355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Раиса Николаева » Артефакты древних могильников (СИ) » Текст книги (страница 24)
Артефакты древних могильников (СИ)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 21:29

Текст книги "Артефакты древних могильников (СИ)"


Автор книги: Раиса Николаева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 25 страниц)

Глава 16

Ализе лежала, скорчившись на полу возле стены в камере, в которую ее затащила мать. Боли уже не было, но это ничего не меняло. Ализе больше не хотела жить. Она отказалась от пищи, отказалась от воды, которую ей заботливо подсунул один из охранников, искренне сочувствующий девушке. Она не плакала, уже не плакала, все слезы были выплаканы еще после ухода мамы. Мамы? Ализе теперь никогда не назовет эту страшную женщину даже в мыслях мамой. В голове постоянно звучал последний разговор, что произошел между ними.

Когда Ализе прикрыла собой мужа, приняв магический удар матери, она от боли потеряла сознание. Очнулась, когда ей в лицо кто-то плеснул воду. Ализе открыла глаза и обнаружила, что находится в камере. Здесь не было ни мягкой постели, ни матраца, ни подушки, только голый холодный пол. Встать она не смогла, ноги не держали, поэтому она села, привалившись к стене.

– Что, ноги не держат? – услышала она холодный равнодушный голос. Ализе подняла глаза, и тут же отвела, испугавшись того, что прочла во взгляде матери. – На что ты надеялась, совершая свой глупый бессмысленный поступок? – вопрос звучал риторически, и Ализе не стала и пытаться на него ответить. – Я спрашиваю, чего ты добивалась своими действиями? – Исилите повысила голос, гневно глядя на дочь.

– Я… я хотела… я не могла смотреть на то, как мучается Даххарст, – наконец, выдавила она из себя.

– Ты не хотела видеть, как мы справедливо – я подчеркиваю: справедливо – наказываем негодяя за все те мерзости, что он совершил?!

– Он не негодяй, – едва слышно прошептала Ализе.

– Что?! – возмущению Исилите не было предела. – Ты мне говоришь, что он не негодяй, после всего того, что он тебе сделал? Ты забыла, как он тебя покалечил, и как ты десять лет страдала и мучилась? – Исилите, действительно не понимала свою дочь и хотела услышать ответ.

– Он нечаянно, он не хотел, так получилось, – залепетала, пытаясь оправдать мужа, Ализе. – К тому же и я его тоже покалечила, он тоже страдал десять лет.

Но для Исилите такие аргументы не были оправданием, гнев буквально клокотал в ее глазах.

– Его поступкам нет оправдания, нет прощения, и он за них ответит!

– Мама, я его простила, и я не хочу, чтобы он страдал, – Ализе тихо заплакала, не зная, как еще оправдать мужа.

Ее слезы и слова просто взбесили Исилите.

– Ты его простила?! Да где же твоя женская гордость, где твое самоуважение? Ты, как половая тряпка, позволяешь вытирать о себя ноги!

– Я не тряпка, – от таких слов слезы на глазах Ализе мгновенно высохли. – Я не тряпка, – повторила она, – наши отношения – только наши, и больше никого не касаются. Если я простила его, значит, для этого были основания.

Но Исилите ее не слушала. Она в ярости смотрела на дочь, не в силах поверить, что это ее плоть и кровь.

– Ты, что не понимаешь, что я тебе говорю? – потрясенно спросила она. – Твой муж не только поднял на тебя руку, главное – он не любит тебя! Понимаешь, не любит, и никогда, никогда не полюбит! Так зачем ты пыталась его спасти?

Ализе видела, что мать искренне не понимает ее, не понимает мотивов ее поступка, не понимает ничего, и тогда Ализе сказала мягко, спокойно, как говорят с маленьким, глупым несмышленышем:

– Я знаю и понимаю, что он меня не любит. Я это очень хорошо поняла и осознала благодаря вам. Но дело в том, что я люблю его! Люблю настолько сильно, что воспринимаю его боль, как свою собственную. Если бы было можно, я отдала бы все мои оставшиеся годы только, чтобы спасти его. Я отдала бы жизнь, чтобы помочь ему. Я жалею, что ушла от него, когда мне было так хорошо рядом с ним. Ушла, узнав, что он женился на мне не по любви, а по долгу чести. Ушла, даже не попытавшись бороться за него, не попытавшись вызвать ответных чувств.

Но такие жаркие слова вызвали у Исилите только ядовитый смех.

– Бороться за его любовь? Это, моя милая, бесполезно. У Темных все по-другому. Он никогда бы не полюбил тебя! Он же Темный! А они никого не любят, и ты бы не была исключением, – жестко оборвала свой смех Исилите.

– Откуда ты знаешь? – вдруг спросила Ализе. – Когда я была с Даххарстом, я видела, как он горевал о гибели своего отца, слышала, с каким уважением он говорил о моем. Ты не права. Темные также могут любить, как и мы. Вот только я не захотела ждать, когда он меня полюбит, и полюбит ли вообще, я хотела сразу ощутить его чувства ко мне, и вот я наказана за свое нетерпение, за свою поспешность, за свою гордыню. Как я жалею, что услышав, что ему хочется, чтобы у нас родился ребенок, я сразу резко ответила: нет. Сказала, что никогда, никогда не захочу родить ему малыша.

– Ребенка?! – в ярости прошипела Исилите. – Он хотел, чтобы у вас родился ребенок?

Ализе с удивлением посмотрев на мать, хотела сказать, что это и так понятно, хотела сказать… и не сказала. Лицо Исилите стало таким страшным, глаза горели ненавистью, губы сжались в тонкую полоску.

– Ты согласилась бы родить Темному ребенка?! – снова бессмысленно повторила она, будто смысл этой фразы никак до нее не доходил.

– Нет, я отказалась, поэтому и ушла от него, – тихо забормотала Ализе, напуганная безумным видом матери.

– Но сейчас ты об этом жалеешь? – не давая, дочери уйти от ответа, настаивала Исилите.

Ализе молчала, боясь честно ответить на этот вопрос. – Ты жалеешь о своем отказе? – еще раз, еще более страшным голосом спросила мать, и Ализе, собрав все свои силы, твердо ответила:

– Я люблю его очень сильно, жаль, что я поняла это слишком поздно. Да я хочу, чтобы у нас был ребенок, я хочу, чтобы хотя бы малыш соединил нас. Неужели тебе кажется странным, что женщина хочет иметь ребенка от любимого человека? – поскольку Исилите не отвечала, все, также пристально вглядываясь в лицо дочери, Ализе, продолжала, все увереннее и увереннее. – Я хотела сначала сказать, что ты должна была бы меня понимать лучше других, поскольку ты родила нас с братом, но теперь я в этом сомневаюсь. Мама, признайся, ты ведь никогда не любила отца? Ты всегда любила этого, как его… Сибилла. Зачем же ты вышла замуж за папу? Зачем родила нас?

– Я родила вас с братом, – глухо сказала Исилите, – потому что это был мой долг перед моим народом, передать свою силу, свои способности по наследству, чтобы наш народ стал сильнее и мог бороться с нашими врагами, уничтожая их с лица земли. Я родила детей для блага и процветания нашего народа, – еще тише продолжала Исилите, – а вот ты хочешь родить ребенка для нашей гибели, – Ализе вскинула голову, со страхом глядя на мать, она почувствовала, что сейчас произойдет что-то страшное. – Только этому, покуда я жива, не бывать, – все таким же страшным голосом говорила Исилите. – У тебя не будет ребенка от Темного. У тебя вообще не будет детей!

– Мама, не надо! – закричала Ализе, но было поздно, в живот Ализе ударился светящийся шар, и дикая боль затопила все ее тело. В последнее мгновение, перед тем как потерять сознание, она увидела Сибилла ворвавшегося в камеру, и мать, что отлетела в сторону от его удара, потом – темнота.

Глава 17

– Ализе, Ализе, – услышала она в своей голове голос мужа, истошно зовущий ее. Она не отвечала, решив, что это ей мерещится в бреду, но голос не унимался, – Ализе, Ализе.

– Даххарст? – неуверенно спросила она.

– Да, да, – обрадовано откликнулся мужчина.

– Ты где? Я не вижу тебя, – тихо, едва слышно сказала Ализе.

– Ничего не говори вслух, – торопливо остановил ее голос мужа, – только думай.

– Ализе, – сразу приступил к самому главному Даххарст, – сейчас мы должны обговорить, как нам вырваться отсюда, уйти нам надо как можно быстрее, – спокойным, деловым тоном начал он.

– Я не хочу никуда уходить. Я не хочу жить, – медленно растягивая слова, тихим безразличным голосом ответила Ализе. Она, похоже, ничуть не была удивлена, что слышит голос мужа, а может, решила что бредит.

– Ализе, – в ярости закричал Даххарст, – Как это ты не хочешь уходить? Я видел, что с тобой сделала мать, ты не можешь здесь оставаться.

– Ты видел, что мне сделала мать? – немного удивилась она, потом поняв, что он имеет в виду то, как она ударила ее в камере на его глазах, беззвучно рассмеялась, диким, истеричным смехом.

– Ты смеешься? – поразился Даххарст такое ее реакции. Он думал, что Ализе, наоборот, заплачет, но она, не слушая его, все еще смеясь своим странным смехом, только повторяла.

– Нет, ты не видел, что мне сделала мать, ты ничего не видел.

– Ализе, – в голосе Дахарста зазвенело беспокойство. – С тобой что-то случилось? Ты ранена? – но Ализе не отвечала. Горе, которое она, наконец, стала осознавать в полной мере, затопило ее, вытеснив все другие чувства. «У нее никогда не будет детей. НИКОГДА. Она будет жить одна, до конца жизни. Дахарст, который сейчас пытается ее спасти, вернее не ее, а будущего ребенка, которого он надеется от нее получить, – от этой мысли ее бросило в дрожь, – сразу ее бросит, как только обо всем узнает», – но ее мысли перебил голос Даххарста, ворвавшийся в ее сознание.

– Ализе! – не смей так обо мне думать. Ты слышишь – не смей! Мы выберемся отсюда и обо всем поговорим!

– А зачем мне отсюда выбираться? – тусклым голосом возразила девушка. – Мне больше не для чего жить, – немного помолчав, она добавила едва слышно: – У меня никогда не будет детей. Никогда, – как только она произнесла вслух свой приговор, как вновь чудовищное, черное отчаяние нахлынуло на нее. – У меня никогда не будет детей… у меня никогда не будет детей, – безмолвно шептала она, и только Даххарст слышал ее слова.

– Ализе, – в отчаянии закричал он, в ужасе от мыслей Ализе и от поступка ее матери – пожалуйста, не думай сейчас об этом! Нам надо выбраться отсюда, потом все решим, вместе решим, но Ализе не слушала его, повторяя вновь и вновь.

– Зачем? Зачем мне уходить отсюда? Я не хочу, и не буду жить, так не все ли равно где умирать?

– Ализе, – в голосе Даххарста слышался страх и паника, пожалуйста, пожалуйста, не бросай меня, не уходи! Ализе, ты самое дорогое, что у меня есть на свете, ты мое счастье, моя душа, без тебя, и я не захочу жить! Пожалуйста, не уходи!

Но Ализе его словно не слышала.

– Мне больше незачем жить, мне больше незачем жить… – беспрестанно повторяла она, словно внушая самой себе, эту мысль.

Потом Ализе заплакала тихим безутешным плачем, не приносящим никакого облегчения.

– Ализе! – уже истошно орал Даххарст, в бессилии колотивший по стене кулаком, от невозможности прижать к себе жену, удерживая ее от глупого, необдуманного шага. – Ализе, – постаравшись хоть немного успокоиться, продолжал Даххарст почти нормальным голосом, – пожалуйста, послушай меня, давай сначала вырвемся из этого проклятого места, а потом поговорим, поговорим обо все, что мучает и терзает тебя. Прошу тебя, не думай пока ни о чем, кроме как, о том, чтобы оказаться на свободе. Ты слышишь меня?! – требовательно спросил он. Но Ализе не хотела его слушать. Она не переставала плакать, и Даххасту приходилось вновь и вновь пытаться убедить ее не делать непоправимого. Потом она уснула. Он это почувствовал и очень обрадовался, надеясь, что после сна к ней вернется спокойствие и здравомыслие, а главное у нее прибавится сил.

– Милая, любимая, бесстрашная моя девочка! Я люблю тебя, я так сильно люблю тебя! Не сомневайся во мне, ни секунды не сомневайся! – это было первое, что она услышала, очнувшись ото сна.

– Любимая… бесстрашная… – словно кукла, повторяла она за ним, не вникая в смысл слов.

– Да. Любимая и бесстрашная, – говорил Даххарст. – Ты встала под удар, стараясь защитить меня. Никто никогда такого бы для меня не сделал! Ализе, я восхищаюсь тобой, и от этого люблю еще сильнее.

– А как же ребенок, соединяющий в своих генах родовую магию Светлых и Темных? Ты уже больше не мечтаешь о нем? – в голосе Ализе неожиданно прорезались сарказм и насмешка. – Ты женился на мне только ради рождения ребенка. Ты согласен жить долгие-долгие годы с нелюбимой женой, потеряв надежду получить столь желаемое дитя? – при слове «дитя» из голоса Ализе исчезли циничные нотки, и она словно поперхнулась. – Теперь этого никогда не будет, никогда, – снова зашептала она.

У Даххарста от ее слов, от ее интонации мурашки ужаса поползли по спине. Переубеждать, что она нужна ему любая, хоть с ребенком, хоть без, было бессмысленно. Ализе ему не верила, просто не слушала его слов и уверений, полностью замкнувшись на своем горе.

– Ализе, – совсем другим тоном произнес он, – я клянусь тебе нашей Темной богиней, что сделаю все, что только будет в моих силах, чтобы исцелить тебя. Мы обратимся ко всем врачевателям, которых только найдем!

– Ничего не получится, – всхлипнула Ализе. – Когда я болела, ну, после той первой ночи, мы с Саннаэтелем обошли всех целителей, и никто мне не помог. Мать очень сильна, после ее магии никакая другая магия меня не исцелит.

Однако Даххарст думал иначе, поэтому продолжил с еще большей решимостью:

– Вы с братом были у Светлых целителей, а теперь мы обратимся и к Темным.

– Нет, – упрямо твердила Ализе, – против такой сильной родовой магии, какой владеет моя мать, и целители Темных будут тоже бессильны.

Даххарст сжал кулаки. Он уже впадал в отчаяние от невозможности убедить жену бежать из этого страшного места, и как можно быстрее. Он немного походил по камере, стараясь ступать так, чтобы не было слышно шагов.

– Ализе, – мысленно позвал он. – Если магия и Темных, и Светлых целителей окажется бессильна излечить тебя, я найду амулеты Древних, и они тебе точно помогут.

Ализе молчала, он обеспокоенно снова позвал ее: – Ализе!

– Ты думаешь, такие амулеты существуют? – наконец, неуверенно спросила она.

– Существуют, еще как существуют! – обрадовался он. – Я их найду!

Даххарст достаточно твердо произнес это обещание, хотя сам без содрогания не мог вспоминать о последнем Могильнике, в котором он побывал вместе с отцом Ализе.

…Это захоронение отличалось от других. Если другие Могильники, встречавшиеся им раньше, имели круглую форму, то этот стоял на каменной пиктограмме. И холм насыпанной земли был выше, и сам Могильник был большей площади. Но Даххарст в тот момент подумал лишь о том, что большая площадь Могильника обещает и большую добычу расхитителям.

Эллентиэль призывал к осторожности, но Даххарст был тогда очень молод, охотничий азарт заставлял забыть об осторожности.

Они быстро откинули землю, просканировали несколько раз входной лаз и, не почувствовав никакой опасности, осторожно отодвинули камень. Они попали в небольшое помещение. Огромная плита с барельефом преграждала дальнейший путь.

Сначала они осмотрели стены. Многочисленные рисунки, магические знаки, руны укрывали и стены, и пол, и потолок. К сожалению, знания об этих символах были давным-давно утеряны, они могли только рассматривать их и пытаться догадаться о содержании.

Потом они изучили плиту, надеясь найти дверь или механизм, который отодвигал бы ее в сторону. В первую очередь они осмотрели барельеф. Фигура, полностью закутанная в плащ с низко надвинутым капюшоном, оставляющим видимыми только губы и подбородок. Руки, выглядывающие из прорезей плаща, крепко сжимали какой-то предмет, не то скипетр, не то булаву. Каменная плита выглядела… как каменная плита, никакой магии ни Даххарст, ни Элентиэль в ней не почувствовали.

Они стали руками шарить по ее поверхности, надеясь пощупать щель или выемку. В какой-то момент Даххарст случайно прикоснулся к барельефу. Прикоснулся и замер, не в силах ни сдвинуться с места, ни даже пошевелиться. Вот тогда он испытал самый настоящий ужас, поскольку почувствовал, как холодный камень буквально высасывал из него силы и жизнь. Даххарст даже не мог позвать на помощь, стоял, окаменев, чувствуя, как холодеют руки и ноги, а Эллентиэль, увлеченный поисками, ничего не замечал и не обращал на него внимания.

И все же, именно Эллентиэль спас его тогда. В какой-то момент он глянул на притихшего Темного и за долю секунды оценил происходящее. Он, с бешеной силой, откинув сначала его от стены, выволок потом из склепа.

Пока Эллентиэль снова засыпал вход, Даххарст лежал на земле, а потом еще несколько часов собирался с силами, чтобы перенести их обратно домой. Даххарст сам не мог точно сказать, почудилось ему это или нет, но только он явственно видел, как в последний момент дрогнули губы каменного изваяния, выглядывающие из-под капюшона.

… Теперь, дав слово Ализе сделать все возможное для ее исцеления, он вспомнил именно об этом Могильнике, решив еще раз попробовать вскрыть его.

– Ализе, – еще раз повторил Даххарст, – если целители тебе не помогут, я найду амулеты Древних. Магия, что заточена в них, сильнее магии твоей матери!

И Ализе ему поверила.

Глава 18

– Что мне надо сделать, чтобы мы выбрались? – тихо спросила она.

– Твоя и моя камеры укрыты магической сетью. Но если видеть узлы ячеек, то их можно немного раздвинуть. Саннаэтель это проделал в моей камере, так что я смогу легко выбраться, но для того, чтобы я мог попасть к тебе и забрать тебя с собой, необходимо также раздвинуть узы, увеличив размер ячеек или разорвать их.

– Разорвать? – сразу же испугалась Ализе. – Как же я их разорву?

Даххарст тихо засмеялся.

– Как? – переспросил он. – Да очень легко. Магия Темных сможет ее разорвать.

– Но я, же не владею магией Темных, – напомнила ему Ализе, удивившись, что Даххарст забыл об этом.

– Ализе! – в голосе Даххарста явно зазвучало торжество. – В брачных магических браслетах, что ты носишь, заключено столько магической энергии Темных, что ты, приложив браслеты к сети, сможешь ее разорвать. Только надо постараться найти узел, чтобы разрыв был достаточно большим, и я бы мог в него пройти.

– Как я найду узел?! – Ализе чуть не плакала от бессилия. – Я же не вижу сети.

Даххарст задумался, потом начал спокойно рассуждать.

– Самые густые ячейки сети, наверное, находятся около двери и окон, а вот на стене, что отделяет камеру от камеры, сеть может быть не такой густой. Значит, ты должна соединить руки, постаравшись, чтобы браслеты коснулись друг друга, а потом сомкнутыми руками провести по стене. Может тебе повезет, и ты разрушишь узел, но в любом случае придется рисковать. У нас только одна попытка. Если мы не вырвемся, то твоя мать узнает и о браслетах и о том, что я пытался вытащить тебя, думаю, после этого нам придется плохо.

– Я боюсь, – заплакала Ализе. – Я такая невезучая, я обязательно все испорчу, и ты погибнешь из-за меня. Беги сам. Я не буду даже пробовать разорвать сеть.

– Ализе! – рявкнул Даххарст. – Я никуда без тебя не уйду! Погибнешь ты, погибну и я, но пойми, как это глупо даже не попытаться сбежать.

– У меня не получится, у меня не получится, – твердила Ализе, закрыв уши руками, как будто это могло заглушить голос мужа, звучащий у нее в голове.

– Ализе, пожалуйста, – Даххарст постарался говорить, как можно мягче, уже жалея, что сказал ей о том, что эта попытка побега единственная, и что в случае неудачи… впрочем, о неудачи он даже не хотел думать. У них все получится! – Ализе, ты должна попробовать разорвать магическую сеть.

Ализе закрыла руками не только уши, но и глаза, и все, же слова мужа заставили ее действовать. Она убрала руки от лица, и чуть не закричала от неожиданности. На стенах своей камеры она увидела тускло мерцающие ячейки магической сети. Она быстро оглядела камеру, стараясь не думать, как такое, возможно, выбрала самые крупные ячейки и прикоснулась магическими брачными браслетами к узлу, что их соединял. Едва кожа ее рук коснулась сети, как сразу появился легкий темный дымок, буквально испаривший узел.

– Готово! – в полный голос закричала она. Даххарст появился в ту же секунду, схватил ее в охапку и исчез.

С Ализе было плохо очень плохо. Она неподвижно, скорчившись в небольшой комочек, лежала на роскошной кровати, почти ни на что не реагируя. Отказывалась от еды, не радовалась ни подаркам, ни вниманию. У Даххарста, от бессилия что-либо изменить, опускались руки. Она не радовалась даже приходу брата. Когда она его видела, глаза ее вспыхивали на короткий миг, и тут же гасли, и она снова безразлично смотрела куда-то мимо, не воспринимая окружающих.

А ведь сначала было все так хорошо. Столько радости, когда Даххарст появился в своем доме, крепко обнимая жену. Санаэтель чуть не плакал от счастья, обнимая сестру, и она тоже вроде была счастлива. Потом все пошло наперекосяк.

Служанки помогли Ализе принять ванную, Даххарст, как ребенка кормил ее чуть не с ложечки. Уложил спать, а когда Ализе проснулась, она была уже такой. Бесчувственной и равнодушной. Что Даххарст только не делал, что вернуть свою прежнюю жену, чем только старался не порадовать ее, все было напрасно. Ализе наотрез отказалась от того, чтобы ее осмотрел целитель. Когда Даххарст слишком рьяно пытался убедить ее показаться лекарю, она крепко сжала его ладони своими худенькими пальчиками и твердо сказала, глядя ему в глаза, что ей не нужны ни целители, ни врачеватели, что ей вообще никто не нужен.

Он ждал, что она добавит «кроме тебя», но Ализе этого не сказала.

Вот уже три дня она лежала маленьким, худеньким холмиком, почти незаметном на огромном ложе, и Даххарст не знал, и не понимал, что ему делать.

Он пытался ее целовать и нежно, едва дотрагиваясь до ее кожи губами, и страстно, стискивая в объятиях, но от этого становилось еще хуже. Он чувствовал себя каким-то чудовищем, домогающимся слабую, беззащитную жертву. Нет, он был уверен, что если бы стал настаивать на своих супружеских правах, Ализе бы ему уступила, вот только ему такие уступки, были не нужны. Он хотел совсем другого.

Даххарст спрашивал Саннаэтеля, как помочь Ализе, но Саннаэтель лишь беспомощно разводил руками. Даххарст никому не сказал, что случилось с его женой, они, не сговариваясь, решили сохранить это в тайне, слишком больно было бы посвящать, кого бы то ни было в такие мучительные подробности. Время шло, ничего не менялось.

Постепенно в душе Даххарста закипали обида и гнев на жену. И вот в один из дней, грубо схватив в охапку, он перенес ее на берег озера к тому водопаду, где Темная богиня соединила их узами.

– Ализе, я хочу, чтобы мы вместе вошли в эти воды, – попросил ее Даххарст, раздевшись донага. Ализе подчинилась, но сняла только пеньюар, в котором была, когда Даххарст забрал ее, нижнюю сорочку Ализе снимать отказалась, и прямо в ней зашла в озеро.

– Сними сорочку, – приказал Даххарст, но Ализе так глянула на него, что он больше не стал на этом настаивать, лишь скрипнул от злости зубами. Они вместе встали под струи водопада. Вода была очень холодной, вся кожа Ализе покрылась мурашками и сам она отчетливо застучала зубами от холода. Даххарст ждал. Чего он ждал, он и сам бы не смог объяснить. Может того, что Ализе вспомнит, что тут происходило несколько месяцев назад, вспомнит и встрепенется, сбрасывая с себя равнодушие, безучастность и какое-то оцепенение. Но ничего не происходило. Ализе терпеливо тряслась от холода, ожидая его разрешения выбраться на берег.

…На самом деле ничего странного в поведении Ализе не было. Чем ярче и прекраснее становился в ее глазах муж, тем никчемнее становилась она, в своих собственных.

«Что она может дать своему необыкновенному, красивому, умному, сильному, мужественному, бесстрашному, – в отчаянии думала Ализе (подобные эпитеты, рождающиеся в ее голове в отношении Даххарста, невозможно было перечислить, и самое страшное, что все они соответствовали действительности. – ЧТО? Красоту? Так у него красивых женщин было хоть пруд пруди. Ум? Смешно даже говорить, особенно учитывая ее последний самый глупый поступок, (побег от мужа), приведший к таким страшным последствиям. Сексуальное удовлетворение? – Ализе иронично хмыкала, вспоминая, что не она, а Даххарст приложил невероятное количество усилий, чтобы их интимная жизнь, была такой яркой, чувственной и возбуждающей, а вот она… она только уступала, нисколько не заботясь, и нисколько не думая о том, насколько хорошо с ней Даххарсту. Ализе не сомневалась, что другие женщины смогли бы доставить ему неизмеримо больше наслаждения. Единственное, что она ему могла дать, и чего не дала бы ему ни какая другая женщина в мире – это ребенок!» – и вот, постоянно доходя до этой мысли, Ализе погружалась в пучину черного отчаяния. Чем больше Даххарст проявлял к ней внимания, тем хуже ей становилось от мысли, что она навсегда связала его с собой. Такой серой, такой неумной и такой… несчастливой.

…И вот теперь она стояла рядом с ним, становясь минуту от минуты еще более несчастной, поскольку понимала, какие усилия прикладывает ее муж, чтобы помочь ей.

А Даххарсту хотелось схватить Ализе за плечи и трясти, трясти, пока все дурные мысли в ее голове, которые он отлично слышал, не повылетают, словно мусор или шелуха. Он не знал, и не понимал, что с ней делать! И вдруг совершенно неожиданная мысль, сверкнула в его голове, будто молния. Даххарст с минуту стоял неподвижно, а потом резко шагнул к жене, взял в руки ее лицо и заставил посмотреть себе в глаза.

– Ализе, – тихо, но твердо произнес он. – Моё имя Сиггурт-Атиг-Баст.

Ализе так удивилась его словам, что на секунду совсем забыла, какая она несчастная, и стала пораженно смотреть на Даххарста.

– Разве твое имя не Даххарст?

– Даххарст, это имя, которое мне дали родители. Но понимаешь, у Темных в момент инициации, когда магические силы наполняют каждую клеточку твоего тела, наша Темная богиня, дает каждому еще одно тайное имя. Это мое тайное имя. Никто, никогда не должен его узнать, – начал объяснять Даххарст. – Если провести один ритуал, используя какую-нибудь мою личную вещь, то я приду, к вызывающему меня, даже против своей воли, даже зная, что меня ждет ловушка, смерть или страдания.

– Зачем ты мне это сказал? – в ужасе закричала Ализе. Даххарст как-то горько и грустно улыбнулся.

– Ну, например, если ты сочтешь меня недостойным мужем и захочешь избавиться от меня, ты можешь сказать это имя моим врагам, и я исчезну, как поступила моя мать с моим отцом, – голос Даххарста был сух и небрежен, но Ализе знала, какую боль скрывают его слова. От мысли, что он мог предположить, что и она может поступить так же, как и Ханния, ее охватила бешеная ярость, Ализе с кулаками бросилась на него, молотя изо всей силы по его груди.

– Гад, гад, гад, – в гневе кричала она. – Как ты мог подумать такое обо мне?! Как ты мог?! Как ты посмел?! Да я люблю тебя! Люблю тебя так сильно, что согласна отдать за тебя жизнь!

Даххарст подхватил ее на руки, и, не пытаясь даже уклониться от ударов, начал целовать ее волосы, глаза, лоб. Он терся лицом о ее кожу и, стискивая ее в объятиях, тихо шептал:

– Как же я соскучился по тебе! Как же я соскучился!

Ализе, которая в момент нападения на Даххарста напоминала маленького, мокрого, взъерошенного воробья, теперь с наслаждением прижималась к горячему телу мужа, впитывая в себя не только физическое, но и эмоциональное тепло, исходящее от него.

– Да сними же ты с себя, наконец, эту мокрую противную тряпку, – простонал Даххарст, не имея возможности полностью прижаться к телу жены. Он дернул сорочку за одну лямку и разодрал ее пополам, но сорочка не желала сдаваться и покидать свое законное место, плотно облепив тело Ализе. – Да что же это такое? – прорычал он, раздирая в клочья ненавистное одеяние, со смеющейся Ализе.

Он понес ее под струи водопада. Ализе обвила его шею руками, ногами оплела его талию, крепче прижаться к телу мужу было уже невозможно. Теперь она терлась о его лицо, запускала руки в его волосы, и никак не могла насладиться этими ощущениями. Даххарст сначала задышал, как загнанная лошадь, потом, начал целовать все, что подворачивалось под его губы. Волосы, лоб, щеки, губы, плечи. Руки же его были заняты тем, что приподняв ее за бедра, пытались, пристроить ее поудобнее, чтобы войти в нее.

Ничего не получилось, несколько бессмысленных тычков не принесли желаемого результата. Даххарст с тоской посмотрел ей в глаза.

– Ты не хочешь меня? – чуть слышно шепнули его губы.

– Х-х-хо-чу, х-х-хочу, – стуча зубами от холода, успокоила его Ализе. – Просто я так сильно замерзла в этой ледяной воде, что…

Она не договорила, но и сам все понял, и, выругавшись сквозь зубы, мгновенно перенес их красивую спальню, залитую солнечным светом.

– Я сам тебя вытру, – быстро сказал он, заметив, что Ализе ищет глазами полотенце. Себя он поисками утруждать не стал, а сдернув с кровати шелковую простынь стал вытирать Ализе лицо и руки, помогая поцелуями просушивать кожу.

Ализе смущалась. У них уже так давно не было близости, и такие откровенные ласки, заставляли ее стеснительно замирать, не давая расслабиться. Хорошо, что Даххарст был умен и опытен, без труда распознав состояние жены. Было несколько способов вывести ее из подобного состояния. Даххарст воспользовался самым быстрым и легким. На секунду отстранившись от жены, он вернулся назад с небольшим подносом.

– Попробуй, – сказал он, протягивая ей бокал с рубиновой жидкостью, – этому вину больше тысячи лет. Это из личных запасов моего деда. Вино невероятное тебе понравиться, к тому же тебе выпить просто необходимо, чтоб разогнать кровь, согреться и не заболеть.

Ализе сделала небольшой глоток. Вино было восхитительно. После первого же глотка, жар побежал по ее венам. Она хотела отставить бокал, но Даххарст не позволил.

– Выпей до дна, – попросил он. – Это вино не пьянит, оно… – он чуть подумал, – убивает тоску и хандру, от него радость заполняет сердце и мысли.

Даххарст не соврал. Когда последние капли вина, скатившись со стенок бокала, на секунду замерли на ее губах, Даххарст быстрым движением слизнул их. Этот жест буквально зажег ее. Никакого стыда, никакого стеснения. Ализе откровенно провоцирующим движением потянулась на кровати, бесстыдно демонстрируя своему мужчине красоту своего тела. Глаза Даххарста стали пьяными от наполнявшей их страсти. Теперь он не жалел Ализе и не деликатничал, но Ализе этого было и не нужно. Поцелуи, заканчивающиеся укусами, но они вызывали не боль, а только еще большее возбуждение.

Сумасшедше быстрые и резкие, заставляли стонать, и полностью терять рассудок от наслаждения. Даххарст знал, что делать, от Ализе только требовалось не мешать ему, и полностью раствориться в ощущениях.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю