Текст книги "Реквием по иному миру (СИ)"
Автор книги: Павел Чагин
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 32 страниц)
Глава 29. Клоака
Вышли затемно, чтобы успеть добраться до первой ночевки в эти сутки. В спасательную экспедицию кроме самого Гайсина и Далии, включили Волкова, на случай контактов с иномирцами, Седова, пару парней из инженеров, и Чернову. Но она сама напросилась. В сопровождение взяли смешанный отряд из людей и дроидов. На сей раз все облачились в боевые скафандры и шли в полной выкладке. Из техники взяли пару летающих скутеров, дроны для разведки и механических мулов, специально построенных для экспедиции. На них сгрузили провизию и медикаменты для команды и людей что укрылись в горах.
Далия Кан в своем более безобидном обличии шла первой, показывая дорогу. Гайсин шел молча, чуть позади. Слева и справа на небольшом удалении двигались оперативники с оружием. Управление ее ошейником, для надежности, распределили между тремя членами команды.
– Я так полагаю, извиняться нет смысла? – спросила Далия не оборачиваясь.
– Извинения предполагают под собой искренность, – рассудил Гайсин. – В твою я не верю.
– Я не хотела, Иен. Потеряла контроль…
– Не надо. Все уже сделано.
– Я ведь не дура. Понимаю, что ты здесь из за меня. Главные аналитики флота просто так с места не срываются, чтобы пролететь половину вселенной. Ведь так?
– Не буду отрицать, – признал Гайсин. – Но это уже не важно.
– Это из за того, что я напала на тебя? Или из за внешности?
– От части. Но основная причина в другом, Далия.
– В чем?
– Я не хочу об этом говорить. Тебе не понравится.
– А я не нуждаюсь в твоей жалости!
– Изволь… – советник вздохнул. – Я всегда считал тебя особенной. И все выходки списывал на то, что людям было трудно найти с тобой общий язык. Но оказалось, что ты просто дура. Умная дура…
Далия остановилась. Кулаки ее сжались, но не более того. Она бросила на Иена взгляд, чтобы увидеть выражение его лица. Но советник был абсолютно спокоен. На губах его играла привычная, едва заметная улыбка.
– Нам туда, – Далия указала рукой на едва различимый вход в пещеру, что спрятался под сенью огромной ивы. – Это единственный безопасный путь через хребет.
– Почему? – спросил Седов. – На карте есть прямая дорога.
– Скоро узнаете.
– Думаю, лучше довериться ее маршруту, – решил Гайсин.
– Есть! – Седов отправил разведчиков вперед и приказал отряду сменить курс.
Вскоре стало ясно почему этот путь безопасен. Хотя, все относительно. Запах нечистот ударил в нос почти сразу, как вошли в пещеру. К зависти Далии, лицевые щитки шлемов автоматически опустились. Теперь вдыхать «изысканные» ароматы предстояло только ей. Метров через триста, скалистая гряда над пещерой закончилась и сверху наметилась трещина, через которую проникал солнечный свет.
– Ни звука! – тихо, но убедительно проговорила Далия.
Трещина по ходу маршрута заметно расширялась. Над головой можно было увидеть небо. А вот под ногами… Чтобы узнать дерьмо химический анализ не нужен. Оно стекало по изогнутым стенкам пещеры, засыхая на них или сползая вниз, в общий поток. Помет был похож на птичий, но количество его говорило о том, что существо его оставившее имеет немалые размеры. Деваться было некуда, и, утопая по щиколотку в удобрении, отряд двигался дальше. Далия, не найдя решения лучше, закатала штанины комбинезона. Вскоре, над головами стали мелькать какие-то тени. Резкие звуки, похожие на рычание и вой, эхом отражались от стенок.
– Должно быть, такая тварь напала на челнок? – спросил Гайсин по внутренней связи.
– Похоже на то, – согласился Волков. – Вы тоже видели крылья?
– И зубы, и хвосты, и чешую… – усмехнулся Седов. – Теперь понятно, почему здесь безопаснее.
– Главное, чтобы одна из этих тварей не додумалась дыхнуть сюда пламенем. Я не хочу проверять на прочность свой скафандр, – заметила Чернова. – Далия сильно рисковала по пути к нам.
– Далия может двигаться очень быстро, – напомнил Волков. – Мне кажется, что этот отрезок пути она проделывала куда быстрее чем сейчас.
Далия встала, как вкопанная, и весь отряд последовал ее примеру. Сверху наметилась непонятная возня и метрах в двадцати по курсу, что-то малоприятное плюхнулось в жижу, забрызгав стены.
– Какие цивилизованные твари, – заметил Седов. – Гадят в одно и то же место.
Чернова наклонилась, чтобы изучить фекалии, но Волков одернул ее жестом, предлагая идти дальше. Поняв свою оплошность, она поспешила вперед. К счастью, еще через восемьсот метров каменная клоака сменилась темным просторным гротом. Заметив ручеек, тонкой струйкой сочившийся меж камней, Далия прошлась вдоль русла и отыскала маленький водопад. Потратив пол часа на отмывание дерьма в ледяной воде, она двинулась дальше. К исходу дня отряд добрался до первой путевой отметки. Небольшая густая рощица в овраге, с двух сторон окруженная скалой, хорошо подходила для укрытия. Ночью крылатые твари бодрствовали, в воздухе их кружило несколько штук. Далия сказала, что днем идти безопаснее, и отряд устроился на ночевку. Над головами натянули покров, отражающий инфракрасное излучение, чтобы крылатые рептилии не заметили тепловой след от людей и дроидов.
Этот привал был самым длинным. Дальше решили идти без сна, останавливаясь на кратковременный отдых. Далия в основном вела отряд какими-то закоулками. Несколько раз они натыкались на патрули орков и пару раз на эльфийские. Но столкновений удалось избежать. По ночам в округе бродили светящиеся силуэты, но Далия сказала не обращать на них внимания. Проходя мимо бывших плантаций кукурузы, она показала, что случилось с биороботами после вспышки. Вернее, с одним, очень крупным. Других-то пришлые съели…
Огромный многорукий комбайн жил своей жизнью. Он превратился в членистоногое существо, покрытое бледным панцирем, и блуждал по полям словно гигантский призрак из кошмаров, отсвечивая красными огнями множества сенсоров. Трупы на различной стадии разложения виднелись то тут, то там. Видимо новые обитатели планеты не оставляли попыток напасть на него, и мирный сельскохозяйственный агрегат выработал в себе инстинкт самосохранения. Бортовой номер на панцире и графический код, как ни странно, сохранились.
– Если бы ни эта штука, мы в первые дни бы все сдохли, – вздохнула Далия.
– Вы сохранили над ним контроль? – спросил Седов.
– Да, не смотря на превращения, почти все уцелевшие механизмы отзываются на команды. Хотя, порой, и ведут себя странно. Этот помнит меня в лицо. Узнает даже так…
– Должно быть встроен нуклеарный сканер, – предположил один из инженеров.
– Так и есть, – кивнула Далия Кан. – Такие комбайны подчиняются не всем. Только руководителям своего звена, ну и мне, как директору.
– Мы уже близко? – Седов сверился с картой.
– Нам туда… – Далия указала на гору, опоясанную туманом. – Там скрытое жерло вулкана. Наш лагерь внутри. Тут недалеко есть вход в дренажную систему. Дальше пойдем в темноте, за то пол будет ровный.
Через два часа пути отряд спустился к пересохшему руслу реки. По центру каменистого дна, цепляя прошлогодние листья, сочился ручеек со ступню шириной. Вход в дренаж был искусно скрыт от посторонних глаз. Бетонный канал шириной и высотой метра по три, тянулся так далеко, что не было видно ему ни конца ни края. Он был идеально ровным и имел небольшой уклон. Луч фонаря терялся где-то в дали. Вперед пустили дроидов.
– Теперь все время прямо, – сообщила Далия.
Эхо в тоннеле разносилось далеко, говорить было неудобно даже шепотом. Поэтому шли молча. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем впереди замаячил светлый квадратный проем.
Далия вышла вперед. Подняв руки, она шагнула на свет и остановилась.
– Это Далия Кан, не стреляйте! Со мной спасательная команда.
Дождавшись ответа, она подала знак. Первыми из тоннеля вышли дроиды. Затем группа сопровождения, и только потом все остальные. Местечко было эпичным. Застывшая вулканическая порода поросла мхом, словно плотным ковром. Где-то вверху, через узкое жерло вулкана виднелось небо. Свет проникал внутрь естественного каменного саркофага сквозь узкие трещины в породе.
– Похоже на огромный бутон… – тихо заметила Чернова. – А мы букашки.
– Величественное сооружение, – согласился Седов. – Видимо драконы так высоко не летают.
– Раньше здесь был лагерь геологов, пояснила Далия. Когда то очень давно. После первой волны мы перевезли сюда все что могли. Жилые и исследовательские модули по воздуху, а остальное через этот канал.
– Удивительно, что к вам еще никто не забрел… – заметил Волков.
Седов нахмурился и одернул Гайсина.
– Советник, по нашему следу идет отряд. И… кажется малый дрон опять сбили.
– Эльфы?
– Нет, взгляните… – он вывел изображение на парящий экран. Какое-то время оно кувыркалось, но вскоре в объектив попали хмурые зеленые лица.
– Орки. Уничтожить дрон?
– Нет! – Волков был категорически против. – Мне нужен анализ речи.
– Шли по следу? – предположил Седов.
– Нет, скорее на запах, – усмехнулась Далия. – Человечинкой запахло, вот и пришли. Пора открывать шлюз.
Она дала сигнал и вскоре, в бетонный канал из которого отряд только что вышел, хлынул бурный поток воды.
– Здесь есть озеро, которое пополняется горными ручьями и водопадом. Этот отвод построили, чтобы изучить вулканические пещеры. Теперь в этом нужды нет. На время вылазок мы перекрываем шлюзы, и вода уходит туда. Это единственный вход в лагерь.
– Проще говоря, непрошенных гостей вы просто смываете, – заключила Чернова.
– Только не говорите мне что это не гуманно, доктор, – оскалилась Далия.
– Что вы, вода – это жизнь… – усмехнулась начальник медслужбы. – Кто вас осудит. По сравнению с Фирен вы поступили очень гуманно.
Далия фыркнула и оскалилась. Но правильно подобранный пластырь на ее шее не позволил страстям взять верх.
Служебные модули, сильно напоминавшие модули «Толлау», но уступавшие им в размере, были разбросаны то тут, то там. То, что их переносили в спешке, было хорошо заметно. Жители, охранявшие вход, внешне не отличались от людей. Их было трое или четверо.
– Не все переродились, – пояснила Далия. – Кое кому посчастливилось остаться человеком.
– А остальные?
– Сейчас увидишь, милый. Сбор в центре лагеря.
Человек с оружием, обогнав отряд побежал туда, где контейнеры образовывали большой круг, на самую ровную площадку.
– Общий сбор! – крикнул он кому-то. – Директор на базе!
Приглушенный звук сирены на несколько секунд огласил жерло давно потухшего вулкана. Разношерстный люд, удивленно разглядывая отряд, потянулся в центр лагеря. Кого здесь только не было…
– Смотри Саня! – Седов одернул лингвиста. – Тут варг!
Огромный волк с осмысленным взглядом проскользнул мимо них и занял свое место среди коллег по несчастью. Всего выживших оказалось около двухсот… голов. Так будет правильнее сказать.
– Кто? – спросила далия.
Человек в разгрузочном жилете что-то сказал ей на ухо и отступил в общий строй.
– Мы потеряли двоих соратников… – вздохнула Далия с горечью. – Пусть земля им будет пухом.
– Как? – спросил Седов.
– Обвал. Здесь, под мхом, много застывшего обсидиана. Мы обозначили все опасные места, но порой все же находится участок тонкой корки. Человек просто уходит вниз солдатиком, и ничего уже не поделать. А еще в пещерах обитает всякая нечисть, отбиться не всегда получается.
Минут через пятнадцать, оставив свои дела, жители лагеря собрались на перекличку. Далия лично провела ее и отметила на стене контейнера тех, кто безвременно почил.
– Так… – она сверилась с записями. – У нас тут пара десятков эльфов, два десятка людей, которые не обратились. Несколько человек, которых мы нашли в стазисе. По большей части население состоит из зверолюдей. Есть один волк… Двое других убежали в лес с концами. Но я уважаю их решение. Хорошая пара, иногда нам приносят дичь. Есть нимфы, орки, несколько существ, которых мы идентифицировать не смогли. Один сумасшедший колдун, который не дает нам умереть с голоду. Крылатые девы, похожие на ангелов… три штуки. В общем, все здесь, советник. Всего двести десять… Вернее двести восемь выживших. Желаете обратиться к людям?
Гайсин вышел вперед и окинул собравшихся взглядом.
– Я Иен Гайсин, старший аналитик командования флота. Прибыл на борту таможенного судна «Толлау». Доложу обстановку кратко: по всей солнечной системе происходит то же, что и на Земле. На солнце было уже две вспышки, и до конца года мы ожидаем еще одну, последнюю. Излучение это мало изучено и, с точки зрения физики, пока не объяснимо. Но оно имеет радиационный след. Люди, пребывающие в стазисе, воздействию не подвержены. На данный момент мы базируемся в штаб-квартире проекта, и вступили в контакт с одним из племен эльфов.
Возгласы недовольства пронеслись по рядам, на что Далия Кан лишь развела руками.
– Мы намерены оказать помощь всем, кто за ней обратится! – Громко заявил Гайсин. – Далия Кан отстранена от планетарного руководства. Она более не в состоянии сохранять выдержку и хладнокровие. Ответственность за операцию возложена на меня.
– Кем? – выкрикнул кто-то мохнатый.
– Советом адмиралов флота, – напомнил Иен. – Я готов ответить на ваши вопросы…
Глава 30. Изгои
Спасательный отряд покинул посадочную площадку неделю назад. Седов доложил об успехе экспедиции. Добрались без происшествий. Риган с интересом наблюдал за тем, что происходит в жерле вулкана. Всех выживших проверили на нуклеарном сканере и вписали в реестр. Обнаружилось, что среди землян затесались несколько настоящих эльфов и парочка орков. Скрыв истинное происхождение, они нашли убежище среди людей, хоть и бывших. Причем, трудились и несли вахту они на ровне со всеми. Сей факт поубавил скепсиса по поводу решений Гайсина.
Сутки назад в лесополосе, недалеко от того места, где братья Орсоны оторвались от погони, обосновался небольшой отряд орков. Попыток напасть они не предпринимали и Риган приказал наблюдать. После завтрака заместитель Седова доложил о нарушении периметра. Зеленокожий воин без брони и оружия, выдвинулся в сторону «Толлау». В руках он нес копье с белой тряпкой на острие.
– Парламентер? – усмехнулся капитан. – Интересно…
– Выслать отряд на встречу? – спросила Анна.
– Нет милая. Давай ка пропустим его к нам и встретим в саду. Пусть глянет одним глазком, что тут и как.
– Встретите его лично?
– Почему нет? Охране приготовиться.
Риган встал из своего ложемента, оправился и неспеша спустился вниз, на площадку. Гостя уже пропустили в сад, и он, угрюмо озираясь, шагал к месту встречи. Завидев людей, он остановился и вытянул вверх копье с белой тряпкой. Риган достал из нагрудного кармана белоснежный платок и поднял его над головой. Зеленокожий воин, расценив этот жест как согласие, двинулся дальше. Остановившись в двух шагах от капитана, он воткнул древко в грунт и показал пустые руки. Затем, вскрыв висевший у него на груди кожаный тубус, парламентер протянул свиток из грубой желтой бумаги. Боевой дроид без лишних задержек передал его капитану.
Орк, (а это без сомнения был орк), выглядел изможденным и исхудавшим. Но голову держал высоко и смотрел без страха. Зрачки его желтых глаз цепко перескакивали с одного оперативника на другого. Корпус «Толлау» оставался скрыт за пеленой, но он явно учуял нечто огромное и непонятное. Запах, исходивший от корабля и странных людей, был ему не знаком.
Развернув свиток, капитан взглянул на текст и брови его поползли вверх. Некто Анри Дайон, каллиграфическим почерком, на классическом французском языке обращался к нему:
«Бонжур монсеньер, обращается к вам бывший смотритель плантации №1217, Анри Дайон. Волею судеб, облик мой изменился, а кожа позеленела. Не знаю, могу ли теперь называться человеком, но уповаю на вашу порядочность и милосердие. Несколько дней назад, мой отряд преследовал двух чужаков и наткнулся на ваш чудесный сад. Не знаю, спустились ли вы с небес, или такой же бедолага как я, но молю вас о помощи. Мое племя… существа, которые доверились мне, и я сам, бедствуем. Положение наше критическое, голод нас убивает. Возможен ли, между нами, союз? Сможете ли вы принять нас? Прошу, ответьте на это письмо и отдайте обратно. Если же нет… молю, поделитесь едой, если можете.
С уважением, Анри Дайон.»
– Черт… – Риган едва сдержался, чтобы не выругаться. – Аж слезу вышибает. Принесите коммуникатор и дайте им столько ИРП*, сколько унесут. Есть еще выжившие!
Пайки сложили на грузовую платформу. Пока шла погрузка, Риган черкнул несколько строк и вернул свиток посланнику. Подумав, он попросил Лиса организовать несколько корзин с фруктами. Коммуникатор вручили воину в руки.
– Вы говорите на синдарине? – спросил капитан.
– Да… – вздрогнув ответил тот, и уставился на Ригана изумленно.
– Эту вещ передайте лично автору письма сразу как вернетесь. Он знает, что с ней делать. Эта летающая повозка проводит вас до леса. В сумках еда для вашего племени. Берите все, что унесете.
– Без обмана? – напрягся Орк.
– Ваш друг все покажет. Вам нужна охрана? – на всякий случай спросил Риган.
Орк покачал головой и взялся за древко копья.
– Ведь ты человек? – спросил он. – Я не видел таких раньше.
– У вас еще будет время удивляться. Как долго вы будете в пути?
– Два дня, если не придется прятаться, – прикинул орк.
– Ясно. Если увидите в небе что-то странное, не спешите стрелять, – капитан поднял палец вверх, указывая на дрон, зависший высоко над ними. – Эта штука приглядит за вами.
Внимательно посмотрев на Ригана, гость кивнул. Вождь предупреждал о странностях, которые могут встретится. Отвесив поклон, как учил вождь, орк несколько шагов сделал вперед спиной. Убедившись, что никто не собирается атаковать его, воин двинулся обратно в лес. Грузовая платформа поплыла следом за ним.
Обо всем случившемся незамедлительно доложили Гайсину. Советник не долго колебался. Приказ принять беженцев поступил сразу же.
Через два дня, ближе к полуночи, Анри Дайон вышел на связь. На большом парящем экране рубки возникло зеленое лицо. Не считая клыков, торчащих из под нижней губы, орк создавал впечатление крайне встревоженного интеллигентного человека.
– Капитан Патрик Джеймс Риган. С кем имею честь говорить?
– Анри Дайон, сэр, это я написал письмо. Вы не представляете, как я рад вас видеть! Спасибо за пищу!
– Сколько вас Анри? Кто эти люди? – Риган сразу перешел к делу.
– Люди? – он смутился. – Да, у нас есть люди, но они, как бы это сказать… местные. Не из наших, что ли.
– Перенеслись?
– Да, все верно!
– Кто и сколько? – повторил вопрос Риган.
– Нас, где-то пятьдесят… – прикинул Анри. – И все изгои. Тут и орки, и эльфы и дворфы. Все, кто не потерял остатки чести и здравомыслия. Кто-то ушел сам, кого-то выгнали соплеменники. Не знаю как, но мы уживаемся. Вы поможете, капитан?
– Да, Анри. Мы примем всех, – твердо заявил Риган. – Вопрос, как вас доставить?
– Мы прячемся в горах… Здесь есть большая пещера.
– Вижу. Посадить там транспорт будет сложно.
– Мы можем дойти своим ходом! – поспешил заверить Анри.
– Пятьдесят человек это не много… но и не мало. Поход будет рискованным, Анри. Недалеко от вас есть другие племена.
– Мы знаем. Поэтому и просим помощи. Они становятся все агрессивнее, двое из наших уже погибли. Нужно уходить как можно скорее!
– Ясно, – Риган нахмурился. – Мы наделали слишком много шуму, Анри. Я бы не хотел привлекать лишнее внимание. Давайте так: вы выдвигаетесь по готовности, а мы будем сопровождать удаленно. Если ситуация станет критической, мы вмешаемся. Главное оставайтесь на связи и держите коммуникатор при себе.
– Я понял… – Анри постарался успокоиться. – Мы давно готовы. Выходим через тридцать минут, капитан.
– Принял. Двигайтесь небольшими группами, так безопаснее. Темнота вам в помощь.
– К сожалению, или к счастью, орки хорошо видят ночью. Никак не привыкну к этому.
– Выдвигайтесь Анри, передаю вас офицеру связи. Удачи!
Экран погас. Старший помощник капитана застыл с немым вопросом.
– Да Шенон, еще одна бессонная ночь. Я буду у себя. Докладывайте обо всем немедля.
Офицер кивнул и отдал честь. Анна решила остаться на мостике, чтобы держать руку на пульсе событий. Она уже отследила маршрут зеленокожих по данным с коммуникатора и подняла в воздух два боевых дрона. Ближайший спутник, висевший на геостационарной орбите, сфокусировал оптику на заданном районе.
– Куда будем селить? – спросил старпом.
– Предлагаю развернуть палатки. Макото проведет осмотр и сделает прививки. В жилом корпусе достаточно мест для пятидесяти гостей. Разместим всех там, если эльфы не будут против. Как запасной вариант, пустующие склады или холл лабораторного комплекса.
Из жерла вулкана пока не поступало новостей. Команда проводила время согласно штатному расписанию. Риган дважды заступал на вахту, неизменно отслеживая продвижение пяти небольших отрядов. Судя по всему, среди соплеменников Анри был опытный следопыт, хорошо изучивший местность. Умело петляя среди холмов и низин, им удавалось избегать прямой видимости с патрулями соседних племен.
Анри был прав. Через несколько часов после выхода, в их убежище нагрянул большой отряд вооруженных орков. Судя по тактике, это были профессиональные военные. Их одежда, оружие и броня были приведены к единому стандарту. Воины соблюдали строгую дисциплину. Все бы ничего, только воинство это, устроив тщательный обыск в пещере, двинулось по следам беглецов, причем весьма резво. Ведь прятаться им нужды не было.
– Анри, это Анна, адъютант капитана Ригана.
– О, какой у вас приятный голос! Чем могу быть полезен?
– Анри, вам нужно ускориться. Последу идут воины в черных одеждах с алыми капюшонами. Они вам знакомы?
– Это солдаты Урурка, – приятный настрой беседы тотчас улетучился. – Дело плохо. Я пытался договориться с ним. Думали солдаты адекватнее чем племя охотников. Похоже они решили, что мы обуза и лишние рты под боком. Орки вообще плохо относятся к изгоям, но обычно не трогают. Что-то изменилось!
– Анри, если вы ускоритесь на два километра в час, то успеете до нас добраться прежде, чем вас увидят. Но есть и плохая новость.
– Они узнают о вас? – догадался Анри. – Мне очень жаль, мадам… мы ведь не будем менять планы?
– Нет, Анри. Я доложу капитану, следуйте прежним курсом. Солдаты не делают привалов, имейте это в виду.
– Мы слишком слабы… Придется бросить часть припасов, – он болезненно поморщился. – Я понял. Мы все сделаем!
Анри кивнул и отключился. На экране слежения отобразился тепловой след всех пяти групп. Первая группа остановилась и дождалась остальных. Часть полезного груза быстро укрыли в перелеске. Через пять минут они снова разделились, заметно нарастив темп.
К исходу вторых суток, дистанция между беглецами и преследователями сократилась до семи километров. Племя Анри уже не скрывалось в лесах, а двигалось напрямик. Теперь они были в зоне прямой видимости. Все оказалось хуже, чем думал Риган, сил им могло не хватить.
– Отряд на встречу, – приказал он. – Транспорт для раненых.
Два десятка боевых дроидов выдвинулись в указанном направлении. По мере приближения к «Толлау» скорость беглецов резко снизилась. Двое суток беготни без сна и отдыха вконец подкосили изможденных бедолаг. Раненых погрузили на платформы и отправили их к кораблю. Три дроида остались стоять в чистом поле в качестве прикрытия, а остальные сопровождали оставшуюся часть племени.
Разведчики орков подали сигнал, выстрелив из ближайшего леса ракетой. Войско резко ускорилось, перейдя на бег. Зеленые солдаты отличались завидной выносливостью и преодолели три километра по пересеченной местности за двадцать минут. Часть войска обогнуло дроидов по флангам, на большом удалении и продолжила преследование. Другая часть пошла в атаку. Выстроившись клином, орки укрылись за ростовыми щитами и выставили вперед копья.
– Предупредительный огонь, – спокойно скомандовал Риган.
Дроиды дали короткий залп поверх голов, превратив кромки щитов в труху. С неба обрушились боевые дроны и длинными очередями перепахали землю перед преследователями. Тотчас прозвучал тревожный сигнал горна и, не сбавляя скорости, фланги сменили направление на противоположное. Отступив примерно на километр, войско воссоединилось и укрылось в перелеске.
– Пять сотен воинов, – негромко доложила Анна. – Теперь нас точно обнаружат.
– Это всего лишь вопрос времени… – вздохнул капитан. – Не выпускай их из леса. Разрешаю наземный транспорт.
– Есть капитан. Выполняю. Старший Фургаев Петр.
Беженцы без потерь достигли пределов сада. Живая стена расступилась, пропуская их внутрь. Пройдя сквозь невидимую пелену, разношерстное племя узрело «Толлау», но сил удивляться уже не осталось. Повалившись на бетонную плиту космодрома, они долго не могли отдышаться. Несколько беглецов потеряло сознание. Медицинская служба немедленно приступила к своим обязанностям, попутно проверяя прибывших на наличие нуклеарных маркеров. Сам Анри Дайон оказался высоким зеленокожим атлетом, заметно превосходящим остальных орков своими размерами. Но и он держался из последних сил.
– Анри Дайон? – Огава уставилась на него снизу вверх.
– Это я, мадемуазель, – он болезненно улыбнулся.
– Здесь все?
– Все, кто выжил.
– Мы уже приняли одно племя эльфов. Так что вы не первые. Что за солдаты вас преследуют?
– Бывшие соседи, – пожал он плечами.
– Ясно. Капитан приказал взять их в кольцо до выяснения обстоятельств. Они говорят на синдарине?
– Вы о языке эльфов? На нем говорят почти все. Но часть моих соплеменников уже сносно изъясняется на английском…
– Это лишнее, – Макото сдержанно улыбнулась. – У нас хороший лингвист. К тому же толкинист, что бы это ни значило. Мы все говорим на их языке.
– Я нужен капитану?
– Не сейчас. Я вас обследую, а потом поспите несколько часов. Только кровати таких размеров у нас нет…
– У меня с собой шкуры. Большего орку не надо.
– Ясно. Тогда с вас и начнем!







