355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Александров » Дар миротворца (СИ) » Текст книги (страница 14)
Дар миротворца (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 01:02

Текст книги "Дар миротворца (СИ)"


Автор книги: Павел Александров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 31 страниц)

Марк зажал уши, понимая, что это не поможет. Этот крик, этот вопль, смешавшийся с мёртвыми, лишёнными посмертия голосами, всё равно проникнет в его разум, в его душу, в его кровь…

И снова всё очень быстро стихло. Взвившиеся было руки некроманта упали. Под толстым плащом что-то хрустнуло, и фигура с треском упала и рассыпалась, словно под одеянием скрывалось не тело, а один иссохший костяк. Хотя, возможно, так оно и было. Тёмный плащ покрыл останки некроманта как погребальное покрывало.

Эфай убрал меч в чехол, снова упираясь на него, как на посох. Сейчас он ему был необходим. Отшельника шатало как пьяного, изредка он встряхивал голову, словно от сильного головокружения, кашлял и сплевывал кровь.

Марк поднялся на ноги. Какое блаженство вновь ощутить своё тело, свои мысли без подавляющей пелены страха!

– Ты… жив? – плохо соображая после пережитого шока, произнёс Марк.

Эфай не ответил. Казалось, он вообще не может говорить. Он только смотрел, как развеиваются клубы тьмы и тумана, а вокруг вновь воцаряется лёгкая вечерняя дымка, такая естественная и приятная.

Марк оглянулся. Вокруг лежали бледные кости тенебежцев, а в нескольких шагах от Марка подавал признаки жизни какой-то седоволосый человек.

– О-ох, крепко же меня приложило… Он сгинул, некромант-то?

Марк и не понял сразу, что этот белый как лунь парень – Сурок. Живой и, похоже, даже не раненый. Но жёсткий ежик на голове сарпедонца отныне был совершенно седым. Из-за этого изменилось и его лицо, став каким-то бледным и покрытым мелкими морщинками. Молодой парень, не старше двадцати лет отроду, будто постарел лет на двадцать. И простецкий тон его был уже не совсем таким как прежде.

– Некромант всё рассчитал, – медленно выговорил Марк, ещё не веря, что всё позади. – Всё предвидел. И наш приход, и попытку убийства Мелфая Амартой, и выстрел Сурка ей в спину, и Взятие чужой раны… Как ты справился? Как тебе удалось, Эфай?

– Некроманты изобретательны, но упускают много мелких деталей, – с глухой хрипотцой ответил воин-отшельник. – Есть много удивительных вещей, которые им не дано понять, потому что они перестали быть людьми.

– Он атаковал тебя Оживлением Мёртвости. Он вытянул из тебя часть души, как это делал с мелисцами. Но она ударила не тебя, а его… Как это, Эфай? Что за сила обратила это заклятие против самого некроманта?

Эфай посмотрел на Марка с лукавой хитринкой в глазах.

– Не смогу объяснить, Маркос. Однажды ты поймёшь это сам. Помни: у тебя есть сила, которой нет у меня. Отточишь её – превзойдёшь и такого как я.

Из дома выбежала Эльмика, одетая в походный плащ поверх серого халата, с сумкой и магической тростью. Следом показалась и Лейна, бледная и растерянная.

– Эфай… Хвала Всевышнему… Эфай… ты жив! – в глазах плеонейки застыли слёзы.

– Что с Амартой? – окрепшим голосом спросил воин-отшельник.

– Сознание потеряла, – сообщила Эльмика. – Маркос, слышишь? Надо бежать отсюда. Скорее!

– Куда? – рассеянно спросил Марк.

– Туда, куда ушёл Мелфай. В Амархтон.

– Да пропади он пропадом, твой Мелфай! – выпалила Лейна. – Из-за него нас всех чуть…

– Я тебя и не зову! – вздёрнула нос Эльмика. – Но у Седьмого миротворца есть обязательства. Разве нет, Маркос?

Марк дорого бы дал, чтобы махнуть на неё рукой и отправиться в дом – на заслуженный отдых. Но что дальше? Некромант сгинул, не дав ответа ни на один из мучивших Марка вопросов. В чём состоит замысел некромантов? Для чего ими избран Мелфай? Какова в этом роль Саркса? Был ли сгинувший некромант тем самым Кукловодом? Что за сущностью является Акафарта, и что такое Зеркало Мглы? А где-то среди всех этих загадок таилась самая важная, самая глубинная тайна – призвание Седьмого миротворца.

– У Седьмого миротворца есть обязательства более важные, чем погоня за упрямым недорослем! – с жаром ответила Лейна, и на бледных щеках её загорелся румянец. – Тебе, конечно, наплевать, Эльмика, но Никта по-прежнему в Фаране, а в Спящей сельве…

– Тише, Лейна, тише, – устало сказал Марк. – Я привык доводить одно дело до конца, и лишь тогда браться за новое. Мелфай – моя миссия и моё бремя. Я пойду с тобой, Эльмика.

– Ну и я с вами, если вам моя рожа не опротивела, – проронил Сурок, ероша свои седые волосы.

Лейна недовольно фыркнула.

– Пойду заберу наши вещи. Кстати, лошади от испуга сорвали коновязь и ускакали. Остался один осёл Сурка. Такой же тупой, как его хозяин и такой же упрямый, как ты, Маркос!

Марк кивнул с виноватой улыбкой. В эту минуту он завидовал Лейне и Эльмике, потому что они не видели того, что видел он. После пережитого ужаса их перебранка ласкала слух и возвращала к реальности. Он обернулся к Эфаю, который, казалось, всё ещё не мог отдышаться и сам не верил, что вышел победителем из немыслимой схватки.

– Ты покончил с ним, Эфай. Ты сотворил невозможное.

Воин-отшельник покачал головой.

– Не надо, Маркос. Никогда не надо радоваться гибели твоего врага. Даже если это и не человек вовсе, – Эфай посмотрел на него долгим, испытывающим взглядом, без слов догадавшись о той просьбе, которую хотел высказать ему Марк.

– Здесь наши дороги разойдутся, Маркос. Дальше идите сами.

Марк предчувствовал, что отшельник скажет ему именно эти слова, но всё равно застыл ошеломлённый. Он не представлял себе, что он сможет сделать против своих могущественных врагов без помощи Эфая.

– Почему? Ты же знаешь, без тебя у меня ничего не выйдет.

– Потому что ты ослабел, Маркос, – отшельник задумчиво залюбовался открывшимся в туманной дымке вечерним лесом. – С самого Фарана ты начал слабеть. И в этом моя вина. Для тебя же будет лучше, если мы расстанемся, Маркос.

– Учитель… – прошептала вернувшаяся к ним Лейна.

– Элейна, – улыбнулся ей Эфай. – Если вы оба считали меня учителем, то ваше обучение закончилось. Ваш путь перед вами.

– Но… учитель… куда мы без тебя? С тобой мы ничего не боялись, а теперь…

– Если всё это время я был прикрытием для вашей тщедушности, то мне тем более лучше покинуть вас, – мягко произнёс Эфай жёсткие слова. – В Анфею не возвращайтесь. Идите лучше через Мельвию.

– Через Мельвию? – Сурок вернулся со своим ослом, навьючив на него вещевые мешки. – Это же вдвое дольше.

– И безопаснее. Радагар будет искать вас на всех дорогах, ведущих в Анфею. Преследовать же вас в предгорьях Диких гор он не догадается.

– Зачем Радагару нас преследовать? – спросил Марк.

– Чтобы досадить мне, – коротко ответил Эфай, не желая вдаваться в подробности.

– А что будет с Амартой?

– Я позабочусь о ней. Идите.

От дома Мелфая приблизилась ещё одна фигура. Это был послушник Ильмар, о котором все позабыли. Голова его была поникшей и бронзовый меч едва держался в обессилевшей руке.

– Друзья… братья… позвольте, я пойду с вами. Я обещал настоятелю Малонию помогать вам. Я мечтал… мне было предсказано стать странствующий рыцарем… Прошу вас, не гоните меня, – плечи юноши поникли. – Да, я струсил. Я предал вас. Я бросил меч. Но я искуплю своё малодушие! Прошу тебя, Фосферос, позволь мне пойти с ними! Иначе… иначе мне и идти некуда!

Эфай посмотрел на юного послушника с доброй улыбкой. Больше всего Марк боялся, что отшельник сейчас скажет: «Теперь Маркос главный, ему и решать». Брать же с собой неопытного юнца было глупо, отказывать – неприятно.

– Ты сам выбираешь свой путь и свою судьбу, Ильмар, зачем же ты спрашиваешь моего позволения? – ответил воин-отшельник.

Ильмар сначала застыл как заворожённый, затем медленно опустил голову, снова её вскинул и… в гневе швырнул свой меч в заросли осоки.

– Я понял тебя, Фосферос. Я трус, сын труса и выбрал судьбу труса! И рыцарем-пилигримом мне никогда не стать! И моё призвание – подавать настоятелю платки для сморкания!

Повернувшись, Ильмар быстро пошёл прочь в сторону Саламора.

– Я же совсем не то имел ввиду, – устало прошептал Эфай.

– Ничего, переживёт, – заметил Сурок, шмыгнув носом. – И со мной так было когда-то…

– Так мы идём или нет? – нетерпеливо бросила Эльмика.

Лейна благоговейно взяла за руку отшельника.

– Мы ведь ещё встретимся, так ведь? Ты ведь тоже вскоре придёшь в Амархтон? Когда? Через неделю-две? Месяц?

Эфай улыбнулся, погладив её по голове.

– Элейна, милая, я не знаю даже того, что произойдёт завтра. Знаю только, что сейчас моё место здесь.

– Помочь Амарте?

– Да. И самому себе. Идите.

Марк глубоко вздохнул и почувствовал, что вдох вечернего воздуха Туманных болот придал ему новый, дивный прилив сил.

Глава пятая Дыхание Драконовых скал

(Амархтон)

Вести о победе Сильвиры в Битве у Драконовых скал застали Пелея во время очередного обхода Аргоса. Для того чтобы обойти громадину-дворец требовалось полдня, отчего градоначальник был зол, что теряет столько времени попусту. Но возложенная на него королевой ответственность за оборону Аргоса не позволяла ему скинуть все заботы на начальника дворцовой стражи – ленивого толстяка Гермия, которому Пелей не доверял. Силы Сумеречного города составляли всего чуть больше тысячи человек, большинство из которых были необстрелянными новичками. Основу обороны Аргоса составляли две сотни девушек-лучниц, которых, словно в насмешку, оставил Пелею Дексиол. Проводя осмотр гарнизона дворца, Пелей скрипел зубами. Аргос не устоит против удара Тёмного Круга. Две атаки, быть может, отобьёт, но на третьей его защитники дрогнут. Вся надежда лишь на то, что осторожные маги, всегда предпочитавшие интриги прямым ударам, поосторожничают и на этот раз.

Получив радостные вести из Тёмной долины, Пелей в первую секунду возликовал: теперь-то тёмные точно не сунутся в Сумеречный город! Но вслед за тем у градоначальника возникла неприятная мысль: а что, если Тёмный Круг, предчувствуя нападение Сильвиры со стороны Западных врат, в отчаянии ринется на Аргос?

Несколько дней Пелей провёл в мрачных размышлениях, пока морфелонцы в лице управителя Мглистого города князя Кенодока не потребовали созвать Высший Совет Священного Союза.

– Чего им неймётся, – пробормотал Пелей. – Не к добру это, ох, не к добру.

Самое неприятное было то, что князь Кенодок имел полное право потребовать такой созыв. Однако Совет Священного Союза всегда проходил под главенством Сильвиры, а скорого её возвращения ждать не стоило. Впервые в истории Священного Союза предстояло провести Совет без её участия. Впрочем, была одна зацепка, с помощью которой Пелей мог отказать морфелонцам.

– Согласно договору о Священном Союзе, на Высшем Совете должны присутствовать представители как Морфелонского, так и Южного королевств, – заявил Пелей, когда посол князя Кенодока собрался откланяться. – И если сторону Морфелона может представлять любой из князей, то сторону Южного Оплота – только лицо королевской крови. То есть, или королева Сильвира, или принц Этеокл. А эти особы сейчас находятся весьма далеко от Амархтона.

– Как, разве почтенный Пелей ещё не знает? – удивился посол морфелонцев. – Этеокл высадился два дня назад в Иргане, и завтра его войско будет здесь.

Пелей вопросительно поднял брови, выдав своё изумление. Иргана – портовый городок в провинции Выжженных Земель. Что там делает Этеокл, который должен сейчас находиться в Нерее?

Сразу же после отбытия посла он вызвал главу тайной службы Теламона.

– Почему люди Кенодока работают лучше твоих хвалёных шпионов? – строго стребовал градоначальник.

Тот, как всегда в подобных случаях, расплылся в своей гаденькой высокомерной ухмылке.

– Прошу простить, почтенный Пелей, но мои люди получают деньги за то, что шпионят за врагами королевства, а не за своими правителями. Если Этеокл не пожелал известить тебя о своём приближении, значит, у него есть причины.

– Этеокл должен сейчас быть в Тёмной долине с Сильвирой! Что он делает в одном дне пути от Амархтона?

Теламон только развёл руки с невинной усмешкой, мол, знать не знаю, моё дело маленькое.

– К чему волноваться, почтенный Пелей? Завтра принц Этеокл всё расскажет сам.

Тяжёлые думы одолевали Пелея до рассвета. Что задумала Сильвира? Зачем разделила армию? Неужели угроза Аргосу и Сумеречному городу столь велика, что она отправила «степных орлов» Этеокла на их защиту, разделив и ослабив тем самым своё войско? И как её посланники сумели перехватить принца в открытом море, чтобы доставить ему её приказ? Наняли быстроходный корабль в Меликерте? Возможно. Но тогда почему Сильвира ничего не сообщила ему, своему верному градоначальнику? Неужели побоялась, что голубя или посланника перехватят маги?

Происходило что-то непонятное, и это что-то постепенно выводило сдержанного Пелея из себя. «Или же Сильвира ничего не знает о манёвре Этеокла?» – страшная мысль заставила градоначальника вздрогнуть. Надо спросить её, прояснить хоть чуть-чуть, что происходит!

Легко сказать – спросить! Войско Сильвиры не стоит на месте – королева преследует разрозненные части легионов Хадамарта по всей Нерее. Меньше чем за три дня гонец до неё не доберётся. А потом – три дня назад. Да ещё и заставы Тёмного Круга. Голубь, конечно, самый быстрый посланник, но увы, никто ещё не смог обучить птиц отыскивать нужного человека в степи.

Значит, надо послать всадника. Нет, лучше трёх всадников, хоть один да доберётся. Но это потом. Сперва надо послушать, что скажет на Совете тот, кто его так настойчиво добивался, а тогда и отправить владычице свежие вести. И прежде всего нужно расспросить Этеокла о его странном манёвре.

Но с самого утра всё пошло не так, как рассчитывал Пелей. Войско Этеокла действительно прибыло к утру, но недоверчивая осторожность вынудила Пелея приказать страже Восточных ворот не впускать в город никого, кроме принца и старших военачальников.

Этеокл вошёл в тронный зал, где вскоре должен был начаться Высший Совет, решительным, даже раздражённым шагом. Принц был в полном воинском облачении: золотистый доспех, конусный шлем с вымпелом и светло-синий плащ благородного сословия. И он был настолько зол, что, сорвав с себя пропитанные потом перчатки, швырнул их в оторопевшего Пелея.

– Что это значит, Этеокл? – возмутился градоначальник. – Что за манеры?

– Манеры?! – вскипел принц. – Старый негодяй! Мои воины прошагали без отдыха три дня, а ты вынуждаешь их жариться под солнцем! Немедля прикажи открыть ворота!

Пелей терпеливо снёс оскорбление.

– Сиятельная королева Сильвира поручила этот город мне, и я не смею пренебрегать её доверием, впуская войско, которое подчиняется неизвестно кому.

– Издеваешься, Пелей… – Этеокл подошёл к нему почти вплотную, перейдя на яростный шёпот, подобный шипению. – Войско «степных орлов» подчиняется мне. А я – лично королеве Сильвире. И я здесь – по её приказу!

Пелей нахмурил брови. Ему очень не хотелось ссориться с таким влиятельным человеком, как принц Этеокл. К тому же, он уважал его за необычайную отвагу в Амархтонской битве. Сейчас градоначальнику было бы достаточно списать всё на досадное недоразумение и приказать открыть ворота. Этеокл остынет. Он самолюбив, но не мстителен. Но червяк сомнения, не дававший Пелею покоя, и смутное чувство заговора, взывающее об опасности, его пересилили.

– У тебя есть письмо Сильвиры с её печатью и подписью?

Пелей почувствовал, что в голову Этеокла ударяет кровь. Лицо принца начало багроветь, что было заметно даже под шлемом, который он так и не снял, вопреки этикету.

– Совсем из ума выжил, старый филин? Какое к хаосу письмо?!

– В котором Сильвира приказывает тебе высадиться в Иргане и двигаться к Амархтону.

Этеокл поджал губы, теряя терпение.

– У моего писаря. Который остался за воротами… Если сейчас скажешь, что я должен сбегать за этой проклятой бумагой, то горько пожалеешь, Пелей!

– Я всего лишь хочу узнать, почему Сильвира не оповестила меня об этом манёвре? Я не получал от неё никаких вестей, кроме вести о её победе у Драконовых скал.

– Тёмный Круг мог перехватить голубя. Об этом ты не думал, великий стратег?

– Она бы прислала гонца.

– Может быть, он уже на подходах! – едва-едва не срываясь на крик, выпалил Этеокл. – Может быть, попал в плен или убит, или упал с лошади… Тьма Гадесова, могут быть сотни причин почему ты не получил её послание, Пелей! Всё, довольно с меня! Или ты прикажешь открыть ворота или это сделаю я!

– Стража тебя не послушается, – спокойно ответил Пелей, не слишком веря в собственные слова. Авторитет Этеокла среди воинов гарнизона крепости Восточных врат гораздо выше авторитета мрачного градоначальника, и если дойдёт до этого… – Не устраивай бурю из горсти песка, Этеокл. Я прикажу впустить твоё войско, как только получу от Сильвиры подтверждение того, что «степные орлы» прибыли в Амархтон по её приказу. А пока я распоряжусь доставить твоим воинам пищу и питиё и, если угодно, походные шатры.

Принц отступил на шаг, неотрывно глядя на ненавистного градоначальника. Но, видимо, он понимал, что при всех своих талантах, ему не переспорить и не запугать въедливого старикана.

– Сам у меня будешь в походном шатре жить, – процедил он сквозь зубы и спешно удалился прочь.

Вскоре начали прибывать участники Высшего Совета. Первым явился князь морфелонской провинции Мутных озёр, управитель Мглистого города Кенодок. Полноватый, чернобородый князь был по-обыкновению резок и вспыльчив, и на вопрос Пелея о причинах созыва Высшего Совета нервно ответил: «Скоро всё узнаешь, наберись терпения, Пелей!» Следом пожаловал Смотритель Каменной Чаши – старик с пепельного цвета бородой, облачённый в длинные, волочившиеся по полу одежды каменистого цвета, отчего сам был похож на движущуюся каменную глыбу. Это был один из Совета Пяти – высшего руководства Чаши Терпения. Пелей почти не знал этого чашника, но вид его был чрезвычайно отталкивающим. Двое следующих участников Высшего Совета выглядели более дружелюбно. Это были морфелонский епископ Фаргот, не расстававшийся со своей умилённо-добродушной улыбкой и высокий, моложавый, вечно усмехающийся князь Адельган, один из влиятельнейших князей Южного Королевства и ближайший друг принца Этеокла.

– Ободрись, старина Пелей, смени свои мрачные одежды, эпоха смут подходит к концу! – весело проговорил князь Адельган и по-приятельски похлопал Пелея по плечу, но от подобного панибратства хмурый градоначальник только поморщился.

Этеокл, расставшись со шлемом, но оставив на себе остальные доспехи, молча расположился в кресле справа от трона, демонстративно не глядя на сидящего слева Пелея. Трон королевы между ними оставался пуст. Пустовали и многие другие почётные места. Не было ни архистратега Тибиуса, ни главы Серебряного Круга Главка и других старших военачальников, не было архиепископа Велира – все отправились с королевой в Тёмную долину Нерею. Не было никого, на кого Пелей мог бы всерьёз положиться – не принимать же в расчёт ленивого толстяка Гермия и самодура Теламона.

Совет полагалось вести Этеоклу, но видя, в каком недобром расположении духа пребывает принц, Пелей взял это дело на себя. Решив, что начать следует с хороших вестей о победе у Драконовых скал, он предложил выступить тому, кто больше других осведомлён об этом славном событии. Однако, к удивлению Пелея, слово взял князь Кенодок:

– Без сомнения, королева Сильвира одержала славную победу, в чём несомненная заслуга и наших морфелонских собратьев, которые, из чувства долга перед Священным Союзом, отправились с её войском. Однако, как все мы видим, поход королевы Сильвиры, изначально оглашённый как оборонительный, перерос в захватническую войну против народов Тёмной долины Нереи. Преследуя даймонов Хадамарта, воины королевы Сильвиры разоряют поселения мирных нерейцев. У нас есть донесения о гибели сотен жителей Нереи, вставших на защиту своего края. Волнения докатились до самого Нефелона. По всей Тёмной долине поднимаются племена и готовятся к большой войне с Амархтоном. Кроме того, ходят слухи, что князь Меликерта намерен поддержать племена нерейцев. А вступление Меликерта в войну против Амархтона станет сигналом для морских князей южных островов, таких как Тан-Эмар… Я ни в коей мере не хочу оспаривать боевых заслуг королевы Сильвиры, она проявила себя как неплохой полководец. Но как правительница она поставила Амархтонское Королевство на грань разрухи и хаоса. Если это положение не изменить, Амархтон падёт без всякого вмешательства Хадамарта.

Речь Кенодока была хоть и неожиданной, но вполне соответствовала его характеру. В отсутствие Сильвиры он мог кичиться. Пелей украдкой поглядывал на Этеокла: принц во время речи морфелонского князя не менял выражения лица, но в глазах его читалась насмешка на речами Кенодока. Это хорошо.

Следом взял слово епископ Фаргот. Он, будучи умнее князя Кенодока, говорил мягче и осторожнее, постоянно употребляя слова «мир», «единство» и «добрососедство», но по сути так же осуждал Сильвиру за её бездумный поход, принесший королевству новые беды.

«К чему вы всё это ведёте, почтенные? – напряжённо думал Пелей. – Вы же не жаловаться на Сильвиру сюда собрались».

– …И в самом Амархтоне назревает неудовольствие властью королевы Сильвиры, и в Сумеречном городе в том числе, – продолжал епископ Фаргот. – И не раз уже светлые умы и чуткие к голосу Всевышнего сердца пытались убедить сиятельную королеву, что Амархтону нужен законный правитель. Тот, чьё владычество поддержат не только все стороны Священного Союза, но и знать, и духовенство, и простолюдины Амархтонского Королевства…

Вот тут Пелей насторожился всерьёз. Его пальцы впились в рукояти кресла. Дело попахивало не просто заговором, а попыткой узурпации власти! Почему же Этеокл сидит с невозмутимым выражением лица, словно всё это его не касается?

Когда епископ Фаргот заговорил о том, что «ввиду исключительных обстоятельств, требующих немедленного вмешательства, Совет Священного Союза обязан принять решение без участия Сильвиры», Пелей решительно поднялся:

– Прошу простить, епископ, но при всём почтении я вынужден вас прервать. Вопрос о престолонаследии Амархтона поднимался уже неоднократно, но всякий раз Высший Совет приходил к выводу, что законного наследника последнего короля Амархтона не найти. Кроме того, вы должны понимать, что вести подобные разговоры без присутствия королевы Сильвиры не вполне уместно…

– Когда речь идет о спасении королевства, нам не до приличий! – вздорно бросил князь Кенодок.

– Враг не дремлет. Хадамарт оплетает паутиной всё королевство, жаждая вернуть себе утраченное, – продолжил Фаргот. – Но сегодня Всевышний даровал нам уникальный шанс нанести сокрушительный удар этому врагу рода людского. Всевышний услышал наши молитвы и послал Амархтону законного правителя. Прошу пригласить королевича Дарвуса!

Распахнулись двери. В зал вошёл окружённый рыцарями-телохранителями юноша лет восемнадцати в богатых одеждах. Золото и парча так и вспыхнули в огнях сотен свечей. Юноша был светловолос, кучеряв и сильно бледен, вероятно, от волнения.

Пелей тяжело задышал, уже прямо посмотрев на Этеокла. Тот по-прежнему молчал, лишь в уголках его губ прослеживалась затаённая усмешка.

«Он всё знал заранее. Знал об этом Дарвусе и его претензиях на трон!.. Заговор?»

– Что это значит, почтенный Фаргот? Объяснитесь, кто этот юноша?

Морфелонский епископ не менял своей добродушной улыбки. Похоже, он ощущал за собой такую силу, что мог позволить себе говорить без всякого волнения.

– Долгие годы Амархтон оставался без законного наследника. После отречения короля Геланора прошло больше сорока лет. Его династия прервалась, дети и родственники рассеялись по всей Каллирое. Почти все они уже умерли или сменили имя, отрёкшись от своего высокого происхождения. Но вот, общими усилиями достопочтенного князя Адельгана и моей скромной персоны, нам удалось отыскать прямого наследника, который в последние годы проживал в маленьком городке Сифир, что в предгорьях Гор южных ветров. Родители этого юноши долгое время скрывали его истинное происхождение, чтобы уберечь себя и своего сына от Хадамартовых убийц. Несмотря на то, что жили они скромно, они сумели дать своему сыну образование и привить манеры, соответствующие его благородному происхождению, а главное – утвердить его как праведного адельфа, чтящего Путь Истины умом и сердцем. Позвольте представить вам ниспосланного нам самим Всевышним помазанника: Дарвус, сын Ифрания, внук и прямой наследник короля Геланора!

Юноша приветствовал присутствующих почтительным кивком головы, но не как король своих подданных – для этого он был слишком взволнован. И это волнение было вызвано не только тем, что он оказался среди множества знатных людей. Пелей видел, что взгляд юноши прикован к высокому трону, находящемуся напротив него. Пустующему трону. Бегающие глаза названного престолонаследника беспокойно вглядывались в это кресло, и нетерпение, охватившее юношу, выдавало его с головой.

Пелей поднялся и застыл, словно окаменевший. Всё это обрушилось на него так неожиданно, что он не успел как следует осознать происходящее.

– Кто ещё может подтвердить истинность наследия этого юноши? – спросил он сухо.

– Я, – наконец отозвался Этеокл. – Я смотрел с моими писарями грамоты. Всё верно. Наследие Дарвуса подтверждают главный архивариус Южного Оплота Алоний, летописец Горак, биограф династии амархтонских королей Фалварн и настоятель местного храма Сифира Харлавей.

Против свидетельства таких влиятельных людей градоначальник Пелей, само собой, устоять не мог.

– Большое королевство нуждается в сильном правителе, – зашёл он с другой стороны. – Какие реальные силы стоят за наследником Геланора?

– Морфелон поддерживает Дарвуса как законного престолонаследника Амархтонского Королевства, – торжественно объявил Фаргот и Кенодок подтвердил его слова довольным кивком.

– Смотрители Чаши Терпения в лице Совета Пяти тоже поддерживают достопочтенного Дарвуса, – кажется, это были единственные слова, которые произнёс на Совете Смотритель Каменной Чаши.

– А Южный Оплот? Южный Оплот поддерживает нового наследника? – Пелей затаил дыхание, украдкой поглядывая на Этеокла.

Принц, как и прежде, казалось, думал о чём-то своём, отстранённый от всей этой суеты с престолонаследием, как от ничтожного дела, никак его не касающегося.

– Да, – коротко бросил Этеокл, поднялся и тут, во грубейшее нарушение дворцового этикета, удалился из зала.

Это был последний удар. Что-то ещё говорил, усмехаясь, о «новой светлой эпохе» князь Адельган, но Пелей его как будто не слышал.

«Силы Небесные, что я скажу Сильвире, что?» – терзала его одна-единственная мысль.

– Итак, для принятие окончательного решения Высшего Совета Священного Союза не хватает одного голоса, – благодушно улыбнувшись присутствующим и отдельно Пелею, закончил епископ Фаргот. – Мы ждём твоего слова, достопочтенный градоначальник Сумеречного города и управитель Аргоса.

Пелей в эту минуту лихорадочно вспоминал, кто сейчас стоит в карауле и кто из сотников будет верен ему до конца.

«Безумие. Они не пойдут на это. Они не осмелятся!»

Эта мысль придала ему храбрости. Пелей важно кашлянул и расправил плечи.

– Почтенные друзья, должен признать, вы хорошо потрудились. Отыскать прямого наследника короля Геланора через столько лет – это заслуживает всяческих похвал. Амархтон действительно нуждается в правителе, которого признают все. Об этом не раз говорила и сиятельная королева Сильвира. Конечно же, я не смею возражать, чтобы законный наследник занял престол… – по губам Кенодока и Фаргота пробежала победная усмешка. – Однако, как вы верно подметили, почтенный епископ, я всего лишь управитель. Слуга сиятельной королевы, обязанный блюсти закон и порядок в вверенном мне городе до её возвращения. Поэтому мой ответ может быть лишь один: мы должны повременить с решением и дождаться сиятельной королевы. Лишь согласие из её уст может дать столь важному решению Высшего Совета законную силу. Без слова сиятельной королевы Сильвиры ни одно из наших решений не будет иметь никакого веса.

– Даже если это единогласное решение Высшего Совета? – с вызовом спросил Кенодок, фыркнув и переменившись в лице.

– Ни одно решение Высшего Совета не принималось доселе без участия королевы Сильвиры, и всем нам известный договор не позволяет этого делать…

– Кроме как в случае измены или смерти королевы! – рявкнул Кенодок. – Ты не думал, Пелей, что Сильвира может и не вернуться из своего похода, и тогда Амархтонское Королевство охватит безвластие!

– Королева Сильвира недавно одержала великолепную победу. Так уместно ли всерьёз допускать такую возможность? – с лёгкостью парировал градоначальник.

Епископ Фаргот, как вновь убедился Пелей, был куда умнее Кенодока:

– Почтенные друзья, ввиду того, что не все стороны Высшего Совета осведомлены насчёт истинного положения дел, я предлагаю объявить перерыв.

Главенствующий Пелей не нашёл, что на это возразить.

***

«Донесение королеве! Срочно! Пусть загонят лошадей, пусть половина гонцов попадёт в руки Тёмного Круга, но королева должна знать, какой чудовищный предательский удар нанесли ей в спину её же соратники…»

– Постой, Пелей!

Фаргот, Кенодок и Адельган догнали его в коридоре, когда градоначальник направлялся в свои покои.

– Итак, Пелей, теперь мы можем поговорить свободней, – князь Кенодок грубо придержал градоначальника за локоть. – Ты же не такой дурак, за какого тебя принимает Сильвира. Сам видишь, какая кутерьма началась. Не коронуем Дарвуса сегодня – завтра смута охватит всё королевство.

Пелей медленно отвёл от себя руку князя.

– Не много ли на себя берёте, почтенные? – тихо ответил он, посмотрев поочерёдно в глаза каждому. – Вы хоть понимаете, что затеяли? Вы меня благодарить должны, что я обернул всё миром, а не кликнул стражу, чтобы вас арестовали как заговорщиков. Это же чистой воды заговор, хоть бы вы самого Геланора из могилы подняли!

Епископ Фаргот миролюбиво улыбнулся. Князь Адельган многозначительно закивал. Возмутился только князь Кенодок.

– Да что ты плетёшь, служака! Кто тебя послушает! Твоим воякам своё место дорого!

– Ты угрожаешь мне, Кенодок?

– Ладно вам, почтенные друзья, не будем ссориться в столь ответственное время, – не прекращая улыбаться, сказал епископ Фаргот. – Что поделать, Пелей, мы все сейчас пленники неподвластных нам обстоятельств. Победа Сильвиры – мнимая. Она выиграла бой, но проиграла войну. Тебе разве ещё не докладывали, что происходит на Меликертской гряде? Скажи ему, Кенодок.

– На Меликертской гряде расположился Первый легион Хадамарта, – брюзгливо сообщил морфелонский князь. – Тот самый – Легион Смерти. И ещё тысячи три даймонов.

– Ты понимаешь, что это означает для Сильвиры, Пелей? – добавил князь Адельган.

– Что надо собрать силы и ударить по Легиону Смерти со стороны Амархтона, – пробормотал градоначальник с некоей долей растерянности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю