355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пэм Годвин » Рассвет Ив (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Рассвет Ив (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 декабря 2020, 16:30

Текст книги "Рассвет Ив (ЛП)"


Автор книги: Пэм Годвин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)

Его пальцы сжались вокруг корней волос на моей голове и потянули.

– Дай мне свой рот.

Я подняла подбородок и подарила ему нечто большее, чем поцелуй. С каждым облизыванием, утыканием носом и лаской я предлагала ему частичку своего сердца. Я чувствовала, что падаю, и протянула руки, но не для того, чтобы остановить это, а чтобы поглотить столкновение и обнять его всем своим существом.

Салем целовал меня яростно, головокружительно, его руки грубо теребили мои волосы. Я набросилась на пуговицы его пальто и распахнула его, прижимаясь к стальному теплу его покрытой шерстью груди. Он просунул свой язык между моих губ, и я пожирала его рот с бездумным голодом.

Насыщенный вкус железа скользнул по моему горлу, и я поняла, что уколола его. Но мысли о клыках и крови больше не владели мной. Я хотела его член, и я качалась на нем, чтобы показать ему, как сильно. О. Мой. Ад. Он был таким чертовски твердым. Оседлав его бедра, я толкнула его в грудь и отодвинула от стены, пока он не опустился спиной на землю.

Он смотрел на меня, приоткрыв губы, и его яркие серебристые глаза пронизывали меня желанием. Жадная потребность вибрировала под моей кожей, и мои внутренности слились в одну огромную пульсацию между ног.

Его пальцы потянули застежки моего плаща, и через мгновение тяжелый мех соскользнул на землю.

– Я тебя согрею, – он развязал бандану на моей груди и стянул с себя шерстяной свитер. – Сними это, пока я не порвал их, – он дернул меня за одолженные брюки.

Я быстро разделась, дрожа не столько от холода, сколько от мерцающего пламени в его глазах, которое лизало мою наготу. Упершись коленями по обе стороны от его бедер и подложив под Салема расстеленный плащ, я провела пальцами по точеным выпуклостям его торса, задержалась на пуговице на брюках. Вид его возбуждения, натягивающего кожу, вызвал прилив адреналина в моем теле, воспламеняя меня и ускоряя пульс.

Когда его длина освободилась, Салем схватился за основание и потер широкой головкой моей вход.

– Всегда такая мокрая.

– Всегда такой твердый, – я прижала ладони к его груди и склонилась над ним. – Трахни меня вот так… сверху.

Его клыки удлинились, и мои тоже заныли. Положив одну руку мне на талию, а другую на свой член, Салем приподнял бедра и пронзил меня по самую рукоять. Череда хриплых стонов каскадом пронеслась между нами. Не отрывая глаз друг от друга, мы двигались вместе, медленно, потом быстрее, заставляя каждую заряженную клетку моего тела сливаться между ног. Ощущение полноты наэлектризовывало, скользящие удары вызывали греховное привыкание.

Холодный воздух пощипывал мою кожу, но пока я приподнималась и скакала на его члене, я как будто знала, что делаю, и моя кровь начала пульсировать и нагревать мое тело. Его руки были повсюду, обхватывая мою грудь, щипая мои соски, массируя мой клитор. Салем был весь в мощных толчках и охающей потребности, и я была поглощена им. Я намеревалась трахнуть его, но то, что я была сверху, не давало мне больше контроля. Он держал меня там, где хотел, задавал темп и устанавливал баланс между болью и удовольствием.

Блаженное ощущение его ласк затмило бьющее давление на задние стенки моей киски. Вскоре все, что я чувствовала, свелось к его дрожащей настойчивости и жгучему взгляду. Мое сердце бешено забилось, когда я посмотрела в эти глаза. Я хотела, чтобы он завладел моими губами, моими отчаянными звуками и каждым спазмом в моей киске. Я хотела, чтобы он вечно смотрел на меня так, как будто я принадлежала ему во всех отношениях.

Когда Салем схватил меня за шею и приподнял одну грудь для атаки своих клыков, я обмякла в его объятиях. Мои глаза затрепетали и закрылись, когда его укус опалил мой сосок, проник в вены и привел в чувство.

– Кончи со мной, – его рот оторвался от моей груди и поймал мои губы в жестоком поцелуе, который сбросил нас по спирали вниз со скалы.

Яркий свет вспыхнул под моими веками, бросая огненные искры на мою кожу. Мой желудок сжался, а зубы заныли. Когда я попробовала его кровь, мой оргазм усилился. Я хотела большего и прервала поцелуй, чтобы добраться до его шеи.

Рука на моем горле оттолкнула меня назад. Он зашипел, освобождаясь, и его зрачки расширились в слабом свете фонаря. Красная бусинка маячила на его губе, маня меня безутешной жаждой.

Я напряглась в его хватке, одержимая желанием прильнуть к источнику крови. Размытым движением Салем перевернул нас, придавив меня весом своего тела, его кулак обхватил мое горло, а член погрузился до самого корня, проливая влажное тепло внутрь меня.

– Дыши, – одним движением языка Салем стер кровь со рта. Свободной рукой он убрал волосы с моего лица, успокаивая мое бешеное дыхание. – Хорошая девочка. Теперь еще один вдох. Втяни его глубоко в диафрагму.

Его хриплый голос гипнотизировал, а мужской запах успокаивал, как наркотик. Я слушала его повторяющиеся инструкции, дыша, расслабляясь, впитывая оберегающее тепло его тела. В конце концов, рев в ушах прекратился, пульсация в зубах ослабла, а мышцы расслабились.

Он перевернул нас на бок, лицом к лицу, его бедро втиснулось между моих ног, а кожа и мех наших пальто обернулись вокруг нас.

– Будет ли это всегда таким? – я еще теснее прижалась к его груди. – Непреодолимая потребность кусаться во время секса?

– Для меня да, – он прижался губами к макушке моей головы. – Ты не сможешь остановить меня от укуса, но я могу остановить тебя.

Это казалось несправедливым, но я смирилась с обстоятельствами. Хоть я и была невосприимчива к укусу гибрида, но укус Салема дал мне клыки. Мы не знали, что мой укус сделает с гибридом. Хотя Салем не был гибридом, я не винила его за то, что он не захотел стать моим первым испытательным случаем.

Мичио должен был определить, есть ли у меня ядовитые железы, не отравит ли мой укус Салема чем-нибудь вредным или смертельным. А до тех пор будет безопаснее, если Салем не позволит мне проникнуть в его вены.

Мы съели небольшую часть его запаса еды – сухарики, вяленое мясо оленя и кедровые орехи – и запили его водой из его бурдюка из шкуры животного. Потом мы спали в теплых объятиях друг друга, пока темнота не прокралась через вход в пещеру, как непрошеный гость.

Салем быстро оделся, схватил дубинку и охотничий нож и устремился к узкому отверстию в порыве пахнущей кожей решимости.

– Подожди, – паника окутала мой голос, когда я натягивала одежду. – Куда это ты собрался?

– Я не брошу тебя, но в одиночку я буду двигаться быстрее и тише.

Мои челюсти сжались.

– Мне нужно…

– Дерево и перья для стрел. Что-нибудь поесть. Я быстро вернусь. Оставайся здесь, – он бросил на меня предупреждающий взгляд.

Я ему не доверяла. Или, может быть, я просто не хотела, чтобы обо мне заботились, как о женщине для размножения. Что бы ни заставляло мои руки сжиматься, спорить об этом не стоило. Я подожду, пока он уйдет, и последую за ним.

Салем нырнул в щель, быстро оглядел замерзшую реку и деревья, и в мгновение ока исчез.

Я натянула сапоги и, сжимая в затянутой в перчатку руке мамин кинжал, направилась к выходу.

И остановилась.

Покалывание в деснах притянуло мой язык к прямым маленьким… не клыкам. В животе у меня возникло тяжелое чувство. Я сдернула перчатку и ощупала свои зубы. Никаких клыков. Мои пальцы снова и снова скользили по человеческим зубам. Какого хрена?

Я расхаживала по пещере, мои мысли путались, а сердце бешено колотилось. Перемены не произошло, когда он снова укусил меня. Это было несколько часов назад. Это случилось, когда… я взглянула на зазубренную трещину, через которую он ушел.

Гибриды не могли втягивать и выпускать свои клыки. Ни Салем, ни мои отцы не могли этого сделать. Их зубы оставались на месте, прикрытые только губами. Почему мои были другими? Был ли ответ связан с Салемом? Мы не расставались с тех пор, как появились мои клыки. Неужели они удлинялись только тогда, когда он был рядом?

Желая проверить свою теорию, я нырнула в щель и шагнула на обжигающий холод. Мое дыхание вырывалось белыми облачками пара, а глаза щипало от резкого ветра. Я всмотрелась в окружающий пейзаж и увидела только черноту. Я не знала, в каком направлении он ушел и как далеко отсюда он охотился.

Я сделала глубокий вдох, и холодный воздух пронзил мои легкие, как нож. Я должна дождаться его возвращения. У него был компас, чтобы вести его. У меня имелась лишь голова, полная беспокойных мыслей и импульсивной склонности убегать и теряться. Бл*дь.

Скользнув обратно в пещеру, я прижалась спиной к задней стене и опустилась на корточки.

Примерно через час покалывание в деснах вернулось, а клыки удлинились. Ощущение было неуловимым, немного чувствительным, как отращивание ногтя.

Когда мои клыки заново появились, я не мигая уставилась на темную дыру в пещере. Мгновение спустя Салем шагнул внутрь.

Именно тогда я поняла, что он не просто спусковой крючок для раскрытия скрытых способностей. Он был ахиллесовой пятой, которая могла привести к моему падению.

Если мои клыки играли решающую роль в спасении человечества, то мне нужно, чтобы он был на моей стороне.

Если мои клыки помешают мне добиться успеха, мне придется выбирать.

Глава 14

Салем, должно быть, заметил мои душевные метания, потому что замер у входа в пещеру. В одной его руке безжизненно болталась огромная серая сова, в другой он сжимал дубинку, а под мышкой у него была зажата связка палок.

Найдя мои глаза в темноте, он бросил свою ношу и рванулся вперед, его силуэт прорезал комнату в мгновение ока.

– Что случилось? – спросил он в нескольких дюймах от меня, прижавшись грудью к моим согнутым коленям.

Голос в глубине моего сознания убеждал меня держать откровение о моих клыках в секрете.

– Мне нужно пописать.

– Почему ты не пописала, когда выходила наружу?

Он видел меня? Но мои клыки тогда так и не появились. Может быть, все зависело от того, вижу я его или нет?

– Ты поймал это поблизости? – я кивнула на сову, лежащую на земле позади него.

– В лесу за рекой живет пара сов, – он прищурил свои светящиеся глаза. – Я оказался быстрее и голоднее.

– Никаких бобров?

– Тебе нужны были перья, и ты тянешь время, – он схватил меня за подбородок, сверкая серебром своих радужек так ярко, что казалось, будто прожектор следит за каждым моим движением. – Скажи мне, что тебя так напугало.

– Мне действительно нужно пописать.

Вспышка гнева заставила Салема сжать челюсти, прежде чем он схватил меня за талию, перебросил через плечо и выбежал из пещеры. Холодный воздух превратился в ледяное страдание, когда он с нечеловеческой скоростью пересек реку и пробрался сквозь деревья. Он опустил меня на землю, и мои ботинки скользнули по каменистой земле. Мое дыхание стало слишком коротким и тяжелым для того, кто не сделал ни шага.

– Осторожно, – Салем схватил меня за локоть и пинком отбросил с дороги зазубренный камень. – Говори, пока писаешь.

Я отвернулась и стала продираться сквозь подлесок, ища причину не рассказывать ему о своих клыках. Может быть, я не хотела, чтобы он оставался со мной из-за сверхъестественной связи между зубами и венами. Я хотела, чтобы он хотел меня ради меня. Но он уже сказал мне, что не отпустит меня. Он мог бы бросить меня, как только мы освободились, и помчаться домой в свою утопию.

Спустив штаны и начав писать, я почувствовала, что его внимательный, терпеливый взгляд стал более внимательным и менее терпеливым.

– Доун.

– Мои клыки втянулись, – я застегнула брюки и шагнула к нему.

– Когда? – Салем взял меня за руку и заглянул в рот.

Я объяснила исчезновение и появление моих зубов на обратном пути к пещере. Он не говорил, не смотрел на меня, его взгляд скользил по застывшим теням известнякового утеса. Но морщинка на его лбу подсказала мне, что он слушал.

В пещере Салем выщипывал совиные перья и помогал мне делать стрелы. Из-за нехватки времени и сухих дров я не могла просушить древки. Но я сжала их, сгибая, делая как можно более прямыми, пока Салем заострял концы в острие.

– Скажи мне, о чем ты думаешь, – тыльной стороной ладони я согнула деревянное древко и краем глаза наблюдала за ним.

– Это ничего не меняет.

– Я не согласна. Мое рождение было предсказано за три года до того, как оно произошло. Анни, призрак моей сестры, сказала Джесси, что без меня не будет человеческого рода.

– Я знаю предсказание, Доун, – Салем вставил перо в щель, которую я прорезала в древке. – Весь бл*дский мир знает.

– Да, но никто не знал, что у меня вырастут клыки. Клыки, которые могут быть предназначены только для укуса… кого-то. Клыки, которые появляются только тогда, когда ты рядом. И что это тебе говорит?

– Сколько людей и гибридов ты видела с тех пор, как появились твои клыки?

Только Салема и наших безликих похитителей. Это недостаточно большой образец, чтобы предположить, что мои реакции были связаны только с Салемом.

– Ты прав, – мои плечи расслабились. – Я делаю поспешные выводы.

Он ощипал сову, завернул мясо в лоскут кожи и положил в рюкзак. Когда закончились перья, у меня получилось двадцать четыре стрелы. Покончив с этим, мы собрали вещи и двинулись вдоль реки на юго-восток.

Следующие две ночи мы брели по безжалостной местности. Еще одна пещера на реке Юкон служила убежищем в течение дня. Салем поймал вторую сову, и я сделала еще несколько стрел. Но мы не встретили ни человека, ни гибрида, ни каких-либо признаков разумной жизни. Я продолжала связывать ветви деревьев и складывать камни, ожидая, что мои отцы выследят меня. Хотя чем ближе мы подходили к лагерю, тем больше я надеялась, что они остались на месте и ждут моего возвращения.

На третью ночь ветер усилился, стал более резким, принеся с собой проливной дождь из мокрого снега и слякоти. Мы протащились под ним несколько миль – мои волосы хлестали меня по лицу, ледяные капли прилипали к ресницам, а щеки и губы потрескались и ободрались.

Салем держал руку, стиснутую в мехах на моей спине, и вел меня вдоль поросшего деревьями берега реки. Было слишком темно и ветрено, плохая видимость делала вздымающиеся сугробы неудобными для навигации. Он хотел нести меня, но его уже тяготил огромный рюкзак.

Полосы ледяного дождя пропитали мой плащ и меховые штаны, отяжелили меня и промочили до нитки. Сильная дрожь в моих мышцах медленно съедала мои силы. Каждый шаг требовал больше энергии, больше силы воли. И то, и другое у меня кончалось.

Через пару часов ледяной холод сковал мои суставы. Ледяная вода просочилась в вырез на шее моего плаща и потекла по спине. Я больше не чувствовала пальцы на руках, лицо и ноги, мои движения стали неуклюжими. Дрожь утихла, но я изо всех сил старалась наполнить легкие воздухом. Мне просто нужно было присесть на минутку и собраться с силами.

Я почувствовала, как Салем подошел ко мне сзади, и спросила через плечо:

– Ост-т-т-тавь меня десь… зд-д-десь, – почему у меня язык заплетался? – Найди уб-б-б-бежище. Вернись ко мне п-п-пот-т-том.

Без меня он двигался бы быстрее. Ему придется это сделать. Мое зрение затуманилось до черноты. Завывания ветра стихли. Мои колени разжижились, и я начала опускаться на землю. Прежде чем мое лицо коснулось снега, Салем схватил меня за талию, прижал к своей груди и обернул вокруг моего тела свое пальто.

Последнее, что я помнила, было его яростное требование.

– Держись.

Глава 15

Я проснулась с пересохшим ртом, кружащейся головой и сухим, теплым и обнаженным телом. Подушка под моей щекой была сделана из стали и сухожилий, и я уткнулась в нее, пока остальные мои чувства медленно пробуждались.

Жар потрескивал у меня за спиной, с запахом затхлой влажной земли и горящего дерева. Подо мной на полу лежал меховой коврик. Пальцы на руках и ногах окоченели, но оттаяли. Ветра не было. Никакого жгучего льда на моем лице. Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Открыв глаза, я уставилась в сияющее серебром свечение на безупречном лице, которое состояло из одних острых костей, черных бровей и грешных губ.

Я оперлась локтем на подушку – это была грудь Салема – и оглядела деревенские бревенчатые стены, сырой деревянный пол и зияющие стропила над головой. Наша одежда, пальто и ботинки лежали на длинном столе – единственной мебели в огромном помещении.

Никаких окон. Никакого стука мокрого снега по наружным стенам. Должно быть, метель прошла. Как долго я спала? Неужели он нашел одну из тех хижин общественного пользования, построенных в старом-старом мире? Многочисленные охотничьи домики прятались в отдаленных уголках канадской пустыни, но найти их без карты было почти невозможно.

Я повернулась к источнику тепла за моей спиной и вздохнула при виде великолепного вида тлеющего в камине огня.

– Где…

– Сначала выпей, – Салем потянулся к оловянной кружке, стоявшей у камина, и отхлебнул из нее. – Осторожно. Горячо.

Он держал ручку, пока я медленно глотала сосново-цитрусовое варево, избегая зеленых стеблей, плавающих в чашке. Чай из сосновых иголок был богат витаминами А и С – фантастический усилитель иммунной системы. Я ожидала чего-то подобного от Мичио, но знание, что это приготовил Салем, согревало мою грудь даже больше, чем чай.

– Спасибо, – я отставила пустую чашку в сторону, свернулась калачиком на мягком меху под нами и наслаждалась теплом его обнаженного тела, обернутого вокруг меня. – Где мы находимся?

– Примерно в пятидесяти милях к югу от реки.

Дерьмо. Мой лагерь находился в другой стороне, но я не могла заставить себя чувствовать ничего, кроме благодарности.

– Ты нес мой мертвый груз пятьдесят миль.

– Ты весишь ничтожно мало, – Салем убрал прядь волос мне за ухо и притянул ближе, грудь к груди. – Когда метель утихла, я привязал и согнул ветви деревьев в этом направлении. Если твои отцы где-то там…

Я поцеловала его прекрасный рот, вкладывая каждую унцию признательности в наши губы.

– Я обязана тебе жизнью.

Отстранившись, я вгляделась в тени, проступившие на его лице. Салем выглядел усталым, похудевшим, под глазами пролегли синяки, веки отяжелели.

– Ты уже поел? – я погладила его по впалой щеке.

– Я приготовил немного совиного мяса, но мне нужно… – он встретился со мной взглядом. – Мне нужна кровь, а ты слишком слаба…

– Ты никогда много не берешь. Я этого даже не замечу.

Салем со стоном перевернул меня на спину и прижался носом к моей шее, пока его рука блуждала по моей груди.

– Я не могу питаться, не трахая тебя, Доун. Тебе нужно отдохнуть.

Твердая длина его члена пульсировала у моего бедра, и я хотела, чтобы он вошел в меня с отчаянием, которое потрясло меня. Я была слишком измучена, чтобы делать что-то еще, кроме как спать, но это не помешало мне обхватить бедром его бедро и потянуть его тяжелое тело на себя.

«Ты мне не доверяешь, и мы поговорим об этом».

Я не доверяла ему, но каждое мгновение, проведенное с ним, все сильнее разрушало ту стену, которую я держала между нами. Он мог бы оставить меня на замерзшей реке. Он мог укусить меня, пока я спала. Вместо этого он тысячу раз доказывал свою преданность.

– Я тебе доверяю, – обхватив руками мужественные углы его подбородка, я обвила ногами его твердую задницу и выгнулась дугой навстречу его эрекции. – Я твоя.

Это было все, в чем он нуждался. Купаясь в тепле огня, Салем принялся трахать меня с болезненной нежностью, погрузил свои клыки в мое горло и мягко и терпеливо довел нас до оргазма. Потом он накормил меня жареным совиным мясом и заставил выпить еще чашку чая. Набив живот и успокоив сердце, я последовала за ним в глубокий сон.

Несколько часов спустя я проснулась в темноте. Огонь превратился в тлеющие угли, и по хижине пробежал холодок. Подставив голый зад морозному воздуху, я растянулась на его груди, глядя на догорающие остатки дерева и прислушиваясь к быстрому биению его сердца. Это не был усиленный звук его вен, но темп был слишком неустойчивым, мышцы подо мной слишком напряглись.

Я подняла голову, чтобы увидеть его лицо, и мой нос оказался в нескольких дюймах от сверкающей стали. Мой пульс взлетел до небес, когда я уставилась на длинное острое лезвие, под углом приставленное к его горлу.

Глава 16

Мой желудок сжался от ужаса, когда я встретилась с широко раскрытыми глазами Салема. Его клыки были обнажены, а горло дрожало под давлением смертоносной стали. Никаких светящихся вен, но кто-то стоял позади меня, держа гребаный меч. Мог ли это быть…?

С колотящимся сердцем я медленно подняла голову и проследила за лезвием до рукояти, до кельтской гравировкой на ней, до огромной веснушчатой руки, до красного кожаного рукава пальто.…

– Па! – я вскочила, охваченная облегчением.

– Надень какую-нибудь чертову одежду, – нефритовые глаза Рорка не отрывались от Салема, его клыки удлинились, а рука с мечом стала жесткой и неподатливой, когда он поднес острие к подбородку Салема.

– Опусти сталь, па, – я резко накрыла ладонями свою грудь и пах, мои щеки вспыхнули от жара. – Салем не представляет угрозы.

Развернувшись к своей одежде, я столкнулась с твердой как кирпич грудью. Руки обняли меня, окутав меховым одеялом и знакомым запах пекана.

– Папа! – я уставилась в медные глаза Джесси, высвобождая руки из шкур, чтобы обнять его так же крепко, как он обнимал меня. – Скажи Рорку, чтобы он опустил меч. Салем спас мне жизнь, – я отстранилась. – А где Мичио?

– К северу отсюда, охотится за тобой, – глубокий голос исходил от темного силуэта позади Джесси.

Карие глаза, широкие плечи и кожа цвета мокко моего лучшего друга заставили меня метнуться из объятий Джесси в объятия Эдди.

– Ты выбрался! – я обернула меха вокруг своего тела и взяла его прекрасное лицо в свои руки. – А женщины? Они…

– Все благополучно добрались до лагеря, – он наклонился и оставил влажный поцелуй на моей щеке.

С пола позади меня донеслось низкое рычание.

– Убери от нее свой бл*дский рот, – Салем лежал обнаженный и опасно взбешенный, выгнув шею под мечом.

– Па, отпусти его! – я схватила со стола нашу одежду и бросилась к Салему, крикнув через плечо. – Повернитесь спиной, чтобы мы могли одеться.

– Я не сведу глаз с гребаного гибрида, – голос Рорка стал грубее, злее. – Какого хрена ты тут делал с моей голой дочкой? – взревел он, надавив на меч и выпустив струйку крови из шеи Салема.

Жар прокатился по моему телу волнами ярости. Прежде чем я успела осознать свои действия, я уже склонилась над грудью Салема и зашипела на человека, который воспитал меня.

– Мошонка Иисуса! – Рорк отступил назад, выпучив глаза и уставившись на мой рот.

Затем передо мной оказался Джесси, его руки сжали мою челюсть и горло, а на лице застыла злобная гримаса, когда он впился взглядом в мои зубы. Он бросил хмурый взгляд на Салема, который молниеносно выкатился из-под меня. В следующее мгновение меня вырвали из рук Джесси и затолкали за изгибающуюся спину Салема.

Воздух потрескивал от сухого жара и напряжения, пока Эдди и Джесси стояли лицом к лицу с Салемом, расставив ноги в ботинках и наведя стрелы на его голову. Рорк поднял меч, и его глаза горели изумрудным огнем.

– Он не гибрид, и если вы причините ему вред, я никогда не прощу вас, – я оттолкнула руку Салема, обошла его и поправила меха на своем теле. – Если вы убьете его, я последую за ним в ад. Опустите свое гребаное оружие!

Сжав челюсти и сглотнув, каждый из них опустил оружие на пол.

– Объясни мне клыки и отсутствие одежды, девочка, пока я не сошел с ума, – Рорк пригвоздил меня взглядом, от которого у меня обычно подкашивались колени.

– После того, как я оденусь, – я отвернулась и уронила меха, что вызвало рычащее ирландское проклятие и шарканье множества ботинок.

Салем схватил мою одежду с пола и ткнул пальцем в кого-то позади меня.

– Отвернись!

– Я тебе не доверяю, – голос Эдди звенел от напряжения.

Я схватила Салема за руку, пока он не наделал глупостей, и повернулась к Эдди спиной.

– Я доверяю Салему жизнь каждого человека в этой комнате. Дай мне уединение.

– Ты никогда раньше не нуждалась в уединении, – сказал Эдди с подозрением в голосе.

Рука Салема напряглась под моей ладонью. Чертовски ревнивый мужчина.

Я еще крепче сжала ее.

– А сейчас оно мне нужно, Эдди. Отвернись.

Холод в помещении повис на одно бесконечное мгновение, прежде чем скрип сапог возвестил о капитуляции Эдди.

Салем не сводил с меня глаз, пока мы натягивали штаны. Когда я потянулась за банданой, чтобы прикрыть грудь, он вырвал ее у меня из рук.

– Ты не станешь надевать эти нелепые лохмотья, – прошептал он.

Он натянул свой шерстяной свитер мне через голову. Я просунула руки в рукава и вдохнула мужской аромат, исходящий от мягкого флиса. Возможно, я никогда не сниму этот свитер. Особенно если это означало, что ему придется идти без рубашки.

Проведя пальцем по выпуклостям его груди, я почувствовала, как напряжение скручивается под кожей. Салем был нехарактерно тихим. Без сомнения, он готовился к предстоящему разговору о своей матери и интимности наших отношений.

«Ты просишь меня войти во владения великих воинов после того, как я лишил девственности их драгоценную дочь? Они меня кастрируют».

– У тебя все еще есть яйца, – сказала я одними губами, ухмыльнулась и ткнула его в живот.

Он не улыбнулся в ответ. Выражение его лица было свирепым, а внимание вернулось к мужчинам позади меня.

Я украдкой бросила жадный взгляд на его обтянутые черной кожей мощные ноги и член, восхитительно обнаженный V-образный торс и серебристый блеск его сумеречных глаз. Затем я двинулась к остальной части комнаты.

Салем подбросил еще дров в костер, а я задержалась еще на несколько секунд. Эдди склонился над столом спиной ко мне, положив руки на деревянную поверхность и опустив голову. Он был одет в свою обычную кожаную одежду от шеи до ботинок. Его черные волосы были подстрижены коротко, почти вровень с идеально круглым черепом, широкие плечи сделались жесткими. Мне хотелось потереть ему спину и пообещать, что ему не о чем беспокоиться.

В нескольких футах от него Джесси и Рорк стояли плечом к плечу, склонив головы и отвернувшись от меня, и шептались слишком тихо для моих ушей. Джесси скрестил руки на груди, натягивая швы на спине своей черной кожаной куртки. Рорк был выше и шире в плечах, чем Джесси, и всегда чертовски импозантен в своем красном кожаном плаще, который выпирал сбоку, где висели ножны. Одного взгляда на них было достаточно, чтобы заставить любого мужчину или гибрида задрожать, не говоря уже о дочери, которая собиралась признаться в сексе и жажде крови.

Я сглотнула, прочистила горло.

– Вы можете повернуться.

Эдди бросился вперед первым.

– Что случилось с Джереми?

Я провела рукой по губам и закрыла глаза, борясь с приступом горя.

– Он не выжил, – когда я открыла глаза, то жестом указала на огонь, который разжег Салем. – Я начну с самого начала, но, может быть, нам стоит подождать Мичио, – я посмотрел на своих отцов. – Вы чувствуете, далеко ли он?

Джесси сердито посмотрел на Салема, потом прищурился и взглянул на меня. Очевидно, он не хотел, чтобы Салем знал, что между ним, Рорком и Мичио существует необъяснимая связь, которая позволяет им чувствовать ауры друг друга и определять их местоположение. Это не было общеизвестным, но и не являлось секретом.

– Иди сюда, – Рорк притянул меня к своей груди и зарылся носом в мои волосы. – Я с ума сходил от беспокойства.

– Матерился и раздражал всех без остановки, да? – я изобразила ирландский акцент, улыбаясь ему.

– Да, – он обхватил мое лицо ладонями, и его глаза были полны нежности и любви. – Джесси пригрозил, что сломает ногу, если я не возьму себя в руки.

– Прости меня, па. Мне так много нужно тебе рассказать.

– Эдди. Иди и приведи Мичио, – Рорк отпустил меня и сел на пол у камина, опершись локтем о согнутое колено. – Он в тридцати минутах ходьбы на северо-запад.

Ноздри Эдди раздулись, его взгляд метал кинжалы в Салема. Затем он развернулся сердитым вихрем кожи и вылетел из хижины.

– Я не нравлюсь твоему дружку, – Салем заправил прядь волос мне за ухо, и его рот искривился в озорной ухмылке.

Отказываясь поощрять это инфантильное соперничество, я проигнорировала замечание и села на ковер лицом к Рорку.

– Мичио один?

Взгляд его острых зеленых глаз метался между Салемом и мной, сузившись до недоверчивых щелочек, когда Салем опустился рядом со мной, положив руку мне на колени и не оставляя между нами ни малейшего пространства.

– Док с Линком и Хантером, – Рорк смахнул белокурый дред со своего щетинистого лица.

Я с облегчением кивнула. Линк и Хантер были самыми близкими друзьями моего отца.

– Начинай говорить, – Джесси сел у стены рядом с очагом и вытянул ногу за спиной Рорка.

– Точно, – Рорк одарил меня всей силой своего гневного ирландского взгляда. – Начни с той части, когда ты потеряла свой тупой, как доска, разум и сбежала из-под защиты своих солдат, выставив себя святой.

О боже. Я сделала глубокий вдох и погрузилась в события последних двух недель. Обезглавливание Джереми, тюрьма в особняке, дети-гибриды, регулярное питание и наша озадачивающее освобождение. Я пропустила секс и укусы, а также преследование и предысторию Салема, полностью осознавая, что только оттягиваю неизбежное.

– Он тебя принудил? – тихо и смертоносно спросил Рорк, кивнув на свежий след укуса на моей шее.

– Нет, – мой голос словно споткнулся. – Конечно, нет.

Рорк направил на Салема взгляд, полный злобы и клыков.

– Когда именно ты трахнул нашу дочь?

– Па! – мой позвоночник резко выпрямился. – Прекрати.

– Их заперли вместе в камере на десять дней, – Джесси уставился на кулак, который он прижимал к согнутой ноге, его глаза были холодными и немигающими. – Ты знаешь, когда это случилось, Рорк.

– Девушка встречает парня, – пробормотал Рорк, – и все рациональные мысли вылетают в чертово окно.

Мои волосы встали дыбом.

– Это не то, что…

Салем схватил меня за бедро и встретился с ними взглядом.

– Мы с Доун занялись сексом на десятый день.

Красная волна поползла вверх по шее Джесси, и он ринулся, чтобы встать. Рорк схватил его за руку и утащил обратно на пол.

– Наши похитители освободили нас сразу после того, как мы… – я махнула рукой в сторону Салема. Да. Неловко.

– Что вызвало появление клыков? – Рорк отпустил руку Джесси и схватил его за колено. – Это было…?

Когда мы занимались сексом? Когда я кончила на члене Салема? Когда он укусил меня и оттрахал до беспамятства?

– Иви должна быть здесь. – Джесси сцепил пальцы на затылке и мрачно опустил голову. – Она бы знала, что сказать, как с этим справиться.

Я встретила страдальческий взгляд Рорка и сглотнула комок в горле.

Дискомфорт в хижине стал большим волосатым присутствием, как будто вся их боль отрастила ноги и ощетинилась стрелами, и мы смотрели, как она шатается между нами, изрыгает кровь и падает на пол в припадке конвульсий.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю