355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ральф Макинерни » Реликвия Времени » Текст книги (страница 22)
Реликвия Времени
  • Текст добавлен: 7 мая 2017, 12:00

Текст книги "Реликвия Времени"


Автор книги: Ральф Макинерни


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 25 страниц)

IX
Cui bono?

Увидев за дверью Лулу ван Аккерн, Трэгер был изумлен не меньше ее. Похоже, Лулу перепугалась до смерти, а когда к Винсу присоединились Кросби и Лоури, она просто пришла в ужас.

– Епископ Сапиенса нас ждет, – вежливо промолвил Лоури.

И тут за спиной Лулу появился сам Сапиенса:

– А, заходите, заходите.

Как только дверь отворилась, Трэгер протиснулся мимо епископа, горя нетерпением осмотреть дом. Неужели Арройо уже здесь? Но Трэгер обнаружил одного только Нила Адмирари. Журналист работал на компьютере за столом у окна, в которое проникал восхитительный аромат апельсинов из рощи за домом.

– Давненько мы не виделись, – заметил Адмирари.

– Когда вы сюда приехали?

В комнату вошли Сапиенса и остальные гости. Трэгеру это совсем не понравилось. Приезд в Санта-Ану имел смысл как способ заманить Арройо; но дом, полный журналистов? Напротив, Кросби, похоже, был рад.

– Замечательно. Церковь, государственные структуры и пресса.

– Что здесь происходит? – хотела знать Лулу.

Сапиенса отвел ее в сторону, чтобы все объяснить, и Адмирари последовал за ними. Трэгер уже собирался подойти к окну, оставленному Нилом, как к лучшему наблюдательному пункту, но тут послышался голос Арройо. Глава «Справедливости и мира» находился на кухне, весело болтая с епископом и журналистами. Лоури положил руку Трэгеру на плечо. Кросби направился на кухню.

– Арройо? Спасибо за то, что не поленились приехать.

– Я хочу поймать этого ублюдка не меньше вашего. Это сумасшедший! Мне несказанно повезло, что я остался жив.

Арройо и Кросби вошли в комнату бок о бок. При виде Трэгера потрясенный глава «Справедливости и мира» неподвижно застыл на месте. Он оглянулся назад. Сапиенса улыбнулся, подбадривая его.

– Мигель, мы намереваемся рассеять тайну и недоумение последних нескольких недель.

– Эмилио, этот человек – беглый преступник. За его голову назначена награда.

– Возможно, ты ее получишь.

Арройо показалось, что он теперь все понял. Кросби заманил Трэгера на эту встречу, позаботившись о присутствии безупречных свидетелей. Не обращая на Винсента внимания, он прошел в комнату.

– Мне было бы гораздо спокойнее, если бы этот человек был в наручниках.

Трэгер подошел к Арройо, положил ему на грудь руку с растопыренными пальцами и толкнул. Не удержав равновесия, Мигель отшатнулся назад, ухватился за лампу и, падая на пол, увлек ее за собой. Упав, он тотчас же откатился в сторону, выхватил пистолет и направил его на Трэгера, затем проворно поднялся на ноги. Его взгляд был прикован к Винсенту, однако обратился он к Кросби:

– Вы меня принимаете за полного дурака? Я подозревал, что вы двое заодно. Дом окружен. Ваше преосвященство, вы меня удивили.

– Далеко не в такой степени, Мигель, в какой ты удивил меня. Убери оружие.

– И не собираюсь.

Сапиенса помолчал.

– Очень хорошо. Если ты так чувствуешь себя безопаснее. В любом случае хочу узнать, какую роль ты сыграл во всех этих событиях.

– Зачем ты убил Джейсона Фелпса? – спросил Трэгер.

Он с трудом сдерживал желание броситься на дерзкого маленького латиноамериканца, и неважно, что тот вооружен. Видит Бог, больше Арройо его не проведет. Однако его вопрос оказал странное действие. Мигель опустил пистолет.

– Любопытный ход, Трэгер. Я так понимаю, что дона Ибанеса ты также хочешь повесить на меня.

– Это самые недавние дела, Мигель. Сейчас незачем в них вдаваться. – Сапиенса поднял упавшую лампу и уселся в кресло, освобожденное Нилом Адмирари. – Давайте все устроимся поудобнее, пока ты будешь перед нами оправдываться.

– Оправдываться?

– Чудодейственный образ, Мигель. Где он?

Казалось, Арройо был искренне поражен этим вопросом. Он с осуждением посмотрел на епископа:

– Если бы я знал, я бы вам сказал.

Последовав примеру Сапиенсы, Кросби также сел. Нил и Лулу застыли в дверях на кухню, прижимаясь друг к другу. Трэгер продолжал стоять, не отрывая взгляда от теперь уже неопасного оружия, готовый вцепиться в Арройо в любой момент.

– Начнем с самого начала, Мигель, – сказал епископ.

Арройо посмотрел на него, на Нила и Лулу, на Кросби и Лоури.

– Я сяду, только когда сядет он.

– Трэгер, – сказал Кросби, – пожалуйста.

Все эти дни, начиная с побега из Мехико, после того как он открыл пенопластовый ящик и обнаружил, что тщательно составленный план, так гладко исполненный, завершился лишь доставкой копии пропавшего образа; затем долгий изнурительный переход пешком до границы, Финикс и Флагстафф, перелет с Сан-Диего, встреча с Арройо и вынужденное отступление через окно туалета из здания, окруженного полицейскими, преследование Арройо по шоссе номер 101, – все это, а теперь еще и присутствие всех этих людей вселило в Трэгера подозрение и сомнение. На чьей стороне Кросби? Кто в своем уме встанет на сторону Трэгера? Задача Кросби заключалась в том, чтобы найти его. Неужели эта встреча является западней?

Протянув руку, Сапиенса забрал у Арройо пистолет, и тот сел. Трэгер с опаской отошел в дальний угол, чтобы иметь путь к отступлению, если дело дойдет до этого. Аромат цветущих апельсиновых деревьев проникал в открытое окно и наполнял комнату. У Трэгера мелькнуло воспоминание о том, как он выбирался через узкое окошко туалета. Блефовал ли Арройо, утверждая, что дом оцеплен?

Мигель устроился поудобнее. У кресла, в котором он сидел, были деревянные подлокотники, зеленая кожаная обивка и пестрое покрывало на спинке. Арройо с улыбкой оглядел собравшихся.

– Очень хорошо. Произошло вот что.

Именно Арройо предупредил монахов, несущих службу в храме Мадонны Гваделупской, о возможном похищении чудодейственного образа.

– Как ты об этом узнал?

– На самом деле, ваше преосвященство, я придумал все сам. Требовалось нечто из ряда вон выходящее, чтобы сдвинуть с мертвой точки дела на юго-западе, и в первую очередь здесь, в Калифорнии. К нашему народу относятся как к незваным пришельцам на земле, которая по праву принадлежит ему. Был ли более верный способ поднять людей, чем осквернение самого почитаемого образа Латинской Америки? Я обратился за помощью к дону Ибанесу и получил ее. Монахи его знали и доверяли ему. Им пришлась по душе мысль переправить священный образ в копию храма, возведенную доном Ибанесом в своем поместье. Изображение сняли, на его место повесили копию, а оригинал я привез в часовню дона Ибанеса, где она благополучно находилась во время последовавших беспорядков.

– Но если сообщение о предстоящем ограблении было уловкой, что можно сказать про кощунственное вторжение вооруженных людей в святыню? Мигель, при этом погибли люди.

Похоже, Арройо не мог решить, что ему надеть на лицо – скорбь епископа или торжествующую усмешку. Одержала верх усмешка.

– В конечном счете все складывается к лучшему, как, несомненно, кто-то уже сказал. Даже монахи, бывает, распускают язык. Только аббату и настоятелю было известно о переправке образа. Остальные монахи ничего не знали, но они проведали о намечающемся ограблении. Пошли слухи, и мексиканское правительство связалось с Вашингтоном – несомненно, потому, что я в свое время намекнул, что преступление собираются совершить «Мужественные всадники».

– А это действительно было так?

– Кросби и Трэгер смогут подтвердить мое предположение. Полагаю, группа их бывших товарищей по оружию ворвалась в храм и похитила копию. Разумеется, они были уверены, что наносят предупредительный удар. Вы знаете человека по фамилии Морган?

Кросби переглянулся с Трэгером.

– Морган убит.

– Подорвался на собственной мине, повторяя расхожее клише. Двойной агент. Услышав о том, что именно я предупредил монахов о готовящемся ограблении, Морган связался со мной. Его соратники задумали передать похищенную копию образа в руки «Мужественных всадников». Затем Морган сделал свое роковое предложение. Он собирался продать копию, получить вознаграждение, предложенное Игнатием Ханнаном, и скрыться там, где скрываются в таких случаях.

Трэгер подумал о том, что произошло на долговременной стоянке аэропорта Сан-Франциско. Подумал о Глэдис Стоун. Не была ли она вторым агентом, внедренным в ряды «Мужественных всадников», чтобы присматривать за Морганом?

– Ну, хорошо, Арройо. Итак, ты доставил образ в часовню дона Ибанеса. Теперь давай поговорим о попытке вернуть его на законное место.

– Трэгер, клянусь, я, как и ты, теряюсь в догадках.

– Черт побери, я вовсе не теряюсь в догадках. Каким образом тебе удалось осуществить подмену?

Арройо посмотрел на Сапиенсу:

– Наверное, я должен быть польщен этим намеком на мою предполагаемую ловкость. Не могу передать словами то, что я почувствовал, узнав о случившемся в храме в Мехико. – Он перевел взгляд на Трэгера: – Как ты это провернул? Ты ведь увозил оригинал. Тебе все верили. Дон Ибанес доверял тебе, а ты его предал.

– Cui bono?[91]91
  Кому выгодно? (лат.)


[Закрыть]
– пробормотал Сапиенса.

– Не понимаю, – сказал Арройо.

– Мигель, неужели ты всерьез думаешь, что мы поверим, будто Трэгер обеспечил провал своего собственного плана? Какой ему был от этого толк?

– Оригинал я даже не держал в руках, – сказал Винсент. – Ящик с копией, доставленный в Мехико, вручил мне лично дон Ибанес. Я не спускал с него глаз. Я понятия не имел, что предпринимаю такие меры предосторожности ради копии. Итак, Арройо, где оригинал?

– Повторяю, я понятия не имею.

– Ты призываешь Бога своим свидетелем?

– Трэгер, это твоих рук дело. Зачем ты это сделал? На этот вопрос можешь ответить только ты. Но я могу высказать предположение. Ты мог передать оригинал Игнатию Ханнану, который, несомненно, озолотил бы тебя за хлопоты. Раз уж об этом зашла речь, ты мог бы передать оригинал и дону Ибанесу. Ты пытался убить его, после того как он в негодовании отверг твое предложение?

– Мигель, Мигель, пожалуйста, остановись! Давайте подведем итоги. – Сапиенса сложил руки, словно в молитве. – Посмотрим, к чему мы пришли. Трэгер обвиняет Арройо в том, что тот знает, где находится оригинал.

– Вот почему я ношусь высунув язык, пытаясь его найти? – взорвался Трэгер.

Разъединив руки, Сапиенса показал ему ладонь.

– В свою очередь, Арройо обвиняет тебя. Разумеется, оба вы настаиваете на своей невиновности. Так как же нам разрешить эту проблему?

– Замечательно! – воскликнул Нил Адмирари. – И как же?

В этот момент Трэгер увидел вереницу патрульных машин, подъезжающих к зданию. О, господи, это западня! Целью всей этой болтовни было задержать его до прибытия полиции. В одно мгновение Винсент подскочил к окну. Выпрыгнув на улицу, он устремился к апельсиновой роще. Его ноги в ботинках четырнадцатого размера глубоко проваливались в рыхлую землю, и бежать быстро было невозможно. Как оказалось, роща кишела полицейскими. Трэгер метнулся в другую сторону, чувствуя, что его загнали в угол. Споткнувшись, он попытался выхватить пистолет, но тут прогремел выстрел, и он ощутил обжигающую боль в бедре. Полицейские набросились на него со всех сторон, повалили его на землю. Трэгера перевернули на спину, прижали руки и ноги. У него отобрали оружие. Показался Кросби, печально наблюдавший за ним:

– Отлично сработано, Трэгер.

Глава 02
I
«Сапиенса считает, что я лгу»

Нил проследил, как Трэгера быстро увели прочь, скованного наручниками, как того и хотел Арройо. Кросби шел рядом с Трэгером, что-то ему говоря. Что он делал – бахвалился, злорадствовал? Кросби выполнил то, за что ему платили, – нашел Трэгера. Вот только что это дало? Чудодейственный образ Мадонны Гваделупской по-прежнему находился неизвестно где. Двое верзил в штатском усадили Винсента в машину без опознавательных знаков. Полицейские в форме расселись по своим машинам и тронулись во главе процессии.

Лулу решила, что встреча дома у Сапиенсы и последующее задержание Трэгера в апельсиновой роще должны были перебороть нежелание ушедшего на покой епископа привлекать внимание общественности к своей особе.

– Эмилио, о вас будет говорить вся Всемирная паутина. Так что вам лучше самому сказать о себе несколько слов.

Не ответив ни «да», ни «нет», Сапиенса отвел Мигеля Арройо к себе в кабинет и закрыл дверь. Лулу попросила Нила произнести «cui bono» по буквам. Однако внимание Адмирари в первую очередь привлекло ее упоминание Интернета. Он совсем недавно узнал, что с полдюжины газет отказались от его колонки, и вместе с ними только за этот год их уже набежала целая чертова дюжина. Внезапно все разговоры о смерти печатных средств массовой информации стали казаться ему заслуживающими внимания. До сих пор Нил отметал это утверждение как беспочвенную гиперболу. Во всех аэропортах он видел кипы газет, местных и общенациональных, и журналов! Казалось, под каждое хобби и увлечение был свой журнал. Обложки были такими же кричащими, как реклама товаров в супермаркете. «Постройте летний домик из сосновых шишек!», «Сбросьте пятьдесят фунтов за считаные минуты!», «Удвойте быстродействие своего компьютера!». Больше всего Нила поражало количество журналов, посвященных электронике и компьютерам. Ничего не сказав Лулу, он отправил по электронной почте сообщение Нику Пенданту из «Меркурия». Просто «привет, как у тебя дела?». Если Пендант не свяжет это послание со своими предыдущими попытками переманить Нила к себе, значит, не следует рассчитывать на его издание как на новое место работы. И, разумеется, была еще книга.

Какая удача оказаться здесь, стать свидетелем встречи Арройо с Трэгером. Ситуация казалась Адмирари тупиковой – в данном случае как нельзя лучше подходило выражение «мексиканское противостояние»[92]92
  «Мексиканское противостояние» – безвыходная ситуация (первоначально под этим выражением подразумевалась встреча двух вооруженных противников, которые не хотели разойтись с миром, но при этом попытка достать оружие первым заканчивалась гибелью обоих).


[Закрыть]
– до тех пор, пока Трэгер внезапно не выпрыгнул в окно и не устремился к апельсиновой роще. Казалось, его бегство дало ответ на вопрос: кто из двоих, Трэгер или Арройо, говорил правду?

Вернулся Кросби. Мельком взглянув на Нила, он спросил, где епископ.

– У себя в кабинете вместе с кающимся.

Кросби покачал головой.

– Трэгер полагает, это я его подставил. Думает, я заманил его сюда, в руки полиции.

– Почему он пытался бежать?

– Потому что Арройо провернул с ним нечто похожее в Сан-Диего. Увидев подъезжающие полицейские машины, Трэгер подался в бега.

– Что ж, далеко ему уйти не удалось.

– А вы когда-нибудь пробовали бежать через апельсиновую рощу?

– В последнее время как-то не приходилось.

Кросби с отвращением посмотрел на него:

– Это вовсе не означает, что Трэгер виновен!

– Конечно, не означает. Я могу узнать ваше полное имя для книги, над которой работаю?

– А в морду не хотите?

– Спасибо, за работой я предпочитаю не есть.[93]93
  Непереводимая игра слов: выражение knuckle sandwich («дать в морду») дословно переводится как «сандвич с кулаком».


[Закрыть]

Дверь, ведущая в кабинет, открылась, и появился задумчивый Арройо. Увидев Нила, он тотчас же натянул на лицо обаятельную улыбку:

– Вы сами все видели, Адмирари. Все слышали. Надеюсь, вы донесете это до широкой общественности. – Арройо подошел к Нилу вплотную. – Сапиенса считает, что я лгу, – шепотом произнес он, призывая Нила выразить возмущение.

– Он слишком много времени провел в окружении грешников.

– Вы ведь пишете об этом книгу, не так ли? О господи, какая сенсация!

– Я так не думаю.

Отступив назад, Арройо улыбнулся.

– Я вовсе не собираюсь учить вас вашему ремеслу.

– Вот и хорошо.

В дверях кабинета появился Сапиенса. Он кивком пригласил Кросби к себе. Нилу было любопытно узнать, как прошла встреча епископа с Арройо. Он подошел к Лулу, оживленно стучавшей по клавиатуре компьютера.

– Что ты пишешь?

– Ты шутишь? – Она тряхнула головой, убирая волосы с лица.

Нил наклонился и поцеловал ее.

– Для «Всеобщего благоденствия»?

Лулу обернулась к нему.

– Нил, это же сюжет для Интернета.

То, что она писала, прекрасно подошло бы для «Прелестей секса».

– Я говорил тебе про предложение Ника Пенданта?

– Нил, соглашайся не раздумывая. Ты сейчас на борту «Титаника».

– Этот спасательный жилет?

Он похлопал себя по животу. Одна неделя диеты – и от него ничего не останется. Может быть, получится и быстрее.

«Сбросьте пятьдесят фунтов за считаные минуты!»

Адмирари вышел на крыльцо, огороженное деревянной решеткой, на которой висели горшки с цветами. Постаравшись устроиться поудобнее на металлическом стуле, он достал сотовый телефон. В настоящий момент даже электронная почта казалась чересчур медленной.

– Ты просил меня позвонить, прежде чем я приму какое-либо предложение.

– Нил, я положу тебе столько же. – Пауза. – Я положу тебе больше. Кто это?

– Разве это будет этично?

– Этично? Мы же работаем в средствах массовой информации.

– Я постоянно об этом забываю.

Пендант попросил номер факса, чтобы сбросить свое предложение.

– Ты его прочитаешь, после чего мы с тобой еще немного поговорим. Ты мне нужен, Нил. Я за один день дам тебе больше читателей, чем твоя колонка получает за целый год.

– Лучше дай мне номер своего факса. Я тебе кое-что пришлю, а ты будешь знать, куда отправлять свое предложение.

Нил захлопнул телефон, и как раз в этот момент на крыльцо вышла Лулу.

– Что ты так улыбаешься?

– Меня сейчас соблазняют.

Он рассказал про звонок Пенданту. К его удивлению, Лулу обрадовалась:

– А я боялась, что ты будешь тянуть до последнего и в конце концов опоздаешь.

– Ты считаешь, это хорошая мысль?

– Ты хоть представляешь, сколько у тебя будет читателей? Чего просит от тебя Пендант – два раза в неделю, три раза?

– Он не настолько требовательный соблазнитель. А чем плох один раз в неделю?

Лулу пожала плечами:

– Все материалы помещают в архив. Они и так остаются на странице целую неделю. Нил, ты должен запросить по максимуму. Надо будет сделать лестную фотографию. Мы потребуем, чтобы твой дебютный материал был заранее анонсирован. Фанфары и все прочее.

– Я собираюсь начать с сегодняшнего спектакля.

– В таком случае принимайся за работу. Я отправлю Пенданту номер факса Сапиенсы. Можно я буду твоим литературным агентом?

– Прояви терпение.

Лулу пододвинула второй металлический стул и села. Ее передернуло.

– Когда я сижу на таком стуле, мне кажется, что меня клеймят. Интересно, куда забрали Трэгера?

II
«Я так и не смогла это освоить»

Игнатий Ханнан пришел в восторг, когда Кросби позвонил и рассказал о Трэгере, – однако этот восторг быстро угас, после того как до него дошло, что чудодейственный образ Мадонны Гваделупской так и не был обнаружен.

– Что он с ним сделал? – в ярости спросил Нат.

Лора, слушавшая разговор по параллельному телефону, решила, что ее босс вправе задать один глупый вопрос.

– У Трэгера образа нет, мистер Ханнан. Во имя всего святого, после провала в Мехико он занят только тем, что старается его найти.

– В таком случае почему Трэгер подался в бега?

– А вас когда-нибудь окружал десяток полицейских машин? – Кросби напомнил Нату о том, через что Трэгеру пришлось пройти в Сан-Диего. – Согласен, это было глупо, но я его понимаю. Мне не хотелось бы оказаться на месте Арройо, когда Трэгер до него наконец доберется. Этот тип лжет.

– Он совершил еще одно преступление, – сказал Нат, имея в виду Трэгера. – Лора, ты слушаешь?

– Конечно.

– Послушай, поговори с мистером Кросби. А мне нужно сделать несколько звонков.

– Расскажите мне о встрече дома у епископа Сапиенсы, – попросила Лора, когда Кросби полностью оказался в ее распоряжении.

Агент говорил быстро, но обращая внимания на все мелочи. У Лоры возникло такое ощущение, будто она лично присутствовала при встрече Арройо с Трэгером.

– Почему вы полагаете, что Арройо лжет?

– Потому что я знаю, что Трэгер говорит правду.

– У вас не все в порядке с логикой.

– Что вы хотите сказать, черт побери?

– А что, если оба они не лгут?

Последовала долгая пауза.

– В таком случае я снова вернулся в самое начало.

– Эту возможность нельзя исключать. По какому обвинению арестовали Трэгера?

– Пока что по подозрению в ограблении.

– Куда его забрали?

– Это были полицейские штата. В форме. – Пауза. – Почти все.

– Отправляйтесь повидаться с ним. Мы договоримся насчет адвоката. Вам понадобится юридическая помощь.

– Я не откажусь от любой помощи.

– Перезвоните после того, как поговорите с Трэгером.

* * *

Борис суетился на кухне. На сковороде в большой кастрюле варился соблазнительно ароматный соус. На одном столе лежала говяжья вырезка, которой предстояло превратиться в бифштекс по-лондонски – любимое кушанье Ната после бикмаков. Фальшиво насвистывая, Борис одной рукой разбивал яйца в миску из нержавеющей стали.

– Я так и не смогла это освоить, – заметила Лора, беря яйцо.

Хорошенько стукнув его, она попробовала одной рукой вскрыть скорлупу, чтобы вылить желток в миску. Скорлупа смялась, и Лоре пришлось отскочить назад, чтобы не выплеснуть яйцо на себя. Борис снисходительно усмехнулся. Он разбил еще одно яйцо. Одной рукой. Без каких-либо видимых усилий.

– Просто у меня слишком маленькие руки, – пробормотала Лора, подходя к раковине и споласкивая руки до самых локтей.

– Или яйца слишком большие.

Лора услышала голоса, мужской и женский, донесшиеся из комнаты за кухней, где ели Борис и его жена Лиза. Вытерев руки, она осторожно заглянула в дверь. Смайли и Стелтц, влюбленные голубки, наслаждающиеся кофе. Нат обмолвился о том, что ему, возможно, придется вылететь в Атланту.

– Вы слышали о том, что случилось с Трэгером?

Смайли с деланой невинностью посмотрел на Лору:

– А что с ним случилось?

– Его арестовали.

– За что?

Смайли вообще задумывался о том, какова была цель полета в Мехико? Ах да, все его мысли были прикованы ко второму пилоту. Красивая женщина, если вам нравятся чуть раскосые, широко посаженные глаза.

– Когда вы познакомились с Реем? – вдруг ни с того ни с сего спросила Лору Бренда.

– Еще тогда, когда оба мы были свободными.

Получай, дерзкая девчонка!

– Муж Бренды только что согласился на развод, – сказал Смайли.

– С Брендой?

– А с кем же еще?

– Теперь вам осталось только убить его, и вы будете свободны.

Смайли озабоченно нахмурился. «До тех пор, пока смерть не разлучит нас».

– Мистер Ханнан нас уволит?

– Джек, половину времени он не помнит о том, что мы с Реем женаты. Так что договоритесь обо всем с Всевышним.

Возвращаясь обратно на кухню, Лора гадала, как ей теперь о себе думать. Как о хранительнице законов морали, на которых зиждется судьба народов, или как о лицемерке, сующей нос не в свое дело, забывшей о грехах своей молодости? Борис спросил, не желает ли она попробовать еще раз. Он имел в виду яйца.

– Одного с меня более чем достаточно, Борис.

* * *

Через час Рей вернулся из Бостона, куда уезжал по делам.

– Я хочу оставаться до конца матча, – пожаловался он.

– Кросби нашел Трэгера, но его арестовали.

– Кросби?

– Трэгера. Я жду звонка Кросби, он должен связаться со мной, после того как повидается с Винсом. Как ты думаешь, Нат захочет предложить юридическую помощь?

– Захочет, если ты ему подскажешь.

Но Кросби так и не перезвонил. Что ж, кто знает, с какими сложностями сопряжено посещение арестованных, особенно сразу же после ареста? Лора позвонила Кросби сама.

– Лора, я не перезвонил вам потому, что до сих нор не нашел Трэгера.

– Его уже куда-то перевели?

– Его так и не доставили на место.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю