Текст книги "Миры Пола Андерсона. Т. 14. Терранская Империя"
Автор книги: Пол Уильям Андерсон
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 28 страниц)
Глава 17
Имперская эскадра развернулась и развила ускорение. Совсем небольшой казалась она в этом черном пространстве. Правда, вел ее «Сабик», корабль класса «Звезда» – такие называют карманными линкорами; но он был стар и изношен, устарел во многих отношениях, и Саксо представлял для него последний этап перед отправкой на орбиту для утиля. Никто и не думал, что «Сабику» придется вступить в бой еще раз. На флангах шли легкий крейсер «Умбриэль», такой же потрепанный, и истребители «Антарктика», «Новая Бразилия» и «Земля Мэрдоха». Два разведчика, «Энке» и «Икейя-Секи», в счет не шли: у них на борту было всего по одному лазеру, годному разве что против авиации, и единственная их ценность заключалась в скорости и маневренности. Однако задание выполнить предстояло именно им, остальные только им помогали. На каждом из них имелся пакет, врученный адмиралом Энрикесом.
Поначалу эскадра шла на гравитррнах. Это не должно было продолжаться долго. Ей нужно было пройти расстояние в несколько световых дней – в гиперрежиме это ничто, на истинной скорости целая вечность. Однако внезапный скачок с большой орбиты непременно обнаружили бы мерсейцы и заподозрили бы неладное. А их силы в системе Саксо, не говоря уж о тех, что могли ждать впереди, нисколько не уступали силам капитана Эйнарсена. И он желал спокойно вступить в эти глубокие воды.
Но через двадцать четыре часа, истекших без происшествий, капитан приказал «Новой Бразилии» следовать к месту назначения на сверхсветовом режиме. При первом же признаке нахождения там врага она должна была вернуться.
Флэндри и Драгойка сидели в кают-компании «Сабика» с младшим лейтенантом Сергеем Карамзиным, свободным от вахты. Он также горел желанием увидеть новые лица и услыхать что-нибудь новое о Вселенной, как и все на борту.
– Почти год на приколе, – сказал он. – Целый год жизни потерян – был, и нету. Но это он на словах прошел так быстро, а на деле тянулся, как все десять.
Флэндри обвел глазами каюту. Ее постарались украсить картинками и домашними занавесками, но попытка не слишком удалась. Сейчас обстановку оживлял гул двигателей, тихий, но проникающий до костей. Чистый привкус смазки ощущался в потоке ускоренно зациркулировавшего воздуха. Но Флэндри даже думать не хотелось, какой должна представляться эта каюта после целого года на орбите без всяких событий. Драгойка, конечно, видела все в ином свете: корабль ослеплял, озадачивал, пугал, восторгал, завораживал ее – никогда еще не наблюдала она таких чудес! Она сидела смирно, встопорщив мех, а глаза так и шмыгали по сторонам.
– Но ведь у вас были какие-то суррогаты? – спрашивал Флэндри. – Псевдосенсорные ощущения и все такое.
– Конечно. Да и камбуз у нас что надо. Но все это только средства, чтобы не спятить окончательно. – Юное лицо Карамзина посуровело. – Надеюсь, мы все же встретимся с неприятелем. От души надеюсь.
– Ну а я с ним столько встречался, что с меня пока хватит.
Флэндри достал зажигалку и закурил сигарету. Странно было снова чувствовать на себе синий мундир с реактивными двигателями на плечах и без бластера на поясе, снова очутиться на корабле, подчиняться дисциплине и традициям. Флэндри не был уверен, что ему это нравится.
Впрочем, его положение на корабле отличалось освежающей аномальностью. Капитан Эйнарсен так и остолбенел, увидев на борту Драгойку: ксено из железного века на его корабле. Но приказ Энрикеса был недвусмысленным. Она – важная персона, настоявшая на том, чтобы сопровождать экспедицию, и может причинить неприятности, если ее не будут ублажать. Поэтому мичмана Флэндри назначили «офицером по связи», добавив наедине, чтобы он держал свою туземку от глаз подальше, если не хочет быть разжалованным в гардемарины. (О том, что Флэндри практически находится под стражей, ни с одной стороны упомянуто не было. Эйнарсен получил ту радиосводку, но счел опасным оповещать свой экипаж о мерсейцах, останавливающих терранские корабли. А послание Энрикеса прояснило то, что капитан и так подозревал.) И как мог Флэндри в свои девятнадцать лет не дать понять, что важная персона кое-что смыслит в астронавтике и желает быть в курсе событий? Так он обеспечил себе прямую связь с мостиком.
Под наружной веселостью и оживлением все в нем сжалось в тугой узел. Он с минуты на минуту ожидал известия от «Новой Бразилии».
– Прошу прощения, – прервала разговор Драгойка. – Мне надо – как это называется – в гальюн. – Это помещение занимало ее больше всех на корабле.
Карамзин посмотрел ей вслед. Воздушный шлем, который она была вынуждена носить в терранской атмосфере, нисколько не повлиял на ее мягкую походку. Главной проблемой было запихнуть в шлем ее гриву. Больше на ней ничего не имелось, кроме меча и ножа.
– Ну и ну, – пробормотал Карамзин, – вот это фигура. Как она вообще?
– Будьте любезны не говорить о ней подобным образом, – отчеканил Флэндри.
– Каким? Я не хотел сказать ничего дурного. Она ведь только ксено.
– Она мой друг. И стоит сотни имперских баранов. А то, с чем ей вскоре придется столкнуться и жить всю оставшуюся жизнь…
– С чем это? – облокотился о стол Карамзин. – С какой, собственно, целью мы вышли в космос? Будто бы проверить что-то, что имеется здесь у крокохвостов – а больше нам ничего не сказали.
– Я тоже не могу сказать.
– Но приказа не думать я не получал. И знаете – мне кажется, что все это старкадское дело затеяно для отвода глаз. Они раздувают там войну, привлекают наше внимание к этой дыре, а потом раз – и ударят совсем в другом месте.
– Возможно. – Флэндри выпустил кольцо дыма. Жаль, что я не могу ничего тебе сказать. По своему рангу ты не имеешь права этого знать, но ведь есть еще человеческое право.
– Какой он, этот Старкад? Из нашей сводки много не почерпнешь.
– Ну… – Флэндри не находил слов. Все они были какими-то бескровными. Можно описать, но нельзя сделать реальными белый рассвет над волнующимся морем, медленные тяжелые ветры^ ревущие в лесах на горных склонах, старый и гордый город, чарующий мир на темном дне океана, два храбрых народа, биллионы лет, прошедшие с возникновения планеты, весь этот огромный шар… Он все еще бился над этим, когда вернулась Драгойка. Она тихо села рядом, глядя на него.
– …а еще есть очень интересная палеолитическая культура на острове под названием Райадан…
Завыли сирены.
Карамзин первым выскочил за дверь. Повсюду слышался топот, гул металла, голоса, и все перекрывало пронзительное «вуп-вуп-вуп», отдающееся эхом по всему длинному корпусу. Драгойка сорвала с плеча меч.
– Что происходит? – вскричала она.
– Сигнал стоять по местам. – Флэндри спохватился, что говорит на англике. – Враг… замечен.
– Где же он?
– Там, снаружи – убери свою сталь. Сила и мужество здесь не помогут. Пойдем. – Флэндри вывел ее в коридор.
Они очутились в толпе членов экипажа, бегущих на свои посты. Рядом с навигационным мостиком находилось картохранилище-планетарий, оборудованное для полной аудиовизуальной связи. Командир решил, что здесь будет как раз удобно важной персоне и ее поводырю. Два скафандра висели наготове. Один был приспособлен для старкадийки. Драгойка уже немного обучилась им пользоваться на пути к «Сабику», йо Флэндри решил помочь сначала ей, прежде чем самому облачиться.
– Нет, это вот так застегивается. Теперь задержи дыхание, пока я переменю тебе шлем… И зачем только ты пошла в этот рейс?
– Так я бы и отпустила тебя одного, – сказала она, когда он закрыл ее лицевой щиток.
Свой шлем Флэндри оставил открытым, но слышал ее через наушники. Сирена продолжала сверлить уши; потом раздался голос:
– Внимание. Внимание. Капитан обращается ко всем офицерам и рядовым. «Новая Бразилия» докладывает, что обнаружила два гиперследа при подходе к цели. Она возвращается к нам, и неприятель преследует ее. Идем прежним курсом. Приготовиться к переходу на гиперрежим. Приготовиться к бою. Да здравствует император!
Флэндри включил связь и, настроившись на обзорный экран мостика, увидел на своем экране космос, черный и усеянный звездами. При создании квантового поля пространство искривилось. Потом включились компенсаторы, и картина восстановилась; но «Сабик» уже обогнал свет, и километры разматывались у него за кормой быстрее, чем способно охватить воображение. Гул двигателей перешел в львиный рык, пронизывающий каждую клетку тела.
– Что это означает? – Драгойка прижалась к другу, ища поддержки.
Флэндри включил операционный макет. Семь зеленых точек разного размера шли строем на звездном фоне.
– Смотри, вот наши корабли. Вот это самый большой. – Появились две красные точки. – А это враги, на том расстояний, на котором мы их видим. Ого, посмотри, как они велики. Значит, мы засекли очень мощные двигатели. Я бы сказал, что один примерно равен нашему, причем, возможно, новее и лучше вооружен. А другой, похоже, тяжелый истребитель.
Драгойка хлопнула руками в перчатках и с восторгом вскричала:
– Да это прямо волшебство!
– Только пользы от него немного. Это так, общая картина. Капитан руководствуется цифрами и вычислениями, которые делают машины.
– Опять машины, – с тревогой сказала Драгойка, потеряв свой энтузиазм. – Я рада, что мне не надо жить в вашем мире, Домманик.
«Боюсь, что тебе придется, – подумал Флэндри. – Хотя бы некоторое время. Если мы останемся в живых».
Он переключился на отсек связи. Операторы сидели у пультов как загипнотизированные. Изредка кто-нибудь нажимал на кнопку или перебрасывался парой слов с соседом. Электромагнитное радио работало только в пределах корабля. Но квантовые колебания гипердвижения при легкой модуляции могли быть использованы и для связи. «Сабик» мог передавать и принимать мгновенно.
Флэндри заметил, как один оператор замер, дрогнувшей рукой оторвал перчатку и вручил ее офицеру, который ходил по проходу. Тот подошел к интеркому и вызвал мостик. Флэндри выслушал его и кивнул.
– Скажи, в чем дело, – взмолилась Драгойка. – Мне так одиноко тут.
– Ш-ш-ш!
– Внимание. Внимание, – послышалось в наушниках. – Капитан всем офицерам и рядовым. Поступило сообщение о шести мерсейских кораблях на орбите Саксо. Они перешли на гипер и движутся на соединение с теми двумя, что преследуют «Новую Бразилию». Перехвачены обрывки переговоров между двумя этими группировками. С их стороны ожидается атака. Первый контакт должен состояться через десять минут. Приготовиться открыть огонь по команде. Состав неприятельской эскадры…
Флэндри показал Драгойке макет. Полдюжины огоньков шли со стороны светящегося шарика, обозначающего ее солнце.
– Один легкий крейсер вроде нашего «Умбриэля» и пять истребителей. А впереди у нас, не забывай, линкор и тяжелый истребитель.
– Восемь против нас пятерых. – Драгойка раздула ноздри под шлемом, ее мех затрещал, и она, ничем больше не напоминая потерянное дитя, сказала тихо и решительно: – Но двое первых выйдут на наш корабль..
– Верно. Ну-ка проверим… – Флэндри попробовал еще один канал. Его должны были заблокировать, но забыли, и мичман стал смотреть через плечо капитана Эйнарсена.
Так и есть – мерсейский офицер на экране внешней связи! Причем высокого ранга.
– Запретная зона, – говорил он на англике с сильным акцентом. – Немедленно поворачивайте назад.
– Правительство его величества не признает никаких запретов в ничейном пространстве, – ответил Эйнарсен. – Противодействуя нам, вы подвергаете себя опасности.
– Куда вы направляетесь? Цель вашего следования?
– Это вас не касается, фодайх. Мы следуем в заданном направлении и на законном основании. Продолжать нам движение мирно или прорываться с боем?
Флэндри слушал и переводил Драгойке. Мерсеец ответил не сразу, и она шепнула:
– Он, конечно, нас пропустит. Чтобы соединиться со своими.
Флэндри вытер лоб. В отсеке было жарко, и внутри скафандра разило потом.
– Жаль, что ты родилась не в нашей цивилизации. Ты мыслишь, как флотоводец.
– Хорошо, проходите, – медленно сказал мерсеец. – Я подчиняюсь насилию.
Флэндри подался вперед, ухватившись за край стола, и чуть было не крикнул Эйнарсену, что надо делать. Командир эскадры ответил:
– Очень хорошо. Однако, учитывая тот факт, что на соединение с вами идет другое звено, я вынужден потребовать гарантий. Вы немедленно, на полной скорости, повернете на север Галактики и будете продолжать движение, пока я не вернусь к Саксо.
– Это неслыханно! Вы не имеете права…
– Право мне дает ответственность, которую я несу за эскадру. Если ваше правительство захочет выразить моему протест, пусть выражает. Если вы откажетесь следовать в указанном направлении, я буду считать ваши намерения враждебными и приму соответствующие меры. Примите мои уверения. Всего хорошего. – И экран погас.
Флэндри, весь дрожа, выключил свой экран с бесстрастным лицом Эйнарсена. Сквозь сумятицу его мыслей пробилось: как видно, старый линейный офицер все-таки соображает не хуже свежеиспеченного мичмана. Когда он ввел Драгойку в курс событий, она хладнокровно сказала:
– Давай опять посмотрим на макет.
Мерсейцы не послушались приказа, но разошлись в разные стороны, надеясь, как видно, оттянуть время до прихода помощи. Эйнарсен не стал содействовать им в этом. «Новая Бразилия», как загнанная волчица, обернулась к своему более мелкому преследователю, «Земля Мэрдоха» поспешила ей на помощь. «Умбриэль» и «Сабик» устремились к мерсейскому линкору. «Антарктика» продолжала идти прежним курсом, конвоируя разведчиков.
– Началось, – сказал Флэндри сквозь стиснутые зубы. Его первый космический бой, такой же устрашающий, ошеломляющий и волнующий, как первая женщина. Его снедало желание очутиться сейчас в орудийной башне. Закрыв шлем, он стал смотреть на экран наружного обзора.
С минуту там не было видно ничего, кроме звезд. Потом «Сабик» громыхнул и содрогнулся. Он выпустил залп ракет – чудовищных ракет, носителем которых может быть только линкор, снабженных собственными гипердвигателями и фазировочными компьютерами. Как они долетят, видно не будет. Расстояние все еще слишком велико. Но в космосе вокруг них начались взрывы – один огненный шар за другим; они вздувались, вспыхивали и исчезали. Если бы экран передавал их истинную мощь, у Флэндри вытекли бы глаза. И даже сквозь вакуум до него доходили толчки газовых волн: палуба качалась, и корпус гудел.
– Что это? – крикнула Драгойка.
– Враг обстрелял нас. Нам удалось перехватить его ракеты и уничтожить их с помощью более мелких. Смотри сюда. – По экрану пробирался металлический цилиндрик. – Она сама ищет цель. Мы выпустили целую кучу таких.
Энергия продолжала бушевать в пространстве. Один разрыв чуть не сбил Флэндри с ног, и в ушах у него загудело. Он включил контроль повреждений. Удар произошел так близко, что «Сабик» получил пробоину. Их отсек защитили переборки. Разбита лазерная пушка, ее расчет разорван в клочья. Но другая, рядом, докладывает, что сохранила боеспособность. Расчет этого орудия, благодаря тяжелому ограждению и электромагнитной защите, не получил смертельной дозы радиации; люди могут еще выжить, если им окажут медицинскую помощь в течение суток. Они остались на своем посту.
Флэндри снова обратился к макету. «Умбриэль», опередив оба линкора, втянул в свое поле гигантский вражеский корабль. Как только гиперполя соприкоснулись, «Умбриэль» вышел из фазы как раз настолько, чтобы стать неуязвимым, но недостаточно, чтобы его масса не тормозила врага. Мерсеец, должно быть, старается войти в фазу и уничтожить его, пока… Нет, уже подоспел «Сабик»!
Радиус поля, создаваемого столь мощными генераторами, очень велик. При первом контакте противник казался игрушкой, затерянной среди множества звезд. Но он все рос, превращаясь в акулу, в кита, в стального Левиафана, ощетинившегося орудиями, озаренного мертвенными вспышками.
Исход битвы решали не живые существа. Разве только частично. Они обслуживали орудия, управляли машинами и умирали. При столкновении подобных скоростей, масс и мощностей главную роль играли роботы. Ракета сходилась с ракетой, компьютер состязался с компьютером в фантастическом танце смены фаз. Люди и мерсейцы оперировали, правда, бластерными орудиями, ощупывая, прожигая, режа металл, как нож режет плоть. Но их шанс нанести серьезный ущерб за такое короткое время был невелик.
Космос полыхнул огнем. Громовой раскат сотряс корабль. Палуба перекосилась, балки прогнулись, броня оплавилась. Взрыв швырнул Флэндри с Драгойкой друг на друга. Они лежали обнявшись, побитые, кровоточащие, оглушенные, а над ними бушевала буря.
И вдруг все утихло.
Медленно, неуверенно поднялись они на ноги. Крики, звучащие повсюду, сказали им о том, что барабанные перепонки у них уцелели. Дверь просела, и в нее сочился дым. Рокотали химические пожаротушители. Кто-то звал врача голосом, рвущимся от боли.
Экран все еще работал. Флэндри успел разглядеть «Умбриэль», прежде чем тот исчез из виду из-за разницы скоростей. В носу крейсера зияла брешь, орудие скрутило под прямым углом, расплавленная и вновь застывшая броня напоминала морскую пену. И все же «Умбриэль» остался на ходу. Как и «Сабик».
Флэндри посмотрел и послушал, а потом представил Драгойке картину событий.
– Мы их одолели. Два наших истребителя разделались с вражеским, не потерпев особого ущерба. Наш корабль пробит в нескольких местах, мы потеряли три башни и ракетную катапульту, перерезана проводка от главного компьютерного банка, мы пользуемся запасными генераторами, пока инженеры чинят основной, и наши потери довольно тяжелы. Однако мы еще кое-как функционируем.
– А где тот линкор, с которым мы сражались?
– Наша боеголовка попала ему в самую диафрагму. Мегатонная, кажется… хотя ты все равно не понимаешь. Он превратился в пыль и газ.
Эскадра воссоединилась и двинулась вперед. Два крошечных зеленых пятнышка на макете оторвались от остальных, далеко опередив их.
– Видишь? Это разведчики. Мы должны прикрывать их, пока они не выполнят задание. Значит, придется драться с мерсейцами, которые идут от Саксо.
– Их шесть, а нас пять, – сосчитала Драгойка. – Наши шансы улучшаются. И потом, у нас еще остался большой корабль – наш – а у них нет.
Флэндри следил, как зеленые точки разворачиваются строем. Это для того, чтобы ни один красный огонек не проскочил и не атаковал разведчиков. Так всю эскадру могут перебить поодиночке, но… Очевидно, мерсейский командир отрядил по одному своему истребителю на каждый истребитель Эйнарсена. Так он выйдет со своим крейсером и двумя истребителями против «Сабика» и «Умбриэля», что было бы прекрасно, не будь два последних так покалечены.
– Да, я сказал бы, что наши шансы равные. Уже хорошо. Если мы задержим врага… ну, скажем, на пару часов, то выполним свою задачу.
– Но какая это задача, Домманик? Ты говорил только, что где-то там таится угроза. – Драгойка взяла его за плечи и посмотрела ему в глаза. – Можешь ты мне сказать или нет?
Да, он мог – никакие тайны не имели больше смысла. Но не хотел. Он тянул время и надеялся, что бой вступит в следующую стадию, прежде чем Драгойка раскусит его хитрость.
– Ну… нам стало известно об одном… небесном теле. Разведчики должны подойти к нему, выяснить, что оно собой представляет, и вычислить его путь. Интересен способ, которым они это сделают. Они отойдут от него быстрее света и так получат картину не того, где оно есть в настоящий момент, а того, где оно было в разные моменты прошлого. Поскольку они знают, где искать, их приборы заснимут тело на протяжении целого светового года. А это больше, чем год во времени.
На основе этого легко будет вычислить, как будет двигаться тело ближайшие несколько лет.
В ее глазах снова отразился страх.
– Неужто и во время можно проникнуть? – прошептала она. – В прошлое с его призраками? Вы, терране, слишком дерзаете. И однажды скрытые силы обрушат на вас свой гнев.
Флэндри прикусил губу и поморщился, потому что она опухла там, где он ударился ртом о микрофон радио.
– Я и сам думаю, что такое может случиться, Драгойка. Но что мы можем поделать? Наш курс намечен много веков назад, до того еще, как мы оставили свой родной мир, и обратного пути нет.
– Тем доблестнее путь, по которому вы идете. – Она выпрямилась в своем скафандре. – Не на меньшее способна и я. Скажи мне, что это за тело, которое вы выслеживаете сквозь время?
– Это… – Корабль содрогнулся от мощной отдачи, и раздался грохот. – Мы выпустили ракетный залп! Вступаем в бой!
Еще один залп и еще. Эйнарсен, должно быть, расстрелял все гиперснаряды, которые были. Если одна или две ракеты попадут в цель, это может решить исход боя. Если нет, то противник все равно не способен ответить терранам тем же.
На макете Флэндри видел, как рассредоточились мерсейские истребители. Терранам остается только уворачиваться от этих убийц или без конца менять фазу, когда поля пересекутся. Эскадра тоже рассыпалась, и «Антарктика» с «Землей Мэрдоха» вышли против одного врага своего класса. Там будет море огня – мелкие ракеты, лучи и снаряды; это медленнее и, возможно, более жестоко, чем почти абстрактный поединок между двумя крупными кораблями, зато как-то' свойственнее человеку.
Залпы прекратились. Драгойка издала вопль:
– Гляди, Домманик! Красный огонек погас! Первая кровь за нами!
– Да… да, мы точно сбили один истребитель. Ура-а! – Командир объявил об этом по связи, и ему отозвались ликующие крики тех, чьи шлемы еще были открыты. Другие ракеты, должно быть, прошли мимо цели или были отражены, и теперь они самоуничтожаются, чтобы не создавать угрозы для космоплавания. Макс Абрамс сказал бы, что такое правило внушает надежду.
Еще один мерсейский истребитель спешил на помощь тому, который взяли в клещи два терранских, а «Новая Бразилия» и третий подкрадывались друг к другу. «Умбриэль» ковылял на перехват тяжелого крейсера и его конвойного судна. А эти последние шли прямо на «Сабик», который поджидал их, зализывая раны.
Электричество ярко вспыхнуло и погасло, потом снова загорелось, но слабо. Значит, и с запасным энергоузлом тоже проблемы. И черт, черт, черт – Флэндри ничего не может делать, кроме как смотреть на макет!
Конвой отошел от крейсера и бросился к «Умбриэлю», чтобы измотать его и задержать. Флэндри до боли стиснул зубы.
– Зеленые видят, что у нас не все ладно. И воображают, что крейсер нас одолеет. А люжет, они и правы.
Красная точка приближалась к зеленой.
– Приготовиться к прямофазному столкновению, – раздалось в наушниках.
– Что это значит? – спросила Драгойка.
– Мы не сможем увернуться, пока не починим одну машину. – Флэндри не мог точнее объяснить по-курсовикски, что им нельзя сменить фазу. – Придется сидеть на месте и отстреливаться.
«Сабик» – не совсем подбитая утка. Он может перейти на субсветовой режим, хотя это была бы отчаянная мера. А в сверхсветовом враг должен войти в фазу «Сабика», чтобы причинить ему ущерб, но тем самым и себя сделает уязвимым. Однако вражескому крейсеру легче уйти от ответного огня. У «Сабика» же нет защиты, кроме противоракетной техники – зато ею он оснащен лучше, чем противник.
Встреча лицом к лицу становилась все ближе.
– Произошло пересечение гиперполей, – прозвучало по интеркому. – Всем вести огонь на свое усмотрение.
Флэндри включил внешний обзор. Мерсеец шел, лавируя, среди звезд. Он то исчезал, то появлялся опять. Это был настоящий космопроходец, вздутый в середине, как груша о двух концах. Звездный свет и тень чередовались на его броне. Драгойка втянула в себя воздух. Сверкнуло пламя.
Ударил титанический кулак. Шум – такой, что перешел пределы всякого шума, – прокатился по кораблю. Переборки лопнули. Палуба встала на дыбы, и Флэндри втянуло во мрак.
Через несколько мгновений он пришел в себя. Он все падал и падал куда-то, ослепший… нет, сообразил он сквозь звон в голове, это свет погас и гравитроны отказали, и теперь он плавает в невесомости посреди воя уходящего воздуха. Кровь из носа образовала пузыри, грозившие удушением. Флэндри всосал их ртом.
– Драгойка! – прохрипел он. – Драгойка!
Блеснул луч ее нашлемного фонарика. Драгойка казалась тенью позади, но ее голос звучал ясно и звонко:
– Домманик, ты цел? Что случилось? Держись, вот моя рука.
– Прямое попадание. – Флэндри встряхнулся, сустав за суставом – в теле вскипела боль, но серьезных повреждений, о чудо, не обнаружилось. Что ж, скафандр рассчитан на сильные потрясения. – Ничего больше не работает, поэтому я не знаю, в каком состоянии корабль. Давай попробуем выяснить. Да, держись за меня. И отталкивайся от стенок и всего прочего, только не сильно. Будто плаваешь. Тебя не тошнит?
– Нет. Я будто во сне, вот и все. – Она быстро осваивала главные правила движения в невесомости.
Они выбрались в коридор. Свет их фонарей, не рассеиваясь, выхватывал мрачные картины из окружающей тьмы. Перекрученные шпангоуты, рваная броня. Половина человека в скафандре, окруженная кровавым облаком, – Флэндри пришлось стереть кровь со шлема. Радио молчит. Тишина, как в гробнице.
Ядерная боеголовка, пробившая корабль насквозь, не могла быть уж очень большой. Но в месте удара царило полное разрушение. В других отсеках силовые поля, переборки, щиты, отражательные устройства обеспечили посильную защиту. Поэтому Флэндри с Драгойкой уцелели. Уцелел ли кто-нибудь еще? Флэндри звал и звал, но не получал ответа.
Перед ним разверзлась брешь, полная звезд. Он, велел Драгойке оставаться на месте и вылетел наружу на импеллерах. Саксо, самая яркая из алмазных точек вокруг, стоял в призрачной дуге Млечного Пути, давая достаточно света, чтобы осмотреться. Обломок корабля, из которого Флэндри вышел, медленно вращался – это к лучшему, иначе силы Кориолиса вызвали бы тошноту у Флэндри, а может, и у Драгойки. Энергопушка, похоже, не пострадала. Рядом кувыркались обломки побольше, безобразные в холодном безмятежном просторе.
Флэндри снова попробовал радио, выйдя наружу из-за экранирующего металла. Вторичные двигатели остановились, и остатки «Сабика» вернулись в нормальное субсветовое состояние.
– Говорит мичман Флэндри из четвертого отсека. Отзовитесь кто-нибудь. Отзовитесь!
Сквозь свист космических помех к нему пробился голос:
– Командор Ранжит Сингх, второй отсек. Принимаю на себя командование, пока не отзовется кто-либо из старших офицеров. Доложите, в каком состоянии находитесь.
Флэндри доложил и спросил:
– Прикажете присоединиться к вам, сэр?
– Нет. Проверьте свой лазер. Доложите, в рабочем он состоянии или нет. Если да, останьтесь при нем.
– Но мы же разбиты, сэр. Крейсер ушел и ведет бой в другом месте. Никто не станет с нами возиться.
– Это еще неизвестно, мичман. Если один из истребителей освободится, он может заняться и нами, чтобы уж наверняка доконать. Ступайте к орудию.
– Есть, сэр.
В башне плавали мертвые тела. Их не покалечило, но два или три рентгена, должно быть, пробили всю защиту, какая была. Флэндри с Драгойкой вытащили мертвых и пустили их в дрейф. Драгойка, глядя, как они тают в звездной дали, запела Траурную Песнь. «Я бы не отказался от таких проводов», – подумал Флэндри.
Лазер действовал. Флэндри показал Драгойке, как управлять им вручную. Теперь можно сменяться – один у гидравлической наводки, другой крутит штурвал, подзаряжающий батареи, от которых орудие работает. Силой Драгойка не уступает Флэндри.
Они ждали.
– Никогда не думала, что умру в таком месте, – сказала она. – Но умру я в бою, и с наилучшим из товарищей. Вот уж наговоримся мы там, в Стране Деревьев!
– Может, мы еще и выживем, – сказал он. Его зубы поблескивали в звездном свете на побитом, окровавленном лице.
– Не обманывайся. Это недостойно тебя.
– Какого там черта недостойно! Ясное дело, я не собираюсь сдаваться, пока жив.
– Понимаю. Быть может, это и сделало вас, терран, столь великими.
И тут появился мерсеец.
Это был истребитель. «Умбриэль», ведущий бой с тяжко раненным вражеским крейсером, повредил и его. «Земля Мэр-доха» была задета, «Антарктика» выбыла из строя – ей потребуется серьезный ремонт, однако оба эти корабля расправились со своими противниками. «Новая Бразилия» все еще сражалась с третьим истребителем. У этого, четвертого, сильно пострадал генератор гиперполя. Пока обливающиеся потом инженеры не починят его, на что уйдет около часа, сверхсветовая скорость истребителя равняется черепашьей; любой корабль в лучшем состоянии может стереть его с лица Вселенной. Его капитан решил вернуться туда, где кружили обломки «Сабика» и посвятить вынужденную паузу уничтожению их. Ибо приказ свыше гласил, что никто, кроме мерсейцев, не может проникнуть в этот сектор и остаться в живых.
Корабль обрел реальность. Он уже расстрелял свои ракеты, но его орудия кусались языками огня и снарядами. Самая крупная часть расчлененного терранского линкора приняла их удар, вспыхнула, раскололась и ответила огнем.
– Йоу-у-у! – В вопле Драгойки слышался лишь азарт и больше ничего. Она крутила штурвал с демонической скоростью. Флэндри занял свое место в седле. Ствол орудия повернулся. Обломок корпуса вращался в обратном направлении. Флэндри поправил пушку, поймал корму истребителя в перекрестье прицела и нажал на спуск.
Конденсаторы исторгли разряд. Запас энергии в них был ограничен – орудие потому и подзаряжалось вручную, чтобы сберечь каждый оставшийся эрг для отмщения. Огненный плевок достиг цели через многие километры. Сталь испарилась. Открылась рана. Воздух ринулся оттуда наружу, белый от конденсирующейся воды.
Истребитель включил задний ход. Флэндри не отставал, держа свой луч на том же месте, вгоняя его все глубже и глубже. Четыре прочих осколка «Сабика» тоже изрыгали смерть.
– Ага, – пропел Флэндри, – поймали тигра за хвост!
Неумолимое вращение скрыло от него врага. Флэндри ждал, и внутри у него все кипело. Когда он снова смог стрелять, истребитель уже отступил подальше, превратив перед этим один из обломков линкора в газ. Но прочие продолжали сражаться. Флэндри присоединил свой луч к остальным. Враг уходил на гравитронах. Почему он не включит гиперрежим и не уберется отсюда? Как видно, не может. Флэндри сам старательно целил в генератор квантового поля. Возможно, и попал.
– Курсовики! – вскричала Драгойка у штурвала. – Стрелки, вперед! Да славится Янъевар ва-Радовик!
К ним повернулся вражеский лазер. Флэндри видел его – крошечный на расстоянии, тонкий и смертоносный. Мичман переместил прицел, и его луч расплавил чужой ствол.
Истребитель уходил прочь. И вдруг, откуда ни возьмись, явилась «Новая Бразилия». Флэндри вскочил с сиденья, схватил Драгойку, прижал ее шлем к своей груди и сам закрыл глаза. Когда он открыл их опять, мерсеец превратился в рой раскаленных добела метеоритов. Двое друзей крепко обнялись в своих скафандрах.