355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пол Кристофер » Меч тамплиеров » Текст книги (страница 8)
Меч тамплиеров
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 02:39

Текст книги "Меч тамплиеров"


Автор книги: Пол Кристофер


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

14

– Нужно было взять с собой оружие… – прошептала Пэгги.

Они залегли в подлеске, наблюдая с опушки за замком Келлерманов, который удобно расположился на широком лугу ниже по склону. Смеркалось. Первые огоньки зажглись в музее и жилом доме. В новоприобретенный бинокль Холлидей разглядел, что для освещения замка использовались мощные ртутные лампы. В полной темноте здесь будет так же светло, как в Голливуде во время очередной премьеры.

– Брать оружие – бессмысленно и глупо, – ответил подполковник, – если не собираетесь устроить перестрелку.

– Забавно слышать такую сентенцию от старого солдата.

– Солдат никогда не станет старым, если будет чересчур полагаться на огневую мощь, – улыбнулся Джон. – Не стоит брать оружие, если не желаете кого-либо пристрелить. А я не собираюсь никого убивать. По крайней мере, сегодня.

Пэгги нахмурилась.

– Я – не студент-первокурсник Вест-Пойнта, – недовольно произнесла она. – Поэтому в лекциях не нуждаюсь. Единственное, о чем я подумала: неплохо было бы иметь что-то для защиты, если этот парень, Келлерман, в самом деле заказал убийство профессора Кэрр-Харриса и по его приказу сожгли до золы дом дедушки Генри.

– Ну, этого мы пока не знаем, – пожал плечами Холлидей.

– Но ведь предполагаем? Иначе что мы здесь делаем?

– Всякому предположению нужны доказательства, чтобы стать настоящим обвинением. Поэтому я повторяю: оружие глупо и бессмысленно.

– Вы опять принялись за лекцию, Док!

– Давайте лучше следить за объектом.

Замок стоял, погруженный в тишину, залитый ярким электрическим светом. Никто не патрулировал территорию. Час назад фургон привез ночную смену охранников – восемь крепких молодых мужчин, одетых в униформу, все с оружием и, что самое интересное, определенно арийской внешности. Похоже, Аксель Келлерман не очень-то соблюдал равные права для всех национальностей, набирая персонал на работу. Забрав восемь охранников, сменившихся с дежурства, автомобиль укатил восвояси.

Ровно двадцать минут спустя высокий темноволосый человек в дорогом охотничьем костюме и тирольской шляпе, украшенной пучком свиной щетины, уселся в длинный черный седан «мерседес» и умчался по направлению к Фридрихсхафену. Возможно, это был сам Аксель Келлерман, но утверждать наверняка Холлидей не взялся бы. С того времени стоянка около замка-музея пустовала.

Подполковник перевел окуляры бинокля налево. Дальше по склону холма, частично скрытые сосновым лесом, виднелись руины старого замка, похожие на доисторический мегалит. Более-менее сохранившиеся развалины бергфрида 8181
  Бергфрид – главная башня замка, донжон.


[Закрыть]
окружали остатки крепостной стены – двенадцатифутовый вал из щебня и обломков камней. Башня, бывшая некогда цитаделью и последней линией защиты графа Келлерман-Пинцгау, торчала будто сломанный зуб. Ни рва, ни разводного моста неумолимое время не сохранило.

Пэгги достала из сумки фотоаппарат размером не больше пачки из-под сигарет и быстро сделала несколько снимков руин.

– И чем это вы здесь занимаетесь? – спросил Холлидей.

– Фотодокументы.

– По-моему, мы шпионим, а не создаем документальный фильм.

– А я так шпионю. Помните, Док, какая моя основная профессия? Я всегда что-либо снимаю на камеру.

Она навела объектив на Холлидея и нажала кнопочку.

– Вспышки не было, – ухмыльнулся подполковник. – Ничего у вас не выйдет.

– Как вы отстали от жизни, Док! Эта штучка может сделать снимок при свете звезд – большего не надо. Добро пожаловать в век цифровой техники, старина!

Холлидей не стал спорить, а еще раз посмотрел на новый замок. Никакого движения. И тишина, нарушаемая лишь легким шелестом ветра в ветвях да шепотом листьев.

– Ну, ладно, – спокойно произнес он. – Кажется, я все понял. Ни в коем случае не высовывайтесь – мы же не хотим всполошить всю охрану, если они ведут наблюдение через камеры. Но постарайтесь достичь барбакана как можно быстрее.

– Чего-чего?

– Это такая прямоугольная сторожка перед подъемным мостом. Видите?

– Матерь Божья…

– Просто дойдите туда.

Пэгги поднялась и растаяла в темноте. Через тридцать секунд подполковник последовал за сообщницей. На бегу он сильно пригибался, чтобы не дать охранникам ни малейшего шанса.

Около надвратной башни – вернее, того, что от нее осталось, – они остановились передохнуть. Заброшенный и заваленный мусором внутренний двор пустовал. Никакого движения, никакого звука. Издалека донесся стук колес поезда, подходящего к вокзалу Фридрихсхафен.

– Не исключено, что Драбек вешал нам лапшу на уши, – сказала Пэгги, тяжело переводя дыхание. – И тогда наша вылазка – всего лишь пустая трата времени.

– Нервничаете?

– Я чувствую себя как грабитель, отправившийся взламывать сейф.

– Это вряд ли… – усмехнулся Холлидей. – Нам могут «пришить» только нарушение границ частной собственности.

– Всего-то?

– Пока да.

Они постояли еще немного.

– Что дальше? – Пэгги уже дышала более-менее ровно.

– Побежали дальше. Перед самым рвом – второй барбакан. Видите?

– Вижу.

– Нам туда. И будьте очень осторожны.

– Давайте вы первым. Вначале опыт, а потом красота.

– Как пожелаете, – кивнул подполковник.

Он привстал и заглянул во внутренний двор через остатки стены. Основание башни, где располагался главный зал – обиталище феодала в мирные времена, – еще стояло, хоть каменная кладка и заросла травой и плющом. Рядом возвышалась округлая груда булыжников. Должно быть, когда-то это было замковой часовней. Зато позади развалин вздымалась к небу гигантским бивнем башня бергфрида – вблизи она казалась огромной: в плане сооружение представляло собой квадрат с длиной стороны примерно тридцать футов, а в высоту тянулось футов на восемьдесят.

Двор зарос густыми сорняками почти в человеческий рост, среди которых валялся строительный мусор: щебень, каменные блоки, обломки деревянных балок. И никаких признаков, что здесь бывали люди – не только постоянные сторожа, но и случайно забредшие любопытные туристы. Ни окурков, ни банок из-под пива. Келлерман умело хранил свою тайну.

Холлидей вдохнул, выдохнул, успокаиваясь, и побежал через внутренний двор, огибая препятствия, пока не нырнул в тень сторожевой башни. Притаившись там, рейнджер наблюдал за Пэгги, которая стремительно приближалась, придерживая сумку, хлопающую по бедру.

– Вот я и здесь, – выдохнула девушка. – Что теперь?

Подполковник задрал голову. Прямо над ними, в перемычке ворот он заметил высверленные в камне отверстия. «Смертельные дырки», как их раньше называли, предназначались, чтобы поливать кипящим маслом атакующих замок врагов.

Отсюда начинался узкий насыпной мостик, ведущий на ту сторону рва, непосредственно к замку. В Средние века мосты делали из дерева и подвешивали на цепях, чтобы поднять перед самым носом осаждающих, а ров заполняли водой или втыкали в дно заостренные колья, чтобы препятствовать чужим воинам, когда те вздумают полезть на стены. Кроме того, вода, заполняющая ров, существенно затрудняла работу саперов, которые иначе могли бы подвести под замок подкоп и взорвать пороховую мину.

Холлидей внезапно осознал, куда попал, и очень удивился. Такие места – воплощение истории. Не экспонат, не иллюстрация, а именно сама история в концентрированном виде. Эти замки плыли сквозь века, насыщаясь духом древних времен, купаясь в крови. О них в конечном итоге забыли, бросили на произвол судьбы, позволили разрушиться и прийти в упадок. Какие рыцари, одетые в броню, на прекрасных конях проезжали эти ворота, какие принцы и короли?

– Исторический момент! – Пэгги сверкнула во мраке белозубой усмешкой.

– Ни слова больше! – мягко, но решительно остановил ее подполковник, возвращая улыбку. – Вы слишком хорошо меня знаете. Пойдемте дальше!

Они пересекли узкий мост. Борта рва осунулись, оплыли, и он больше походил на неглубокую канаву с пологими склонами, заросшими бурьяном. Пройдя под аркой главных ворот, Пэгги и Холлидей оказались во дворе замка. Конечно, у разных замков имелись индивидуальные черты, привнесенные строителями, но в целом они почти не отличались друг от друга. Как ингредиенты биг-мака неизменны от Нэшвилла до Новгорода. Джон знал толк в географии «Макдоналдса»: несколько лет назад он возил старшекурсников в Россию в порядке обмена опытом с русскими военными и в самом деле съел булочку с начинкой в провинциальном Новгороде.

Правильно построенный замок всегда состоял из пяти уровней, начиная с земной поверхности, условно принимаемой за «ноль». Складской, служебный, уровень главного зала, жилой и уровень оружейников. Венчала сооружение плоская крыша, застеленная толстыми досками и снабженная площадками для стрелков – лучников и арбалетчиков. Уровни соединялись лестничными пролетами, узкими и извилистыми, чтобы удобнее было защищаться. Вопреки распространенному мнению о неустроенности быта в Средние века, каждый этаж снабжался уборной; стоки выводились в ров.

Нижние, или подземные, уровни представляли собой тесные комнатки-темницы, где держали разного рода пленников – от самых бедных до самых богатых. В подвале замка размещался резервуар для сбора дождевой и талой воды, благодаря которому можно было не только поднять уровень воды во рву в засушливый год, но и продержаться лишних несколько месяцев в осаде.

Собственно бергфрид являлся не чем иным, как замком в замке. Если враг разрушал внешнюю защитную стену или преодолевал ее при помощи лестниц, эти стены становились последним рубежом обороны.

Если Драбек сказал правду, следовало искать старые лестницы, которые вели к темницам и запасу воды.

Холлидей вглядывался во мрак. Кажется, справа в стене – дверной проем.

– Там. – Он коснулся локтя Пэгги и указал ей на вход.

Перебираясь через каменные завалы, некогда бывшие основанием башни, они достигли дверей. Маленькая арка, а сразу за ней начиналась узкая лестница, ведущая влево и вниз. Ступени истерлись за прошедшие века. Никаких принцев, а королей – еще меньше. Это путь в замок для прислуги и тюремщиков.

Джон вынул фонарик «Маглайт» из кармана, спустился ощупью на две ступени, а потом включил свет. Вид лестницы оставлял желать лучшего – очень крутая и шириной чуть больше фута.

– Будьте осторожны, – сказал он через плечо. – Спускайтесь медленно.

Подполковник шагал, держа фонарь в высоко поднятой руке, а второй рукой балансировал, поддерживая равновесие на коварных ступенях. Следом за ним сосредоточенно сопела Пэгги, нащупывая ступнями путь. Лестница заканчивалась в нешироком коридоре со сводчатым потолком и огромной, обитой железом дверью едва ли не во всю стену. Удерживалась она тремя здоровенными петлями слева и старомодным накладным замком справа.

Пэгги толкнула дверь.

– Заперто.

– И никто не торопится к нам на помощь с ключом, вот что странно… – Холлидей осветил каменную кладку.

Ничего. Никаких рычажков или кнопок. Никаких выступов или, наоборот, впадин. Блоки казались настолько плотно пригнанными друг к другу, что и лезвие ножа не просунуть.

– Ключа у нас нет, – вздохнула Пэгги. – Получается, зря мы сюда пробирались.

– Может, и не зря, – ответил подполковник.

– А пояснить мысль вы не хотите? – удивилась девушка.

– Бенедикт Арнольд, – медленно проговорил Джон и вдруг воскликнул: – Погодите-ка!

Он чуть ли не уперся носом в петли двери, подсвечивая их «Маглайтом». На верхней и нижней располагались по четыре круглые головки заклепок, а на средней – пять. Случайность? Вот уж вряд ли. Более поздний ремонт? Не исключено… Но почему бы, с другой стороны, не попытать счастья?

Холлидей с силой надавил на каждую из заклепок средней петли костяшкой большого пальца. Безрезультатно. Но на третьей шляпке ему почудилось, что она слегка пошевелилась. Тогда он подцепил ее ногтями и потянул на себя. Заклепка высунулась на дюйм. Где-то в недрах двери раздался звонкий щелчок.

– Попробуйте теперь.

Пэгги потянула дверь, и она, к их общей радости, легко отворилась.

– Сезам, откройся! – воскликнула журналистка. – Но как вы, Док, догадались?

– Бенедикт Арнольд, – пояснил Холлидей, – командовал фортом Вест-Пойнт. Это было давно, еще при Вашингтоне и Джефферсоне. Он вошел в тайный сговор с англичанами и собирался сдать крепость за вознаграждение. Что-то около десяти тысяч фунтов – сумма по тем временам весьма и весьма значительная. Но заговор раскрыли, генерал Арнольд сбежал к своим друзьям с Британских островов, а когда его жилье обыскивали на предмет улик, то обнаружили секретную дверку на чердаке с точно таким же замком, как этот.

– Ох и хитрец! – покачала головой Пэгги, неизвестно кого имея в виду: генерала, устроившего тайник двести лет назад, или подполковника, решившего задачку с замком только что.

– Давайте не будем топтаться на месте, – поторопил ее Холлидей. – Теперь мы не просто нарушаем границу частной собственности, но перешли к краже со взломом.

Пэгги шагнула через порог. Джон освещал путь фонариком, а когда в луче света мелькнула вмонтированная в стену кнопка, не задумываясь, нажал. Тотчас под потолком вспыхнул яркий свет.

– Матерь Божья! – охнула журналистка. – Логово! Вы не ошиблись, Док!

Открывшаяся их взорам комната не была очень уж большой – примерно пятьдесят футов в длину и двадцать в ширину. Со сводчатого потолка свисали мощные лампы, соединенные силовым кабелем. Стены, пол и потолок устилали плиты известняка, сложенные близко друг к другу, почти без швов. На дальней стене, словно гобелены, висели четыре огромных церемониальных знамени, рисунки на которых только немного отличались между собой.

На крайнем левом – меч и круг рунических знаков, символ «Аненербе», нацистской организации, созданной для поиска наследия предков. На знамени рядом – меч, обвитый лентой, который Холлидей видел не только вытатуированным на запястье мертвеца из сельского дома Кэрр-Харриса, но и высеченным в камне над входом в замок-музей Келлермана. На третьем полотнище был изображен рунический круг, а внутри его геральдические драконы удерживали меч. На четвертом – опять же меч и красная свастика Общества Туле, так называемого Тевтонского ордена Святой чаши Грааля. От нацистской палитры – красный, белый и черный цвета – рябило в глазах.

– У этого парня, Келлермана, мечи – настоящий пунктик, – рассматривая гобелены, произнесла Пэгги.

– Я боюсь, что его пунктик – один-единственный меч… – вздохнул Холлидей.

Остальное пространство подземной комнаты заполняли стенды с экспонатами. Почти как в музее.

Различного рода оружие, начиная с позолоченного маузера тридцать второго калибра с гравировкой «Meister Schieben» 8282
  Мастер стрельбы (нем.).


[Закрыть]
и тем же, уже привычным, гербом – меч и лента. Рядом – старый, видавший виды, пистолет-пулемет MP-18 8383
  Немецкий пистолет-пулемет конца Первой мировой войны.


[Закрыть]
и «Panzerfaust» 8484
  Броневой кулак (нем.). Немецкий гранатомет однократного использования времен Второй мировой войны.


[Закрыть]
– немецкая версия американской базуки.

Вдоль стен стояли манекены с военной формой: от простого пехотного Kaiserjager 8585
  Кайзеровский егерь – солдат стрелковых войск.


[Закрыть]
мундира времен Первой мировой войны со знаками различия ефрейтора до роскошного мундира эсэсовского генерала. Таким образом составитель экспозиции, по всей видимости, хотел подчеркнуть нелегкий путь, проделанный Лютцем Келлерманом от грязных окопов до генерального штаба Германии.

И фотографии. О да! Здесь, в отличие от музея в новом замке, снимков Лютца Келлермана хватало. Лютц Келлерман с Роммелем в Северной Африке, облокотился на массивный танк. Лютц Келлерман с Адольфом Гитлером и Альбертом Шпеером во время стремительного трехчасового турне фюрера по столице Франции. Лютц Келлерман в Ватикане с вице-канцлером Францем фон Паленом и кардиналом Еудженио Пачелли, 8686
  С 1939 года – Пий Двенадцатый.


[Закрыть]
человеком, вошедшим в историю как Римский Папа Гитлера, – снимок сделали, по всей вероятности, в тысяча девятьсот тридцать третьем году перед или сразу после подписания «Рейхконкордата» между нацистами и Римско-католической церковью. Лютц Келлерман и Мартин Вейсс, оберштурмбанфюрер СС, стоящие в воротах Дахау, а прямо у них над головами позорный лозунг «ARBEIT MACHT FREI». 8787
  Работа делает свободным (нем.).


[Закрыть]

И самая интересная фотография: изрядно постаревший Лютц Келлерман стоит рядом с сыном на холме у подножия гигантской статуи Христа Спасителя на горе Корковадо, что возвышается над крупнейшим городом Бразилии – Рио-де-Жанейро. Здесь Акселю было примерно восемнадцать лет. Холлидей без малейшего труда опознал автомобиль на заднем фоне – «шевроле импала», его фары и бампер не спутать ни с чем. Весомое доказательство: Лютц Келлерман пережил войну и прожил еще долго. «Импалу» начали выпускать в конце пятидесятых годов.

Отец и сын были похожи, как две капли воды. Длинный аристократический нос, продолговатое лицо, залысины и немного пухлые губы. Самое значительное различие между их лицами – длинный шрам, бегущий от глаза через щеку до подбородка, уродующий физиономию Келлермана-старшего. Он получил его в сабельной дуэли. По мнению Холлидея, проливать кровь не на поле битвы, а в салоне под аплодисменты толпы и шампанское – довольно извращенный вид храбрости.

– Посмотрите сюда! – позвала Пэгги.

Она подошла к столу, над которым висел портрет Гитлера, а ниже – семейная фотография в посеребренной рамке: красивая женщина в платье стиля сороковых с ребенком на руках, рядом с нею – девочка лет шести или семи. Позади них, столь же характерный, как и Христос Спаситель из Рио, упирается в небо заснеженный пик Маттерхорна. 8888
  Гора Маттерхорн расположена в Альпах между швейцарским курортом Церматт и итальянским Брой-Червинья.


[Закрыть]
Так вот где скрывалась семья Келлерманов в Швейцарии! На столешнице лежала книга в кожаном переплете, на котором ясно различалось тиснение черепа «Тотенкопфа» – тридцать третьей дивизии СС, отвечавшей за организацию и охрану концентрационных лагерей.

– Дневник? – спросил Холлидей.

Пэгги открыла книгу. Наверху каждой страницы – даты. Чернильные записи аккуратным ровным почерком. Да, это дневник Лютца Келлермана. Сорок третий год.

– Ваша камера может брать крупные планы?

– Запросто.

– Сфотографируйте столько страниц, сколько успеете.

– Постараюсь.

Журналистка вынула фотоаппарат, развернула тетрадь на первой странице и принялась за работу. Прикинув, что ей потребуется не меньше двадцати минут, Холлидей отправился гулять по комнате, рассматривая экспонаты. Он хотел обнаружить хоть какую-то связь между Лютцем Келлерманом и мечом храмовника, найденным дядей Генри.

Единственным свидетельством, проливавшим слабый свет на его поиски, оказалось фото, где Гиммлер, Геббельс и Лютц Келлерман стояли на балконе в Бергхофе с кофейными чашками в руках. По крайней мере, рассказ Драбека о том, что Келлерман часто бывал в загородной резиденции Гитлера в Баварских Альпах, косвенно подтверждался.

– Закончила, – сказала Пэгги, подходя к Холлидею. – Приблизительно двести страниц. Не очень четко, но на приличном компьютере мы сможем все прочитать…

Раздался скрип. Они повернулись.

– Герр Док Холлидей, фрейлейн Блэксток, – церемонно произнес Аксель Келлерман, стоя в дверном проеме. – Как хорошо, что вы решили заглянуть ко мне в гости.

Рядом с ним застыли двое белокурых парней в камуфляжной форме. Они держали наперевес вполне современные штурмовые винтовки «Хеклер и Кох G36».

Келлерман щелкнул зажигалкой, прикурил, выпустил носом две струйки дыма и улыбнулся.

– Я же говорила: нужно брать с собой оружие… – прошептала Пэгги.

15

На Джона Холлидея и Пэгги Блэксток надели наручники, отобрали у журналистки сумку и фотокамеру, а у подполковника – «Маглайт» и повезли на электромобиле для гольфа к замку-музею. Приблизившись к поместью, Джон увидел, что «мерседес», отъезд которого он наблюдал, вернулся и занял свое место на автомобильной стоянке. Около усадьбы их вытащили из электромобиля и подвели к «мерседесу».

Из служебного выхода замка появились еще двое охранников, волочивших под руки грузного, ссутулившегося человека в наручниках. Холлидей узнал Рудольфа Драбека.

Первая пара белокурых сторожей скрылась в здании, унося сумку с фотоаппаратом и фонарь. Холлидей заметил – те охранники, что привели Драбека, вооружены автоматическими пистолетами. Судя по рукояткам, выглядывающим из кобур, скорее всего, фирмы «Хеклер и Кох» – НК-45.

Келлерман стоял у открытой двери седана со стороны водителя.

– Как говорится, приглашаю вас покататься, – произнес он. – Будьте любезны, займите места сзади. Вы оба.

– Что-то не хочется, – буркнул Холлидей.

Один из охранников отпустил Драбека и, схватив подполковника за локоть, потащил его к открытой двери автомобиля. Джон попытался вырваться, дернулся, споткнулся и упал на Руди, едва не сбив его с ног. Старик возмущенно заворчал, пытаясь отстраниться. Холлидей заметил, что лицо бывшего скрипача разбито в кровь, а нос, по всей видимости, сломан.

– Что за ребячливость, Док, – упрекнул его Келлерман. – Мне бы очень не хотелось прибегать к насилию. Пока что.

Охранник поднял Холлидея на ноги. Аксель дернул подбородком:

– Снимите с них наручники!

Парень в камуфляже выполнил приказ быстро и четко. Пэгги и Джон одинаковым жестом потерли запястья.

– Ich flehe dich an! – жалобным голосом простонал Драбек. – Bitte, ich flehe dich an! 8989
  Умоляю вас! Пожалуйста, умоляю вас! (нем.)


[Закрыть]

– Что он говорит? – спросила девушка, поворачиваясь к Холлидею.

– Просит сохранить ему жизнь, – холодно перевел Келлерман. – А теперь, пожалуйста, сядьте в автомобиль. Ничего уже не изменить. Вы сами выбрали судьбу.

– Куда вы нас отвезете? – испуганно произнесла Пэгги.

– Туда, – вздохнул Келлерман, – где никто не услышит ваши крики. Туда, где пятна крови не испачкают моих дорогих ковров. Тут неподалеку есть… schweinbetrieb… свиноферма. Думаю, она подойдет нам. Вас, фрейлейн, будут пытать, а Док Холлидей посмотрит. Как только он скажет мне, где спрятал меч, украденный вашим дедушкой, пытка прекратится.

– Дядя Генри не крал меч, – решительно вмешался подполковник. – И вы прекрасно это знаете.

– У меня нет времени, чтобы обсуждать с вами юридические тонкости поступков и их формулировки, – устало ответил Келлерман. – Сядьте, пожалуйста, в автомобиль.

– А если я откажусь?

– Тогда я попрошу, – владелец замка опять театрально вздохнул, – чтобы Стефан сломал пальцы фрейлейн Блэксток. По одному, один за другим.

Против этого неопровержимого аргумента возражений не нашлось.

– Хорошо, – кивнул Холлидей, ныряя в «мерседес». Пэгги забралась следом за ним, и Стефан захлопнул дверь.

Келлерман уселся за руль.

Снаружи раздался короткий, негромкий звук. Будто кто-то переломил палку о колено. Обернувшись, подполковник увидел, как Драбек безжизненно оседает и валится на гравий.

Стефан неторопливо отвинтил глушитель, с немецкой педантичностью перезарядил пистолет и, убрав оружие в кобуру, взял Драбека за ноги, а второй охранник поднял старика за плечи. Вдвоем они погрузили мертвеца в багажник. Потом Стефан уселся рядом с Пэгги, удерживая НК-45 на коленях, а его напарник занял место рядом с Келлерманом.

– Зачем вы его убили? – со слезами на глазах сказала Пэгги. Ее губы дрожали.

Аксель посмотрел на нее в зеркало. Его лицо сохраняло невозмутимость, словно каменная маска.

– Он мне больше не нужен. – Келлерман повернулся к охраннику, сидящему рядом с ним. – Zeit in die Heia zu gehen, jawohl? 9090
  Пора в кроватку, a? (нем.)


[Закрыть]

– Dein Wunsch ist mir Befehl, mein Herr! 9191
  Ваше желание – закон для меня, мой господин! (нем.)


[Закрыть]
– рассмеялся белокурый здоровяк.

Келлерман повернул ключ зажигания и включил передачу. «Мерседес» негромко заворчал и покатился по аллее к главной дороге, а там повернул направо, прочь от Фридрихсхафена, на север, к горам.

– Может, вы скажете, чем этот меч так важен для вас? – негромко проговорил Холлидей. – Я знаю, что вы сумасшедший, но даже сумасшедший не убивает просто из-за вещей, которые дороги как память.

– Мне кажется, вы хотите меня разозлить, – отвечал Аксель, внимательно следя за темной дорогой. – Ребячество, право слово. Признаться, я ожидал большего от такого человека, как вы.

– Можете списать это на мои расстроенные нервы, – сухо бросил Холлидей.

– Меч принадлежит мне. Это наша фамильная реликвия. Мое наследство.

– Но это всего лишь меч. Причем не самый качественный. Такой запросто можно купить. Не хотите ли в следующий раз зайти на какой-нибудь интернет-аукцион вместо того, чтобы убивать невинных людей?

– Дерек Кэрр-Харрис не так уж невинен, как кажется на первый взгляд, – рассмеялся Келлерман, но веселья в его голосе не чувствовалось. – Он такой же хладнокровный убийца, как и ваш дядя.

– Ложь! – горячо воскликнула Пэгги.

– Мой дядя занимался историей Средних веков, – добавил подполковник. – Он историк, а не убийца. А во время Второй мировой войны был на службе в отделе по спасению исторических памятников, произведений искусства и архивов. Они входили в комиссию Робертса, но действовали на территории Германии. Их работа заключалась в спасении культурных ценностей от разграбления и разрушения. В том числе и немецких культурных ценностей.

– Это так, – не стал спорить Келлерман. – Но отдел MFAA 9292
  Monuments, Fine Arts and Archives – Памятники, изящные искусства и архивы (англ.).


[Закрыть]
был также прикрытием для множества разведывательных операций, проводимых американцами и британцами в конце войны. – Он помолчал недолго. На мгновение встречный грузовик осветил их фарами и с ревом промчался мимо. – Вы же преподаете военную историю, Док, не правда ли? Вы когда-нибудь слышали об операции «Вервольф»?

– Конечно. Не только слышал, но и довольно хорошо знаю о ней. В сорок четвертом году Рихард Хильдебрандт предложил Гиммлеру создавать партизанские отряды из эсэсовцев в тылу наступающих русских войск. Рейхсфюрер поручил обергруппенфюреру СС Гансу-Адольфу Прютцману организовать такие отряды. В сорок пятом они начали боевые действия.

– Верно. Германскому сопротивлению дали имя – «Вервольф», то есть «Оборотень». Так называли нечисть, дьявольское создание, проклятое церковью исчадие ада, не правда ли? Многие романисты описывали их в своих книжках, – кивнул Келлерман. – Но операция «Вервольф» не была единственной, задуманной и осуществленной в конце войны. Разведка Соединенных Штатов и Великобритании не сидела сложа руки. Они тоже придумали и организовали части специального назначения, которые должны были работать на территории, где уже закончились боевые действия. Уинстон Черчилль, может в шутку, а может всерьез, назвал эти отряды «Kammerjager». 9393
  Камер-егерь, в шутливом значении – морильщик мышей или крыс (нем.).


[Закрыть]
Вы знаете, что означает слово «Kammerjager», Док?

– Я догадываюсь.

– Да? «Kammerjager» – это истребитель паразитов. Задание отрядов «Kammerjager» заключалось в поиске и физическом устранении высокопоставленных чинов СС и прочих важных чиновников рейха. Составлялись списки, а для этого нужен был доступ к архивам. А потом они находили их и просто-напросто убивали.

Келлерман снова замолчал, по всей видимости стараясь успокоиться и сохранять хотя бы напускное хладнокровие.

– Все, что мы делаем в жизни, эхом отзовется в вечности! – проговорил он. – Вы помните, кто это сказал? А, герр Док Холлидей, кому принадлежат эти слова?

– Это сказал Рассел Кроу в «Гладиаторе».

– Верно! И слова очень правильные. Ваш дядя и его английский друг написали их кровью весной и летом сорок пятого года. Имя моего отца стояло в списке приговоренных к смерти, составленном спецслужбами Черчилля. Вы уже догадались, Док, что ваш дядя Генри и Дерек Кэрр-Харрис были убийцами в одном из отрядов «Kammerjager». Насколько я знаю, они повинны в убийствах не меньше двух дюжин хороших людей в Германии, Австрии и в Риме. Они почти поймали моего отца и, если бы он не оказался чуть хитрее и ловчее, убили бы его как пить дать.

– Вы лжете! – с презрением сказала Пэгги. – Дедушка никогда никого не убивал!

«Мерседес» мчался по темной дороге, окруженной с двух сторон лесом. Ни впереди, ни сзади не видно было просвета. И никакой возможности узнать, скоро ли они доберутся до цели.

Сейчас или никогда.

Холлидей слегка наклонился. Охранник на переднем сиденье насторожился и потянулся ладонью к кобуре.

– Келлерман! – тихонько позвал рейнджер.

– Да?

– Fick' dich selber, du Arschloch! 9494
  Немецкое ругательство. Употребляется в значении: «Пошел ты, говнюк!»


[Закрыть]
– прошипел подполковник.

Карандаш, который он вытащил из кармана Драбека еще на стоянке, скользнул из рукава в пальцы, и Холлидей резким движением вогнал его прямо в глаз Стефану. Заостренная деревяшка прошла в лобную долю мозга, вызвав мгновенную смерть. Единственный вскрик так и не сорвался с губ охранника. Слизь хлынула из глазницы на щеку.

Не тратя драгоценного времени, чтобы извлечь карандаш, Холлидей опустил руку, выхватывая пистолет из онемевших пальцев. Развернувшись и прикрывая спиной Пэгги, он несколько раз выстрелил в спинку переднего сиденья.

Обивка разлетелась клочками. Тяжелые пули прошили тело охранника на уровне поясницы и живота. Грохот выстрелов заполнил салон автомобиля. Едкий запах порохового дыма ворвался в ноздри.

Раненый громко закричал, дергаясь от боли, и рухнул лицом вниз на приборную панель. Джон поднял пистолет над сиденьем и выстрелил еще два раза. В затылок.

Череп убитого лопнул, словно яйцо. Брызги крови, сгустки мозга и осколки кости полетели на лобовое стекло.

Келлерман дернул руль от неожиданности. Завизжали шины. «Мерседес» едва не улетел в кювет.

Холлидей прижал еще горячий ствол пистолета к затылку хозяина замка.

– Остановите! – приказал он. – Немедленно!

Келлерман повиновался беспрекословно. Шины зашуршали по гравию. «Мерседес» замер на обочине.

Запах гари и крови наполнял салон. Холлидей подвигал челюстью взад-вперед. В ушах звонили колокола, адреналин бурлил в крови. Тошнота комком поднималась от живота к горлу. Так было всегда, когда подполковнику приходилось убивать.

– Отоприте двери. – Джон сглотнул желчь. – Попытаетесь достать оружие – стреляю без предупреждения.

Келлерман едва заметно кивнул и ткнул пальцем в кнопку на двери.

Холлидей, краем глаза продолжая следить за немцем, выглянул из окна. Вокруг чернел густой лес.

– Вы в порядке, Пэг?

– Да, – ответила она слабым голосом.

Мертвый Стефан навалился на нее, будто не вовремя уснувший ухажер.

– Откройте дверь и выкиньте тело.

– Я не хочу его даже трогать!

– Сделайте, как я прошу. Нет времени на споры.

– Ладно…

Пэгги отодвинула мертвеца и распахнула дверцу, а потом толкнула охранника. Голова и плечи вывалились наружу, но ноги все еще оставались внутри. Девушка, ворча под нос от негодования, пинала убитого, пока не выбросила на дорогу.

Холлидей поглядел через забрызганное лобовое стекло. Никого нет.

– Теперь вытащите парня с переднего сиденья!

– Перестаньте, Док!

– Прошу вас, Пэг!

Журналистка выбралась из автомобиля, перешагнула Стефана и открыла переднюю дверь. Брезгливо скривившись, она схватила второго охранника за рукав и выволокла его.

– Еще что-нибудь?

– Да. Достаньте пистолет из его кобуры. Там, на левой стороне, есть небольшой рычажок. Надавите на него. А потом прицельтесь в Келлермана. Если какое-то его движение или слова вам не понравятся или расстроят, нажимайте на спусковой крючок до тех пор, пока не успокоитесь.

– Хорошо!

Пэгги присела возле мертвого охранника, вытащила его оружие, сняла с предохранителя и, встав рядом с «мерседесом», взяла Келлермана на мушку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю