412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » П. Рейн » Развращение невиновных (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Развращение невиновных (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:50

Текст книги "Развращение невиновных (ЛП)"


Автор книги: П. Рейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)

30

СОФИЯ

После того, как я попрощалась со всеми в гостиной, я поднялась в свою комнату. Мне нужно закончить кое-какие домашние дела до прихода Антонио.

Я вхожу в свою комнату и удивляюсь, что он уже здесь, стоит в центре и смотрит на меня с острой, сырой потребностью. Он ничего не говорит, подходит ко мне, накрывает мое лицо и приникает губами к моим губам. Он пожирает меня – другого слова не подберешь. Этот поцелуй наполнен отчаянием, которого я не понимаю, и когда он отстраняется, изучая мое лицо и проводя кончиками пальцев по моей щеке, в его глазах отражается то же самое отчаяние.

– Ты мне нужна. – Его голос хриплый и наполнен уязвимостью.

Одна моя рука ложится на его щеку, другая зарывается в волосы на затылке. – Я здесь.

Похоже, это то, что он хотел услышать, потому что по его лицу пробегает облегчение, и он снова целует меня.

Через несколько минут мы уже раздеты, не переставая целоваться, пока мы раздеваем друг друга, как будто наши губы дают нам кислород для дыхания.

Антонио поднимает меня на руки и ведет к кровати, ни разу не отводя глаз от моего взгляда. Каким-то образом он доходит до кровати, не спотыкаясь, как будто запомнил дорогу. Он усаживает меня на кровать, а затем забирается на меня, и я раздвигаю ноги. Антонио приподнимается на локтях и изучает мое лицо, слегка перебирая кончиками пальцев все мои черты, словно пытаясь их запомнить. Затем он со вздохом мягко входит в меня.

Его темп медленный и ровный, но от этого не менее интенсивный. Я не только чувствую, как оргазм нарастает в моем сердце, но и моя грудь расширяется. Как будто в нее напихали столько чувств, что им некуда деваться.

– Sei la mia vita, – шепчет он, прижимаясь губами к моему лбу. – La mia anima.

Его рот прокладывает дорожку по моей шее к уху. – Cuore mio.

У меня щиплет глаза от непролитых слез, когда я слышу, как этот человек изливает мне свое сердце. Прежде чем я успеваю ответить ему взаимностью, его губы прижимаются к моим. Я выплескиваю все свои чувства, все, что когда-либо испытывала к этому человеку, в наш поцелуй, и когда он отстраняется, я закрываю его лицо ладонями.

– Антонио…

Он качает головой. – Не говори этого. Не надо. Это будет слишком тяжело.

Я втягиваю обратно слова – что я люблю его – и киваю в знак понимания. Если я услышу, как он говорит, что любит меня, смогу ли я отпустить его? Это похоже на переход наших отношений на другой уровень и прощание в одном лице.

По мере того как он толкает и втягивает себя в мое тело, моя кульминация становится все ближе и ближе. Когда она наступает, я чувствую себя не так, как будто в меня стреляют из пушки, а как будто меня захлестывает медленная волна, и я теряюсь под океаном блаженства, пока не выныриваю на поверхность и не поднимаюсь на воздух.

Антонио держит себя во мне, стонет с выражением чистого восторга, опустошаясь внутри меня, а затем рушится на меня сверху. Проходит несколько секунд, прежде чем он переворачивает нас так, что я лежу на нем. Мы все еще связаны.

Никто из нас не говорит. Мы лежим, прижавшись друг к другу, и наслаждаемся нашим занятием. Кажется, что если кто-то из нас произнесет хоть слово, то чары разрушатся.

Я дремлю в лучах полуденного солнца, заливающего мою комнату в общежитии, лежу в объятиях любимого мужчины и мечтаю, чтобы так было всегда.

В понедельник вечером в столовой Аврора снова накинулась на Антонио. Этого достаточно, чтобы убить мой аппетит, но я заставляю себя съесть немного, стараясь вести себя как обычно.

Мира сидит с нами и за весь ужин бросает на меня несколько взглядов, как будто ей жаль меня. Но ситуация от этого не становится лучше. Антонио ни в коем случае не поощряет Аврору. Он никогда не поощряет Аврору, но тот факт, что именно она имеет право прикасаться к нему на людях, жжет, как удар плети.

Мы сидим за столом вчетвером. Мы с Мирой пришли пораньше, надеясь избежать Антонио и Авроры. У него, видимо, была та же идея.

Аврора почти не притрагивается к своему ужину. На самом деле, как я вижу, она просто перемещает его по тарелке.

После того как мы вчетвером просидели в напряженном молчании больше минуты, рядом со мной раздается голос Миры. – Как дела, Аврора? Пытаешься сбросить несколько лишних килограммов перед важным днем?

– Мне не нужно сбрасывать несколько лишних килограммов. А вот тебе, возможно, стоит начать диету. Ведь наша свадьба уже не за горами, правда, милый?

Она тянет руку Антонио к себе.

Он выглядит так, словно хочет вырвать ее, что, конечно, утешает, но от одного ее прикосновения меня начинает тошнить.

– Как будто.

Мира сверкнула глазами.

– Меня немного тошнит, если хочешь знать.

Антонио напрягается, и я смотрю между ними, каким-то шестым чувством привлекая к себе внимание.

– Почему? – спрашиваю я.

Аврора направляет на меня свою хитрую улыбку. – Ты умеешь хранить секреты?

– Аврора…, – говорит Антонио, широко раскрыв глаза.

Она наклоняется ко мне.

– Я беременна, – шепчет она.

Пол уходит у меня из-под ног. Это единственное объяснение, почему я падаю без конца.

Мира вскакивает со своего места и наклоняется ко мне через стол. – Что ты сказала?

Я перевожу взгляд на Антонио, ожидая, что он скажет, что это неправда, но он отводит взгляд. Желчь подкатывает к горлу, и я сглатываю ее.

– Ты меня слышал. – Аврора берет руку Антонио, лежащую на столе, и переплетает их пальцы. – Мы не ожидали, что это произойдет так быстро, но мы должны быть в состоянии держать это в тайне до свадьбы. Все еще только начинается.

Она улыбается ему так, словно лучшего сюрприза и желать нельзя, в то время как лицо Антонио – чистый лист.

– Извини. – Я встаю. – Я просто вспомнила, что мне нужно кое-что сделать.

– Не убегай, София. Разве ты не хочешь нас поздравить? – Ее взволнованный смех доносится до меня, когда я выбегаю из столовой.

– София! Подожди!

Раздается позади меня голос Миры, но я не останавливаюсь. Я не могу. Мне нужно быть где угодно, только не здесь, в этой реальности, где мужчина, которого я люблю, лгал мне и предавал меня на протяжении нескольких месяцев. Я продолжаю бежать, пока мои ноги не начинают гореть, а каждый вдох втягивает огонь в легкие. Тогда я останавливаюсь и сгибаюсь в талии, слезы не хотят униматься.

Рука гладит меня по спине, и Мира наклоняется рядом со мной. Я выпрямляюсь, и она тоже. Ее руки крепко обхватывают меня. Слезы вытекают, свободно падая по моим щекам.

– Прости меня, София. Мне очень жаль. – Она сжимает меня тем сильнее, чем больше слез.

Я отстраняюсь и вытираю лицо. – Тебе не за что извиняться. Это не твоя вина. Это я и мое глупое сердце привели меня в такое положение.

Мимо нас по тропинке проскакивает пара русских девушек и с любопытством смотрит на нас.

Мира обхватывает меня за плечи. – Пойдем. Давай вернемся в твою комнату, там мы сможем побыть наедине.

Я шевелюсь, но качаю головой. – Только не в мою комнату. Он будет искать меня там… если вообще будет искать.

– Тогда моя комната.

Я угрюмо киваю. Меньше чем через пять минут Мира отпирает дверь в их с Марсело комнату. К счастью, его там нет.

– Наверное, он пошел ужинать с ребятами, – говорит она.

Я киваю и направляюсь к дивану, где плюхаюсь на него и зарываюсь лицом в подушки, снова давая волю слезам. Мира садится на край и гладит меня по спине, пока я всхлипываю.

– Он сказал мне, что она ничего для него не значит… что они не спали вместе.

Она вздыхает и бросает на меня жалостливый взгляд. – Ты видела, с каким удовольствием она нам это рассказывала? Боже, какая она злая.

– Она знала, что это тебя разозлит.

Бедная Аврора даже не знает, что она заработала бонусные очки со мной и моей реакцией, хотя она, вероятно, задается вопросом, что означал мой побег.

– Мне так жаль.

Я беру ее за руку. – Перестань извиняться. Это не из-за тебя. Это из-за него. И из за меня, потому что я была настолько глупа, что поверила в ту ложь, которую он мне сказал.

От этого у меня в животе поселяется какой-то ужас. – Может быть, все это было ложью.

Как он притворялся, что заботится обо мне, занимается со мной любовью… Может быть, я была просто еще одним телом, на котором он мог возбудиться. Может, он запал на девственниц?

Я даже не могу произнести эту мысль вслух. Это слишком больно.

– Я убью его, – прорычала она.

Я сажусь и качаю головой. – Нет, это не имеет никакого отношения к вам двоим. Это касается только его и меня.

– Черта с два…

Раздается стук в дверь, мы замираем и смотрим друг на друга. Никто из нас не двигается. Затем раздается еще один стук, а вскоре и голос Антонио.

– Я знаю, что ты там, Мира. Открой эту чертову дверь, пока я ее не выломал.

Мира смотрит на меня, словно ожидая, что я скажу ей, что делать. Я резко киваю.

Лучше покончить с неизбежным. Я знала, что рано или поздно все закончится. Просто я не думала, что это будет так скоро и так болезненно. Но, возможно, это всегда должно было быть так болезненно, независимо от обстоятельств.

Нехотя Мира встает с дивана и открывает дверь. Антонио протискивается мимо нее, как только дверь распахивается, и останавливается, увидев меня на диване, и смотрит на меня с чем-то в глазах, чего я не могу понять.

Может быть, я никогда не могла. Когда-то я думала, что там живет любовь, настоящие глубокие чувства, но, очевидно, я сильно ошибалась.

– Ты – кусок дерьма. – Мира взвизгнула, захлопнув дверь. – Можешь сказать своей невесте, что она может забыть о том, что я буду подружкой невесты на твоей свадьбе. Мне плевать, что подумают люди.

– Убирайся отсюда, Мира. – Он не сводит с меня глаз.

Я смотрю на Миру, она в ярости. Ее лицо покраснело. – Это моя гребаная комната!

– Мира. – Она поворачивает голову в мою сторону. – Мы можем поговорить наедине, пожалуйста? – спрашиваю я.

Она делает глубокий вдох через нос, смотрит на нас двоих и молча поворачивается, чтобы уйти.

Мы с Антонио продолжаем стоять, глядя друг на друга, и никто из нас не произносит ни слова.

Наконец, я нарушаю молчание. – Когда ты узнал?

Он колеблется, прежде чем сказать. – Вчера.

Только теперь он опускает взгляд с меня на пол.

Вот почему он так отчаянно пришел ко мне вчера днем. Он знал, что это будет наш последний раз вместе.

Я прижимаю руку к животу и пытаюсь втянуть воздух. Антонио делает шаг ко мне, и я вскакиваю с дивана, протягивая руку. – Не подходи ближе.

Судя по выражению его лица, мои слова ударили его как кинжал. Я никогда не отказывала ему.

– Она не должна была никому говорить до свадьбы.

Мои глаза сужаются. – Это должно как-то успокоить меня? Ты сказал мне, что между вами ничего нет. Ты сказал, что не спал с ней.

Его рука сжимается в кулак. – Прости меня.

Мои руки разлетаются в стороны, и вот я уже преодолеваю расстояние между нами, толкая его в грудь. – Ты сожалеешь? Это все, что ты можешь сказать, это то, что ты сожалеешь?

Он ловит меня за запястья и удерживает на месте. Мы находимся в нескольких сантиметрах друг от друга, оба тяжело дышим и смотрим друг на друга. Но, в отличие от дня назад, у меня нет желания целовать этого человека – я скорее плюну ему в лицо.

Я вырываю свои запястья из его рук и отступаю назад. – Было ли что-нибудь из этого на самом деле, или это все большая ложь?

На его лице появляется страдальческое выражение, он проводит рукой по волосам, но ничего не говорит.

Какой-то звук эхом разносится по комнате. Мне кажется, что он исходит от меня.

– У тебя даже не хватает смелости признать, что это ничего для тебя не значило. – С моих губ срывается едкий смех. – Просто уходи, Антонио. Я не знаю, зачем ты вообще за мной бегаешь.

Он открывает рот, как будто хочет что-то сказать, глаза полны отчаяния, но он захлопывает челюсть, выражение решимости искажает его черты. – Береги себя, София.

Эти слова он произносит на прощание, прежде чем разбитое вдребезги мое сердце рушится под его ногами, когда он выходит из комнаты.

– Иди в жопу, Антонио! – кричу я, когда за ним закрывается дверь.

31

АНТОНИО

Не стоило доверять Авроре, что она будет держать язык за зубами. Она жестока до глубины души.

Многие скажут, что я нехороший человек, потому что мне приходится работать в мафии, но между мной и Авророй есть разница. Я делаю то, что должен, чтобы выжить и ради блага семьи. Аврора получает какое-то нездоровое удовольствие от того, что причиняет людям боль, будоражит их.

Именно это она и сделала, когда объявила о беременности за ужином.

Боже, какое выражение лица было у Софии, когда эти слова вырвались из уст Авроры. Мне показалось, что кто-то залил мне в горло отбеливатель.

Еще хуже было оказаться одному в этой комнате, когда София стояла в кратере, образовавшемся после взрыва бомбы, которую взорвала Аврора.

Я хотел сказать Софии, что люблю ее. Что я точно знаю, что никогда и ни к кому не буду испытывать таких чувств, как к ней. Что оставить ее в этой комнате и знать, что причиной ее боли был я, – это все равно что оторвать конечность.

Но я не мог. Для нее будет лучше, если она возненавидит меня. Так ей будет легче жить дальше. А с ее репутацией она сможет найти достойного ее человека.

– Черт!

Я бью кулаком по стене в комнате, и мой кулак от силы пролетает сквозь гипсокартон, оставляя после себя зазубренную дыру повреждения.

Боль в кулаке даже не ощущается из-за боли в груди.

Не успев толком подумать об этом, я выхожу из своей комнаты и врываюсь к Томмазо. Он поднимает голову, набирая что-то в телефоне на кровати. Его глаза вспыхивают, и он отбрасывает телефон в сторону.

– Привет, чувак. Как дела?

От его реакции на мое появление волосы на затылке встают дыбом.

– Что ты делаешь? – спросил я, кивнув в сторону телефона.

Он пожимает плечами. – Ничего.

Затем он наморщил лоб. – Что случилось с твоим кулаком?

Я опускаю взгляд вниз, и вижу, что костяшки пальцев покраснели и поцарапаны. Я даже не заметил.

Я пришел сюда с одной целью – облегчить свою отягощенную душу, но теперь у меня появилась другая. В любом случае, я слишком долго позволял этому странному дерьму с ним затягиваться.

– Что с тобой происходит?

Он выпрямляется на своем месте. – Что ты имеешь в виду? Моего отца только что пытали и убили, разве это не очевидно?

Его выражение лица бросает мне вызов, чтобы я предположил обратное.

Я отвечаю. – Прекратите это дерьмо. Что на самом деле происходит? Ты ведешь себя странно, ты почти не бываешь в своей комнате, и ты выглядел как ребенок, которого поймали с рукой в трусиках дочери директора, когда я вошел.

– Ты сходишь с ума, чувак. Ничего не происходит.

Я не в настроении для этого. Двумя длинными шагами я преодолеваю пространство между нами и хватаю его за рубашку, поднимая с кровати.

– Какого черта? – кричит он.

– Скажи мне, что, черт возьми, происходит. Иначе я начну думать о том, что тебе точно не понравится.

Знает ли он что-то о своем отце и его смерти, чего не говорит мне? Были ли Томмазо и его отец замешаны в чем-то, о чем он не хочет, чтобы я знал?

– Ничего…

Я бью его по лицу, прежде чем он успевает договорить, и отпускаю его. – Я не в настроении. Скажи мне, что ты скрываешь.

Сузив глаза, он смотрит на меня с пола и вытирает губы тыльной стороной ладони. – Ладно. Я трахаю ту горячую русскую цыпочку.

Я изучаю его некоторое время, прежде чем понимаю, что он говорит правду. Когда я протягиваю руку, чтобы помочь ему подняться, он берет ее.

– Ты трахаешь русскую после того, как они убили твоего отца? Ты в нее влюблен, что ли?

– Я трахаюсь с ней, потому что думал, что они убили моего отца, но теперь я в этом не уверен.

– Объясни.

Я скрещиваю руки.

Он вздыхает и садится на край матраса. – Я мог сказать, что я ей нравлюсь, и я сделал так, чтобы это произошло. Подумал, что после хорошего траха или двух, немного разговоров в постели не помешает.

Я приподнял бровь. – И что?

– Ничего. Либо она ничего не знает, либо они не имеют к этому никакого отношения. Я не уверен, что именно.

Итак, мы ни на йоту не приблизились к пониманию того, что, черт возьми, происходит и связано ли пропавшее оружие каким-то образом с убийством Лео.

– Тебе повезло, что никто больше не узнал. Дмитрий и его команда отрезали бы тебе член, если бы узнали, что ты трахался с одной из их девушек.

Он пожимает плечами. – Хотел бы я посмотреть, как они попытаются.

– Кончай с этим. – Когда он открывает рот, я добавляю: – Немедленно.

Его челюсть сжимается, рот плотно закрыт, но он кивает.

Тогда я снова бью его по лицу, и он падает обратно на матрас.

– За что, блядь, это было? – кричит он, держась за челюсть.

– За то, что ты трахался с кем-то из других домов и не посвятил меня в свой план. Тебе повезло, что я не узнал и не подумал, что ты нелоялен. Больше не скрывай от меня ни хрена.

– Ладно. Я это заслужил.

Он встает с кровати, идет в ванную и берет полотенце для рук, затем идет к маленькому холодильнику, достает из морозильной камеры немного льда и кладет его на середину полотенца, после чего прижимает его к лицу, где я его ударил.

– Зачем ты вообще сюда пришел?

Его голос приглушен за полотенцем.

Я говорю первое, что приходит на ум. – Хотел узнать, есть ли у тебя пара на день ориентации.

В пятницу и субботу студентов, которые впервые придут в школу в следующем году, будут встречать на территории кампуса, и они будут работать в паре с кем-то, кто покажет им все вокруг. В субботу вечером состоятся танцы, которые станут завершающим этапом всего двухдневного мероприятия.

– Да, я попал к Риккардо Риццо. Помнишь этого парня? Мы с ним крутили, когда он был новичком в школе, а мы – старшеклассниками.

Я хихикаю, вспоминая, какое дерьмо мы с ним вытворяли. – У меня есть Паоло Карузо. Похоже, мне повезло больше, чем тебе.

– Похоже на то.

Мы помолчали немного, прежде чем я произнес его имя. Когда он смотрит мне в глаза, я даю ему обещание, которое намерен сдержать. – Мы выясним, что случилось с твоим отцом, и заставим их заплатить.

– Hai promesso?

Кивнув, я отвечаю: – Prometto.

Я ничего не могу сделать, чтобы облегчить боль Софии, но, по крайней мере, я могу помочь своему лучшему другу.

32

СОФИЯ

После того как в понедельник мой мир взорвался, я пропустила три дня занятий в школе, притворившись больной и не выходя из своей комнаты. Мира заботится обо мне, приносит мне всю еду и проводит со мной время, чтобы составить мне компанию и не дать моим мыслям слишком разгуляться.

Приятно проводить с ней больше времени, но меня осеняет, что иногда ты получаешь то, что желаешь, но не так, как хотелось бы. Весь семестр я скучала по своей лучшей подруге и хотела проводить с ней больше времени, но не потому, что у меня было разбито сердце и она меня жалела.

В пятницу у меня нет другого выхода, кроме как митинговать. Сегодня в кампусе собрались новые студенты на следующий год, и меня поставили в пару с кем-то из преступной семьи Ла Роза. Следующие два дня я буду выступать в роли ее наставника. Я мало что знаю об Анне Бернарди, кроме того, что ее отец – солдат из команды моего отца.

Мы все встречаемся в аудитории, чтобы найти свою пару, и я горжусь тем, что даже не смотрю в сторону Антонио, как только узнаю, где он стоит. Мира садится рядом со мной и, увидев, что я заметила его и отвернулась, берет мою руку и сжимает. Насколько я знаю, она не разговаривала с братом с понедельника, но я не спрашивала. Это как негласное правило между нами – избегать темы ее брата.

Здесь только итальянцы. Ирландцы уже приехали и разбились на пары, за нами придут русские, потом картель и дети политиков.

Мы ждем, когда все начнется, когда к нам присоединяются Марсело и Джованни. Джованни быстро здоровается и выбирает место напротив Марсело, который сидит рядом с Мирой. Так было с тех пор, как мы с ним расстались.

Гнев разливается в моей груди, как горячий чай, когда я понимаю, что, возможно, я разрушила то, что могло бы быть хорошим с Джованни, потому что была так одержима Антонио.

– Чувствуешь себя лучше, София? – спрашивает Марсело и смотрит между мной и Мирой.

Я уверена, что он знает, что случилось нечто большее, чем просто мое плохое самочувствие, учитывая, сколько времени Мира проводит со мной.

– Намного лучше, спасибо. Твоя сестра будет здесь? – спрашиваю я.

Младшая сестра Марсело, Ария, должна поступить в академию в следующем году.

Он издал многострадальный вздох. – Да, вот она.

Он поднимает руку.

Я поворачиваюсь в ту сторону, куда он смотрит, и вижу, как Ария идет к нам. У нее такие же темные волосы и глаза, как у него, и она улыбается, когда видит нас, и спешит к нам.

– Привет, ребята.

Она садится рядом со мной.

Мне нравится Ария. Она всегда была милой в те несколько раз, когда я встречал ее после помолвки Миры и Марчелло.

– Волнуешься по поводу этих выходных? – спрашиваю я.

Она с энтузиазмом кивает. – Выходные свободы, ты шутишь? Я считаю дни до того момента, когда смогу переехать в общежитие в следующем году.

Ария широко улыбается.

– Не слишком радуйся, – говорит Марсело с явным предупреждением в голосе.

Мира шлепает его. – Оставь ее в покое. Это нормально, что Ария волнуется. Я так и делала.

– Этого-то я и боюсь, – ворчит Марсело и поворачивается, чтобы поговорить с Джованни.

Я возвращаю свое внимание к Арии. – Ты знаешь, с кем ты в паре?

Она кивает, поджав губы, как будто пытается удержаться от улыбки, затем наклоняется и говорит тихим голосом: – Габриэле Витале.

Мои глаза расширяются, и я бросаю взгляд на Марсело, чтобы узнать, не подслушал ли он, но он все еще разговаривает с Джованни.

Мира, однако, вопросительно смотрит на меня. – Что? – говорит она.

Я шепчу ей на ухо: – Ария сошлась с Гейбом.

Мира откидывается назад с расширенными глазами и смотрит на меня с минуту.

Габриэле – следующий в очереди на управление преступной семьей Витале на северо-западе страны. Он своего рода гений компьютерного взлома, что говорит о многом, потому что Мира и сама неплохо разбирается, но никто о нем ничего не знает. В университетском городке он держится в тени, и о нем постоянно ходят слухи.

Одно я знаю точно: Марсело не обрадуется тому, что его сестру свели с Гейбом.

Ария наклоняется ко мне и шепчет нам обоим: – Не говорите ему.

Она кивает на своего брата. – Он попытается все испортить.

– Он все равно узнает, – говорит Мира.

– Что узнает? – спрашивает Марсело.

– Что я планирую устроить девичник для Миры, – говорю я с таким энтузиазмом, на какой только способен – учитывая состояние моего сердца, это не так уж много. Но, кажется, это его успокоило.

Тем не менее, Марсело бросает на меня странный взгляд и возвращается к разговору с Джованни.

Вскоре после этого начинает ректор Томпсон, который благодарит всех за то, что пришли, и говорит о том, как важно, чтобы нынешние студенты показывали новым студентам окрестности и давали им представление о жизни кампуса.

Я отключилась примерно на середине его речи, мысленно прокручивая в голове то, что чувствовал Антонио, когда прикасался ко мне в последний раз. Его взгляд, когда он нависал надо мной и занимался со мной любовью. Как все это могло быть ненастоящим?

Когда я не могу остановиться и смотрю на него, сидящего в двадцати шагах от меня с Авророй и Томмазо, мне кажется, что мое только что починенное стеклянное сердце снова разбивается вдребезги, потому что он смотрит на меня глазами, полными сожаления.

Сожаления о том, что он причинил мне боль, или сожаления о том, что он вообще что-то со мной начал?

Аврора наклоняется к нему и что-то говорит, и его внимание возвращается к ректору, заканчивающему свою речь.

– Если у вас возникнут какие-либо проблемы во время пребывания в кампусе в течение следующих нескольких дней, не стесняйтесь обращаться ко мне. Я знаю, что это может быть очень тяжело, но я и моя команда готовы помочь. Вы все стали партнерами, и я подозреваю, что некоторые из вас знают человека, с которым вы стали партнерами. В этом случае, когда я закончу выступать, вы можете подойти к ним, если увидите их. Если нет, просто подойдите к входу в зал, и мы разделим вас на пары. Спасибо всем. Увидимся на завтрашних танцах.

В толпе раздается ропот, люди двигаются, разбиваясь на пары, где только можно. Я знаю, как выглядит Анна, но я ее не вижу, так что, наверное, я пойду вперед и поищу ее.

Но прежде чем сделать это, я замечаю Гейба, который идет к нам, засунув руки в карманы и выглядя довольно расслабленным для человека, который собирается разозлить главу преступной семьи Коста. Я решаю задержаться на минутку, вдруг Арии понадобится подкрепление.

У Гейба отросли волосы на лице. Его глаза цвета коньяка переходят на Арию, когда он подходит к нам.

– Ты потерялся, что ли, Витале? – говорит Марсело, вставая.

Габриэле окидывает Марсело взглядом. – Вовсе нет.

Затем он снова обращает свое внимание на Арию, которая практически сияет под его взглядом. – Готова?

Марсело прокладывает себе путь между ними. – Что значит готова?

Габриэле вздыхает, как будто он ожидал такой реакции. – Мы с Арией в паре. И не надо на меня наезжать. Я не имею к этому никакого отношения. Я спросил об этом у администрации, и, видимо, в этом году девушек было больше, чем парней, и цифры не совпали.

Он пожимает плечами.

Мирабелла делает шаг вперед и кладет руку на грудь Марсело, давая ему понять, что он должен оставить это.

– Держи свои руки при себе, иначе я их отрежу, – говорит Марсело сквозь стиснутые челюсти.

Габриэле захихикал. – Я же говорил тебе, что не люблю детей, Коста.

Ария опускает руки, и мне хочется сказать что-нибудь, чтобы она почувствовала себя лучше, но я лучше других знаю, как сильно мужчина может ранить тебя. Лучшее, что я могу для нее сделать, – это предупредить, чтобы она не завышала свои ожидания.

Жаль, что меня никто не предупредил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю