Текст книги "Миры Пола Андерсона. Т. 11. Торгово-техническая лига"
Автор книги: Пол Уильям Андерсон
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 27 страниц)
– То есть вы хотите помочь дракхонам? – Лицо Сандры потемнело. – Не нравится мне это, ведь они – агрессоры. Но с другой стороны, их жены и дети голодали… Трудно тут судить, – вздохнула Сандра. – Так что – действуйте.
– Нет, нет! – Ван Рийн подергал себя за бородку. – Мы поможем той стороне, ланнахам.
– Что?! – У Сандры отпала челюсть. – Но…но…
– Я, – объяснил ван Рийн, – кое-что понимаю в политике. Честному дельцу, желающему хоть немного заработать, без этого просто не обойтись, иначе заявится какой-нибудь вшивый политикан, и все уйдет на налоги, а в конечном итоге – на идиотские штуки, вроде школ и пенсий. Здешние политики не слишком отличаются от прочих представителей этого сучьего племени. Дракхонский Флот – культура могущественных аристократов, но центральная сила – Адмиралтейство, престол. Теперешний адмирал состарился, и его сынок, наследный принц, распоряжается большей властью, чем полагалось бы. Я прислушиваюсь ко всем сплетням – туземцы и не подозревают, насколько лучше мы слышим, чем они, – особенно в этой атмосфере, густой, как суп с клецками. Так что я знаю – этот парень, Т’хеонакс, тип еще тот.
– Ну, поможем мы дракхонам победить Стаю. Ну и что? Они же и так побеждают. Стая, собственно, перешла уже к партизанской войне в диких районах Ланнаха. Они все еще сильны, но Флот сильнее, ему только-то и нужно, что удержать некоторое время status quo, и тогда победа обеспечена. Да и вообще, каким образом можем мы, которым Бог крыльев не Зал, сделать что-нибудь с партизанами? Ну, покажем Т’хео-наксу, как стрелять из бластера, а кто ему покажет, куда стрелять?
Хм-м-м… да, – неохотно кивнула Сандра. – То есть нам нечего предложить дракхонам, кроме торговли и союза, но все это после того, как они доставят нас домой.
Вот именно. А они совсем не горят желанием поскорее Ознакомиться с Лигой. Они осторожны и подозрительны – ну совсем, как мы с вами. Они хотели бы сперва покончить с этим новым завоеванием, консолидироваться, а уж потом встретиться с могущественными чужаками. Я слышал буквально огрызки фраз, но общее настроение понятно. Т’хеонакс позволит нам самим подохнуть с голоду, а может, не станет дожидаться и перережет нам глотки. Возможно, он выкинет всю нашу хурду-мурду за борт и заявит потом, что ничего такого даже и не слышал. А может, он скажет, когда здесь появится корабль Лиги, – Да, мы выудили людей из моря, но никак не могли быстро доставить их домой.
– А могут ли они – даже при большом желании? Вот вы, мастер ван Рийн, каким образом добирались бы домой, получив от туземцев любую возможную помощь?
– Чушь! Все это – мелкие подробности, а я – не техник. Техников я нанимаю. Моя работа – не самому делать невозможное, а принуждать к этому других. Только каким образом могу я хоть что-нибудь организовать, оставаясь более чем наполовину пленником короля, совершенно не заинтересованного в знакомстве с моим народом?
– А ланнахи загнаны в угол и будут готовы буквально на все. Да, – искренне рассмеялась Сандра, – дело за малостью – как до них добраться? – Широким взмахом руки она обвела окружающую обстановку. Ничего утешительного не вырисовывалось.
«Джеранис»представлял собой самый типичный плот – громоздкая конструкция из крепких бревен какого-то похожего на бальзу дерева, связанных с достаточными промежутками и достаточно гибко, чтобы не ломаться на волне. Стена из вертикальных стоек огораживала вместительную кладовую и одновременно поддерживала главную палубу. Это какой же потребовался труд, чтобы обтесать пошедшие на изготовление этого настила брусья! На плоских палубах бака и юта стояли метательные машины, на последнем виднелся к тому же и огромный румпель. Между ними располагались изготовленные из жердей и проконопаченные водорослями жилые помещения, мастерские и кладовки. Общие размеры плота составляли «примерно шестьдесят метров на пятнадцать, спереди он сужался к накладному форштевню, что обеспечивало некоторую обтекаемость; на самом носу стояла еще одна катапульта. Фок– и гротмачты несли по три больших прямоугольных паруса, прямо перед ютом располагалась бизань с треугольной оснасткой. Приблагоприятном ветре – и с учетом силы местных ветров эта неуклюжая конструкция делала несколько узлов, а при полном штиле могла передвигаться на веслах.
Здесь помещалось около сотни диомедианцев, не считая женщин и детей. Десять семейных пар, аристократы, имели на юте отдельные помещения, двадцать семей наиболее квалифицированных моряков жили на главной палубе, в отдельных комнатах, остальные – рядовые матросы – теснились на полубаке, в кубрике.
Чуть подальше стояла основная часть этой эскадры. Здесь были плоты самых разнообразных типов: одни по преимуществу хилые, как « Джеранис», другие – трехпалубные – были грузовыми, на некоторых виднелись длинные сараи, там перерабатывали рыбу и водоросли. Кое-где на воде качались небольшие островки, образованные несколькими связанными между собой плотами. Одни каноэ были привязаны к плотам, другие – патрулировали между ними. Небо застилали многочисленные крылья – воздушные отряды, основная военная сила дракхонов, непрерывно высматривали врага.
А дальше, насколько видел глаз, морскую гладь покрывали остальные эскадры Флота. Большая часть их занималась рыбной ловлей, работой изнурительно трудной, если учесть, что сети вытаскивались из воды прямо руками, без каких бы то ни было приспособлений. Да и вообще, почти вся жизнь дракхонов состояла из тяжелых, изматывающих работ.
– Вкалывая, как они, недолго и ноги протянуть. – Ван Рийн похлопал по толстому брусу перил. – Вот это, скажем, дерево, оно ведь крепкое, как черт знает что, а его скребут камнями да стекляшками! С удовольствием взял бы на работу бригаду из здешних, если, конечно, удалось бы потом не подпускать к ним всяких там профсоюзников с длинными языками.
– Говорите по делу, мастер, или я пойду займусь чем-нибудь другим, – возмущенно топнула ногой Сандра. Она не жаловалась на постоянную угрозу смерти, на холод, неудобства и унылую тоскливость проводимых Уэйсом уроков языка. Но всему же есть предел. – Я спрашиваю вас, каким образом можем мы отсюда выбраться?
– Нас спасут ланнахи, разве это не понятно? – удивился ван Рийн. – Точнее, они попытаются нас украсть. Да, так будет даже лучше. Тогда, если у них ничего не получится, наш приятель Дельп не сможет сказать, что это мы виноваты.
– Не понимаю. Да откуда они узнают, что мы здесь, я уж не говорю – почему они нами заинтересуются?
Ну… возможно, им скажет Толк.
– Так ведь Толк еще больше пленник, чем мы сами!
– Да. Но с другой стороны… – ван Рийн потер руки. – с ним сообразили некий план. Хорошая у него голова, немногим хуже моей.
– А не будете ли вы добры объяснить мне, – возмущенно вспыхнула Сандра, – каким это образом удалось вам договориться с Трлком под постоянным присмотром тюремщиков и без знания дракхонского языка?
– Да нет, – отмахнулся ван Рийн, – на дракхонском я говорю вполне прилично. Вы что, забыли – я ведь минуту назад рассказывал, что подслушиваю их разговоры. Неужели вы думаете, будто я и вправду такой старый и тупой, что никак не могу ничего выучить, хотя и просиживаю с Толком часами? Самое тривиальное жульничество, половину этого времени он учит меня своему ланнахскому. На плоту никто по-ланнахски ни бум-бум – вот они и думают, слыша странные звуки, что Толк пытается произносить земные слова. Все считают, что он отчаялся научить пузатого старика чему-нибудь через Уэйса и пробует лично вбить мне в башку хотя бы азы дракхонского. Ну видели вы таких фраеров? Да я вчера рассказал Толку похабный анекдот, на собственном его ланнахамаел.Ну и морда же у него стала, словно гадость какую проглотил. Так что у старика ван Рийна осталось еще чего-то там между ушами. Об остальной анатомии скромно помолчим.
Сандра ничего не ответила, она пыталась понять, как это можно учить два неземных языка одновременно, причем один из них – втайне от окружающих.
– Не понимаю только, – размышлял вслух ван Рийн, – чего это Толк так взвился? Хороший же анекдот. Вот послушай: один коммивояжер попал как-то на незнакомую планету, и…
– А вот я понимаю, – торопливо оборвала его Сандра. – То есть… я понимаю, почему анекдот не показался Толку смешным. Дело в том, что… ну… мастер Уэйс все мне объяснил. Диомедианцы не обладают, м-м, постоянной сексуальностью. Они размножаются один раз в год в тропиках во время зимовки. И у них нет семей, в нашем смысле слова. Так что наш… – она густо покраснела, – наш круглогодичный интерес к подобным вопросам не кажется им ни слишком нормальным, ни слишком пристойным.
– Понятно, – кивнул ван Рийн, – но ведь Толк знаком и с Флотом, а на Флоте и семьи настоящие есть, да и рожают они в любое время года совсем как люди.
– Мне тоже так показалось, – задумчиво согласилась Сандра, – только не понимаю я этого. Мастер Уэйс говорит, что цикл размножения определяется наследственно, инстинктом, или внутренней секрецией, или чем там еще. Каким же тогда образом может Флот жить не так, как велят ему железы внутренней секреции?
– Может как-то, – пожал плечами ван Рийн, – и это главное. А как именно – пусть кто-нибудь из ученых сделает на этом диссертацию.
И тут Сандра схватила торговца за руку – так неожиданно и сильно, что тот сморщился от боли. Ее глаза сверкали зеленым кошачьим огнем.
– Но вы так и не сказали, как все это будет. Каким образом Толк сообщит о нас ланнахам? И что мы будем делать потом?
– А я и сам не знаю, – беспечно улыбнулся ван Рийн. – Я же все играю по слуху.
Он прищурил глаза на далекий, затянутый блекло-розовыми облаками горизонт. Там смутно вырисовывался похожий на замок, огромный даже на таком расстоянии флагман дракхонского Флота. От него к «Джеранису»неслась целая туча перепончатокрылых людей. Кто-то трубил в раковину.
– Вполне возможно, – закончил ван Рийн, – что скоро мы все узнаем. Ибо их ревматическое величество решило-таки пожаловать сюда и разобраться с нами лично.
7
Лейб-гвардия адмирала – сотня воинов, никогда не привлекавшихся ни к каким хозяйственным работам, – приземлилась с безукоризненной точностью и взяла оружие на изготовку. Ветер от двух сотен огромных крыльев с грохотом прокатился по палубе, тускло сверкали полированный камень и до блеска начищенная кожа. Развернулось пурпурное, с алой каймой знамя – команда «Джераниса»,разместившаяся на мачтах, тросах такелажа и на полуюте, приветствовала его хриплым ритуальным криком.
Дельп хир Орикан сошел с бака и почтительно опустился перед своим повелителем на четвереньки. За капитаном следовали его жена, прекрасная Родонис са Аксоллон, и двое детей; прикрыв глаза крыльями, они ползли животами по палубе. На каждом из них было парадное одеяние – алая перевязь и украшенные драгоценными камнями наручи.
Трое людей встали рядом с Дельпом. Ван Рийн с порога отмел предложение тоже опуститься на четвереньки.
– Не к лицу члену Торгово-технической Лиги ползать по полу. Да и вообще – не то у меня телосложение.
Крылья Толка, стоявшего на четвереньках рядом с ван Рийном, стягивала сеть, конец его поводка держал крепкий, плечистый матрос. Тусклые глаза ланнаха следили за адмиралом со змеиной, гипнотизирующей пристальностью.
Дельпа окружал почетный караул из вооруженных воинов «Джераниса», в их манере поведения тоже чувствовалась неприязнь – не к самому Сайранаксу, а к Т’хеонаксу, его сыну и наследнику. Все оружие – копья, томагавки, духовые ружья с деревянными штыками – было уважительно взято «на караул», но ни на мгновение не выпускалось из рук.
Судя по всему, огромный нос ван Рийна обладал сверхъестественным нюхом на раздоры и несогласия. Уэйс только сейчас ощутил в собравшихся то напряжение, на которое заранее рассчитывал его босс.
Сайранакс прокашлялся, моргнул и повернулся к людям.
– Кто из вас капитан? – В его низком, глубоком голосе слышались неприятные, угрожающие нотки.
– Вот этот мужчина, сэр. – Такой ответ подсказал, не утруждая себя объяснениями, ван Рийн, и теперь вышедший вперед Уэйс говорил быстро, не задумываясь. – Но он не очень хорошо владеет дракхонским. У меня тоже есть трудности с вашим языком, поэтому придется использовать в качестве переводчика этого ланнахского пленного.
– А каким образом поймет этот ланнах то, что вы не сможете сказать на нашем языке? – нахмурился Т’хеонакс.
– Он обучал нас вашему языку, – объяснил Уэйс. – Как вы знаете, сэр, иностранные языки – главное его призвание. Врожденные способности, а также опыт общения с нами зачастую позволяют ему догадаться, что именно хотим мы сказать.
– Звучит вполне разумно, – кивнул седой адмирал. – Хорошо.
– Не нравится мне это! – Т’хеонакс с ненавистью посмотрел на Дельпа и был вознагражден таким же яростным взглядом.
– Кой черт! Дайте я сам все скажу, – выкатился вперед ван Рийн. – Мой дорогой друг… э-э… м-м-м… роkker, как там это слово?., мой адмирал, мы, э-э, мы говорить, как хороший братья… хороший братья – я правильно сказать, Толк?
Уэйс болезненно сморщился. Пока их вели сюда, на встречу с высокими гостями, Сандра успела в двух словах пересказать ему свой разговор с ван Рийном, но все равно – разве можно нарочно изобразить такой жуткий акцент, такую грамматику?
А главное – зачем?
– Может быть, мы побеседуем при посредстве вашего соплеменника, – нетерпеливо предложил Сайранакс.
– В кость и в масть! – возмущенно возопил ван Рийн. – Он? Нет, нет, я говорить, моя говорил – говорил сам. Прямо, то есть, э-э, м-м, как там бишь вас. Мы говорить братья, так?
Сайранакс обреченно вздохнул, однако ему и в голову не пришло остановить торговца. В глазах сугубо кастового общества дракхонов даже чужеземный аристократ – аристократ и как таковой имеет неотъемлемое право говорить сам за себя.
– Я хотел навестить вас раньше, – сказал адмирал, – но вы еще не умели разговаривать, а к тому же было много прочих дел. Чем труднее становится положение наших врагов, тем отчаяннее их налеты и засады. Не проходит и дня без схватки, хотя бы небольшой.
– Хм-м-м? – Ван Рийн начал сосредоточенно загибать пальцы. – Ксаммагапаи… дайте подумать… ксаммаган, ксам– магаи…а, понятно. Маленькая ссора! Я хочу вижу нет ссора, старый адмирал, то есть достопочтенный адмирал.
– Следите за своим языком, земхон! – ощетинился Т’хеонакс. Адмиральский сын посещал пленников, и довольно часто, к тому же именно он хранил все конфискованные у них вещи. Он испытывал к людям нечто вроде почтительности, однако, решил Уэйс, вряд ли этот тип способен признать, что какое бы то ни было существо может в чем-нибудь превосходить его, Т’хеонакса.
– А ты, сын, за своим, – негромко сказал Сайранакс и снова повернулся к ван Рийну: – Нет, я не думаю, чтобы они осмелились забраться сюда, но вот наши позиции на материке подвергаются постоянным налетам.
– Понятно, – безразлично кивнул землянин.
Сайранакс непринужденно разлегся на палубе; Т’хеонакс продолжал стоять – его явно сковывало присутствие Дельпа.
– Но я получал о вас доклады, – продолжал адмирал. – И там много удивительного, действительно удивительного. Сообщают, что вы прибыли со звезд.
– Звезды, да! – с идиотским энтузиазмом закивал ван Рийн. – Мы со звезд. Далеко-далеко отсюда.
– А верно ли, что ваш народ организовал базу на дальнем берегу Океана?
Ван Рийн обернулся к Толку, который изложил вопрос адмирала детской, простейшей лексикой. После нескольких дополнительных объяснений торговец счастливо улыбнулся:
– Да, да, мы из-за Океана. Далеко-далеко отсюда.
– Неужели ваши друзья не будут вас искать?
– Они смотреть, да, они смотреть очень сильно. Ей-Богу!
Смотреть все везде. Вы обращаться мы хорошо, а то наши друзья узнать, и… – ван Рийн осекся и начал несколько испуганно совещаться с Толком.
– Насколько я понял, – сухо объяснил Герольд, – земхон хочет извиниться за свою бестактность.
– За бестактность, в которой есть определенный смысл, – заметил Сайранакс. – Если соплеменники успеют найти его живым, многое будет зависеть от того, как мы будем с ним обращаться. Но остается вопрос – найдут ли его достаточно скоро? Что скажете вы, земхон? – Последний вопрос был похож на выпад копьем.
Ван Рийн отпрянул.
– Помогите! – взвизгнул он, вскинув руки. – Вы помогать мы, привезти мы домой, старый адмирал… уважаемый адмирал… мы ехать домой и платить много-много рыба.
– Истина выходит наружу, – прошептал Т’хеонакс на ухо отцу, – хотя я, собственно, и так догадывался. Земхон боится умереть с голоду и почти уверен, что друзья не найдут его вовремя. В противном случае мы услышали бы не просьбы о помощи, а требования.
– Лично я требовал бы в любом случае, – заметил адмирал. – Судя по всему, наш приятель не слишком-то искушен в таких делах. Ну что ж, нам совсем нелишне знать, насколько легко выдавить из него правду.
– Так что, – презрительно подытожил Т’хеонакс, даже не пытаясь понизить голос, – единственная наша проблема – как выжать из этих тварей побольше пользы, прежде чем они сдохнут.
У Сандры резко перехватило дыхание. Уэйс схватил ее за руку, открыл было рот, но тут же осекся, услышав торопливый шепот ван Рийна: «Заткнись! Ни звука, дубина несчастная!» Сам же торговец продолжал улыбаться, робко и несколько озадаченно.
– Это неправильно! – взорвался Дельп. – Верховная Звезда свидетельница, сэр, что они – гости, а не враги. Их нельзя просто так использовать.
– А что бы вы еще предложили? – пожал плечами Т’хеонакс.
Его отец моргнул и забормотал что-то себе под нос, словно взвешивал доводы обоих спорщиков. Казалось, сам воздух между Дельпом и Т’хеонаксом заряжен напряжением, это напряжение передалось и воинам. Матросы «Джераниса»и лейб-гвардейцы адмирала еле заметно зашевелились, их руки еще сильнее стиснули оружие.
Ван Рийн мгновенно сориентировался. Он отшатнулся, закрыл глаза ладонями и неожиданно бухнулся перед Дельпом на колени.
– Нет, нет! – отчаянно завопил он. – Вы везти мы домой! Вы помогать нас, мы помогать вас! Вы сказать помогать нас, если мы помогать вас!
– Это еще что такое? – дико прорычал Т’хеонакс, бросаясь вперед. – Ты что, заключил с ними сделку?
– Что ты хочешь сказать? – зубы офицера клацнули в каком-то сантиметре от носа Т’хеонакса, края его крыльев угрожающе ощетинились острыми, как кинжалы, когтями.
– Чем должны были помочь тебе эти твари?
– А как ты сам считаешь? – с вызовом бросил Дельп и замер в напряженном ожидании.
Т’хеонакс не то чтобы принял вызов, но и не отказался от него.
– Кто-нибудь может подумать, – негромко пророкотал он, – что у тебя появилось желание избавиться от некоторых своих соперников.
На плот навалилась гнетущая тишина, нарушаемая только участившимся дыханием облепивших такелаж воинов, поскрипыванием досок и тросов, плеском волн, тихим бормотанием ветра. Уэйсу казалось, что он различает даже зловещий шорох обсидиановых кинжалов, высвобождаемых из ножен.
Когда непопулярный правитель под благовидным предлогом устраняет человека, пользующегося доверием народа, всегда найдутся люди, готовые сражаться; всеобщее это правило, наверняка, применимо и к Диомеде.
– Тут явное недоразумение, – нарушил взрывчатую тишину Сайранакс. – Неужели кто-нибудь может обвинить кого-нибудь – ив чем-нибудь – на основании болтовни этого бескрылого существа? Да и вообще – из-за чего вся эта суматоха? Что полезного может он сделать для кого бы то ни было из нас?
– Это нужно еще выяснить, – прорычал Т’хеонакс. – Племя, способное пересечь океан за неполный день, должно быть весьма искусным. – Он повернулся к дрожащему, как студень, ван Рийну. – Может, мы и попытаемся доставить вас домой. – В рычащем голосе слышалось презрительное благодушие инквизитора, сломавшего наконец свою жертву. – Только мы не знаем, как это сделать. Тут, возможно, пригодилось бы что-нибудь из ваших вещей. Покажите нам, как пользоваться вашими вещами.
– Да, да! – воскликнул ван Рийн, умоляюще сложив руки и кивая головой. – Да, уважаемый сэр, я сделать все вы хотеть.
По команде Т’хеонакса несколько матросов вытащили на палубу большой ящик.
– Я сам сохраняю все эти вещи, – объяснил он. – И даже не пытался что-либо делать с ними – только опробовал ножи из этого сверкающего вещества… – В его глазах вспыхнул искренний восторг. – Ты, отец, никогда таких не видел! Они не рубят, не строгают, они режут! Они режут твердое сухое дерево!
Забыв обо всей своей гордости, высокопоставленные офицеры сгрудились вокруг открытого наследником ящика.
– Дайте этому толстому трепачу место для демонстрации, – нетерпеливо отмахнулся от них Т’хеонакс. – Держите его под прицелом луков и духовых ружей, при необходимости стреляйте без промедления.
Ван Рийн достал из ящика бластер.
– Вы что, – свистящим шепотом спросил Уэйс, – решили пробиться? Ничего не получится! – Он попытался заслонить собой Сандру, но оружие глядело на них со всех сторон. – Эти ребята изрешетят нас прежде, чем…
– Знаю, знаю, – негромко проворчал ван Рийн. – И когда только вы, молодые выскочки, поймете, что у вашего старого толстого босса не все еще мозги протухли? Держись от меня подальше, мальчик, а начнется драка – плюхайся на землю и рой окоп.
– Что? Да ведь…
Но ван Рийн уже от него отвернулся и теперь говорил, услужливо заглядывая в глаза, с Т’хеонаксом.
– Здесь вот это… как вы это называть?.. это вещь. Он делать огонь. Он прожигать дырки.
– Ручной огнемет – и такой маленький? – В голосе будущего Великого адмирала послышались нотки ужаса.
– Я же говорил, – вмешался Дельп, – что нам самим выгоднее обращаться с ними честно. Клянусь Звездой, мы могли бы, хорошенько постаравшись, доставить их домой!
– А вам, Дельп, еще рано распоряжаться делами Адмиралтейства. Подождите сперва, пока я умру.
Возможно, Сайранакс хотел пошутить, но только шутка эта разорвалась подобно бомбе. По ближайшим, слышавшим слова адмирала, рядам моряков прошел пораженный рокот, лейб-гвардейцы схватились за оружие. Красавица Родонис са Аксоллон прикрыла своих детей крыльями и угрожающе оскалилась. Матросские жены, теснившиеся на полуюте, испуганно, недоумевающе завизжали.
Обстановку разрядил сам Дельп.
– Тихо! – гаркнул он. – Стоять на месте! Успокойтесь! Какого черта, неужели мы совсем спятили из-за этих тварей?
– Видишь, – продолжал тараторить ван Рийн, – я брать бластер… мы называть он бластер… потом тянуть здесь…
Ионный пучок врезался прямо в грот-мачту; ван Рийн мгновенно дернул стволом, но в крепком дереве уже появилась выемка глубиной в несколько сантиметров. Прежде чем торговец отпустил курок, голубое пламя метнулось вдоль палубы, по дороге превратив в клуб густого дыма бухту троса и срезав большой кусок фальшборта.
Дракхоны взревели.
Прошло несколько минут, пока они снова расселись на такелаже и палубе; в небе мелькали крылья любопытных, слетевшихся с других кораблей. Однако туземцы имели определенную техническую подготовку, демонстрация не столько испугала их, сколько заинтересовала.
– Покажите это мне! – требовательно протянул руку Т’хеонакс.
– Ждать. Ждать, уважаемый сэр, ждать. – Быстрыми движениями толстых пальцев ван Рийн открыл магазин и вытащил боезапас, стараясь при этом, чтобы окружающие дракхоны рассмотрели как можно меньше. – Сделать сперва безопасный. Вот.
– Какое оружие, – восхищенно повторял Т’хеонакс, снова и снова поворачивая бластер в руках. – Какое оружие!
Зря они так восторгаются, думал Уэйс, в холодном поту ожидавший, когда же ван Рийн начнет задуманное им кошмарное представление и – что это будет за представление? Понять туземцев легко, но ведь такое оружие эффективно исключительно при наземном бое – да и вообще, вон что делает этот старый шулер. По-наглому разряжает все бластеры, так что необученным диомедианцам от них не будет ровно никакого толку…
– Вот, – бормотал себе под нос ван Рийн, – делаю безопасный. Один, два, три, четыре, пять сделаю безопасный… Четыре? Пять? Шесть? – Он начал суетливо переворачивать сложенные в ящики одеяла, одежду, нагреватели и прочее оборудование, приподнял даже переносную плиту. – А где еще три бластера?
– Какие еще три? – уставился на него Т’хеонакс.
– У нас было шесть. – Ван Рийн аккуратно загнул пять пальцев левой руки, а затем – указательный правой. – Ja, шесть. Я отдать все этому уважаемому сэру Дельпу.
– Что?!
Сотрясая воздух потоком ругательств, Дельп бросился на торговца.
– Это ложь! Было только три, и все они здесь!
– Помогите! – Ван Рийн спрятался за Т’хеонакса. Дельп врезался прямо в наследника престола, и они покатились огромным клубком хвостов и перепончатых крыльев.
– Он задумал мятеж! – выкрикнул Т’хеонакс.
Уэйс швырнул Сандру на палубу и прикрыл ее своим телом; в воздухе замелькали сотни стрел.
Ван Рийн тяжело развернулся, намереваясь заняться матросом, сторожившим Толка, но тот успел уже броситься на защиту своего капитана, так что торговцу только и осталось, что содрать с пленного туземца сеть.
– А ты, – бегло сказал он на ланнахском, – возвращайся с армией и забирай нас отсюда. Быстрее, пока никто не заметил.
Герольд кивнул, взмахнул крыльями и мгновенно исчез в небе, где уже разворачивалось самое настоящее сражение.
Ван Рийн наклонился к Уэйсу и Сандре.
– Сюда, – задыхаясь, выговорил он и тут же заорал: – Да весло ему в грызло! – Получил от какого-то матроса, дравшегося с двумя лейб-гвардейцами, случайный удар хвостом, а затем помог девушке подняться и бегом препроводил ее в относительную безопасность носовой надстройки.
– А жаль, что Дельпу кранты, – задумчиво сказал торговец. Стиснутые до смерти перепуганными женщинами и детьми, люди смотрели на все сильнее разгоравшуюся схватку. – Нет у него шансов, а ведь приличный был мужик, с таким можно было и договориться.
– Силы Небесные! – в ужасе воскликнул Уэйс. – Вы что, начали целую гражданскую войну – и всего лишь чтобы отправить гонца?
– А ты знал другой способ? – пожал плечами ван Рийн.
8
Командор Кракна пал в битве с захватчиками, и тогда Верховный Совет Стаи выдвинул на его место Тролвена. Совет состоял из старейшин, однако не нужно удивляться молодости их избранника. Вести Стаю через безмерные опасности и лишения ежегодной миграции – для этого нужно быть поистине двужильным, редкий командор доживал до преклонных лет. А юную порывистость всегда сдержит сам же Верховный Совет, группа вождей, слишком уже состарившихся, чтобы возглавлять свои кланы, но в то же время достаточно еще крепких, чтобы принимать участие в перелетах.
Мать Тролвена была из Тракканов, ее острая деловая хватка значительно преумножила и без того обширные богатства этой семьи. Про себя она считала, что отец нового командора – Торнак Уэндруйский, Тролвен был очень похож на этого яростного воителя. Хотя какая разница – клан выбирает себе вожака исключительно по личным его заслугам в бою и в мирной жизни, то же самое делает и Совет, выбирая руководителя всех кланов. Тролвен возглавлял отступающую армию всего еще десять дней, но уже можно было, пожалуй, сказать, что с ним она отступала немного медленнее, чем прежде.
А теперь он вел главные боевые силы Стаи в атаку на Флот.
Только-только прошло весеннее равноденствие, и дни росли гигантскими скачками; каждое утро солнце вставало чуть севернее, воздух теплел, снега таяли, по долинам Ланнаха бежали бурные, веселые ручьи. Через сто тридцать дней после равноденствия наступит Последний Восход, начнется Полное Лето с его незаходящим солнцем, когда невозможно скрытно подобраться к врагу – разве что поможет туман или дождь.
«А если, – мрачно думал Тролвен, – дракхоны не получат за это лето хорошей трепки, дальше можно будет и не стараться – Стае конец».
Его крылья ритмично взбивали воздух – свободные, экономные взмахи прирожденного странника. Внизу плыли белые пушистые облака, сквозь их разрывы осколками стекла поблескивало море; над головой изгибался темно-фиолетовый купол ночного, усеянного звездами неба. Уже взошли обе луны – непоседливая Флитчан, проходящая от горизонта до горизонта за полтора дня, и медлительная Нуа, успевающая на этом пути несколько раз изменить фазу.
Тролвен вбирал легкими холодную, стремительно несущуюся тьму, чувствовал напряжение мускулов и трепет шерсти, но не испытывал привычной радости полета.
Скоро ему придется убивать.
Вождь не имеет права на нерешительность, но он еще молод, и седой Герольд Толк поймет.
– А откуда нам знать, остались ли эти существа на том же самом плоту? – Он говорил медленно, в такт мерным взмахам крыльев.
– Мы не можем быть уверены ни в чем, Вождь Стаи. – Тихий голос Толка едва перекрывал неумолчное бормотание ветра. – Но Толстый подумал и об этом. Он сказал, что каждое утро, сразу после восхода, будет выходить на палубу, на самое видное место.
– А что, если дракхоны заподозрили его в помощи твоему побегу и никуда больше не выпускают?
– Скорее всего в этой суматохе никто ничего не заметил, – Успокоил вождя Толк.
– И кто знает, сумеет ли он нам помочь.
Тролвен неуютно поежился. Совет высказывался против этого Рейда, и высказывался довольно резко. Слишком рискованно, а Даже при наилучшем исходе – слишком много будет потерь.
Несогласные кланы ревом выражали свое неодобрение, потребовалась уйма усилий, чтобы всех уговорить.
А если из этой дури ничего не выйдет, если воины погибнут напрасно – и по его вине… Тролвен горел патриотизмом не меньше любого другого юноши, чей народ подвергся наглой агрессии, однако его беспокоило и собственное будущее. Командора, допустившего грубые, непоправимые ошибки, навсегда изгоняют из Стаи, словно заурядного вора или убийцу, такое уже случалось.
Он продолжал мерно взмахивать крыльями.
Край неба сочился бледным холодным светом. Прошло еще немного времени, и верхушки облаков окрасились багрянцем, засверкало полускрытое ими море. Единственный момент, когда это отчаянное предприятие имеет хоть какой-то шанс на успех. Света слишком мало, чтобы враги заметили атакующую Стаю издалека, но достаточно, чтобы можно было сориентироваться в обстановке.
Из полосы тумана показалась стройная мальчишеская фигурка, поддерживаемая огромными крыльями. Свистун. Резкие, пронзительные звуки, слетавшие с его губ, разносились далеко и отчетливо.
– Хорошо мы рассчитали, – кивнул, прислушавшись, Толк. Именно он, как Главный Герольд, руководил подготовкой разведчиков-гонцов. – До плотов осталось всего пять буасков.
– Я слышал. – Голос Тролвена дрожал от напряжения. – Ну…
Он не закончил фразу, появился еще один мальчик, затем – еще и еще, они летели против ветра, неслись со скоростью, на которую не способен ни один взрослый, их разноголосый свист сплетался в призывную музыку боя. Тролвен, понимавший код разведчиков не хуже, чем обычную речь, крепко сжал зубы и махнул рукой знаменосцу. А затем круто спикировал.