Текст книги "ЧАО — победитель волшебников (сборник)"
Автор книги: Петроний Аматуни
Жанры:
Сказки
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 28 страниц)
2
Бедный механический человек! Гордость его не выдержала унижений, и он взбунтовался, отказавшись подчиняться кому бы то ни было.
Стойко перенес он жестокое наказание, но, оставшись один в холодной каменной комнате, обхватил свою умную металлическую голову сильными руками и залился масляными слезами.
Пусть с ним делают что угодно, решил Мес, больше не станет он прислуживать Великому Врачевателю и сносить оскорбления.
Приход Егора обрадовал его. Он достал из кармана кусочек чистой пакли и насухо вытер глаза.
– Здравствуй, Егор.
– Здравствуй, Чао.
– Ты опять зовешь меня чужим именем…
– Нет, Чао. Теперь я докажу тебе, кто ты… Вот папка с чертежами. Прочти и узнай правду.
Робот с интересом взял из рук Егора папку и углубился в историю своего рождения. По мере того как он читал техническое описание и знакомился с чертежами, механизмы в его груди наполнялись гордостью.
– Я – Чао, я – Чао! – радостно восклицал он и пустился в пляс. Абдул-Надул услышал за стеной его железный топот, но по-своему понял происходящее там…
– Секретарь не глуп, – заключил он. – Видно, крепко достается непокорному. Так ему, так ему! Рука бьющего всегда расточает нравоучения, и чем длительнее наказание, тем благотворнее его влияние, не будь я Абдул-Надул и Великий Врачеватель…
– Тише, – смеялся Егор. – Надо уметь сдерживать себя, Чао.
– Да, да, я буду сдерживать себя. Но как хорошо узнать, что я космонавт! Я буду летать на другие планеты?
– Будешь, Чао.
– Расскажи мне о доме, – попросил Чао.
Егор описал их квартиру на Лесной улице. Рассказал о своих книгах, о коллекции кактусов, которых у него было почти сто штук в глиняных и пластмассовых горшках.
– Это такие забавные растения с колючками, – объяснил Егор. – Бывают и высокие очень, но я собираю маленькие. Например, мамиллярии.
Чао с уважением пожал руку Егору. Ведь сам он не настоящий человек, а механический и поэтому никогда не смог бы заняться коллекционированием кактусов, марок, монет или еще чего-нибудь. Такие увлечения свойственны только людям.
– Возвращайтесь домой, – сказал Чао, – а я останусь здесь, чтобы расправиться с Мур-Веем.
– Это опасно, Чао.
– Поэтому я и должен остаться, – настаивал Чао. – Если я погибну, то меня снова сделают по чертежам. Я правильно понял?
– Правильно.
– Вот видишь. А если погибнешь ты, то не помогут никакие чертежи и техника!
За стеной послышался громовой голос Мур-Вея. Чао прислушался.
– Идем туда, – решительно сказал он.
3
Телевизионный экран на стене засветился, и на нем появилось изображение Мур-Вея. Он явился в своем обычном облике, но стал таким бледным, что Елочка едва узнала его. Даже Великий Врачеватель долго смотрел не мигая на своего пациента, пока не сообразил, кто это: здоровье волшебника явно ухудшилось.
– Чем занимаешься, Родной Брат Глупости? – гневно спросил Мур-Вей простуженным голосом.
– Великий Властелин Чинар-бека, – испугался Аб-дул-Надул, – я… я…
– Не топчись на месте, Пустой Колодец! Я съел ровно тысячу штук твоего дурацкого лекарства, но от этих эскимошек у меня только появился насморк и заболело горло… Так-то возвращаешь мне здоровье?!
– О Хранитель Разума и Море Скромности, – торопливо бормотал Великий Врачеватель, – разреши извлечь из души конец моей фразы, раз уж я показал тебе ее начало.
– Греми, Чертов Бубен, да поскорее.
– По всей вероятности, при счете порций моего лекарства ты допустил ошибку и вкусил на одну больше положенного.
– Ну и что же с того?
– А это все равно что пройти по улице на один дом дальше того, который тебе нужен…
– Не морочь мне голову, Дождливое Небо. Я спросил, чем ты занимаешься сейчас?
– Услаждаю слух твоей дочери рассказами, о Враг Угодничества!
– Моей дочери?!
Мур-Вей сошел с экрана телевизора в комнату и взмахнул рукой. Чадра упала, открывая взорам присутствующих растерявшуюся Елочку.
– Смотри, Пожиратель Халвы! – вскричал волшебник. – Теперь не будет пощады вам обоим!
– Остановись! – раздался спокойный голос, и ошеломленный волшебник отступил на шаг.
Это сказал Чао. Робот уверенно встал между ним и Елочкой.
– Ты будешь иметь дело со мной.
– С тобой? С Месом, которого придумал Повелитель Чинар-бека?! – угодливо проговорил Абдул-Надул.
– Неправда! Я – Чао.
Комната, где произошел этот неожиданный разговор, мало-помалу заполнилась любопытными.
– Сгинь! – приказал Мур-Вей и замахнулся волшебной палочкой на Чао.
Мгновение… и исчез… только не Чао, а сам Мур-Вей! Впрочем, он тут же появился вновь, слегка смущенный своей неудачей.
– Я болен да вдобавок еще и простужен, – объяснил он. – Возможно, оттого, что съел лишнюю порцию лекарства.
– Дело не в простуде…
– Ты забыл, с кем разговариваешь! Я стал волшебником тысячи лет назад…
– Ты был когда-то всемогущим волшебником, – гремел Чао, – то время ушло!… Сейчас в тебе остались лишь кожа да кости…
– Чем докажешь ты это, Железная Кукла? – возмутился волшебник.
– Повернись и посмотри на экран, с которого ты сейчас сошел.
Чао говорил так повелительно, что Мур-Вей невольно повернулся. Робот воспользовался замешательством волшебника и осветил его сзади рентгеновскими лучами. Все увидели на экране слабые очертания одежды хозяина Чинар-бека и отчетливый рисунок его скелета.
Абдул-Надул помертвел от страха и потерял сознание. Почти все присутствующие отшатнулись, кое-кто пустился в бегство. Сам Мур-Вей долго рассматривал свое прозрачное отражение на экране. Темные мешки его легких замерли, а сердце – это видели все, кто нашел в себе достаточно самообладания и не отвернулся, – сжималось и разжималось все быстрее.
– Вот и все, что осталось в тебе, – с усмешкой сказал Чао. – Больше всего пустоты…
Мур-Вей яростно набросился на Чао и схватил его за горло. Взгляд робота потемнел. Грудь его засверкала электрическими искрами. Волшебник закричал от боли и разжал пальцы. Невидимая сила электричества отбросила его в угол.
– Я могу убить тебя молнией! – сердито сказал Чао. – Но если ты не боишься, давай соревноваться с тобой: покажи, что ты умеешь. Я жду!
Трудно сказать, как поступил бы Мур-Вей, будь они один на один с Чао. Но присутствие посторонних задело самолюбие волшебника. Азарт борьбы охватил его, как в далекие годы молодости. «Соревноваться? – подумал он. – А почему бы и нет? Разве не приходилось мне раньше даже в присутствии самого халифа Гарун-аль-Рашида одерживать победы над сонмом джинов и магов? А сейчас моим противником стало железное чучело, набитое проводами и механизмами… Пфу!…»
Вызов был принят.
Гордо посмотрев сверху вниз на Чао, Мур-Вей царственно махнул рукой, и одна из стен дворца Великого Врачевателя отвалилась и неторопливо легла на землю, открывая бесконечную песчаную долину с заснеженной горной цепью на горизонте.
Сложив ладони ковшом, волшебник поднес их ко рту и крикнул: «Эге-ге-ге-е-ей!» Затем, быстро комкая свой крик, как делают снежок из мягкого рыхлого снега, размахнулся и бросил его в сторону гор.
Почти минуту было тихо, потом издалека донеслись звуки, напоминавшие звон разбиваемого стекла, и примчалось могучее эхо: «Гге-ге-ге-е-е-ей!» Поднялась буря, Великого Врачевателя, как пушинку, закрутило в вихре под самым потолком и швырнуло на шелковые подушки, где он и пришел в себя.
Лишь одному Чао удалось устоять на ногах. Сейчас же он нажал кнопку на правой стороне груди.
– Твой крик уже пойман и связан, – сказал он Мур-Вею. – Я записал его на магнитную пленку и могу распоряжаться им по своему усмотрению.
– Ты объелся самомнением, Железный Истукан, как Великий Врачеватель объедается халвой, – разозлился волшебник. – Мой крик невозможно поймать…
– В таком случае возьми его, – сказал Чао, включил свой динамик на полную мощность, и из груди его загрохотал голос Мур-Вея, да с такой силой, что волшебник заткнул уши.
– Довольно, – взмолился он. – Я покажу тебе другое.
Шум стих. Мур-Вей отдышался и глянул вверх: из-за туч выскользнул золотистый солнечный луч. В руке волшебника блеснул меч, и он принялся рассекать им луч.
– Грубая работа, – остановил его Чао и, подняв кусок луча, пропустил его через трехгранную стеклянную призму. – Смотри… Разве ты умеешь расщеплять солнечный луч вдоль?
Из призмы вышло семь тончайших полосок, всех цветов радуги!
Мур-Вей начал терять терпение. Отчаянно жестикулируя, он принялся ругать робота, как только мог.
– Ты кончил? – спросил Чао. – Я заснял тебя на кинопленку, чтобы показать всем, как ты смешон в гневе. Смотри.
Он повернулся к экрану, открыл правый глаз, чуть-чуть покрутил его, наводя на фокус, и все увидели на стене пляшущего человечка в халате, размахивающего руками. Абдул-Надул не выдержал и засмеялся, сперва тонко и сдерживаясь, потом все громче, упал на спину и схватился за живот.
– Что ты нашел в этом смешного, Бочка Смеха и Пузырек Разума?! – вспылил Мур-Вей и повернулся к Чао. – Смотри…
Он щелкнул пальцами, и Абдул-Надул превратился в дохлого цыпленка, которого волшебник бросил в Чао. Робот ловко поймал его, облучил ультразвуком, отчего все перья посыпались на пол. Положив голого цыпленка на свою могучую ладонь, Чао включил тепловые лучи, в две секунды поджарил его и кинул обратно.
Мур-Вей не сдавался. Превратив жареного цыпленка в железную горошину, он забросил ее наугад через левое плечо и хитро улыбнулся.
– Пока ты будешь искать ее, – сказал он, – я отдохну.
– Короткий же у тебя отдых, – ответил Чао и включил электромагнит, спрятанный у него в руке.
Горошина потянулась к электромагниту, и Чао с насмешливым видом подал ее волшебнику. Мур-Вей топнул ногой, горошина упала на пол каплей воды. Чао направил на нее тонкий, как игла, луч света – и вода испарилась.
– Доигрались, – засмеялась Елочка. – Теперь от Великого Врачевателя ничего не осталось.
Мур-Вей торопливо накрыл тюрбаном облачко пара и произнес заклинания.
– Что ты видишь здесь, Громыхающее Железо? – спросил он, отходя в сторону.
Чао лег на пол, вытянул из левого глаза окуляр микроскопа, посмотрел в него, достал крошечные инструменты и принялся что-то ими делать.
– Долго ты будешь возиться? – обеспокоенно спросил Мур-Вей и тоже лег рядом, пытаясь разгадать действия робота.
– Сейчас, – ответил Чао. – Одну минуту… Готово. Я снял с него чувяки, хоть он и брыкался…
– Кто брыкался? – спросила Елочка.
– Абдул-Надул. Мур-Вей сделал его меньше пылинки, но этим меня не возьмешь.
Волшебник зло хлопнул в ладоши, и все увидели Мудрейшего из Мудрых, целого и невредимого, но… помятого, без халата и босого! Трясясь от испуга, Великий Врачеватель упал на колени и обнял ноги волшебника.
– О Повелитель Чинар-бека! – плача просил он. – Позволь мне остаться твоим рабом. Есть испытания, которые не под силу даже мне.
– Ты смеешь прикасаться ко мне, Окно Трусости! – вспылил Мур-Вей. Станешь отныне червем, Безбородое Ничтожество…
– Превращения уже были, – прервал его Чао, – А в соревновании нечестно пользоваться одним приемом более трех раз. Покажи мне что-нибудь новое, Повелитель Чинар-бека.
Мур-Вей отшвырнул от себя Абдул-Надула и извлек из халата блюдечко и золотое яичко. Яичко покатилось по блюдечку, показывая города и страны.
– Хороший аппарат, – похвалил Чао, – но маленький. Показывать – так всем. Смотри…
На экране телевизора виды Урала и Сибири сменялись пейзажами Кавказа, Египта. Как завороженные, все смотрели на экран, и даже Мур-Вей, один из самых любопытных волшебников на свете, увлекся, сел на ковер и скрестил ноги, точно приготовился к длительному сеансу.
– Хватит, – сказал Чао, – это тебе не в кино.
Экран погас, но волшебник еще долго сидел в раздумье. Телевизор не был ему в новинку, но он не знал, что с помощью такой выдумки можно видеть многие земли и народы, а не только смотреть одни и те же спектакли и кинофильмы.
– Что же еще покажет Повелитель Чинар-бека? – спросил Чао.
Мур-Вей пошарил руками в широких карманах халата, о чем-то вспомнил, обрадовался и извлек на свет старую, потрепанную шапчонку. Торопливо натянул ее на свою бритую голову и… исчез!
Чао засмеялся.
– Не выручит тебя и шапка-невидимка, – сказал он. – Вот ты сейчас пошел вправо… влево… поднял руку… Хочешь убежать? Не пущу!
С неожиданной для всех ловкостью Чао стремительно прыгнул вперед, хватая руками воздух. Короткая борьба, и все увидели волшебника без шапки-невидимки.
– Шапку-невидимку я оставлю для дальнейшего исследования, а тюбетейку можешь надеть, – милостиво разрешил Чао.
– Скажи, пожалуйста, – тяжело дыша, спросил Мур-Вей, – как же ты мог увидеть то, что невидимо?
– Очень просто: от твоего тела исходит тепло, а мои ресницы улавливают это тепло и позволяют мне как бы видеть тебя. Не так хорошо, как сейчас, но достаточно, чтобы поймать…
– Может быть, ты умеешь ловить и холод? – иронически спросил Мур-Вей.
Ни слова не говоря, Чао налил себе в металлический карман немного воды из графина и извлек… кусок голубоватого льда!
Пока волшебник пытался придумать что-либо свое, Чао расставил ноги, развел в стороны свои пластмассовые руки для равновесия и повернул голову сперва вправо, затем влево, потом все быстрее и быстрее его голова стала вращаться, точно глобус на оси.
– Он сейчас закружится и упадет! – воскликнула Елочка.
Но Чао, как ни в чем не бывало, перестал вращать головой и коротко сказал:
– Теперь попробуй ты…
– Пожалуйста, – согласился волшебник и повернулся к Абдул-Надулу: – А ну, Потухшее Пламя, иди сюда!
Великий Врачеватель, выпучив глаза, сделал два шага и замертво грохнулся на пол: страх лишил его сознания.
– Нечего пробовать на других! – недовольно крикнул Чао и осекся: Мур-Вей произнес заклинания и поднялся в воздух.
Чао мгновенно нажал кнопку на левом плече, и несколько маленьких реактивных двигателей, расположенных вокруг его пояса, подняли облако пыли, а сам Чао уже отделился от земли и догонял волшебника.
Мур-Вей ловко увернулся и принялся выписывать в воздухе замысловатые фигуры. Чао на этот раз не отставал от него, точно опытный летчик-ас, севший на хвост самолета противника.
Когда воздушные пируэты ему надоели, Чао поднял левую руку, и ладонь его вдруг превратилась в вогнутое серебристое зеркало. Собрав, точно в пригоршню, жаркие солнечные лучи, Чао направил острый жалящий пучок прямо на лысину волшебника…
Мур-Вей взвизгнул от боли и неожиданности, беспомощно взмахнул руками и ринулся вниз. Чао засмеялся и принялся дуть на обожженное место.
– О аллах-иль-аллах! – запричитал волшебник. – Какая-то муха укусила меня!
– Это не муха, – возразил Чао. – По моей просьбе солнце уделило тебе больше внимания, чем следовало. Если ты не веришь…
– Верю, верю! – замахал руками волшебник.
– Ну тогда отдохни и продолжим наше соревнование.
– Что еще ты умеешь, Величайший из джинов, принявший железный облик? – спросил Мур-Вей.
– Я не джин, а сложная машина, изобретенная человеком. Люди, а не волшебники наделили меня такой силой! Я умею считать быстрее всех, вести научную работу по заданию человека. Я вижу горы на Луне, облака на Венере и каналы на Марсе. Могу летать на другие планеты и помогать космонавтам! Мне не страшны ни жара, ни холод, ни опасность. Я могу читать мысли людей, чтобы без промедления выполнять их поручения…
– Читаешь мысли?! – усомнился Мур-Вей. – Этого не умеет никто!
– Я докажу… Ты сейчас думаешь: чем бы победить меня? Ковер-самолет? Он уже такой ветхий, что не выдерживает собственного веса. Летающий сундук? Он расклеился, и в нем далеко не улетишь, даже маленький учебный самолет обгонит его… Сапоги-скороходы? Они износились от частого употребления, и подошвы их едва держатся… Теперь тебе страшно оттого, что я разгадываю твои мысли… Ты думаешь…
Мур-Вей замахал трясущимися руками, пытаясь остановить Чао, но робот не позволял прервать себя.
– Ты думаешь, – продолжал он, – известно ли мне, где хранятся чертежи профессора Чембарова? Вот они!
Волшебная тайна раскрылась…
Вспыхнул яркий свет, и у всех, находившихся в Чинар-беке, померкло сознание…
4
Если вы внимательно читаете мое повествование, то давно заметили, что я стремлюсь к возможно большей точности, описывая даже самые, казалось бы, невероятные приключения. Да и почему не быть точным, коли я люблю только сущую правду?
Немало хлопот мне стоило узнать, сколько времени прошло, пока герои нашей книги пришли в себя и осознали происшедшее. Теперь я могу сообщить вам, что неприятное их состояние между жизнью и смертью длилось ровно сорок минут. Когда же Елочка, а затем Егор пришли в себя, было шесть часов тридцать минут утра по местному времени, а находились они на Холме у самого ствола Чинар-бека.
Внешне все выглядело так, точно ничего особенного в глубине земли, под корнями гигантского дерева, не произошло. Но когда Егор увидел внизу Бен-Али-Баба, выбегающего на Столетнюю дорогу, он понял, что пережитое ими происходило не во сне, а на самом деле.
Чуть поодаль стоял вертолет и лежал Мур-Вей.
Елочка подбежала к волшебнику и приподняла его голову.
– Он сильно ушибся, – сказала она.
– Все кончено, – тихо проговорил Мур-Вей. – Нет больше Чинар-бека и Волшебного Лабиринта, потому что я побежден.
– Куда вы дели нашего Чао? – спросил Егор.
– Я не смог тогда разобраться в чертежах и взмахнул волшебной палочкой… – объяснил Мур-Вей. – И то, что было нарисовано, превратилось в Железную Куклу, погубившую меня… А теперь твой Чао просто вернулся в чертеж, и все. Он цел и невредим – его можно построить когда угодно. Не покидайте меня, дети, я больше не стану причинять вам зла… Отвезите меня туда, где мне помогут вернуть здоровье! Я должен выручить своих друзей и восстановить славу Кахарда…
– Что нам делать с ним? – развел руками Егор.
– Только не оставлять без присмотра, – категорически заявила Елочка. – Он же болен.
– Но у меня, наверное, давно закончились каникулы, в школе достанется!
– Я останусь с ним, а ты лети домой.
– Тогда летим втроем. Мотор волшебный, выдержит.
Сборы были недолги. Освободив в грузовой кабине место и устроив в ней подобие матраца, они перенесли Мур-Вея в вертолет и заняли пилотские кресла.
Глава десятая
ДОМА!
1
Весь день летела маленькая «Снежинка», пересекая горы и моря, теплые южные озера и жаркую пустыню, скованные льдом реки и заснеженные колхозные поля.
Диспетчеры Аэрофлота радостно приветствовали маленьких путешественников и, узнав голос Егора, поздравляли его с победой.
От Ростова-на-Дону и до самого села Отрадное в Московской области они летели в густых облаках. Штурман Внуковского аэропорта по радио помог Егору рассчитать правильный курс полета и вывел вертолет к дому дедушки Осипа, куда они прилетели перед заходом солнца.
Егор покружил над домом, подлетел к окну и замигал яркими фарами. Дедушка открыл им форточку.
Посадив вертолет на середину комнаты, Егор выключил мотор, славно поработавший столько часов, и выбрался из кабины.
За ним, кряхтя, вылез Мур-Вей и тут же произнес заклинания. Елочка направила волшебный перстень на Егора. Мальчик почувствовал головокружение, в глазах его потемнело, а когда неприятные ощущения прошли, он и Мур-Вей стали большими. Теперь он увидел, что Мур-Вей и дедушка Осип были одного роста.
– Гм… гм… – смутился Осип Алексеевич, увидев чужого человека.
– Дедушка, познакомься, – сказал Егор. – Это волшебник Мур-Вей… А это – мой дедушка Осип.
Дедушка и Мур-Вей понравились друг другу и разговорились.
– Мой добрый дедушка Осип, было время, я очень любил детей, – рассказывал Мур-Вей. Он так расстроился, что едва не заплакал. – Несчастный, – стонал он, – ну кому я нужен теперь, слабый, больной волшебник?… Люди стали обходиться без меня и научились делать такое, что не под силу ни одному из чародеев! Горе мне, горе… Теперь и в сказках не будут рассказывать обо мне. И никто из самых знаменитых мудрецов и гадателей так и не может сказать, чем я болен…
– Ну, ничего, ничего, – успокаивал дедушка и вдруг воскликнул: – А ведь знаете, я, кажется, понял причину вашей болезни!
– Вы?! Говорите немедленно, я осыплю вас жемчужинами!
– Жемчуг мне не нужен, – сказал Осип Алексеевич. – Слушайте… Раньше, когда человек многого не знал и не умел, вы были в славе и удивляли всех чудесами. Когда же человек создал науку и технику, ваше здоровье пошатнулось! Поняли? Вы же сами говорите, что человек научился многому такому, что не под силу даже вам, волшебникам… Ваше состязание с Чао тому пример. Вероятно, это профессиональная болезнь волшебников.
– Верно! – яростно блеснул глазами Мур-Вей. – Я уничтожу науку и технику и верну свое здоровье! Я превращу в пыль всех ученых… Жаль, что раньше никто не рассказал мне, в чем дело!
– Да как же вы уничтожите науку и технику, если вы так ослабли, что уже больше чем наполовину утратили свои волшебные силы? – спросил дедушка.
– И это верно, – опечалился Мур-Вей.
– Да и к чему? Наука – тоже волшебство, и ее надо уважать. Ведь есть иное средство…
– Не мучайте меня, – взмолился Мур-Вей. – Что это за средство? Оно должно называться очень коротко…
– Знание! – ответил дедушка Осип. – Короче и не скажешь.
– Знание, – повторил волшебник. – Разве оно поможет?
– Я так понимаю, – продолжал развивать свою мысль дедушка Осип. – Теперь, когда наука и техника достигли высокого развития, вам, волшебникам, просто невозможно без образования… Да, да! Поступайте в школу, затем в институт или в университет, и вы вновь станете здоровым. Получите диплом и научитесь творить такие чудеса, какие вам раньше не снились! Будете проникать в тайны жизни и в глубины Земли. Работы вам хватит, да еще какой увлекательной. Можете стать и писателем…
– Нет, не смогу: сиди и пиши день и ночь. Терпения не хватит.
– Ну тогда актером.
– При моем возрасте? – обиделся Мур-Вей. – Неудобно…
– А если врачом?
– Ни за что! – сердито произнес волшебник. – Я уже обращался к ним, и никто не придумал для меня лекарства. Даже словоедство не помогло.
– Наши врачи хорошие, настоящие. Но как хотите… Тогда – художником. Нравится?
– Нет. Всех рисуешь, а тебя – никто.
– Ученым?
– Это другое дело, но трудно очень…
– Без труда ничего не бывает.
– Мы, волшебники, привыкли все делать сразу.
– Так раньше было, – убеждал дедушка Осип. – Теперь придется потрудиться. Конечно, самое почетное – стать космонавтом и лететь на другие планеты.
Глаза Мур-Вея загорелись от восторга.
– Неужели можно?
– Можно. Захотите – добьетесь.
– При моем здоровье?
– Так ведь вы получите образование и снова станете крепким, как в молодости, – напомнил дедушка Осип.
– Почему я сам не подумал об этом?! – воскликнул Мур-Вей. – Завтра же пойду в школу. Но примут ли меня?
– Да… – задумался дедушка Осип. – Принять-то, конечно, могут. Вот только ваш возраст… А что, если пойти в вечернюю школу для взрослых?
– Нашел! – радостно вскричал Мур-Вей, и лицо его просияло от счастья. – Выход нашел… Я приму облик мальчика, вроде Егора, и стану учиться вместе со всеми. Никто и знать не будет, что мне столько лет.
– Блестящая мысль! – поддержал дедушка Осип. – А все остальное я беру на себя. Поговорю с учителями, с директором школы. В общем, дорогой Мур-Вей, считайте, что вы уже ученик!
– Я уже и профессию себе выбрал…
– Кем же вы решили стать?
– Учителем, – ответил Мур-Вей. – Вернусь в Кахард и открою школу для своих друзей-волшебников. Буду учить их, чтобы и они стали здоровыми! А потом, может быть, и космонавтом стану.
Они принялись обсуждать свой план во всех деталях, и было видно, что только сейчас, после стольких раздумий и даже злого отчаяния, Мур-Вей увидел свет надежды и понял, что еще не все потеряно для него.
– Мур-Вей будет учиться, – с грустью заметил Егор, услышавший их разговор. – А вот меня как бы из школы не исключили.
– За что? – насторожился дедушка Осип. – Небось набедокурил?
– Да нет, дедушка! Просто опоздал… Сейчас февраль или март?
– Совсем заморочился парень, – всплеснул руками Осип Алексеевич. – Тебе как раз завтра в школу – десятого января…
– Не пойму! – удивился Егор. – Ведь столько дней я пробыл только в одном Чинар-беке…
– Даже очень неверно, – вмешался волшебник. – Мое жилище под корнями Чинар-бека было, как ты знаешь, очень-очень маленькое, и все, кто в него попадал, становились маленькими. Там ведь и дни были маленькие, и часы, и минуты. Понял? А ведь мелких зерен всегда в горсти больше, чем крупных. Я так нарочно все устроил, чтобы дни моей болезни стали короче обычных! Понял? А теперь спи спокойно, Парень и Ученик.