355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пол Уильям Андерсон » Миры Пола Андерсона. Т. 14. Терранская Империя » Текст книги (страница 17)
Миры Пола Андерсона. Т. 14. Терранская Империя
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 03:26

Текст книги "Миры Пола Андерсона. Т. 14. Терранская Империя"


Автор книги: Пол Уильям Андерсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 28 страниц)

Глава 6

Старкад совершил еще три оборота, и враг напал.

Флэндри был в Уянке. Главный порт острова Курсовики стоял у Золотого залива, окруженный холмами и омываемый широкой темной рекой Пеканики. В Западном квартале помещалась обитель Сестер. К северу от нее, на холмах, раскинулся Высокий квартал – там стояли дома богачей, окруженные целыми гектарами ухоженных джунглей, где цветы, птицы и ядовитые змеи соперничали яркостью красок. Однако Драгойка, несмотря на свое положение – она была не только капитаном «Стрельца», но еще владела паем в семейной корпорации, которой принадлежал весь флот, и представляла эту корпорацию у Сестер, – жила в самом центре старого Восточного квартала, в переулке Шив.

– Здесь жили мои матери со времен основания города, – говорила она гостю. – Здесь в старину пировала Чупа. По этим ступеням лилась кровь в День Ущелья. Слишком здесь много призраков, чтобы я могла их покинуть. – И она издала глубокий горловой смешок, оглядев каменные стены, меха, ковры, мебель, книги, оружие, бронзовые вазы и канделябры, стеклянные кубки, морские раковины и все, что было добыто на доброй четверти планеты. – И слишком много вещей пришлось бы перевозить.

Флэндри посмотрел в окно с третьего этажа, где они сидели. Извилистый мощеный проулок шел между высокими доходными домами, которые при случае превращались в настоящие крепости. По нему крались двое мужчин в шлемах, с мечами наголо; где-то бил барабан; послышались звуки короткой, на бурной перебранки: крики, топот и звон металла о металл.

– А как же разбойники? – спросил он.

– Они слишком умны, чтобы лезть сюда, – осклабился Ферок.

Боцман возлежал на кушетке, напоминающей очертаниями корабль, так же как Драгойка и Игурац, дородный седой управитель Торгового Замка. В полумраке комнаты светились их глаза и украшения. День был ясный, но холодный. Флэндри порадовался, что выбрал для визита теплый комбинезон – терранскую парадную форму они бы все равно не оценили.

– Не понимаю я вас, – сказала Драгойка, вдыхая из курильницы дым легкого наркотика. – Я рада видеть тебя вновь, Домманик, но я вас не понимаю. Что плохого в том, чтобы иногда подраться? И это ты, одержавший такую победу над шираво, приходишь сюда и мямлишь что-то о примирении с ними!

Флэндри повернулся к ней. Ему показалось, что шум воздушного насоса стал громче.

– Я получил такой приказ – поговорить с вами об этом, – ответил он.

– Но тебе самому это не по душе? – уточнил Игурац. – Зачем же ты тогда, во имя неба, говоришь это?

– Разве вы одобряете неповиновение?

– В море – нет, – признала Драгойка. – Но на суше дело иное.

– Ну так вот – не говоря обо всем остальном, мы, терране, здесь в таком же положении, как моряки на корабле. – Флэндри начал прохаживаться взад-вперед, чтобы успокоить нервы. Ботинки тяжело стучали.

– Почему бы вам просто не истребить всех шираво, и дело с концом? – спросил Ферок. – Это вам не составило бы труда, если вы столь могучи, как говорите.

Однако Драгойка, к удивлению Флэндри, опустила бахрому на глаза и сказала:

– Что это еще за речи? Нельзя же губить целый мир. – И объяснила гостю: – Сестры не питают против них большого зла. Их надо держать на расстоянии, как и всех прочих опасных зверей, но, если бы они оставили нас в покое, мы не стали бы с ними сражаться.

– Они, возможно, думают так же, – сказал Флэндри. – Вы беспокоите их с тех самых пор, как стали выходить в море.

– Океан велик. Пусть держатся подальше от наших островов.

– Они не могут. Солнечный свет рождает жизнь и под водой – им нужны отмели, чтобы прокормиться. А вы заходите далеко в открытое море, чтобы охотиться на крупных животных и собирать водоросли. Им ведь тоже нужно все это. – Флэндри хотел запустить руку в волосы, но наткнулся на шлем. – Я тоже не возражаю против мира в Злетоваре. Хотя бы потому, что это досадило бы мерсейцам. Это ведь они первые начали вооружать один народ против другого. И явно готовятся что-то здесь предпринять. Какой нам вред от разговора с ваз-шираво?

– Да как же с ними говорить? – недоумевал Игурац. – Любую тоборко, которая спустится вниз, тут же убьют, если вы не вооружите ее так, чтобы она сама могла убивать.

– Тихо, – скомандовала Драгойка. – Я позвала тебя потому, что у тебя записано, какие корабли приходят в гавань, а Ферока – потому, что он друг Домманика. Но это женский разговор.

Тигране приняли выговор как должное, и Флэндри объяснил:

– Переговоры будем вести мы. Нам не хочется понапрасну тревожить морских жителей, приходя к ним на своих судах. Но нам нужна какая-то база, поэтому мы и просим у вас корабли – достаточно большой флот, чтобы на него не стали нападать. Конечно, Сестры должны будут утвердить все условия, о которых мы договоримся.

– Это не так-то просто, – сказала Драгойка. – Орден Янъ-евар ва-Радовик простирается далеко за курсовикские воды.

И общее для всех соглашение затронуло бы также интересы самых разных шираво. – Она потерла свой треугольный подбородок. – Однако договор местного значения… об этом стоило бы подумать…

И тут в замке запел рог.

Огромный, медный, приводимый в движение мехами, он ревел над городом. Холмы ответили эхом. С деревьев взвились птицы. Гу-гу! Пожар, наводнение, враг! К оружию, к оружию! Гу, гу-гу, гу-у!

– Что стряслось? – Ферок вскочил на ноги, срывая со стены меч и щит, не успел Флэндри и глазом моргнуть. Игурац схватил свой увесистый боевой топор. Драгойка, заворчав, подобралась. Бронза и хрусталь дребезжали.

– Нападение? – выкрикнул Флэндри между завываниями рога. – Нет, не может быть!

Он представил себе всю картину. Устье Золотого залива охраняют стоящие на якоре заградительные суда. Пловцы-подводники могли бы подобраться к ним незаметно, но миновать их уж никак не могли. И даже если бы им это удалось, остается еще несколько километров до гавани, которая вместе с Торговым Замком полностью заслоняет Уянку с моря. Они могли бы, конечно, высадиться где-нибудь в стороне, например на Белых Песках, и совершить марш по суше на своих механических ногах. Город не огражден стенами. Но каждый дом на окраине – это маленький укрепленный пункт, и навстречу им из города высыпали бы тысячи тигран…

Терране опасались за колонии, расположенные на архипелагах. Но на Уянку никто не нападал вот уже несколько веков, да и тогда это были другие тигранские племена… Гу, гу!

– Сейчас поглядим. – Роскошный мех Драгойки встал дыбом, хвост напрягся, уши поднялись торчком; но говорила она спокойно, точно к обеду приглашала, и поднялась с кушетки плавно, будто не спеша. Мимоходом она перекинула через плечо мех.

С бластером в руке Флэндри последовал за ней в холл, украшенный причудливой каменной фигурой с Ледовых островов, трехметровой высоты. За аркой шла вверх винтовая лестница. Флэндри задевал плечами за стены. В бойницы сочился свет. Позади мягко топотал Ферок, за ним отдувался Игурац.

Им оставалось полпути до верха, когда весь мир раскололся и камни задрожали. Драгойку швырнуло на Флэндри. Он поймал ее. Она была точно сталь и каучук в бархатной оболочке. В уши сквозь шлем ударил грохот рушащихся стен. Слышались слабые, далекие крики.

– Что случилось? – жалобно вопрошал Игурац. Ферок ругался. Несмотря на остроту момента, Флэндри запомнил несколько выражений на будущее. Если оно будет, будущее.

– Спасибо. – Драгойка погладила человека по руке и снова помчалась вверх.

Они вышли на башню, когда раздался второй взрыв – на этот раз подальше. Но его грохот в старкадском воздухе прозвучал оглушительно. Флэндри подбежал к парапету и стал смотреть за красные черепичные крыши, чьи острые верхушки венчали цветы и головы чудовищ. К северу, над серыми стенами старого города, блистал изумрудной зеленью и пышными особняками Высокий квартал. Колонна Состязаний вздымалась в том месте, где встречались Дорога Гордости, Верхняя Дорога, Большая Восточная Дорога, улица Солнца и Лун. Столб дыма делал колонну еще выше.

– Вон там! – крикнул Ферок, указывая на море. Драгойка бросилась к подзорной трубе, установленной под навесом.

Флэндри прищурился – блеск воды слепил глаза. За Длинными Молами он различил заградительные корабли. Они горели. А чуть ближе… Драгойка мрачно кивнула головой и уступила ему подзорную трубу.

Там, где залив расширялся, между Белыми Песками на западе и Скалой Горя на востоке, лениво покоилась китообразная громада, поблескивая мокрой металлической шкурой. Посредине торчала боевая рубка; Флэндри видел только, что она открыта и в ней движутся несколько фигур, напоминающие человеческие. На носу и на корме были башенки пониже, плоские, и из них торчали дула. Как раз в этот момент одна из этих драконьих морд изрыгнула огонь. Миг спустя над высокой стеной Торгового Замка возникло облачко дыма, и камни хлынули лавиной на причал внизу, погребая под собой стоящий там корабль. Его мачта закачалась и рухнула, корпус просел. Шум, докатившийся до самых холмов, эхом отскочил обратно.

– Люцифер! Подводная лодка!

И совсем не такая, с которой ему довелось сражаться. Эта была мерсейского производства, возможно с ядерным двигателем, и определенно с мерсейским экипажем. Не очень большая, метров двадцать в длину – должно быть, ее собрали прямо здесь, на Старкаде. Ее орудия, хотя и крупнокалиберные, стреляли химическими снарядами. К ядерному оружию враг пока не прибегает. (Когда одна из сторон это сделает, настанет ад кромешный.) Но в этой атмосфере, похожей на суп, взрывные волны могут запросто разрушить город, не имеющий никакой защиты.

– Мы сгорим! – завыл Ферок.

На этой планете никто не стыдится ужаса перед огнем. Флэндри быстро сообразил, что их ждет. Ненавистные часы и годы психических тренировок в Академии не прошли даром. Он мог испытывать ярость и страх, во рту пересыхало и сердце колотилось, но на логику это не влияло. Уянка не так скоро займется. Камень и черепица почти повсеместно заменили в ней дерево. Но если загорятся корабли, с ними уйдет почти половина курсовикской мощи. А для этого много снарядов не потребуется.

Драгойка пришла к тому же выводу. Она метнула гневный взгляд за Пеканики, где в Западном квартале виднелся зеленый медный купол обители Сестер. Ее грива буйно развевалась на ветру.

– Почему они не бьют в набат?

– Так ведь и без того все ясно, – пропыхтел Игурац и объяснил Флэндри: – Закон гласит – если кораблям угрожает опасность, их команды должны явиться на борт и вывести их из залива.

Над головой провыл снаряд и грохнул возле Горбатого моста.

– Но сегодня все, как видно, об этом позабыли, – процедила сквозь клыки Драгойка. – Их, видно, паника обуяла. И те дуры тоже, небось, в панике, раз не бьют в колокола. Пойду-ка я сама к ним. Ферок, скажи на «Стрельце», чтобы меня не ждали.

Флэндри задержал ее, и она сердито мяукнула.

– Храбрый приносит извинение, – сказал он. – Давай попробуем сначала вызвать их.

– Вызвать? А, ну да, вы ведь поставили у них радио. Мозги совсем не работают.

Бум! Бум! Обстрел усиливался. Пока что он как будто велся наугад. Его целью, как видно, было посеять ужас и побыстрее поджечь город.

Флэндри поднес наручную рацию к микрофону шлема и настроился на волну Сестер. Большой надежды на то, что на другом конце кто-то ответит, он не питал. И перевел дух, когда ему отозвался женский голос – тонкий, как жужжание насекомого, на фоне свиста и грохота:

– Эй-йа, ты из ваз-терран? Я не могла дозваться никого из вас.

«Все частоты, конечно, забиты воплями с нашей станции в Уянке», – подумал Флэндри. Купол станции от него скрывали холмы, но он мог себе представить, что там творится. Ее персонал, разумеется, тоже служит во Флоте – но они там сплошь инженеры и техники, в их задачу до сих пор входила только установка кое-какой аппаратуры и обучение тигран пользоваться ею. Притом штат станции невелик. Помощь Терры направляется в основном в места интенсивных боевых действий. (Пять тысяч человек – это ужасно мало на целую планету, и треть их составляют не технические, а боевые и разведывательные подразделения, иначе Рунеи быстро бы разделался со своей миссией.) Уянкская группа, как и он сам, имеет при себе только стрелковое оружие и невооруженные флиттеры – больше ничего.

– Почему вы не бьете в набат? – осведомился Флэндри, точно этот порядок был знаком ему всю жизнь.

– Никто не подумал об этом…

– Ну так подумайте! – крикнула Драгойка, приблизив губы к запястью Флэндри и навалившись на него грудью, – Ни один корабль пока не выходит из гавани.

– Как можно, когда там стоит это чудовище?

– Безопаснее рассеяться, чем держаться в куче. Звоните в колокола.

– Сейчас. Но когда же придут ваз-терран?

– Скоро, – сказал Флэндри и переключился на станцию.

– Я ухожу, – сказала Драгойка.

– Подожди, прошу тебя. Мне может понадобиться… твоя помощь. Очень уж одиноко мне будет на этой башне. – Флэндри нажимал кнопку вызова нетвердым пальцем. С Хайпортом без помощи городского ретранслятора связаться нельзя, но можно поговорить с кем-нибудь в куполе, если кто-нибудь заметит сигнал вызова… и если не все линии заняты. Бумм! По переулку Шив неслась женщина, следом с воплями мчались двое мужчин с детьми на руках.

– Уянкская станция, лейтенант Кайзер. – Разрыв почти заглушил англикскую речь. Воздушная волна ударила по ним, словно кулак. Башня зашаталась.

– Говорит Флэндри. – Он намеренно не упомянул свое звание и вел разговор начальственным тоном. – Я внизу, на восточной стороне. Вам видно, что происходит в заливе?

– Ясное дело. Там подлодка…

– Знаю. Помощь идет?

– Нет.

– Что? Да ведь это мерсейское судно! Оно разнесет весь город, если мы не вступим в бой.

– Гражданин, – ответил дребезжащий голос, – я только что говорил со штабом. Разведка доносит, что весь воздушный флот зеленых собрался в стратосфере как раз у нас над головой. Все наши флайеры стянуты на защиту Хайпорта и больше никуда не пойдут.

«И немудрено, – подумал Флэндри. – Если завяжется общий бой, добром он не кончится. Мерсейцы могут прорваться и снести яичко над нашей главной базой».

– Адмирал Энрикес, как я понял, пытается связаться с противной стороной, чтобы выразить решительный протест, – съязвил Кайзер.

– Его дело. Что вы сами намерены предпринять?

– Ни хрена мы не намерены, гражданин. Штаб, правда, обещал прислать пару пожарных транспортов с разбрызгивателями. Они пойдут на небольшой высоте, подавая опознавательные сигналы. Если аллигаторы их все-таки не собьют, они будут здесь где-то через полчаса. Ну а вы где? Я пришлю за вами флиттер.

– У меня есть свой. Будьте на связи.

Он выключил рацию. Из-за реки понесся высокий, редкий колокольный звон.

– Ну что? – сверкнула рубиновыми глазищами Драгойка.

Он сказал ей.

На миг она сгорбила плечи, но тут же выпрямилась снова.

– Мы не покоримся без борьбы. Если несколько кораблей с пушками сумеют подойти поближе…

– Бесполезно, – сказал Флэндри. – На лодке слишком прочная броня. И дальность выстрела вдвое больше – она потопит тебя, не успеешь ты подойти.

– Все равно попробую. – Драгойка сжала его руки. Она улыбалась. – Прощай. Может, встретимся там, в Стране Деревьев.

– Нет! – вырвалось у него. Он сам не знал почему. Его долг был сберечь себя для будущего. Натура призывала его к тому же. Но нет, он не даст банде наглых мерсейцев отправить на дно тех, с кем он плавал. Он сделает все, чтобы этому помешать!

– Пошли, – сказал он. – К моему флайеру.

– Бежать? – застыл Ферок.

– Кто это сказал? В доме есть ружья, верно? Берите их и захватите еще народ на подмогу. – Флэндри с грохотом понесся вниз по лестнице.

В переулок он вышел с пулевым пистолетом и бластером. За ним следовали трое тигран с современным стрелковым оружием в руках. Они выбежали на Улицу, Где Сражались, и устремились по ней к Торговому Замку.

Повсюду метались толпы народа. Здесь еще не приобрели цивилизованного рефлекса прятаться в укрытие во время артобстрела. Но ужас ослепил лишь немногих. Суматоха приняла форму массового движения к морю с оружием – мечами и луками против пентанитрона. Сквозь толпу проталкивались моряки, вспомнившие при звоне колоколов, что им нужно делать.

Рядом ударил снаряд. Флэндри метнулся в ларек торговца одеждой. И поднялся на ноги со звоном в ушах, в ворохе ярких тряпок. На улице всюду валялись тела. Между булыжниками сочилась кровь. Под кучей обвалившихся камней жутко завывали раненые.

Драгойка бросилась к нему. Ее черный с оранжевым мех был запятнан кровью.

– Ты цела? – крикнул он.

– Да. – И она понеслась дальше. Ферок не отставал. Игу-рац лежал с разбитым черепом, но Ферок взял его оружие.

Когда они достигли замка, Флэндри пошатывало. Он вошел во двор, сел рядом со своим флиттером и начал ловить ртом воздух. Драгойка созвала мужчин от парапета и вооружила их. Флэндри переналадил свой насос. Повышенное давление внутри шлема вызвало протест измученных барабанных перепонок, но дополнительный кислород несколько оживил его.

Все набились во флиттер. Это была обычная машина, вмещавшая около десятка пассажиров, если сесть плотно – на всех сиденьях, в проходе и сзади. Флэндри сел за штурвал и включил гравигенераторы. Перегруженный флиттер неуклюже оторвался от земли. Флэндри вел его низко, чуть ли не по головам кишевших снаружи горожан, пока не пересек реку, не миновал доки и между ним и заливом не оказался заслон леса.

– Ты же летишь на Белые Пески, – запротестовала Драгойка.

– Конечно. Надо, чтобы солнце было позади нас.

Она поняла его замысел, но больше ни до кого это не дошло. Пассажиры сбились в кучку, прижимая к себе ружья и что-то шепча. Оставалось только надеяться, что первый полет не лишит их боевого духа.

– Когда сядем, – громко сказал Флэндри, – выскакивайте все наружу. На палубе увидите открытые люки. Постарайтесь их захватить. Иначе лодка уйдет под воду и утопит вас.

– Тогда их пушкари тоже потонут, – мстительно сказал кто-то.

– У них есть запасные. – Флэндри вдруг с ужасом осознал, насколько безумна его затея. Если его даже не собьют на подходе, если ему удастся сесть, все равно у них один только бластер да несколько стреляющих пулями ружей – а сколько стволов у мерсейцев? Он чуть не повернул обратно – но нет, он не мог поступить так при тигранах. Моральная трусость – вот как это называется.

Над берегом он развернулся и врубил аварийную мощность. Флиттер ринулся вперед над самой водой, по-прежнему медленно до ужаса. Волна плеснула о ветровое стекло. Подлодка лежала впереди, серая, неясно видная и страшная.

– Смотрите! – заверещала Драгойка.

Она указывала на юг. Море там кипело от спинных плавников. Начали всплывать лодки с катапультами на рыбьей тяге, усеивая воду, насколько хватал глаз. Ну конечно, промелькнуло в глубине сознания Флэндри. Вся операция задумана как нападение водяных – частично для того, чтобы сберечь мерсейские силы, частично, чтобы сберечь легенду. Эта подлодка только вспомогательное средство, не так ли? Мерсейцы – только советники, в том числе и те, что у пушек, верно? Они всего лишь подавят оборону, а уж город разгромят водяные.

«Наплевать мне, что будет с Чарли».

В их тонкий фюзеляж ударил луч. Никто не пострадал, но их заметили.

Пусть – он уже вошел в мертвую зону над палубой.

Замер в воздухе и выпустил шасси. Тряска в сиденье показала ему, что они сели. Драгойка распахнула дверцу и первая с криком ринулась наружу.

Флэндри удерживал флиттер на месте. Это были самые худшие секунды, нереальные, когда смерть, которая не должна была стать реальностью, резвилась вокруг. На палубе было с десяток мерсейцев, в воздушных шлемах и черной форме – по трое у каждого орудия, трое или четверо в открытой боевой рубке. Сейчас эта рубка прикрывала его от кормового расчета. Остальные вовсю палили из бластеров и автоматов. Сверкали молнии.

Драгойка упала на палубу, перекатилась и повела огонь с живота. Диск ее автомата плевался свинцом. Ее поливали огнем в ответ. Потом выскочил Ферок, стреляя из своего автомата. А там и остальные.

Рубка служила хорошим укрытием тем, кто стрелял оттуда. Вскоре к ним подоспел кормовой расчет. Лучи и пули дырявили флиттер. Флэндри, поджав колени, забился под приборную доску и чуть ли не молился вслух.

Последний тигран выбрался наружу, и мичман поднял флиттер в воздух. Ему по-прежнему везло: машина хоть и пострадала, но серьезных повреждений не получила. (Он мельком отметил, что у него обожжена рука.) Описав нетвердую дугу, он завис над рубкой и, держась одной рукой за сиденье, стал стрелять другой через открытую дверцу. Ответный залп не задел его. Какое-никакое, а укрытие у него было. Он успешно косил мерсейцев.

Раздался новый взрыв, от которого у него задребезжали зубы. Мотор заглох, и флиттер с высоты трех метров рухнул на рубку, над которой висел.

Через минуту Флэндри пришел в себя. Он вылез на четвереньках из своей покореженной машины, выглянул наружу и вывалился на мостик. Дорогу загораживало дымящееся тело. Он оттолкнул его в сторону и выглянул за фальшборт. Дюжина тигран, уцелевших в бою, захватили носовое орудие и пользовались им как прикрытием. Мерсейцев, укрывшихся внизу за рубкой, они сдерживали. Но из кормового люка все время лезли новые.

Флэндри поставил бластер на широкий луч и стал стрелять.

Еще. Еще. Экипаж не должен быть большим. Сколько он уже уложил? Черт, есть ведь еще люк в самой рубке, прямо под ним! Хотя нет, его загораживает флиттер.

На Флэндри обрушилась тишина. Только ветер и плеск воды о борта нарушали ее, да еще монотонные рыдания мер-сейца, который лежал с оторванной ногой, истекая кровью. Победа. Они все-таки победили. Флэндри смотрел на свою свободную руку, отвлеченно думая, какой это превосходный механизм. Смотри-ка, пальцы сгибаются.

Однако мешкать нечего. Он встал. Мимо пропела пуля, пущенная с носа.

– Не стреляй, дубина! Это я! Драгойка, ты жива?

– Да. – Она торжественно выступила из-за орудия. – Что дальше будем делать?

– Кто-нибудь идите на корму. Стреляйте в каждого, кто высунет нос.

– Мы сами пойдем вниз. – Драгойка обнажила меч.

– Умнее ничего не выдумаешь? – взорвался Флэндри. – Вам хватит забот удерживать их взаперти.

– Ну а ты? А ты, – в экстазе выдохнула она, – можешь повернуть эти пушки против шираво.

– Тоже не выйдет. – Боже, как он устал! – Во-первых, я не смогу один обслуживать такие тяжелые орудия, а ваши не сумеют мне помочь. Во-вторых, героические придурки, которые остались внизу, того и гляди решат погрузиться и потопят нас.

Он настроил свою рацию. Надо вызвать станцию – пусть снимут отсюда его отряд. Если его сослуживцы окажутся перестраховщиками и не решатся обработать лодку анестезирующим газом и захватить ее в качестве трофея, он лично потопит ее. Но они, конечно, согласятся. Победителей не судят военным судом, а инструкции – только прикрытие для военных, которые хоть что-то смыслят. Потом надо связаться с Сестрами. Пусть пробьют сигнал к бою. Курсовикские корабли, если их организовать, смогут отогнать армаду водяных – а может, те отступят сами, увидев, что их козырь побит.

А потом… Флэндри не знал, что потом. Хорошо бы недельку в лазарете, потом медаль и командировка на Терру для съемки пропагандистских фильмов о собственных подвигах. Впрочем, вряд ли. Мерсейя сделала еще один шаг по пути войны. Терре придется ответить или убраться отсюда. Он глянул на Драгойку, расставляющую часовых. Она усмехнулась ему в ответ. Пожалуй, ему не так уж и хочется покидать планету.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю