
– Доброе утро, господа! – поздоровалась я, оторвав взгляд от мужской фигуры. – Что-то произошло?
– Сеньорита, это вас не касается, – грубо отмахнулся от нее Хуан, чем вызвал мой гнев, благо я смогла себя сдержать и не нагрубить сторожу.
– Как раз-таки касается, друг мой, – ответил бородач.
– Не впутывай молодую госпожу в ваши грязные дела. Обормоты!
Я была потрясена манерой разговора Хуана, ведь со дня нашего знакомства он показался мне если и не кротким, но вполне скромным и тихим. А тут аж ругается со слюной на губах.
– Налоги – это ее забота, дорогой мой, – как священник проговорил «друид».
Я была далеко не глупой и начала понимать, о чем шли дебаты.
– Мы просрочили выплаты? – уточнила, повернувшись к белоснежному мужчине.
– Да они постоянно что-то придумывают! Из года в год! – все продолжал неистовствовать Хуан.
– Помолчите, пожалуйста! – прикрикнула на него, не выдержав.
В кои-то веки повысила голос на человека, а ведь всегда старалась держать себя в руках. Скорее всего дело не в эмоциях, что сейчас бушевали во мне, а в желании разобраться в источнике скандала. В желании обсудить, так сказать, а потом уже делать выводы.
Друид смотрел на своего собеседника как на малого ребенка, улыбаясь по-доброму и все еще пытаясь объяснить ему, что да почему.
– Хулио Армас долгие годы держал как крупнорогатый скот, так и мелкий, постоянно выплачивая причитающиеся ему налоги. Сейчас у вас на счету более 30 овец. И даже если и сеньор Армас-младший скончался, да будет земля ему пухом, вы продолжаете его дело. Следовательно, налоги тоже необходимо уплатить.
– Ясно, – произнесла я, нахмурившись и подумав о том, что проблемы экономического характера и в этом мире имеют место быть.
– Да куда уходят эти налоги?! Бедные люди выплачивают их? Выплачивают! А в итоге ничего лучше не становится!
– Я решу этот вопрос в ближайшие дни, – пообещала «друиду», так и не спросив даже его имени.
Видимо этого только и ждал «друид». Стоило мне только произнести фразу, как он поклонился и пошел обратно в сторону деревни.
Меня же одолела головная боль. А причитания пастуха тире сторожа уж ясно не способствовали моему выздоровлению. И до кучи, как вишенка на торте – это постоянное громкое блеяния овец, лай собаки обострили ситуацию до такого предела, что я просто не выдержала и крикнула:
– Хватит, – тыкнув в Хуана.
И тут произошло то, к чему я совсем не была готова, да и признаться честно – благополучно забыла. Произошло чудо! Хуан в мгновение ока превратился в барана!
– Мать вашу! – закричала я в ужасе. – Вашу ж дивизию! Какого черта!? Аааа!
И, схватившись за голову, начала бегать как угорелая по маленькому кругу, не зная, что предпринять и как теперь быть.
– Хуан! Хуан! – пыталась докричаться до барана, но тот был до того в шоке, что просто шарахался от нее, пока в итоге вообще не побежал в сторону остальных овец.
– Нет! Нет, – пыталась остановить его, прекрасно осознавая, что среди остальных подобных особей я его точно не узнаю!
Неужели Хуану суждено прожить остатки жизни бараном? Какой ужас! И это я, Мария Ивановна, превратила его в это никчемное глупое животное!
На мои крики выбежала Гульджамал и поспешила Лусия, которая, судя по фартуку и испачканному мукой лицу, что-то стряпала на кухне.
– Что произошло, сеньорита? – спросила Лусия.
Слава Богу, хоть к ней голос вернулся сам собой. И как теперь все это объяснить? Везением или неопытностью в магии? Хотя, относительно Лусии для меня уже было не важно, главное, что она смирилась за ночь и не ушла.
И вот казалось бы, что служанка вновь приняла со всеми моим потрохами, как тут… Нет, она явно не обрадуется тому, как ее потенциальный жених и ухажер стал жвачным парнокопытным семейства полорогих, в простонародье именуемого бараном.
– Она превратила сеньора Хуана в барана, – радостно сообщила новость Гульджамал, совершенно не думая о последствиях своих слов.
– Что? – вскрикнула Лусия. – Нет, этого не может быть!
– Я сама лично видела из окна! – чуть ли не хлопая в ладошки, продолжила говорить девочка.
– Это произошло случайно, ну вот честное слово, – взмолилась я, пытаясь скрыть набежавшие на глаза слезы.
– Сеньорита! Да что же это с вами твориться? Ведь я изо всех сил пытаюсь не сбежать от вас, в надежде, что всему этого придет конец, а вы все идете на поводу у дьявола!
– Она волшебница! – вновь стала на мою защиту Гульджамал. – Сеньорита Виктория – добрая волшебница! И никакого дьявола в ней нет!
«Устами младенца истина глаголет», – подумала я, но не успела ничего сказать в свою защиту. Послышался топот копыт, ознаменовавший приближение к ним всадника.
– О, святые небеса, только посетителей сейчас нам не хватало! – ударила себя по лбу и, опомнившись, приказала:
– Беги в дом, Гульджамал! Прячься!
Страх за девочку мгновенно окутал в свои цепкие когти как мою душу, так и тело. Только вот самой Гульджамал было не до страха, она уверенно произнесла свою идею:
– А вы ведь можете и меня в овцу превратить!
Безрассудство детей порой было до невозможности смешным. Если бы не обстоятельства.
– Ты вот сейчас это серьезно, да? Овца! Ну конечно! Беги давай!
На коне был тот самый мужчина, что как-то спрашивал у меня дорогу до чьего-то там имения. Имени я естественное не запомнила. Но, судя по тому, что на этот раз он ехал как раз-таки из деревни, пришла к выводу, что он навряд ли потерялся. Тогда возникает закономерный вопрос: а что ему от нас нужно?
– Дамы, – поздоровался он, снимая пред ними шляпу, на что я повторила жест Лусии: присела в книксене, мысленно чертыхнувшись на свою беспечность и лень. Вот сколько я уже живу в этом мире, но до сих пор не взяла в руки книгу по этикету!
Мужчина пристально смотрел в мою сторону и скорее всего даже не сразу понял, что затянул молчание.
– Простите, – извинился он, спохватившись. – Я приехал к вам по нескольким причинам.
Я не знала, что именно надо было ему ответить, поэтому все продолжала молчать, пока не почувствовала несильный удар по своему локтю от Лусии.
– Что? – шёпотом спросила ее в пол-оборота.
– По этикету, вы должны пригласить его в дом.
Ах вот оно что! Ты ж моя умничка! Странно, что это пришло мне в голову самой. Хотя я отвыкла от гостей. Сперва Ванечка не давал возможности принимать посторонних в доме, а потом и Олег со своими пьянками. Блин, может тогда стоило и «друида» приглашать в дом?
– Прошу вас пройти в дом, – проговорила я, совладав с собой и пропуская мужчину. Но он и не сдвинулся с места.
– Что-то не так? – спросила через плечо служанку, не понимая, отчего тот стоит как вкопанный.
– Дамы входят первыми, – шикнула Лусия, закатив глаза.
– О! – лишь осталось произнести мне и шагнуть во двор, мгновенно забыв, что только что наш сторож убежал в поле, обратившись в барана.
«Господи! Я все равно ничего с ним сейчас поделать не смогу. Так что решу этот вопрос, как только избавлюсь от сего господина», – как-то жестоко отсортировал дела мой лихорадочно соображавший мозг, чего не сделал разум Лусии:
– Сеньорита, вы, кажется, кое-что забыли, – и головой указала на стадо овец.
– Я бы с довольствием предпочла бы это сделать, но не могу. Я приду на помощь Хуану, как только решу насущный вопрос с этим визитером.
Лусия чуть ли не плакала. И ее можно было понять: не каждый день твоего суженного превращают в рогатое пушистое животное.
– Я могу проследить за ним, – предложила откуда-то взявшаяся девочка.
– Ты-то тут что делаешь? – вскрикнула, бросив злой и одновременно испуганный взгляд сначала на Гульджамал, а затем и на медленно направляющегося к нашему дому мужчину.
– Я спряталась недалеко в амбаре. И уверена, что сей господин с добрыми помыслами, – улыбнулась очаровательно девочка. Синяк на скуле практически прошел, отчего она становилась все краше и краше с каждым днем.
– С чего ты взяла, что добрый? – во мне неожиданно возникло сопротивление данному факту. Или я просто один раз обжегшись, не могла так быстро восстановить доверие к людям?
– Просто знаю и все, – по-детски произнесла она, но, поняв степень моего переживания, добавила: – Если что я племянница сеньора Хуана, – сказала она и побежала на поле, где паслись овцы, а теперь и сам сеньор Хуан.
– Прошу прощения за мои плохие манеры. Забывшись в своих мыслях, совершенно вылетело из головы представиться. Дамиан Герреро, – обратился мужчина, ожидая нас на террасе.
– Очень приятно. Виктория Андраде, – наскоро ответила, все еще переживая за Хуана. Как теперь быть? Что же с ним делать? Вдруг магия превращения не развеивается сама собой, как магия внушения?
– У вас прекрасный дом, – рассматривая облупившиеся стены и окна, произнес гость, на что я только хмыкнула.
– Да. Он и впрямь прекрасен. В особенности изнутри, где мы все же приложили все усилия по восстановлению интерьера. Увы, но дом долгое время был законсервирован, теперь приходится все восстанавливать.
С этими словами я зашла в дом, а следом за мной Дамиан и Лусия. Служанка, сделав вид, что озабочена угощением, отозвала меня в сторонку и тихо прошептала:
– Сеньорита Виктория, я бы не стала господина приглашать на кухню. Там… там чайник, сеньорита.
– Чайник? – попыталась понять, о чем это она и чуть было не вскрикнула, вспомнив, что наложила на него заклятие. – Он что, все еще под заклинанием?!
– Боюсь, что да, – зачем-то извиняясь призналась Лусия, сморщив нос и даже передернувшись.
А гость тем временем рассматривал дом и чуть было не зашел на кухню, куда ему путь точно был закрыт. По крайне мере сегодня.
– Так как вы сказали вас зовут? – отвлекла его, преграждая дорогу. К сожалению, сей маневр сократил нашу дистанцию до личного пространства.
– Дамиан Герреро, – улыбнулся он и в этот момент у меня, как назло, поплыли мозги.
«Какой он красивый, когда улыбается», – пронеслось у меня в голове. – «И пахнет он как-то странно… хвоей?»
– Точно. Присядьте здесь, пожалуйста, – предложила ему место на диване в гостиной. – Чай сейчас подадим, – и все время боязливо посматривала на дверь в кухню, откуда доносились тихие, но весьма злые фразочки Лусии. Не сложно понять, что именно выводило ее из себя.
Присев напротив него в огромное кресло, оказавшееся на мою радость как раз лицом ко вражеской территории, я решила закидать мужчину вопросами, дабы отвлечь его от творившегося на кухне «чуда» и злобных причитаний Лусии.
– Так вы нашли в прошлый раз дом… Вы к кому-то ехали, не так ли? – не особо думая о том, что «несет», спросила гостя, лишь бы не молчать. А то этот сеньор уже начинал интересоваться шумом, доносившимся с кухни.
– Да, я приехал в гости к тетушке Дуарте.
– И надолго вы в наших краях? – Лусия тяжело справлялась с чайником. Взбунтовался он что ли?
– Думаю на пару месяцев, – из-за грохота, Дамиан повернулся назад и начал присматриваться. – Могу я чем-то помочь там?
– О, нет! – выпалила чрезмерно громко и тревожно. – Там все в порядке…
Едва успела промолвить, как из кухни выплыл чайник. Он медленно двигался в гостиную, словно был переполнен чувством собственного достоинства: носик его надменно приподнят, а сам он прям взбух в размерах, по крайней мере об этом указывал пар, что вываливался из всех щелей.
«Нет, нет, нет» – чуть не заплакала я, когда сеньор Дамиан повернул голову, проследив за моим взглядом.
Мне ничего не оставалось более, как вырубить мужчину вазой, что стояла на столике, между нами. Удар получился отменным, судя по весу декоративной вещи: Дамиан свалился на край дивана мгновенно, словно его подстрелили.
«Господи, не убила ли я его?!» – вслед за облегчением пришел новый страх.
Глава 20
Склонившись над мужчиной, потрогав его голову и пощупав пульс, я немного успокоилась. На звук разбившейся вазы запоздало выбежала Лусия.
– Что случилось? – встревожилась она, словно увидела труп и ружье в руках хозяйки.
– Все в порядке… ну почти все. Мне пришлось его вырубить.
И тут мои глаза остановились на чайнике.
– А ты, бессовестное существо, быстро вернулся на кухню и встал, где тебя поставят!
Господи! Дожила! Если бы кто-нибудь из моих знакомых увидел, как я разговариваю с чайником, то непременно бы вызвали скорую! И, да, чайником мне еще не приходилось общаться. Но видимо посуде – на этот раз было все равно: он привык слушать команды, поэтому словно обиженный ребенок поплелся на кухню, мгновенно остыв.
– А почему меня он не слушался? – спросила Лусия.
– Понятия не имею. Может потому, что именно я его заколдовала и могу командовать им лишь я? – пожала плечами, все еще сидя у ног Дамиана и непроизвольно продолжая держать его за руку. Слегка изголодавшаяся душа хотела тактильных ласк, а красивые руки в мозолях были теплыми и столь притягательными.
«Как он может источать мужественность, будучи без сознания?» – подумала я, любуясь мужчиной.
– Меня ждет баран, – опомнившись, сообщила я и поспешила на улицу. – Если сеньор проснется, дайте ему воды. И пусть подождет меня. Надеюсь, я скоро вернусь… с Хуаном.
Бежать на холм было занятием не из легких, учитывая еще и то, что юбки, само платье и плащ весили не один килограмм. Запыхавшись, но все же дойдя до Гульджамал, что прыгала и бегала с Дикси на перегонки, я испытала радость от осознания того, что смогла сохранить детство этому непоседливому ребенку.
– Где он? – держась за колени, спросила хриплым голосом.
– Вон, – бросила девочка, указывая в стадо овец.
– А точнее? – попросила, понимая, что на угадывание просто нет времени.
– Вон он, – подошла к ней Гульджамал и встав рядом указала конкретнее, – он крупнее, и более… коричневый.
От нехватки кислорода в легких и усталости пред глазами, стадо казалось сплошь одинаково белым, но стоило мне только восстановить дыхание и пристально оценить каждую из особей, нашла Хуана.
– Вот ведь баран! Слился с овцами, словно всю жизнь жил в шкуре! – выругалась сквозь зубы, понимая, что мужчина и не спешит возвращаться в мир людей.
– Соберитесь, – посоветовала Гульджамал, все еще неся роль болельщицы проигрывавшей команды. – У вас все получится. Вы сможете вновь сделать его человеком.
Время поджимало, надо было хоть что-то сделать, поэтому я просто закрыла глаза, представила Хуана в образе стареющего мужчины с бородой, направила всю веру в свои руки и, открыв глаза, направила энергию на барана. Великое счастье, что он не двигался и спокойно щипал траву на месте…
Едва заметное свечение прошлось по шкуре барана и теперь уже делал Хуан. Он по инерции все еще продолжал это делать, пока в одно мгновение не осознал, что творит дичь и не остановился как вкопанный, с удивлением осматриваясь по сторонам.
– Что? Что происходит? – выплевывая остатки травы, спросил он.
– Все в порядке, Хуан, – подбежала к нему Гульджамал. – Просто вы были коричневым и пушистым, мягким… но сейчас нет, вы вновь человек, – и девочка побежала вновь к Дикси.
– Сеньорита Виктория, почему я здесь и где этот проныра Сервантес.
– Кто? – спросила, все еще улыбаясь на радостях. А что тут такого? Ведь приятно, когда все становится на свои места.
– Старейшина Иби, – отряхивая одежду от сена и колючек, ответил Хуан.
– А, он ушел. И мне пора, – закончила разговор и поспешила домой.
Торопилась домой по двум причинам. Первая – я просто боялась того момента, когда пастух начал бы задавать более глубоких вопросов о произошедшем, а вторая – в моем доме посторонний мужчина, который воочию видел мою магию. А быть обвиненной в колдовстве мне ой как не хотелось, тем более быть поджаренной на костре. К тому же я покусилась на его жизнь, что опять-таки не прибавляет баллов в мою карму.
– Ух, как он? – ввалившись в дом и отбрасывая плащ, спросила Лусию еще будучи в прихожей.
Но пройдя в гостиную увидела, что сеньор приложил лед к голове и над ним щебечет Лусия.
– А, вы проснулись, – прокомментировала я, чувствуя, как меня немного отпускает. – Рада.
– Что произошло? – сузил глаза гость. – И почему у меня рана на голове?
– А… вы упали, – бессловесно соврала я, глядя прямо в его глаза.
– На вазу? – задал он логический вопрос.
Черт! Об этом я не подумала! Осколки были просто заметены нами в один угол, но не убраны.
– Как-то так, да… Может чаю? – попыталась сменить тему, лишь бы не акцентировать внимание на случившемся.
– Спасибо, но я видимо и его успел выпить, когда падал, – усмехнулся Дамиан, вставая с дивана.
– Простите, правда, – почувствовала неловкость. – Давайте начнем все с начала, – и протянула руку для рукопожатия. – Я – Виктория, – и улыбнулась.
Не зря же говорят: улыбающихся милых людей реже бьют. Или я ошибаюсь?
Дамиан Герреро долго смотрел на утонченную ладонь, протянутую ему так по-мужски, переводя периодически взгляд с руки на мое лицо. Он видимо все еще считал, что над ним жестоко подшучивают. Да какие тут могут быть шутки! Тут бы успеть за развитиями событий!
– Дамиан Герреро, – видимо решил подыграть он чисто из любопытства, а также узнать к чему все это приведет.
– Вот и славненько. И все же я настаиваю на чае, – предложила вновь ему сесть на диван. – Как там наш чайник? – спросила она уже у Лусии, подмигнув.
– Тих и спокоен, – пожала плечами кухарка.
– Замечательно. Думаю, мы сможем им воспользоваться, – подтолкнула Лусию в сторону кухни.
За всем этим со смешком наблюдал господин Герреро. Что ж, раз так, то ладно. пусть считает, что попал в сумасшедший дом.
– Так какими судьбами вы в наших краях? – решила повторить свой давний вопрос, удобнее расположившись в кресле, и чуть было по привычке не задрав колени, но вовремя опомнилась и опустила приподнявшуюся ногу.
– Приехал погостить к тетушке Дуарте, – ответил Дамиан.
Было видно, как он с трудом сдерживает улыбку. Еще бы! Наверняка предостерегался теперь поворачиваться ко мне спиной. Ну, а что? Вдруг в следующую минуту проснется и узнает, что мы уже лет десять как женаты, просто он все забыл. Бред все это конечно, просто мой мозг устал и требовал отдыха, все же суматошным выдалось утро и полным на непредвиденные ситуации.
– И надолго?
– На пару месяцев, – не спуская с меня глаз, ответил он. – А вы давно здесь живете?
– Чуть меньше недели. Мы прибыли из Валенсии. А вы?
Легкое настроение у сеньора как рукой сняло. Он прочистил горло и решил признаться:
– Как такового у меня теперь нет дома. Есть родовое поместье в Лиссабоне, ну, а там я не появлялся уже более пятнадцати лет.
– Что же вас останавливает?
Я понимала, что своим любопытством вступила на запрещенную территорию. Не стоило лезть в душу человека. И ведь не спроста же он не ехал домой, следовательно, что-то нехорошее там произошло.
– Семейные проблемы, – отмахнулся мужчина. И тут в гостиную зашла Лусия. На подносе она несла чайник и чашки, не забыв поставить тарелку с печеньями и пирожными.
На чайник я смотрела с большим подозрением. Увы, но практика показала, что от него можно было ждать что угодно. Сверля его взглядом, я мысленно повторяла одно и тоже: «Даже не смей сдвинуться с места без моего ведома!».
Это не укрылось от глаз Дамиана. Блин! Вот надо так попасться, а? И не мог бы он приехать чуть попозже, когда я спокойно разобралась бы со своим «чудом»?!
– У вас проблемы с чайником? – поинтересовался он, пока я неуверенно наливала ему чай.
– Эмм, есть немного. Капризная посуда, знаете ли, – и тут в руках чайник, словно обиженный ребенок, передернулся и чуть было не расплескал горячий напиток.
– Проклятье! – прикрикнула я, заторможенно сообразив, что выругалась при госте. – Простите, руки от бега все еще трясутся.
– А куда вы ходили?
– А, да там были проблемы с бараном, – махнула одной рукой, другой подавая ему чай.
– О, вы в животноводстве разбираетесь? – пробуя напиток, поинтересовался Дамиан.
– Исключительно лишь одним, – тоже попробовав чай, ответила она. На вкус он был горьковат.
– Породистый?
– Кто? –не поняла я вопроса.
А все из-за того, что задумалась о чайнике и его возможных способностях. Не горьковат ли чай из-за того, что он обижен на меня? блин, кажется, я брежу с открытыми глазами и в здравом уме.
– Баран.
– Нет. Да. Не важно, – господи, о чем мы с ним ведем речь?! – Может сахару? – предложила, жалея, что в доме нет меда. Пить эту горечь без сладкого просто не было сил.
– Нет, благодарю, – ставя на стол на половину пустую чашку, ответил сеньор. – Я пришел к вам с приглашением. Приглашением на бал. Тетушка так называет сие мероприятие, я же предпочел бы просто назвать это вечером знакомств, – неуверенно вел монолог сеньор Герреро.
– Вау, – вырвалось у меня прежде, чем я успела закрыть рот.
– Простите? – переспросил Дамиан.
– Сочту за честь, – перефразировала на старый лад, покраснев и засмущавшись. – Когда и где будет проходить мероприятие?
«Бал! Меня пригласили на бал!» – ликовал ребенок внутри меня. Чем все это не Диснейленд, о посещении которого я мечтала, лежа с Ванечкой в реабилитационном центре?
– Сначала рассматривались эти выходные, но как позже выяснилось, организация бала отнимает куда больше времени. В связи с чем было решено перенести его на среду, ближе к шести вечера.
– Как бы не забыть, – ответила я, шутя, но гость воспринял это серьезно.
– Мне жаль, что мы не подготовили приглашения, – извинился он. – Тетушка предлагала, но я не счел нужным.
– Все в порядке, – невинно улыбнулась и задала следующий вопрос по делу: – Дресс-код?
– Я вас вновь не понимаю, – сузил лукаво глаза Дамиан.
– Есть ли какие требования к внешнему виду, – в который раз ругая себя за использование молодежного сленга, объяснила я то, что хотела бы услышать.
– О, нет, – помотал головой гость, которому, видимо, и в голову не приходил такой вопрос.
Я же лихорадочно перебирала в голове имеющиеся у меня платья. Вот ведь незадача: о балах я как-то и не задумывалась, когда делала ноги из Валенсии.
– Вы часом не знаете, где тут можно купить платье?
Дамиан все более смотрел на меня как на умалишенную.
– Кхм, боюсь я в этом вам не помощник, – прокашлялся он.
– О, ну да, вы же только приехали, – а потом до меня дошла глупость заданного вопроса в полной мере. – Ой, откуда вам вообще знать о женских вещах хоть что-либо, вы же не дизайнер.
– Кто? – опять не понял гость нового для этого мира слова.
– Вы, – казалось, будто мы говорили с ним на разных языках.
– Я – военный, – ответил он, уже растеряв всякий смысл в диалоге.
– О, да, конечно, это многое объясняет, – лишь выговорила я, после чего в гостиной повисла гробовая тишина.
Я видела порывы Герреро уточнить что именно объясняет род его деятельности, но, слава Богу, он промолчал, видимо здраво решив, что на сегодня хватит с него этого сумасшедшего дома и его хозяйки хватит, тем более я подозреваю, что все же жуткая головная боль после моего удара никуда не делась.
– Пожалуй я пойду, – встал сеньор и слегка пошатнулся.
– Вам помочь? – вскочила следом, желая придержать его за руку.
– Нет, спасибо, – отшатнулся от меня мужчина как от огня.
Только вот было уже поздно. Я оказалась проворнее гостя, вцепившись в его локоть прежде, чем тот успел среагировать. Наши взгляды соприкоснулись. Дамиан смотрел на меня нахмурив брови и немного пугливо, а я же – с некой радостью от предстоящего бала, в ожидании исполнения детской мечты.
И чем сеньор Герреро не принц? Возможно, не так смазлив, как того требовал его титул, но он был статно сложен, высок и очаровательно улыбался. Ой, об этом я даже не поинтересовалась. Так, на всякий случай. Так кто он? Граф? Капитан? Или какие еще там есть звания?
«Бал! Меня пригласили на бал!» – ликовала я, не замечая жалких попыток гостя освободиться из моего захвата.








