Текст книги "Край мира (ЛП)"
Автор книги: Райан Кирк
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)
Не она одна злилась. Один из мальчиков ударил ее с невероятной силой. Она отклонила удар и вошла внутрь его защиты. Она чувствовала, как более опытный охотник идет на помощь мальчику. Морико не могла этого допустить, не в этот раз. Она ударила мальчика локтем в живот, выбивая из него воздух. Согнув ноги, Морико оказалась под ним и двинулась вперед, пытаясь увести его подальше от центра боя. Старший охотник преследовал, и Морико знала, что у нее было всего несколько секунд до того, как их догонят. Мальчик пытался удержаться на ногах, у него кружилась голова от полученных ударов. Он через миг восстановит равновесие.
Морико отпустила меч левой рукой. Мальчик ощутил изменение и шагнул для удара, но Морико схватила метательный нож с бедра и вонзила в его живот. Раз, два, пять раз, так быстро, как била бы его кулаком.
Миг закончился, старший охотник догнал их. Морико остановилась и повернулась. Она бросила нож и попыталась поднести руку к мечу, но времени не хватало. Охотник нанес удар с огромной силой, выбил меч из рук Морико. Он вонзился в землю, и Морико взялась за второй нож. Она почувствовала, как меч охотника вонзился ей в левое плечо, но понятия не имела, насколько глубоко. Несмотря на боль, Морико схватила второй нож левой рукой и воткнула его под подбородок охотника.
Когда охотник упал, Морико почувствовала атаку последнего мальчика. Он подпрыгнул, уверенный в своем смертельном ударе. Морико не могла использовать левую руку, но она схватила меч у старшего охотника и прыгнула на мальчика. Он не ожидал ее нападения, не понимал, что его наставник погиб. Морико рассекла его, и мальчик упал на землю кучей.
Морико встала как раз вовремя, ощутила, как первый мальчик вытащил ее нож из своего живота и бросил в нее. Это был слабый бросок, и Морико легко его поймала. Она разглядывала юношу, впечатленная его храбростью. Он явно умирал, но не сдавался. Морико забрала свой меч и добила его одним точным ударом. Этого он заслужил.
Когда ее мир пришел в порядок, Морико стояла над телами всех охотников, которые преследовали ее. Она улыбалась. Плевать, что они мальчики. Она победила. Она смотрела на свой меч, испытывая отвращение от крови на нем. Быстрым движением она стряхнула ее с лезвия и нашла чистый кусок ткани у одного из охотников. Она оторвала его от трупа и вытерла свой меч. Она бросила тряпку на землю и огляделась. Сила ее меча опьяняла. Она сама убила пятерых охотников. Она даже не осознавала, насколько сильной стала.
Позаботившись о мече, Морико занялась плечом. Посмотрев вниз, она поняла, что ее порезали несколько раз. Она осмотрела свое тело. Ни одна рана не была смертельной. Плечо было хуже всего, но даже эта рана оказалась меньше, чем она думала. День или два, и все будет хорошо.
Она огляделась. Немного поодаль виднелся лагерь охотников. Там будет много еды. Были и лошади. Оттуда она устремится к Трем Сестрам, и важна была скорость. Морико была свободна. Она пошла обратно в лагерь, ей не терпелось поесть.
Когда тень появилась перед ней, она была слишком удивлена, чтобы даже отреагировать. Она вообще ничего не почувствовала. Он был огромным мужчиной, и когда она его ощутила, Морико вспомнила о других охотников, с которыми столкнулась еще в Трех Королевствах. Этот человек был похож на них. Она знала, что не так было пятью охотниками. Они всегда путешествовали парами. У нее не было времени радоваться открытию. Его кулак двигался с огромной скоростью, и мир Морико мгновенно потемнел.
ГЛАВА 27
Утром после дуэли Рю и Рэй покинули остров без шума. Многие подходили к Рю после боя, знакомились или прощались. Рю встретил многих клинков, запомнил несколько имен, но печалился, что не успел узнать их лучше. Почти все время он был с Тенчи или на тренировках. Он мало времени тратил на других обитателей острова, тысяч, которые разделяли его дар.
Тенчи и Шика были на причале, прощались с ними. Рю искренне отблагодарил Тенчи за все. Он все еще ощущал, что изучил не все, не раскрыл все тайны, но его звало на юг. Морико нуждалась в нем.
Его прощание с Шикой было коротким. Она пожелала ему удачи.
– Как Тенчи, я тоже надеюсь, что ты вернешься. И когда ты вернешься, я не дам тебе победить снова.
Помахав еще раз, они отплыли, Рю расслабился в задней части корабля в путешествии в Три Королевства. Он бросил последний взгляд на остров, когда они отплыли, но затем выгнал из головы воспоминания. Пришло время двигаться вперед. Он откинулся назад и закрыл глаза. Будет трудно найти хороший отдых в дороге.
Они прибыли в Три Королевства без происшествий. Рю проводил почти все свое время, отдыхая и расслабляясь, давая своему телу перерыв, необходимый после изнурительных тренировок. Рэй действовала иначе. Она в восторге от всего, что видела и переживала. Когда Рю не спал, он отвечал на большее количество вопросов, чем он считал возможным для одного человека. На многие вопросы было легко ответить – вопросы о повседневном поведении тех, кто жил в королевствах. Но он многого не знал об истории, политике и культуре. Рэй заставила его понять, как много он не знал о Трех Королевствах. Он вырос в относительной изоляции.
Они причалили, и Рю нашел посольство Южного Королевства в Хайгейте. Показав письмо от лорда Акиры, он позаимствовал лошадей и припасы для обратного пути. Они не теряли времени зря, Рю направил их из города, как только у них были припасы. Разочарование на лице Рэй было очевидным, но Рю было все равно. Он был здесь только с одной целью – вернуться к Морико. Позже у Рэй будет время побыть туристкой. Первые несколько дней они ехали упорно, поддерживая самый быстрый темп, который могли выносить лошади.
В конце концов, Рю пришлось замедлить темп, хотя ему было больно это делать. Лошади слишком быстро уставали. Они продолжали двигаться в максимально устойчивом темпе, но Рю хотелось пустить лошадь галопом, пока она не упадет от усталости. Они возвращались намного быстрее, чем Рю уехал, но для него это все еще было недостаточно быстро. Оценка Тенчи о месяце пути казалась ближе к правде, чем надеялся Рю.
Поток вопросов Рэй был постоянным, и Рю был этому благодарен. Ее энтузиазм заставлял его двигаться вперед, поддерживал оптимизм. Было трудно находиться рядом с ней и не удивляться простому величию новых мест. Время от времени Рю удавалось вставить один из своих вопросов, вроде того, который беспокоил его все время, пока он был на острове.
– Если ты так согласна с Шикой о возвращении клинков ночи в Три королевства, почему Тенчи уделяет тебе столько внимания?
Рэй обдумала вопрос, как будто никогда о нем не думала.
– Дело не в том, что я согласна или не согласна с одним из них. Если подумать, они оба хотят вернуться в Три королевства. Каждый клинок хочет вернуться. Что-то в этой земле зовет нас домой. Они не согласны только по поводу сроков.
Ее ответ заставил Рю задуматься. Он никогда не думал об этом таким образом. Ее ответ напомнил ему, что ему еще многое предстояло узнать о клинках. Они смотрели на мир не так, чем он.
* * *
Лиги летели под ногами и копытами. По возможности велся разговор, но были и продолжительные периоды молчания, которые Рю ценил. Дело было не в том, что он не хотел разговаривать с Рей, но у него было много мыслей, и путешествие было одним из немногих случаев, когда ему нужно было принять решения, обдумать свои планы. Слова Тенчи, сказанные ему перед дуэлью, дошли до него. С ним никогда не говорили так свысока, и это повлияло на него больше, чем он хотел признаться.
Когда он не отвечал на вопросы Рей, в его голове снова и снова возникал только один вопрос. Что ему делать дальше?
Он покинул остров с ясной целью – спасти Морико, с какими бы препятствиями он ни столкнулся. Но по мере того, как они продвигались дальше на юг, его разум наполнялся сомнениями, он был уже не таким уверенным, как когда впервые ощутил, что она была в опасности.
Тенчи был искрой. Он заставил Рю усомниться в своих решениях и мотивах. Его сердце продолжало кричать, что ему нужно спасти Морико, но разум продолжал шептать, что ему нужно все обдумать. Дискуссия бушевала в его голове, терзая нерешительностью.
Его разум представлял собой гигантские весы, взвешивающие его чувства. Он любил Морико и поклялся себе, что защитит ее. Он чувствовал ответственность за проблему, которая она нашла. Если бы не он, она бы никогда не согласилась отправиться в Азарию на разведку. Какая-то его часть была убеждена, что если он втянул ее в это, то он должен вытащить ее.
Но в его голове был шепот недовольства, шепот, говорящий о том, что он мыслил нелогично. Армии Южного Королевства проигрывали, были вынуждены снова и снова отступать. Он мог повлиять на ход событий там, но не в том случае, если отправится в Азарию спасать Морико. Это был выбор между Южным Королевством и женщиной, которую он любил.
Рю не верил, что сможет в одиночку изменить ход войны, но мог спасти жизни. Если азарианцы замышляли вторжение в королевство, как подсказывала ему интуиция, каждая спасенная им жизнь была бы жизнью, которая сможет противостоять гораздо большей угрозе, чем бушующая в настоящее время мелкая гражданская война. Он волновался, что спасение Морико обрекает королевство на гибель.
Во время пути он часто размышлял о своих разговорах с Шигеру после похищения Такако. Он был непреклонен, что должен спасти ее. Он считал, что если в его силах спасти хотя бы одного человека, то это его долг. Сигеру видел ошибочность этой мысли и подозревал, что действия Рю будут иметь последствия, намного превосходящие то, что Рю мог предвидеть. Он предостерегал Рю, но, в конце концов, согласился, приговорив себя к смерти. Рю иногда задавался вопросом, мог ли Шигеру каким-то образом угадать, как будут развиваться события, и пошел ли он вперед, зная, что его ждет. Почему он позволил Рю рискнуть? Это был вопрос, на который Рю никогда не узнает ответа.
В любом случае, решение Рю убило Шигеру. Рю взял на себя эту ответственность. Принял ли он снова то же решение, ту же ошибку? В первый раз он пожертвовал всем ради одного человека. Теперь он подумывал пожертвовать всем королевством, чтобы спасти Морико. Великий Цикл снова повторился, и Рю был растерян, как в детстве.
* * *
Каждую ночь Рю опускал руки на землю и направлял чувство, надеясь, что соберет небольшую часть информации, которая сделает его путь яснее, оставит только один логичный выбор.
Но каждую ночь история повторялась. Битва за Южное Королевство подходила к своему неизбежному завершению. Все армии Акиры отступали в одну точку, и все армии Танака преследовали их. Все сводилось к финальной битве в восточных предгорьях. Рельеф местности был бы преимуществом для южной армии, но у западной армии было больше людей. Это будет трудная победа для обеих сторон.
В то же время на Морико охотились. Он чувствовал, как она одна двигалась в прерии, мужчины ходили вокруг нее, пытаясь найти ее. Она была в движении, но казалось маленьким чудом, что ее не поймали, каждый вечер, когда Рю направлял чувство. Он все ожидал, что почувствует ее схваченную или мертвую. Каждый вечер он глубоко вдыхал с облегчением, когда ни то, ни другое не сбывалось.
* * *
Рю скрывал свои тревоги, но Рэй обмануть не вышло. Он не мог скрыть то, как отвлекался. Она засыпала его вопросами, пока он не сломался и не рассказал ей о проблеме в его голове.
Она сидела и слушала, как он объяснял обе стороны. Она дала ему говорить дольше, чем следовало, позволила описать несколько точек зрения. Он закончил, расстроено качая головой.
– Я просто не знаю.
Рэй улыбнулась, немного напоминая Тенчи.
– Рю, ты дурак. Если ты прав, если правильно все ощутил, Морико не нужно спасать. Тех, кто за ней гонятся, нужно спасать.
– Они очень опасны, – Рю хотел попросить ее не недооценивать их, но она перебила:
– А ты н видишь, что и она опасна. Если тренировки с ней позволили тебе одолеть меня в темноте, то она одна из самых опасных клинков ночи. Не давай твоей силе обмануть тебя. Мужчины, – фыркнула она, – всегда думают, что нас нужно спасать. Это женщины всегда спасают мужчин.
Рэй видела, что он все еще был обеспокоен, но больше не обсуждала тему, дала Рю саму обдумать ее умные слова.
* * *
Рю все еще не принял решения, но они продолжали двигаться на юг в хорошем темпе. Рэй никогда не видела другой местности, кроме острова, поэтому неровная местность Северного Королевства была для нее удовольствием, хотя и замедляла их. Они ехали в трещине в земле, одной из многих, которые, казалось, разрывали ландшафт Северного Королевства. Как будто сама земля раскалывалась, по обе стороны от них были отвесные скалы, а путь перед ними мог уместить только одну лошадь. Рю ехал впереди, Рэй – позади.
Он почувствовал присутствие над ними, следующее за ними в десяти шагах по западному гребню скалы. Рю остановил свою лошадь, Рэй последовала примеру. Они переглянулись, и Рэй пожала плечами. Рю спешился. Он подозревал засаду и лучше сражался сам, чем на лошади. Он чувствовал только одного человека. Если бандит надеялся застать их врасплох, он скоро удивится сам. Они ждали. Затем Рю почувствовал чувство от человека наверху. Если бы его не так отвлекали мысли о Морико, он бы давно это заметил. Воин был силен.
День был ясным и солнечным, одним из славных дней в конце лета. Тень отделилась от скал наверху и упала перед Рю, примерно в десяти шагах от него. Рю отметил грацию, с которой двигалась тень. Приземление было мягким и управляемым, что говорило о силе и мастерстве. Он подозревал, что знал, с кем он вот-вот встретится.
Рэй подтвердила это.
– Ренцо, – она спешилась и подошла к Рю.
Ренцо поклонился.
– Давно не виделись, Рэй.
Рю ощущал, что Рэй была напряжена.
– Что ты тут делаешь?
– Не твое дело. Я прибыл убить мальчишку. С дороги. Мы поговорим, когда я закончу.
Рэй шагнула вперед, закрыла Рю своим телом.
– Я не дам тебе его убить.
Ренцо выпрямился, глядя на Рэй.
– Ты будешь биться со мной за него?
Рэй кивнула.
Ренцо на миг задумался, затем склонился, готовясь нанести удар. Рю сжимал меч, готовый вытащить его. Плечи Рэй опустились, как будто она надеялась остановить его без боя. Какое-то время они стояли так, на грани насилия.
– Последнее предупреждение, Рэй. Ты знаешь, что твои уловки на меня не подействуют. Я не хочу причинять тебе боль, но я хочу добраться до него. Он должен умереть.
Ренцо дрогнул, и Рю впал в боевой транс, обнаружил окружающую его энергию и погрузился в нее. Он чувствовал приближение атаки Ренцо. Скорость Ренцо была невероятной, но Рей была рядом, вытащила меч и преградила ему путь.
Рю наблюдал, в ужасе от того, что не смог сделать что-либо достаточно быстро, чтобы изменить результат. Рей вспыхнула своей энергией, пытаясь ослепить чувство Ренцо, но это было бесполезно. Она не могла превзойти волю и умения Ренцо чувством. Ренцо нырнул под ее слабую атаку и ударил ее кулаком в живот. Она упала, и Ренцо повернулся к Рю.
Сталь встретилась со сталью в узких пределах расщелины. Овраг был узким, и Ренцо и Рю были осторожными, чтобы им не мешали в бою окружающие их каменные стены. Они атаковали и кружили, их удары прижимали мечи к их телам из-за ограниченного пространства.
Ренцо решил использовать стены. Он оттолкнулся от стены как вертикальной площадки, добавляя дополнительное измерение в бой. Он отскочил и нанес удар сверху, затем отскочил от другой стены и нанес удар с другого направления. Рю никогда не дрался в подобной расщелине, никогда не видел, чтобы кто-нибудь использовал стены, чтобы отбиваться. Его чувство и рефлексы сохраняли ему жизнь, но Ренцо побеждал, сталь вспыхивала все ближе и ближе к Рю.
Рэй с трудом поднялась на ноги. Рю хотел крикнуть ей, чтобы она не лезла, но у него не было времени на предупреждение. Он не мог отвлечься от Ренцо ни на миг. Удары Ренцо летели со всех сторон, даже оттуда, откуда ни один боец на ровной земле не ожидал их.
Рю тоже стал прыгать от стен. Он не был таким опытным, как Ренцо, но был молод и подвижен, и танец мечей сверкал в свете солнца.
Рю чувствовал, что Рэй искала шанс, но у нее не было силы и скорости двух клинков ночи в бою. Рю чувствовал, что это ее не остановит. Она была полна решимости прекратить их бой.
Ей показалось, что она увидела шанс, и она прыгнула. И Рю, и Ренцо почувствовали приближение. Рю отступил, уступая место в надежде, что у нее будет шанс безопасно пройти в их битву. Ренцо попытался ударить Рю, когда тот отступал, и меч чуть не разрезал шею Рэй. Он тоже отступал, разрываясь между желанием убить Рю и желанием оставить Рэй невредимой.
Рей напала на Ренцо, но она была слишком медленной. Ренцо дважды ударил ее плоской частью своего клинка, но она продолжала приближаться. Наконец, его кулак ударил ее по щеке, заставив ее отшатнуться.
Ренцо выругался. Рю остался стоять, ожидая, что произойдет. Ренцо был не быстрее его, но опыт у него был больше. Рю не был уверен, что выиграет в прямом поединке, но в этом крошечном пространстве Рэй продолжала стоять между ними, а Ренцо явно не хотел ее убивать. Ренцо, казалось, разрывался между атакой и отступлением. Он встал и вложил меч в ножны.
– Это еще не конец, Рю. Твои дни и дни лорда Акиры сочтены, – он наклонился над Рэй, игнорируя ее слабые попытки оттолкнуть его. – Если ты снова встанешь у меня на пути, я убью тебя.
Бросив последний взгляд, Ренцо повернулся и пошел прочь, оставив растерянного Рю разбираться с ранами Рэй.
* * *
В тот вечер Рю принял решение. Он не поедет к Морико, как бы ему ни хотелось. Она приближалась к Южному Королевству, но Рю чувствовал, как охотники спускались с гор, чтобы перехватить ее. В любом случае, их разделяли пути, независимо от того, как быстро он ехал. Он смотрел на спящую Рэй, ее слова звучали в его голове. Он знал, что Морико стала сильнее, чувствовал, что она как-то изменилась, как-то выросла.
Он был полезнее в Южном Королевстве, поможет Акире решить, что будет дальше. Ему нужно было защитить Акиру. Если он этого не сделает, Ренцо убьет его, и Три Королевства погрузятся в хаос. Рю все еще чувствовал, как азарианцы двигались на север, хотя не был уверен, что они дойдут до перевала до того, как пойдет снег. Он не знал, были ли они вторжением, но он не мог представить себе, какими еще они могут быть.
Акира нуждался в нем больше, и шансы Рю вовремя добраться до Морико были невелики. Его решение злило его, но оно было правильным. Он сдерживал слезы разочарования, надеясь, что Морико выживет.
* * *
Его решение было принято, остальная часть пути пролетела незаметно. Рю ценил то, что его не раздирала нерешительность. Ему нравилось, что перед ним лежал путь, прямой путь вперед.
Его письмо от Акиры открыло многие двери. На границе Северного и Южного королевств им дали свежих лошадей, и они погнали их изо всех сил. Рю не был знаком с восточной стороной Южного Королевства, но дороги были вытоптаны и со знаками. Рю волновался, что они натолкнутся на западные войска, но никто еще не продвинулся так далеко.
Когда они достигли основного лагеря, их направили к палатке снабжения возле штабной палатки Акиры. Рю знал, как тут все было. Акира увидит их ночью. Он был правителем целого королевства, находившегося в состоянии войны. Рю пришлось напомнить себе, что ему везло, что он мог видеть Акиру с такой легкостью.
Рю нашел время отдохнуть. Рэй была очарована всем, что ее окружало, и он чувствовал, как она растягивала чувство, пытаясь узнать больше о том, что происходит. Людей здесь было больше, чем на всем острове. Он улыбнулся про себя и опустил голову на землю, намереваясь только дать глазам отдохнуть. Вместо этого он заснул.
Он проснулся от подошедшей Рэй. Хоть Рю находился на острове в относительной безопасности, он не потерял способности использовать чувство во сне. Это было опасно, но это было намного лучше, чем спать, не зная, что происходит вокруг него. Рэй поразилась тому, как быстро он проснулся.
– Прости. Солнце село, и я решила, что ты хотел бы проснуться и встретиться с лордом Южного королевства.
Рю прогнал сон из глаз.
– Наверное, ты права. Мне нужно помыться, – он посмотрел на Рэй, ее грязные волосы, лицо и одежду. Поразительно, что за грязью все еще было видно ее красоту. – И тебе стоит, хотя придется нести воду сюда. Акира не захочет, чтобы мы бродили по лагерю.
Рэй приподняла бровь.
– Я не стесняюсь.
Рю высунул голову из палатки и попросил стража принести им воды. Рю потрясала эффективность войск Акиры. Вода была в их палатке почти сразу после того, как Рю вернулся в палатку. Не было никаких сомнений в том, что у Акиры были одни из самых подготовленных воинов в Трех Королевствах.
Рэй без промедления сбросила одежду, и Рю невольно посмотрел на нее. Как и Морико, она была гибкой и сильной, но, в отличие от Морико, ее тело не было покрыто шрамами. Это была работа безупречного совершенства. Не помогло и то, что Рэй, казалось, выставляла это напоказ перед ним. В нем проснулось неистовое желание, и ему пришло в голову, что Морико очень далеко. Он знал, что Рэй любила его, но считал, что сила, которую он олицетворяет, ей нравилась больше, чем он сам.
Он выбросил мысли из головы и плеснул водой на лицо, смывая грязь, насколько мог. Он намочил волосы и вытер все укромные уголки и щели, которые мог найти. Было холодно, но он чувствовал себя лучше, чем за полмесяца. Чистота делала жизнь терпимее.
Их позвали, когда они заканчивали. Они оба вытерлись, переоделись в более чистую одежду и последовали за сопровождением в палатку Акиры. Найти его было несложно, ведь это была самая большая палатка в центре ринга.
Первым, что Рю заметил в палатке, был Акира. Когда он оставил лорда, Акира выглядел так, словно вес мира лежал на его плечах. Теперь Акира стоял, высокий и прямой, решительный. Его королевство было на грани уничтожения, но он стоял твердо. Акира выглядел благородно. Рю почувствовал прилив уважения к этому человеку. Акира был лидером, человеком, который вдохновлял других. Рю мог победить его в бою, но Рю не был уверен, что это сделало бы его сильнее.
Рэй низко поклонилась, что привлекло внимание Акиры. Рю подавил желание рассмеяться. Он сознательно старался не проявлять к Акире слишком много уважения, что бы он ни чувствовал. Он хотел, чтобы его позиция была ясна.
На лице Акиры появилась тень усмешки.
– Рю, каждый раз, когда я вижу тебя, ты в компании какой-то новой красивой женщины. Мой отец предупреждал меня, что я буду проклят красивыми женщинами в качестве лорда Королевства, но, похоже, твои силы подарили тебе лучших женщин, чем я мог мечтать.
Рэй покраснела, и Рю увидел, что комплимент ей понравился.
В голове Рю промелькнула быстрая мысль. Он никогда не слышал об Акире с женщинами или мужчинами в этом отношении. Казалось, его жизнь была посвящена королевству. Рю взглянул на Рэй и раскрыл чувство. Ему потребовалось всего мгновение, чтобы понять. Он ей нравился.
– Акира.
Рэй была потрясена бесцеремонным отношением Рю к лорду.
Акира заметил ее дискомфорт и отмахнулся от него.
– Хватит кланяться. Не волнуйся. У нас с Рю уникальные отношения, без титулов, хотя не думаю, что у меня хватит смелости называть его своим другом.
Рю представил их.
– Акира, это Рэй, Рэй, Акира.
У Рэй чуть не отвисла челюсть. Было очевидно, что она никому из них не поверила.
Акира не мог не подшутить над ней.
– Разве он не говорил тебе, что в первый раз, когда мы встретились, он приставил мой собственный меч к моему горлу и угрожал убить меня?
Глаза Рэй чуть не закатились, и Акира рассмеялся.
– Спасибо, Рю, что хотя бы повеселил меня сегодня.
Рю кивнул.
– Как идет кампания?
Акира посмотрел на карты. Рю видел фигурки отрядов на картах, но они только подтверждали то, что он знал чувством. Последний бой скоро будет. Наверное, через четверть месяца, в зависимости от того, как быстро отряды достигнут позиций.
– Силы Танака хотят все смести. Мы стоим выше, позиция у нас лучше, но их вдвое больше. Будет кровавая резня.
Акира поднял голову.
– У меня много вопросов, Рю. Думаю, судя по поведению Рэй, она опасна и прекрасна. Я хотел бы услышать однажды историю, но пока вопрос: почему ты здесь?
– Я прибыл помочь.
Акира чуть не подпрыгнул от радости.
– Ты будешь биться за нас?
Рю покачал головой.
– Не так, как ты надеешься. Если придется мне вступить в бой, падут десятки, а то и сотни. Вряд ли я смогу с таким жить, я не буду этого делать.
– Тогда как ты поможешь, если не мечом?
Рю поднял два пальца.
– Я сделаю две вещи для тебя. Во-первых, я могу чувством ощутить, где люди, – он указал на карту Акиры. – С твоей разведкой и моим чувством я смогу дать точную информацию о движениях врага. Это даст немного преимущества. Во-вторых, в лагере Танака клинок ночи. Его зовут Ренцо.
Кира рассмеялся, и Рю удивленно замолк.
– Ренцо – не клинок ночи. Поверь. Монахи его проверяли на моих глазах.
Рю с вопросом посмотрел на Рэй. Рэй сказала:
– Мы росли вместе, милорд. Он точно клинок ночи.
Рю и Акира притихли, задумавшись. Или Ренцо как-то обманул монахов, или монахи были как-то вовлечены. Это открывало двери, которые Рю боялся открывать, ведь за ними могли быть кошмары. Он отогнал мысли. Что бы ни случилось, это не изменит настроя Рю.
Рю сказал в тишине:
– Не переживай, Акира. Я убью его за тебя.
ГЛАВА 28
Когда Морико проснулась, она была привязана к лошади так прочно, что шансов пошевелиться не было, как и упасть. Этого хватило, чтобы вновь разжечь неприязнь Морико к зверю. Она попыталась пошевелиться, но не вышло. Путы не провисали. Последний охотник не рисковал.
Морико было больно. Порезы, полученные в битве, покрылись коркой. Она надеялась их очистить. У нее пульсировала голова в том месте, где ее ударили. Она видела кулак охотника, но ее будто ударило деревом. От тряски лошади ее мутило, хотелось кого-нибудь убить.
К большому удивлению Морико, они ехали на восток. По ее подсчетам, они действительно приближались к Трем Сестрам. Ей нужно было просто сбежать, но это было невозможно. Даже после того, как она проснулась, охотник не развязал ее. Каждую пару часов он останавливал ее, чтобы напоить ее водой и проверить, затянуты ли ее путы. В один из вечеров, когда они разбили лагерь, он привязал ее к колу, и она все еще не могла пошевелиться. Он видел, как она убивала его собратьев, и не собирался давать ей шанс двинуться с места.
Она почувствовала его прежде, чем увидела, привязанная к лошади. Их было несколько, но он выделялся среди всех. Безымянный. Его сила была невероятной. Его нельзя было спутать. Она обмякла, когда они подошли ближе.
Когда они вошли в лагерь, охотник, поймавший Морико, разрезал ее путы. Она не надеялась сбежать. Вокруг них она насчитала десять охотников плюс Безымянный.
Безымянный стоял перед ней, и снова Морико был удивлена легкой силой и грацией, с которой он держался. Это был первый раз, когда она увидела вождя азарианцев в дневном свете, и увиденное произвело на нее впечатление. В жаркий день на нем были только свободная туника и леггинсы. Он был высоким человеком, на голову выше Морико. На первый взгляд он казался массивным, но Морико поняла, что это иллюзия. Он был крупным мужчиной, но на его теле не было никакого жира. Его руки были толще ног Морико.
В некотором смысле Безымянный напомнил ей немного Орочи. Оба они были устрашающими, оба крупнее среднего. Но Орочи был спокойным, этого у Безымянного не было. Орочи был сосредоточен на контроле. Безымянный был сосредоточен на силе и мощи, едва сдерживаемых его массивным телом. Он расхаживал туда-сюда, и даже когда он стоял на месте, он стучал ногой и разглядывал горизонт. Безымянный не знал покоя, но он знал силу.
Охотник, который ее схватил, кратко отчитался, по мнению Морико. Они говорили по-азариански, и Морико не могла уловить ни намека на то, что они говорили. Она стояла смирно, сосредотачиваясь на дыхании, пытаясь заставить свой разум думать о любом способе уйти как можно дальше от Безымянного. Как она ни пыталась, ей не удавалось сформировать в голове связные мысли.
Безымянный повернулся к ней после того, как закончил разговор с охотником.
– Этот человек утверждает, что ты сражалась с умением, к которому они не были готовы. Он говорит, что ты убила четверых молодых людей, которых послали за тобой, и их наставника. Они были молоды, но уже пускали кровь. Я не из тех, кто сомневается в своих людях, но его история невероятная. Это правда?
Морико кивнула. Она не видела причин отрицать случившееся. И она боялась говорить. Его сила была потрясающей, она жгла ее чувства, как будто она стояла слишком близко к огню.
Безымянный расхаживал, и, Морико подумала, что он решал, что делать. Он сказал:
– Я не знал, что в Трех Королевствах есть воины твоего уровня. Позволь рассказать историю. Когда-то я послал двух наших охотников убить двух воинов в Трех Королевствах. Охотники всегда охотятся парой. Один выслеживает, другой убивает. Я послал лишь двоих, потому что зачем посылать четверых? Четверо моих могут уничтожить армию твоих. Даже двое было много, но меньше я послать не мог, и я знал, что, если убить двух этих воинов, мне больше никто не сможет противостоять. А потом одна из них пришла на мое Собрание с предложением мира.
Безымянный сделал паузу, и Морико задумалась, куда он клонил.
– Они все сказали, что из двоих мужчина был сильнее, он мог резать ветер мечом. Но теперь я думаю, что они врали, или их обманули. Думаю, это ты опасная.
Морико ощутила извращенную гордость из-за того, что ее хвалил враг. Но она не знала, как ответить.
Он улыбнулся.
– Ты – храбрый воин, и я дам тебе конец воина. Завтра утром у нас будет дуэль, – заявил он и пошел в свою палатку. Круг охотников выглядел потрясенным.
Морико тоже была удивлена.
– Почему бы просто не убить меня?
– Ты самый сильный воин Южного Королевства. Я – сильнейший воин моего народа. Когда мы встретимся завтра утром, будет так, словно война уже началась. Если победишь, сможешь спасти Три Королевства. Если проиграешь, это будет хорошим знаком для моей армии. Так должен умереть воин.
Тогда Морико поняла, что он уважал ее. Она слегка поклонилась ему в ответ на его предложение.
Он повернул голову, поднял ткань на входе в палатку.
– Сегодня вечером все твои путы разрежут. Никто не будет охранять твою палатку. Ты можешь попытаться сбежать. Но если сделаешь это, мои охотники будут преследовать тебя с яростью, которую ты еще не испытывала. Ты умрешь как трусиха. Больше никаких мальчиков, теперь я знаю твое мастерство. Если останешься, тебя накормят, и ты хорошо отдохнешь. Завтра ты должна быть на высоте. Когда взойдет солнце, ты падешь в битве, и я отрублю тебе голову одним ударом. Ты должна гордиться. Я какое-то время не обнажал меч в бою.