Текст книги "Дар миротворца (СИ)"
Автор книги: Павел Александров
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 31 (всего у книги 31 страниц)
Скользкий взгляд спиромага упёрся в глаза Сильвиры. Да, теперь она знала!
– Потому что ты, владычица, нужна была им, чтобы развязать войну против Тёмного Круга! Хадамарт понимал, что даже с силой жрецов крови ему не победить и Тёмный Круг, и тебя. Потому он вновь использовал тактику, которой пользуется уже тысячу лет – стравить нас и ослабить обе армии, а если повезёт – довести нашу вражду до взаимного истребления.
Взаимное истребление. Не эти ли слова так убедительно произнёс Главк во время боя!
Королева едва сдержала мучительный стон. Дверь жуткой тайны распахнулась. И прозрение оказалось куда страшнее, чем Сильвира ожидала.
Взаимное истребление! Вот почему легионы Хадамарта двигались из Нефелона так медленно – тысячелетний Владыка ждал, когда Сильвира ударит по Тёмному Кругу. Когда же она, по какому-то наитию, удержалась от штурма и вывела свое войско в Тёмную долину, он изменил свой план. Вот почему, потерпев поражение у Драконовых скал, Падший Владыка оставался так спокоен! Вот почему он вынудил её гонятся за разрозненными отрядами своих даймонов, а затем так убедительно подтолкнул её вернуться в Амархтон через Западные врата!
– Но если вы это понимали, то какого хаоса утроили нам засаду в городе?! – воскликнула королева.
– Никакой засады не было! – ответил спиромаг с жаром, неестественным для его холодного лица. – Мы готовились отражать ваш штурм городских стен, но когда ты предложила мирный договор, мы начали совещаться. Мы все понимали, что бой с твоим войском ничего хорошего нам не сулит. Потому и согласились пропустить вас. Никто не собирался нападать на вас в самом городе – это от вас мы ждали подвоха. Да, признаю вину Тёмного Круга. Да, слишком долго мы считали вас главными врагами, слишком сильно ненавидели. Да, особенно в этом преуспели наши стариканы-архимаги во главе с Калидом – хвала Танатосу, что их души уже летят в Чёрный Провал! Да, жрецы крови сумели навести марево на наших и на ваших воинов. Но столкнуло нас даже не это. Нас столкнула наша взаимная вражда.
– А магия крови, помутившая разум ваших легионеров? – прошептала Мойрана.
– Была творением красных жрецов, незримо наблюдавших за тем, как их враги уничтожают друг друга.
Вступившая в разговор Зрящая вернула королеву в реальность. До сих пор Сильвире казалось, что она здесь один на один со спиромагом. И теперь боялась глянуть на лица своих военачальников.
– Если в этой бойне наша вина общая, то почему ты не выторговываешь себе место в городе, Хоркис? Почему вы готовы безропотно уйти? Почему именно в Мелис?
Спиромаг закутался в свою мантию, словно ему было холодно.
– Скажу больше, Сильвира: мы готовы без всяких торгов отдать вам Подземные Копи. Не сегодня-завтра туда вторгнутся силы Хадамарта, которым нам нечего противопоставить. Жрецы крови подчинили себе всех подземных бестий, даже панцирных стражей подземелий. Но главная беда даже не в этом. Ослабить наши армии – не единственная цель Хадамарта и жрецов крови.
Королева хмурилась. Чувство неподвластной разуму зловещей игры Хадамарта, скрывающей за каждым ходом двойное-тройное дно, теперь не просто пугало – оно выбивало владычицу из равновесия.
– Наша война, Сильвира, – это реки жертвенной крови, изливаемой на их алтари. Весь Амархтон сегодня – один сплошной жертвенник. Сила крови, изливающейся на него, огромна… чудовищна!
– Ты говоришь о ковенах в Мглистом городе?
– Ковены – всего лишь алтари, вернее, детали общего алтаря. Сила не в жертвеннике, сила в жертве. Сами того не осознавая, жрецам помогли твои ненадёжные союзники – Чаша Терпения. Поднимая вопль о бедствиях, скорбях и переполненной Чаше, они сыграли красным жрецам на руку. Жёлчная ненависть к тем, кто наслаждается жизнью, мстительность, скрытая под маской благодушия, убеждённость в своей исключительной правоте – вот истинные основания их веры! Все эти стихии испорченной человеческой души, вместе с реками крови, пролитыми нами с тобой, излились на этот грандиозный жертвенник. Тебе известно куда ведут подземные каналы из Амархтона?
– Под Драконовы скалы, – прошептала королева.
– Да. И одному хаосу ведомо, какие силы высвобождаются сейчас в их недрах. Не имею сомнений, что очень скоро твои разведчики в Тёмной долине принесут тебе известия о таких тварях, по сравнению с которыми хаймары покажутся милыми зверушками. Не пройдёт и месяца, как к Амархтону выдвинется новая армия Хадамарта. Армия, какой ещё не знал мир.
Спиромаг на секунду замолчал, испустив какой-то отрешённо-равнодушный вздох, и заключил:
– Потому мы уходим. Сначала в Мелис, а потом… сами не знаем куда. Может быть, на север – в неизведанные Дальние земли, а может, на кораблях в Плеонию или ещё дальше – за Огненный архипелаг… Надвигается великий поток, что смоет всех. Никто не удержится за свои армии, никого не спасут кодексы чести, верования и мораль. На месте нынешних королевств возникнет Империя-на-Крови. Она породит новые народы, исповедующие новое учение. А для вас и для нас уже не останется места.
Королева медленно поднялась.
– Что ж, Хоркис, ты выдвинул свои условия… И я согласна. Когда вы намерены покинуть город?
– Немедленно. Как только окажем помощь раненым и соберём вещи. Вещей у нас немного. Почти весь наш скарб остался в захваченных жрецами подземельях. Все наши легионеры последним указом будут распущены по домам… Прошу прощения, почтенная госпожа, – спиромаг вдруг снова перешёл на почтенный тон. – Если переговоры окончены, то я поспешу в Башню. Мы не хотим терять ни минуты.
– Проведи его, Главк, – приказала королева.
У дверей спиромаг напоследок остановился.
– Мы больше не враги, Сильвира, а потому, мой тебе совет: последуй нашему примеру и покинь город. У тебя ещё есть Южный Оплот, есть Анфея, есть прибрежные провинции и Горы южных ветров. А с той армией, которая придёт из Тёмной долины, тебе не совладать.
– Спасибо за совет, Хоркис. Но, видимо, тем мы и отличаемся от вас, что не отступаем даже тогда, когда у нас есть для этого все возможности.
– Будешь защищать амархтонцев от нового порабощения? – усмехнулся спиромаг. – Брось. Они того не стоят.
– Ты слишком долго изучал смерть, Хоркис. И разучился видеть ценность жизни. Любой жизни.
***
Остались позади оседающие клубы дыма, смолкли возгласы ликования и победные песни. Королева покинула внутренний двор Башни Тёмного Круга, оставив здесь Главка за старшего. Ему предстояло обеспечить беспрепятственный исход магов, сохранив их от расправы, а Башню – от разграбления и разрушения. Правда, столь велико было чувство восторга южан, что о мести мало кто думал. Ещё никто не знал ни о жрецах крови, ни о грандиозной ловушке Хадамарта, в которую все они угодили со своей владычицей, ни о будущей всесокрушающей орде из Тёмной долины. Для простых воинов свергнутое со шпиля Башни знамя с изображением гарпии означало капитуляцию Тёмного Круга – полную победу, хоть и купленную дорогой ценой.
С пятью самыми боеспособными когортами королева двигалась к Аргосу, а Тёмный город провожал её неприветливыми дымами пожаров. Здесь все ещё горели заставы верных Тёмному Кругу легионеров, дымили казармы, магические башенки и жилые дома. Валялись трупы, которые пока что никто не собирался убирать. Среди мёртвых были и легионеры, и младшие маги, и простые горожане. В пылу боя за Башню Тёмного Круга никто не думал о том, что творилось в самом городе, и теперь число погибших от подземных тварей, пожаров, паники, грабителей, мародеров и разных вооружённых банд не поддавалось подсчёту. По улицам носились со своим скарбом оставшиеся без крова горожане, бросавшие на войско южан подозрительные взгляды, не зная пока, просить ли у них помощи или проклинать как лютых врагов.
Посланцы, успевшие съездить к Аргосу, встретили королеву на границе Тёмного и Сумеречного города, принеся лаконичный ответ мятежников: король Дарвус готов принять Сильвиру и обсудить дальнейшее сосуществование.
– Вот наглец! – возмутился Тибиус. – Самозванец ещё смеет принимать законную владычицу в Аргосе, как у себя дома!
– Сиятельная королева, не прикажете ли взять дворец в кольцо? – вспылил глава лёгкой конницы Эномай. Почти не участвовавший в битве с Тёмным Кругом и немало этим раздосадованный, он желал отличиться перед королевой. – Моя конница мигом отрежет всякое сообщение с Аргосом. Посмотрим, что запоют мятежники в глухой осаде!
Королева не отвечала.
Врата Аргоса были открыты. У входа выстроены стражники с алебардами, горнисты, знаменосцы с чёрно-синими стягами новой власти, на которых были изображены звёзды над короной – давний символ города ещё тех времен, когда он именовался Геспероном, Городом вечерней звезды.
Королеву Сильвиру встречали как самую почётную гостью. Но всё-таки как гостью.
В сопровождении Мойраны и телохранителей королева поднималась по устланной чёрно-синими коврами лестнице в тронный зал. От владычицы и её спутников все ещё пахло гарью, дымом и кровью, но Сильвира этого не стыдилась. Она шла с холодной уверенностью, а когда её взор случайно падал на дворцовых вельмож – те опускали глаза. Смущение, растерянность и стыд читались в каждой согбенной фигуре.
Наконец, одна из фигур отделилась от общей массы и приблизилась к королеве. Поравнявшись с владычицей, градоначальник Пелей зашептал с виноватой хрипотой:
– Мне не оставили выбора, владычица. Адельган, Кенодок, морфелонцы, чашники – все обратились против меня. Даже Этеокл. Я до последнего пытался отстоять Аргос, я был верен вам до конца, но…
Королева не отвечала. Обеспокоенный её молчанием, Пелей взмахнул руками:
– У меня было мало людей, а мятежники могли бросить на дворец тысячи! Неужели я должен был погубить себя и всех вверенных мне людей?
Королева не отвечала. Лишь обернула к нему на миг глубокий и грустный взгляд. Не осуждающий, а именно грустный.
– Да, да, владычица, вы правы! Я виновен. Я предал вас, предал себя, свой путь, свою жизнь. О, если бы можно было вернуть тот миг!
Градоначальник отстал. Возле королевы появился принц Этеокл. Он не горбился, не разводил руки, а шёл своей возвышенной, слегка надменной походкой уверенного в себе военачальника.
– Я предал вас, моя королева. Дважды предал. Хадамарт вывел против меня весь свой флот, и я не решился на морское сражение. Отравил к берегам Нереи четыре быстроходные галеры с Когортой Смелых, а сам отступил. Прикрыл свою трусость вашим наставлением, когда вы велели мне «не рисковать». А когда я прибыл в Амархтон, князь Адельган убедил меня, что с помощью новоявленного наследника Геланора можно сплотить всё королевство: собрать в единый кулак амархтонцев, морфелонцев и даже чашников. Слишком поздно я понял его истинные намерения. И не решился противостать ему, опасаясь раскола войска «степных орлов» и братоубийственной резни. Потому и промолчал, когда короновали Дарвуса. Я предатель, моя королева. Прошу лишить меня всех титулов и предать суду.
Королева по-прежнему не отвечала. Не до того сейчас.
Юный король Дарвус восседал на троне, окружённый стражниками и вельможами. Он был одет в широкие и пышные одежды чёрно-синего цвета – портные постарались, чтобы худосочная и невнушительная фигура нового короля приобрела достойный вид. Дарвус тщился сидеть ровно и властно, положив руки на подлокотники и глядя высоко вверх – на огромную люстру тронного зала. Но королева видела и чувствовала, что даже общество южного князя Адельгана, морфелонского епископа Фаргота и других влиятельных людей, не придаёт юному королю должной уверенности.
Королева остановилась, почтенно склонив голову, как перед равным. Дарвус, то ли от гордости, то ли от испуга не ответил на её поклон.
«Я буду умней. Буду умней, – повторяла королева, словно молитву. – Слишком дорого обходятся мои ошибки народам королевства».
– Сиятельный король Дарвус Амархтонский, я пришла сказать тебе, что признаю твою власть над всем королевством и не оспариваю твоего права на трон.
Зал, замерший на мгновение, наполнился встревоженным шепотом. Князь Адельган и ещё несколько вельмож усмехнулись, епископ же Фаргот нахмурился с недобрым предчувствием.
– Тёмный Круг разгромлен, его остатки покидают город. Отныне весь Амархтон и все прилегающие к нему провинции – твои. Что касается меня и моей армии, то я не смею более оставаться в твоих землях. Мы уходим в Южное Королевство.
Теперь сползла усмешка и с лица князя Адельгана, почуявшего неприятный оборот. Слишком легко сдаётся Сильвира, слишком легко!
– Однако считаю своим долгом предупредить тебя, сиятельный король, что со мной уходит всё мое войско. В том числе и семь тысяч «степных орлов».
Кое-где в зале раздались возмущённые голоса.
– Это не твоё войско, Сильвира! – дерзко выступил Адельган, видя, что от тщедушного юного короля поддержки ему не дождаться. – Не ты его собирала, не ты его вела, не тебе и распоряжаться им!
– Это войско Южного Королевства, – сдержанно ответила Сильвира. – А я по-прежнему его королева.
– Войско подчиняется мне и Этеоклу! – выпалил князь.
– Этеокл уже сложил с себя все права военачальника, а с тебя они сняты моим указом. Мои писцы тебе его вручат вскоре. Кроме того, в Южный Оплот уже отправлен другой мой приказ, которым накладывается арест на все твои земли, замки, торговые суда и прочее имущество. Ты же будешь отдан под суд, как только ступишь на землю Южного Королевства. Если же ты передумаешь возвращаться, то я буду вынуждена просить сиятельного короля Дарвуса о твоей выдаче.
Этого князь не ожидал и нашёлся не сразу.
– Это… это расправа! Никто не позволит тебе так расправляться с князьями! За что ты собираешься отдать меня под суд? За то, что я отыскал истинного наследника Геланора и помог занять ему законный трон?
– Нет. За то, что ты под угрозой мятежа и раскола войска «степных орлов» вынудил Этеокла поддержать коронацию Дарвуса от имени Южного Оплота. За то, что лживыми слухами о «мести Сильвире» удержал «степных орлов» от их намерения прийти на помощь моему войску, когда мы бились с Тёмным Кругом. За то, что по твоей вине войско «степных орлов» морально перестало существовать. Я с самого начала не доверяла тебе, достопочтенный князь. У меня достаточно прознатчиков в твоём окружении, достаточно доказательств.
– К хаосу доказательства! Я созову Совет Князей Южного Королевства и докажу, что всё это – гнусный заговор против меня! – уже бушевал Адельган. – И я отправлюсь в Южный Оплот в сопровождении своего войска, которое подчиняется только мне!
– В эту минуту до ведома твоих военачальников уже доводят весть о твоём предательстве. А через несколько минут я выступлю перед войском «степных орлов», и ты увидишь, кому они в действительности верны.
Доведённый до отчаяния южный князь хотел выкрикнуть какую-то угрожающую бессмыслицу, но епископ Фаргот, будучи умнее его, дал ему знак замолчать и сам вышел вперёд.
– Сиятельная королева Сильвира, мы искренне рады вашей поддержке нового короля Амархтона, но разумно ли устраивать столь громкие аресты и преследования в это смутное время? Достопочтенный князь Адельган – большой друг Морфелона, и любое преследование его вызовет осложнения между нашими державами…
– Чей, вы сказали, друг Адельган? Морфелона? Не много ли берёте на себя почтенный Фаргот, говоря от имени наместника Кивея? К которому, кстати, уже выехали мои послы с донесением о вашем пособничестве враждебным Священному Союзу силам.
– Боюсь, ваши усилия тщетны, сиятельная королева, – улыбнулся епископ. – Наместник Кивей доверяет достопочтенному князю Кенодоку, управителю Мглистого города.
– Управителю? – королева усмехнулась. – Видно, вам давно не приносят донесений, почтенный Фаргот. Кенодок больше не правит Мглистым городом. Он забаррикадировался с немногочисленными сторонниками в своём замке и трясётся от ужаса, а его взбунтовавшееся войско, возмущённое его предательством, подчиняется военачальнику Ивору. Который, видите ли, уже выразил свою лояльность мне, пока наместник Кивей не пришлёт в Амархтон нового командующего морфелонским войском.
Епископ Фаргот отступил, не желая усугублять и без того неприятный для него расклад. Королева же бросила королю Дарвусу прощальный взгляд.
– Прощай, сиятельный король. Мы покидаем Амархтон, но знай: мы всегда готовы прийти на помощь твоему королевству в час беды.
Королева повернулась к выходу. В наступившей тишине была отчетливо слышна её твёрдая поступь. Южную владычицу сопровождали молчаливые взгляды: поражённые, изумлённые, смятённые.
– Стойте! – резко поднялся с трона юный король. – Прошу простить… сиятельная королева, – сбивчиво заговорил Дарвус. Лицо его было бледным, но теперь, когда он стоял во весь рост, фигура его выглядела вовсе не такой напыщенно-жалкой, какой казалась совсем недавно. Взгляд, полный тревоги из-за навалившейся ответственности, был обращён к королеве почти с мольбой. Те, кого минуту назад юный король считал своими могущественными покровителями, жались у его трона, как мелкие жулики, уличённые в своём мошенничестве.
– Сиятельная королева Сильвира, как правитель Амархтонского Королевства я прошу вас остаться в городе со всем вашим войском. На тех условиях, какие вы сами выдвинете… Мне доложили о том бедствии, что грядёт из Тёмной долины, – добавил он тихо. – Хадамарт могуч как никогда. Один хаос ведает, на что он теперь способен. Без вас этот город обречён. Прошу вас… ради мира, ради народа и будущего всей страны – останьтесь.
Королева почувствовала, как её лёгкие наполняются теплотой. В душе не было победного торжества, хотя все слова Дарвуса были прямым результатом её чётко продуманного плана. Но даже она не ожидала, что слова этого выскочки-короля окажутся настолько искренни и по-взрослому мужественны.
– Мои условия будут очень жёсткими и вряд ли придутся тебе по душе, сиятельный король.
– Я готов на любые уступки. Никакая цена сейчас не может быть слишком высокой.
Королева неспешным величественным шагом направилась к трону амархтонского короля.
– Первое: все войска Амархтона, за исключением твоей личной стражи, подчиняются мне и действуют по моему указанию. Второе: ты очищаешь всё своё окружение от тех, кого мой королевский суд признает предателями. Третье: никаких договоров, ни устных, ни письменных с обманщиками и предателями, называющими себя Чашей Терпения. Четвёртое: все мои городские управители, которых ты изгнал, возвращаются на свои места, твои же люди назначаются только с согласия моего градоначальника Пелея… И главное: до полной и окончательной победы над Хадамартом ты не смеешь требовать моего ухода или пересмотра заключенных здесь и сейчас договорённостей.
– Я согласен, – не задумываясь, громко произнёс Дарвус.
Зал переполнили возмущённые, порой негодующие голоса.
– Марионеточный король!
– Кукла на престоле!
– Король с такими правами – меньше сельского старосты!
Взгляд королевы, острый и быстрый, как отточенная сталь, мгновенно восстановил тишину.
– О чём вы, почтенные? Уж не желает ли кто-то из вас сам возглавить оборону города от той навалы, которая обрушится на него вскоре? Если таковой найдётся, я немедленно назначу его комендантом Западных врат, куда обрушится главный удар Хадамарта. Или, быть может, кто-то желает стать верховным военачальником всех находящихся в Амархтоне войск? Желает ли кто-то занять то место, которое поневоле занимаю я? – королева ещё раз обвела взглядом тронный зал. – Вижу, желающих нет. А раз так – значит, внутренние конфликты закончились. Началась война с внешним врагом.
***
«Фосферос мёртв, мёртв», – носилось по широким коридорам Аргоса, словно сырой сквозняк. Марк знал об этом ещё в Мглистом городе, когда Мелфай, торжествуя, раскрыл ему тот самый замысел Кукловода. И теперь шагал, устало глядя под ноги, как его грязные прорванные сапоги анфейского пошива оставляют следы на тёмно-красных ковровых дорожках, выстеленных в честь союза южной королевы Сильвиры и нового короля Амархтона Дарвуса. Впереди был тронный зал, в который Марк был приглашён, едва только известил стражу Аргоса о своём желании встретиться с королевой Сильвирой.
«Я так желал этой встречи! Так надеялся, что найду здесь ответы хоть на немногие вопросы. И вот, когда я в двух шагах от королевы – ноги становятся вялыми и неуклюжими… И я непроизвольно замедляю шаг, желая отсрочить момент своего позора».
Думать о том, что он должен рассказать королеве, невозможно. Каждое воспоминание вызывает боль в голове и взваливает тяжесть на плечи. Воспоминание о Фосферосе, которого он выманил из Фарана на смерть. Об Эльмике, которую не сумел спасти. О Мелфае, которого не смог остановить от падения. О Никте, которая теперь до конца своих дней останется в фаранской пещере. О Лейне, которую он горячо любит, но вынужден о ней забыть ради её безопасности. И наконец – о Башне Познания – чудесном портале в родной мир… Какое искушение!
Глубоко вздохнув, Марк вошёл в зал. Королевы Сильвиры на троне не было. Она стояла над круглым столом с разложенными картами Тёмной долины, Амархтона, Меликерта и южных островов. Кроме четырёх телохранителей и черноволосой храмовницы, в которой узнавалась королевская Зрящая, в зале никого не было.
После короткого приветствия, Марк начал говорить. Он говорил быстро, понимая, что у королевы есть дела поважней: о своём длинном пути из Морфелона в Амархтон, о событиях в Мелисе и в Зелёной Идиллии, об ослеплении Никты, о Мелфае, о Кукловоде, о Сарксе, об Акафарте, о Зеркале Мглы и наконец – о той роли, которую сыграл Седьмой миротворец в гибели воина-отшельника Эфая. К собственному удивлению Марк говорил легко и свободно, будто освобождался от тяжёлого ненавистного бремени.
– Я слышу в твоём голосе вину, – выслушав его до конца, сказала королева. – Перестань осуждать себя. Ты никогда не станешь ничьей марионеткой, пока следуешь Пути Истины и голосу собственного сердца.
Марку показалось, что королева не восприняла всерьёз его слова об угрожающем могуществе Кукловода и Акафарты.
– Кукловод при помощи Саркса предугадывает каждое моё действие. Я не знаю, кто он… Предполагаю, что это и вовсе не человек. Акафарта же способна читать мотивы внутреннего «я» каждого – абсолютно каждого – человека! Вы понимаете, чем это грозит вам и всему королевству?
– Чем? Пусть они предугадывают все мои шаги и включают их в свои расчёты. За моими решениями стоят вера в Спасителя и долг правительницы. Неужели я буду менять свои принципы и свои решения только ради того, чтобы испортить кому-то игру?
– Действительно… Мне эта мысль как-то не приходила в голову, – признался Марк. – Но просчитывая мои действия, враги в конце концов добились своего – убили человека, которому нет замены.
– Да, они это сделали. Но в этом нет твоей вины. Это я толкнула его на смерть. Если бы я послушалась его сразу и предложила Тёмному Кругу переговоры… Впрочем, нет, это было невозможно. Без жертвы Эфая я бы и подумать об этом не посмела. Так что не взваливай на себя чужую вину. Да и всё равно, заманив Эфая в эту ловушку, наши с тобой враги просчитались.
Марк поднял глаза.
– Как… просчитались?
– Они просчитались, когда убили моего мужа, короля Ликорея, потому что его смерть породила меня как королеву Сильвиру и подняла волну освобождения по всей Каллирое. Они сбили с пути Третьего миротворца, извратили Меч Справедливости, но просчитались вновь. Потому что из Меча Справедливости родился Эфай, ставший Фосферосом. После Амархтонской битвы Хадамарт боялся его как никого другого. Но добившись его смерти, Падший Владыка просчитался вновь.
– Почему? – затаил дыхание Марк.
– Потому что там, где упал один Фосферос, поднимутся десятки. Не сейчас, может быть, даже не в этом поколении, но поднимутся – это точно. И то, что я слышала о Мелфае, говорит лишь об очередной попытке наших врагов извратить путь миротворца: создать своего послушного лжемиротворца. А в том, что истинный миротворец способен разрушить любые тёмные замыслы, враг уже успел убедиться, когда ты остановил Проклятие миротворцев, Маркос. И убедился вновь – вчера, когда ты в Мглистом городе пробудил в себе новый сокровенный дар. Дар миротворца.
– Откуда вы знаете?
– Радагар побывал у меня незадолго до тебя. Он видел, как ты одним взглядом заставил морраков уйти.
– Радагар… – прошептал Марк, не разжимая зубов. – Он стоял в трёх шагах от серой магессы Эльмики, когда на неё набросился моррак! Он мог её спасти, но не сделал этого! Не сделал только потому, что она магесса!
– Маркос, скажу по секрету, вчера я могла спасти сотни таких магов и магесс. Но не сделала этого. Не прислушалась к здравым словам Эфая. По той же причине, по которой Радагар не спас ту девушку, – королева несколько секунд изучала Марка внимательным взглядом. – А ты изменился, Маркос. Я вижу перед собой человека, который не просто верит в Путь Истины, а прошёл этим путём изрядную меру. Думаю, если позволят время и обстоятельства, мы проведём испытание и посвятим тебя в рыцари.
Марк не ощутил никакой радости от этой высокой чести.
– Когда-то я мечтал об этом. А сейчас меня не волнует рыцарский титул. Я хочу лишь понять и исполнить свою миссию, если она вообще существует. И если её ещё возможно исполнить.
– …Значит, своё первое испытание ты прошёл – пройти истинное посвящение в рыцари достойны только те, кто перестал к нему стремиться, – улыбнулась королева. – Но ты прав. Твоя миссия важнее всяких титулов. Что ты намерен делать, и чем я могу тебе помочь?
– Я не знаю, – признался Марк, закусив губу. – Моих смутных знаний о Кукловоде и Акафарте недостаточно, чтобы представлять для них угрозу. Эфай мёртв. Хранительница Никта далеко в Фаране. Не осталось никого, кто бы помог мне в моих поисках…
Двери в тронный зал отворились. Не оборачиваясь, Марк решил, что пришли новые посетители, и время его визита истекло.
– Маркос?! – раздался изумлённо-радостный девичий голос.
– Флоя! – обернувшись, Марк увидел улыбающуюся девушку. Ниспадающие на её лицо волосы были выкрашены в фиолетовый цвет. – Калиган! – воскликнул он, увидев учителя-следопыта с его вечной полуулыбкой и вечно прищурёнными глазами. – Автолик, и ты здесь!
– А как же без меня в такой заварушке! – весело подмигнул ему вольный стрелок.
– Вот и ответ на твой вопрос, Маркос, – сказала королева. – Рядом есть друзья. И они готовы разделить с тобой твои поиски. Крепись, миротворец. Это твоё время, твоя эпоха. Ты проявил себя в этой битве куда лучше, чем я. Ты осознал, что существа из плоти и крови, даже такие как морраки – вовсе не тот враг, с которым нужно сражаться. Наша внутренняя неприязнь и вражда – вот главный враг, который порождает всех остальных врагов. Ступай, и да хранят тебя Небеса!
Марк поклонился и уже направился к двери, когда его окликнул тихий, словно шёпот ручья, голос черноволосой Зрящей:
– Постой, Маркос. Ты говорил, что твоя хранительница Никта была ослеплена заклятием Тысячи Солнц, так? Когда ты видел её в последний раз, как выглядели её глаза?
– В них мерцали золотистые огоньки, – ответил Марк и его сердце вдруг сильно заколотилось. – А что?
– Я глядела в мёртвые глаза Эфая. В них тоже мерцали золотистые огоньки, – с едва уловимой, но щедро дарующей надежду улыбкой ответила Зрящая. – А это значит, что у меня есть для тебя хорошие новости, миротворец.
***
(Пустыня Фаран)
Мутный, будто пробивающийся через водяную толщу свет. Неясный, мерцающий диск солнца, а затем, всё ясней и ясней – восхитительный лазурный цвет бескрайнего небосвода! Сердце вырывается из груди и хочется кричать от восторга, но сил на это нет. От дикого ошеломления подкашиваются ноги, тело падает в раскалённый солнцем песок, и голубизна неба сменяется ослепительно-жёлтым фоном пустыни.
Лесная нимфа, хранительница секретов, воительница Лесного Воинства, Никта прозванная Никтиленой, обняла горячий песок. Она не помнила, сколько времени каталась в нём, обуреваемая радостью узнавания – родного неба, родного солнца, родного песка. Она заново узнавала эту пустыню, словно не было долгих дней и недель, проведённых в кромешном мраке. Её пальцы погружались в горячий песок, а затем подбрасывали его в воздух, и наслаждение охватывало её с головы до пят. Она упивалась солнцем, небом, хохотала и игралась песком, словно превратилась из гордой воительницы в беззаботную пятилетнюю девочку.
Она постигала главное искусство Посвящённых – умение радоваться жизни, наслаждаться каждым её мгновением. Для полноты счастья, оказывается, нужно так мало! Небо над головой, сияние солнца и умиротворение в сердце.
Она знала, какой ценой даровано ей зрение. И знала, что где-то в эту минуту душа Эфая покидает мёртвое тело. Но это не мешало ей смеяться и наслаждаться произошедшим с нею чудом. Она хорошо усвоила урок своего учителя – никогда не скорбеть!
Наконец хранительница поднялась, стряхнула песок с выцветших одежд, и бросилась в пещеру. Чтобы в последний раз набрать воды в вёдра и полить зеленеющую сикомору. А потом – наполнить бурдюк водой, сложить в вещевую сумку свой нехитрый скарб и заложить за спину давно скучающий без дела свой лёгкий слабоизогнутый меч.
Пещера отшельника осиротела. Сикомора осталась одна. Может быть, какой-нибудь бродячий отшельник или искатель истины, завидев её, поселится здесь и будет поддерживать жизнь одинокого дерева. Может быть, сикомора сама сумеет позаботиться о себе – пустит корни поглубже. А может, ей суждено засохнуть и превратиться в мёртвое дерево. Но хранительницу эта мысль уже не могла удержать. Ученик Посвящённого никогда не променяет помощь живому человеку на заботу о дереве – каким бы великим и символичным оно ни было.
Преклонив колени и прошептав молитву-благодарность Спасителю, хранительница в последний раз окинула взглядом место своего посвящения и двинулась на запад. Впереди у неё был долгий путь.
Конец Книги Второй