355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олифант Олифант » Секреты крылатых слов и выражений [СИ] » Текст книги (страница 15)
Секреты крылатых слов и выражений [СИ]
  • Текст добавлен: 3 апреля 2017, 03:00

Текст книги "Секреты крылатых слов и выражений [СИ]"


Автор книги: Олифант Олифант



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)

– Николай, старый ты чёрт, – шутливо отбивался Михаил Михайлович от неуклюжих лобзаний друга, – дай же мне в себя придти. Сколько уже не виделись? Года четыре?

– Какая разница, сколько? – тормошил Пржевальский приятеля. – Как же я рад, господи!

Огромный, взлохмаченный, в жёлтом шёлковом халате с драконами, хозяин походил на сказочного медведя из тибетских сказок. По стать ему оказалось и убранство кабинета, куда он немедленно увлёк гостя.

– Экая у тебя здесь… кунсткамера, – застыл на пороге Михаил Михайлович и поспешил водрузить на нос пенсне.

И, действительно, комната завораживала. На огромном, во всю стену, гобелене, с родовым шляхетским гербом Пржевальских, были развешены деревянные, скалящие зубы маски. Другие же стены были покрыты смородинного цвета коврами, на которых разместился изрядный арсенал диковинного оружия. В высоких корзинах по углам торчали пики с медными наконечниками. Шкура уссурийского тигра с неловко вывернутой головой и стеклянными жёлтыми глазами, покрывала груду баулов и армейских снарядных ящиков. Дубовый письменный стол с резными тумбами был завален потрёпанными тетрадями, свитками, гербариями, курительными трубками, коробками с патронами, глиняными фигурками и прочим хламом, неизбежно привозимым из экспедиций.

– Одонцэцэг! – хлопнул в ладони Пржевальский и заговорщицки подмигнул.

Тотчас в дверях появилась невысокая, широколицая девушка с необычайно узкими глазами на плоском лице. Вместо платья на ней был длинный, в пол, халат, туго перехваченный поясом.

– Настоечки принеси, душа моя, – ласково прогудел Николай Михайлович. – Той самой.

Девушка, низко поклонилась и, пятясь, вышла. Перехватив удивлённый взгляд приятеля, Пржевальский добродушно хохотнул.

– Одонцэцэг, с тибетского – Звёздный Цветок. Ох, и история у меня через неё приключилась. Три дня за мной тангуты гнались, хотели, собаки, её назад возвернуть. Эх, брат, если б не наши казачки, не сиживали бы мы тут с тобой.

– Ты, что же, украл её? – в голосе Михаила Михайловича промелькнуло затаённое восхищение другом.

– Украл? – делано округлил глаза Пржевальский. – Да, разве ж это кража? Вот я тебе покажу, что действительно украл.

Он скинул тигровую шкуру со штабеля ящиков и принялся, пыхтя, ворочать их.

– Не поверишь, умыкнул в монастыре мумию ламы, – он захохотал. – Помнишь, как мы в гимназии у попечителя шубу унесли? Вот так и я. На цыпочках, на цыпочках…

– Да, ну тебя, право, – Михаил Михайлович махнул рукой и тоже затрясся от смеха.

Неслышно вошла Одонцэцэг, неся на подносе две глиняные пиалы.

– Ну, здравы будем, – Пржевальский ловко, тремя пальцами, принял пиалу и опрокинул в рот содержимое. – Пробуй, брат, пробуй. Маньчжурская, на женьшеневом корне.

Настойка оказалась горько–сладкой и необычайно крепкой.

– Папиросу? – щёлкнул портсигаром хозяин. – Первое дело в горах на привале: капельку женьшеневки и покурить.

Опустились в кресла, закурили.

– Теперь рассказывай, – закинув ногу на ногу и покачивая остроносой туфлей, заговорил Пржевальский, – как ты? Поди, уж до министра дослужился?

– Ну, до министра мне ещё шагать и шагать…, – начал было Михаил Михайлович и обмер.

Друг его, стряхнув папиросный пепел в ладонь, внезапно, быстрым движением втёр его в голову.

Пржевальский, заметив его оцепенение, серьёзно покивал.

– Тибетская традиция. Согласно учению Будды, пепел, упавший на землю, крадёт твою жизнь. Возложенный же на голову, придаёт сил и мудрости.

Михаил Михайлович послушно тряхнул папиросой и себе в ладонь.

– Купился! – восторженно заорал Пржевальский. – Ей богу, купился! Ах, же ты, невинная душа. Поверил про Будду–то, поверил, а? Ну, не сердись, брат. Это привычка у меня с экспедиции осталась – пепел в голову втирать. Китайцы уверяют, что от блох помогает.

ПОТЁМКИНСКИЕ ДЕРЕВНИ

Поверьте, никаких ложных псевдодеревень князь Потёмкин не строил!

Помню, что ещё в школе я усомнился в этом шитом белыми нитками анекдоте, когда учительница истории, презрительно кривясь, рассказывала о мошеннических проделках князя Потёмкина. Якобы, получив от императрицы огромные суммы на развитие Крыма и Украины, сей государственный деятель присвоил их. Когда же, Екатерина II решила самолично проверить, как были израсходованы деньги, то Потёмкин построил фанерные деревушки вдоль пути следования императорского кортежа.

Представьте себя государыней, едущей в карете через украинскую степь. Жарко, пыльно и невыносимо скучно. Но, вот, вдали показывается селение. Отброшен на подушки французский роман, и вы с нетерпение ждёте услышать лай собак, блеяние коз, скрип колодезного журавля, нудное гудение сотен мух. Увидеть перепуганные лица крестьян, стоящих в чистых рубахах у своих мазанок; опрометью бегущего к церкви дьячка; томно улыбающихся свиней, лежащих в крапивных зарослях; опрокинутую и забытую впопыхах корзину с белыми полупрозрачными яблоками. И запахи! Навоза, тлеющего угля из кузни, убежавшего молока и подсолнечного масла.

Разве можно всё это воссоздать, расставив поддельные домишки?

Тем не менее, к «Потёмкинским Деревням» светлейший Григорий Александрович отношение имеет, хотя и косвенное.

Построенный в 1900 году броненосец «Князь Потёмкин – Таврический» должен был являть собой некий прорыв в оснащении военно–морского флота России. Использовать жидкое топливо, а не уголь. Иметь централизованное управление артиллерийским огнём. Новый, усовершенствованный, тип брони. Но, главное, весь экипаж был набран из уроженцев 34 деревень Херсонской губернии Одесского уезда. Эти деревни и получили среди населения название «Потёмкинских»! В штабе флота посчитали, что матросы, родившиеся на берегах Чёрного моря и не понаслышке знакомые с местными водами, смогут более эффективно нести службу на военном корабле. Предполагалось, даже создание некого анклава в границах губернии, где ветераны флота готовили бы юношей к службе на «Потёмкине» по принципу казачьих станиц. Зарождение новых традиций, династий «потёмкинцев», чуть ли не новой расы. Чего только не было в планах!

Не получилось…

ПОТЕРПЕТЬ ФИАСКО

Отец М. Ю. Лермонтова, Юрий Петрович был красавцем и пехотным офицером. Что бы стать абсолютно счастливым человеком к этим двум составляющим ему требовалась третья, а именно, деньги. Вот почему, уйдя в отставку, он в течение месяца обворожил семнадцатилетнюю соседку Машеньку Арсеньеву и, предвкушая изрядное приданое, повёл её под венец. Отныне ничто не мешало ему радоваться жизни. Юрий Петрович затевал невиданные обеды и охоты, на несколько недель уезжал в Москву «навестить боевых товарищей», волочился за уездными барышнями. Время от времени случалось ему попадать в «пикантную ситуацию», будучи застигнутым женой с какой–нибудь дворовой девкой.

– Ах, какой конфуз, – подмигивал он потрясённой Маше, уже носившей их первенца.

Родившегося мальчика назвали Мишей, в честь отца жены.

– Записной ходок был тестюшка, – разглагольствовал Юрий Петрович, откупоривая шампанское в компании друзей. – Настоящий российский офицер. Умел, и покутить, и за себя постоять. Если Мишенька в нас с дедом пойдёт, даю слово, господа, быть ему при дворе.

Марья Михайловна тем временем чахла, жаловалась на недомогание и, когда маленькому Лермонтову исполнилось три года, умерла.

– Кто, как не отец может воспитать настоящего гусара? – хмельной Юрий Петрович, курил, держа на коленях сына. – Эх, брат, нам ли печалиться!

Увы, сын рос и не оправдывал надежд отца. Невысокий, рыхлый, с дурной кожей, он сторонился сверстников и шумных гостей. Подаренные игрушечные сабельки, ружья и барабаны пылились в чулане.

– В кого же ты такой тютя? – недоумевал Юрий Петрович. – И рожа кислая, и взгляд тухлый. Поди, хочешь у бабки погостить?

Маленький Миша вяло кивал.

Шли годы. Мальчик воспитывался в бабушкином имении. Непрестанно болея, он большую часть времени проводил в постели. За несуразно тонкие руки и ноги на крупном теле, дворня звала его «паучонком». Буйные и смешливые соседские дети не принимали в свои игры. Временами, в компании подвыпивших друзей наезжал отец, однако, его визиты становились всё реже и со временем прекратились.

Последняя их встреча состоялась уже на смертном одре Юрия Петровича, когда Мише исполнилось 17 лет. Отец лежал, утопая в подушках. Он исхудал, пожелтел лицом, но был по–прежнему необычайно хорош собой.

– Давай прощаться, – прохрипел умирающий. – Бабка твоя меня ругать будет, не верь. Ни о чём не жалею. С тобой только фиаско потерпел. Прости, брат. Теперь ступай себе…

ПРИНЯТЬ ЗА ЧИСТУЮ МОНЕТУ

Можно без преувеличения сказать, что благородный идальго Диего Фернандес являл собой образец молодого дворянина. С его воспитанием, образованием, красотой, и, что немаловажно, состоянием, он вполне мог бы блистать при дворе короля. Однако, страсть к авантюрам, помноженная на молодость не позволяла ему вести размеренную светскую жизнь. И вот, в один прекрасный день, дочитав очередной роман о морских приключениях, наш Диего решил покинуть отчий дом и стать корсаром.

В считанные дни был куплен капёрский патент, благо соперничество с Англией не прекращалось, и приобретена небольшая, но стремительная шхуна «Андалусия». Так что, не прошло и нескольких месяцев, как благородный идальго обозревал в подзорную трубу зелёные воды Карибского моря. Где–то вдали гремела пушечная канонада, крохотные острова на горизонте таили в себе спрятанные клады, а летучие рыбы сверкали на солнце точно новенькие гинеи.

– Вот оно, моё поле славы, – шептал Диего, вглядываясь в проплывающие мимо обломки кораблекрушений.

Однако, нашего героя ждали впереди иные испытания. Воспитанный, как истинный человек чести, Диего Фернандес, внезапно для себя, столкнулся с человеческим коварством…

Первый английский корабль, встреченный идальго, оказался купцом, груженным по самую ватерлинию, пряностями и сокровищами. «Андалусия», изящно лавируя, догнала его, встала к борту борт, а абордажная команда, подвывая от нетерпения, приготовилась к лёгкой добыче.

– Повелеваю вам сдаться и обещаю сохранить жизни, – выкрикнул в медный рупор Диего с капитанского мостика.

– С удовольствием, сэр, – учтиво ответил английский капитан, бородач неопрятного вида. – Однако не изволите ли представиться, с кем имею честь?

– Мы пираты, – порозовев от удовольствия (он столько раз репетировал эту фразу!) поклонился идальго.

– Прошу прощения, сэр, – казалось, капитан был растерян. – Но, где же, в таком случае, ваш пиратский флаг?

Диего Фернандес поднял голову. Действительно, на мачте гордо реяло полотнище с его фамильным гербом: шестилапый лев на зелёном поле.

– Знай я, что вы пираты, – продолжал англичанин, – то, изготовился бы к бою или прибавил парусов. Неужели я стал жертвой коварного обмана?

– Абордажной команде отбой, – скомандовал идальго, а. затем, рассыпался в извинениях перед первым встреченным им проходимцем.

Команда второго парусника, настигнутого «Андалусией», шедшей уже под чёрным флагом, немедленно переоделось в женское платье.

– Ах, благородный дон, – писклявым голосом пропел капитан, пряча усы в лентах чепца, – Уверена, что вы не грабите несчастных девушек.

– Разумеется, нет! Я лишь хотел убедиться, не нужна ли моя помощь, – приподнял шляпу дон Диего и сменил курс.

Третья жертва прикинулась исследовательским кораблём географического сообщества, на четвёртой соврали, что везут вакцину от оспы. И всю эту беззастенчивую ложь наш идальго ПРИНИМАЛ ЗА ЧИСТУЮ МОНЕТУ.

Слухи о «безумном испанце» принялись гулять по Карибам и, в конце концов, достигли резиденции губернатора Ямайки.

– Хочу видеть этого капитана, – топнула ножкой в атласном башмачке дочь губернатора.

– Нет ничего проще, дочь моя, – расплылся в улыбке её отец. – Не далее, как вчера ночью, шхуна «Андалусия» встала на якорь в нашем порту. Если хочешь, приглашу «безумного испанца» на обед.

Стоит ли говорить, что едва встретившись, молодые люди полюбили друг друга, а, через месяц сыграли пышную свадьбу. И в следующее плавание Диего Фернандес уже отправился с молодой женой.

Первый же встреченный ими корабль, прочитав название «Андалусия», немедленно сбавил ход, а команда принялась спешно переодеваться в женскую одежду.

– Пушкари, огонь! Абордажная команда, по местам – скомандовала новоиспеченная донья Фернандес. – Знаешь, дорогой, у нас на Карибах все такие пройдохи, – улыбнулась она мужу.

ПРОВАЛИТЬСЯ СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ

Как было бы славно уметь ПРОВАЛИВАТЬСЯ СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ.

Ведь, как бывает? Просыпаешься утром, закуриваешь первую сигарету, и начинается:

– Да, как ты мог? Это у тебя юмор такой? Как теперь ему (ей) в глаза смотреть?

И вместо того, что бы оправдываться, что, мол, «как–то само вышло», «меня не так поняли» и «выпимши был», ты просто ПРОВАЛИВАЕШЬСЯ СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ.

А там темно и прохладно. Звуки не долетают. Прислоняешься горячим лбом к какому–нибудь песчанику и замираешь. Можно там час пробыть, можно день, можно вечность.

Пусть они там себе наверху…

ПТИЧЬЕ МОЛОКО

Однажды Султан великого города Багдада вызвал к себе Главного Визиря и говорит,

– Решил я узнать, как живётся моему народу…

– Они абсолютно счастливы, и не устают благодарить тебя, о величайший из всех правителей, – воздевает руки к небу Визирь.

– Вот я и собираюсь на это взглянуть, – довольно кивает Султан. – Так ли всё хорошо, как мне доносят слуги. Теперь же, ступай и принеси рубища. Сегодня вечером мы покинем дворец и, одевшись беднейшими простолюдинами, обойдём все площади Багдада. Послушаем, о чём говорят на улицах жители моего города.

– О, алмаз моего сердца, – растерялся Визирь, – Позволь придумать другой способ, не подвергающий риску жизнь мудрейшего из султанов. Дай мне срок до утра.

Султан, поразмыслив, согласился, и наутро, Визирь уже стоял у его трона.

– Вели объявить глашатаям, что обещаешь назвать своим наследником того, кто добудет ПТИЧЬЕ МОЛОКО.

– Да, в своём ли ты уме? – удивился Султан. – О каком молоке ты говоришь?

– Не гневайся, а выслушай меня, о, терпеливейший, – повалился ему в ноги Визирь. – Что бы узнать, как живётся твоим подданным, задумал я одну хитрость. Согласись, о мудрый Султан, что отправиться за птичьим молоком решатся только бездельники или отщепенцы. Добрый ремесленник или честный торговец, не бросят свои мастерские и лавки, ради погони за призрачной удачей. Повели всем желающим попытать счастья, собраться завтра на площади.

Подивился Султан такой изощрённой хитрости и согласился с Визирем.

На следующий день несколько сотен горожан собралось перед дворцом.

– И это всё? – обрадовался Султан, выглядывая с балкона. – Немного же их.

– Позволь мне продолжить, о, справедливейший, – поклонился Визирь.

– Султан повелевает, что бы вы принесли не только молоко, но и саму птицу, – выкрикнул он. И склонившись к правителю, пояснил, – Сейчас увидим, сколько из них хитрецов.

Толпа внизу заволновалась и заметно поредела.

– Мошенники? – расстроился Султан.

Визирь скорбно покачал головой и снова прокричал, – Вы отправитесь в дорогу на своих лошадях, и будете содержать себя сами!

– Смотри, да они все ушли, – развеселился Султан. – Только какой–то бродяга остался. Или уж совсем отпетый мошенник, или глухой. Зови его сюда.

Визирь сделал знак стражникам, и они тотчас приволокли юношу пред светлые очи Султана.

– Как тебя зовут? – Визирь подошёл к нему, внимательно вглядываясь в простоватое лицо.

– Хасан, о светлейший господин, – низко поклонился тот.

– И ты, Хасан, берёшься достать для нашего повелителя птичье молоко и, в награду, стать его наследником?

– Берусь, – глуповато ухмыльнулся юноша, и добавил, замешкавшись, – точнее, уже достал.

Под пристальными взглядами стражников, он скинул с плеча пыльный хурджин, развязал его и извлёк на свет курицу.

– Велик Аллах, – Султан привстал с трона и сделал несколько шагов вперёд.

Между лап курицы свисало розовое вымя.

Визирь осторожно, кончиком пальца дотронулся до птицы и отдёрнул руку.

– Кто дал тебе её? – вкрадчиво спросил он. – Джины или ифриты?

– Сама родилась год назад, – развёл руками Хасан. – Все куры, как куры, а эта вот такая. Принёс в город, собирался продать. Хотите я надою молока?

Султан, взяв с подноса кисть винограда, оторвал и бросил ягоду курице. Та, наступив на неё лапой, принялась выклёвывать мякоть.

– На вид, обычная курица, – изрёк Султан и заинтересованно присел на корточки рядом.

– Молоко, уж не прогневайтесь, – осмелел Хасан, – у неё горьковатое. Дрянь, а не молоко.

Повисла тишина. Курица, склевав виноградину, важно вышагивала по плитам.

– Сколько хочешь за неё? – прервал молчание Султан.

– Позволь мне просто подарить, – почтительно склонился юноша.

– Кстати, – Султан выпрямился, и голос его задрожал от ярости. На курицу он больше не смотрел. – Не помнит ли мудрейший Визирь, что мы обещали в награду за птичье молоко?

Визирь побелел лицом.

– Но, позволь, о, светлейший, – заволновался он. – Мы говорил о птице. Курица же не совсем является ею. Мало того…

– Мне ничего не надо, – покраснел от своей дерзости Хасан. – Я был во дворце, говорил с самим Султаном, преподнёс ему подарок. О чём ещё можно мечтать? Теперь дозволь мне уйти.

Конечно же, Султан не отпустил Хасана с пустыми руками. Подарил шёлковый халат, караван верблюдов и сундук с золотом…

– Восток – сказочная страна, – полюбил повторять Султан Визирю, когда они, одетые в рубища, прохаживались по улицам Багдада.

ПУД СОЛИ СЪЕСТЬ

Наденька Крупская с необычайной скоростью печатала на пишущей машинке, знала несколько иностранных языков, могла ловко сварить клейстер для листовок, но совсем не умела готовить. Обычно, человек, не имеющий призвания к кулинарии, всё же способен овладеть рецептами двух–трёх блюд. Поджарить колбасу, запечь рыбу в фольге или нарезать салат. Надежда Константиновна не умела ничего. Обычные бутерброды крошились и разваливались в её в руках. В жидких, дурного цвета супах, плавали волосы. Даже чай получался не горячий, а тёплый и отдающий мокрой тряпкой.

Выхлопотав у однопартийцев приличную сумму на ссылку в Париж, Ленин надеялся было отдохнуть душой в этом раю рестораторов и гурманов, но, увы, Крупская последовала за ним.

– Наденька, – принюхиваясь к запаху горелой каши, начинал нервничать Владимир Ильич, – давай сегодня пообедаем в кафе. Тут рядышком, на Rue Marie Rose, восхитительную уточку по вторникам подают.

– Володенька, – раздавался строгий голос из кухни, – потерпи минутку, обед почти готов. А уток и прочих каплунов оставь местной буржуазии.

Несложно догадаться, что ссылка в Сибирь была воспринята Лениным с изрядной долей оптимизма. Проезжая в телеге мимо крестьянских изб он живо представлял себе чугунки с парящей картошкой, розоватые куски сала на огромных ломтях горячего хлеба, тушёных в горшках зайцев и глиняные миски с квашеной капустой. И одинокую хозяйку, чернявую хохотушку, стремящуюся во всём угодить интеллигентному революционеру.

Дом в Шушенском, где ему предстояло провести несколько лет, встретил Ильича жаром натопленной печи и запахом пирогов.

– Ссыльный? – стрельнула глазами из–под соболиных бровей хозяйка (точно такая, как он себе представлял!) – Готовка за отдельную плату.

– За ценой не постою, – бодро ответил Ильич. И подмигнул.

А дальше… Дальше были пельмени с медвежатиной, лосятиной, зайчатиной и грибами. Рыба паровая, отварная, фаршированная, запеченная в сметане и сушёная на ветру. Пироги с дичью и черёмухой. Янтарный мёд. Ватрушки с брусничным чаем.

Наш герой раздобрел. Полюбил долгие прогулки на лыжах. Стал с удовольствием выполнять работу по дому. Ходил на охоту с селянами и всё меньше проводил время за книгами. Проблемы мирового пролетариата уже не будоражили его воображение, а рука не тянулась к перу.

Прошёл год.

– К вам гости из города, – как гром среди ясного неба прозвучали слова хозяйки.

В дверях, в нелепой беличьей шубейке и со стопкой книг, перевязанных бечёвкой, стояла Крупская.

– Знакомьтесь, это Надюша, моя невеста и партийный товарищ, – Ленин встал из–за стола и как–то затравленно глянул на хозяйку. – Не один пуд соли с ней съели.

ПУП ЗЕМЛИ

После того, как армии Бонапарта заняли Москву, старый барин Кирилл Валерьянович собрал во дворе усадьбы всех молодых мужиков и приказал уходить в леса.

– Бейте супостата, ребятушки, – высоким стариковским голосом прокричал он. – Живота своего не жалейте.

Поскребли в бородах православные, обняли жён и родителей, сели на телеги и покатили в чащобы.

– Откуда в лесу француз? – думал конюх Иван Пупков, трясясь рядом с соседями в повозке. – И как его бить, если встретим?

Барин же, постояв минуту на крыльце, перекрестил оставшихся баб и стариков, да и заперся у себя в кабинете, в окружении настоек и наливок.

К ночи встали лагерем близ лесного озерца, а поутру взялись копать землянки. Зима обещала быть скорой и суровой. Иван помаялся среди работающих, потолкался у костров, а затем, ни слова не говоря, оседлал коня и уехал.

Вернулся он на утро. Поперёк его седла лежал французский солдат в новеньком мундире.

– Эвон, – Пупков спихнул пленника на землю. – От своих отбился. Нехай у нас в полоне будет.

Пока мужики разглядывали «мусью», Иван на скорую руку похлебал щей и завалился спать. Вечером он опять ускакал.

Когда выпал первый снег, по лагерю слонялся уже с десяток французов, добытых Пупковым.

– Вань, – начали волноваться сельчане, – может, ты их ещё куда свозить будешь? Аль, вместе с провиантом полонить.

В этот раз Пупков отсутствовал почти неделю, но, зато, появился вместе с развесёлым немолодым гусаром. Тот, лихо соскочил с коня, обошёл лагерь, насмешливо оглядел пленных и приказал собираться идти на объединение с его отрядом.

На новом месте, где командовал гусар, Пупкова поселили в отдельную палатку, а самовольные его рейды прекратились. Теперь, он уходил на дело, исключительно по приказу и хватал не кого попадя, а только офицеров. За каждого «языка» Иван получал от гусара гривенник.

Однажды Иван приволок старика в шитом золоте мундире. Гусар в этот день страшно напился, стрелял в воздух из пистолета, целовал Пупкова в губы и клялся «отписать о нём государю».

– Знаешь, Ванька, – хохотал он, – как тебя французы прозвали? Жан Пуп! Смекаешь? Не Пупков, а Пуп! Боятся тебя, сукины дети, награду объявили. Так, что быть тебе отныне Пупом! – и снова лез целоваться…

После разгрома Бонапарта, Иван снова вернулся на конюшню. За время, проведённое в лесу, он сильно изменился. Стал нелюдим и неразговорчив. Кроме того, приобрёл скверную привычку пленять односельчан. Бывало, выйдут в поле косцы, пройдут шагов пятьдесят, глядишь, а крайнего в ряду нет. Кинутся искать, а он спелёнутый, с кляпом во рту под копёнкой лежит. Или перед рыбаком вынырнет из воды бородатая рожа Ваньки Пупа. Схватит огромная лапа удильщика за ворот и без всплеска в омут утащит. Хотели мужики над иродом суд учинить, да заявился в усадьбу их старый знакомец гусар. Облобызал старого барина, обаял, напоил и вытребовал для Ивана вольную. Затем, по обыкновению, пальнул из пистолета вверх, посадил Пупа к себе в коляску, да и укатил. Говорят, к государю на службу увёз…

ПЫЛЬ В ГЛАЗА

Поднялся ветер–ветерок, погнал пыль по дороге.

У дороги, баба крапиву серпом срезала. Запорошила та пыль ей глаза. Махнула баба серпом, себя по ноге и полоснула. Заорала сердешная.

Разбудил её крик медведя, что в малиннике спал. Ломанул бурый через кусты, да сослепу на сосну налетел.

Треснула сосна, с её ветвей белка свалилась.

Грянулась хвостатая прямо на ежа. Тот в клубок свернулся, да под гору кубарем. Докатился до обрыва и прямиком в реку.

Там, на отмели сом на солнышке грелся. Еж ему на спину!

Извернулся сом, в глубину бросился. Пошли волны по реке.

Раскачали волны лодку, в которой государь наш катался.

Зашаталась лодка, опрокинул император себе на грудь стакан с шотландским виски.

Залило виски государев мундир. Разгневался он, засверкал очами.

– Не объявить ли, – думает, – мне войну Шотландии?

РАЗБИРАТЬ ПО КОСТОЧКАМ

Барону фон Бератцхаузену с вечера нездоровилось. Всю ночь, несмотря на летнюю жару, он мёрз. А, утром, выйдя к завтраку, понял, что окончательно заболел. С омерзением взглянув на поданные варёные овощи, пригубил вина и вышел из–за стола. Сразу же закололо в боку, и закружилась голова.

– Где Теофраст? – сипло спросил барон у секретаря.

– Занимается со студентами, – почтительно склонился тот.

Огромный подвал, служивший в суровые времена, хранилищем для припасов, был, по приказу барона, перестроен в огромную лабораторию. Там сейчас и находился знаменитый врачеватель Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенхайм, или, как он себя называл, Парацельс.

– Пожалуй, стоит навестить нашего учёного гостя, – болело горло, и каждое слово давалось барону с трудом.

Фон Бератцхаузен дал секретарю укутать себя в плащ и, поддерживаемый им под руку, стал осторожно спускаться вниз. Пахнуло сладковатой гнилью, формалином, горелой плотью и эфиром. Стал доноситься гул голосов. Секретарь замедлил шаг и, украдкой перекрестившись, толкнул тяжёлую дверь. Тысячекратно усиленные запахи немедленно обрушились на вошедших. Жёлтый, тёплый свет множества свечей и масляных ламп заливал лабораторию. Было так жарко и влажно, что барон поспешил сбросить плащ.

Всё помещение было забито юношами в длинных серых мантиях.

– Ученики, – прошептал секретарь.

Одна часть молодых людей находилась возле длинного, покрытого чёрным сукном стола, заставленного колбами, пузырьками и горелками. Они деловито что–то взвешивали на аптекарских весах, толкли в небольших ступках, клеили ярлыки к флаконам с мутными снадобьями. В большой реторте, распространяя зловоние, кипела бурая жижа. Несколько человек сгрудилось у стальной клетки с крысами, пытаясь вытащить одну из них.

Следующая группа сидела прямо на полу, неотрывно глядя на высокого, длинноволосого юнца, стоящего у кафедры. Тот, откинув назад голову с завязанными глазами, вытаскивал человеческие кости из стоящего рядом ящика и раскладывал их перед собой.

– Один из лучших, господин барон, – неизвестно откуда появившийся кругленький, улыбающийся Парацельс стоял рядом с гостями и тоже смотрел на манипуляции с костями. Руки длинноволосого так и мелькали. Рёбра, позвонки, лопатки со стуком вставали на свои места, выстраиваясь в скелет.

– Впечатляет, – не то спросил, не то резюмировал Парацельс. Почтительно принял барона под локоть, и повлёк вглубь лаборатории. Там в гигантской медной кювете лежал мертвец с восковой кожей. Пятеро студентов, сосредоточенно копались в его разверстой плоти. Один из них вытащил из трупа кусок чего–то скользкого и показал товарищам. Те засмеялись.

– Господа, – возвысил голос Парацельс.

Гул стих, все повернулись к нему.

– Прошу вас поприветствовать нашего радушного хозяина и благодетеля, барона фон Бератцхаузена.

– Благодарим, – хором ответили студенты.

Барон вздрогнул. Ученики внимательно рассматривали его. И, наверняка, отмечали про себя мешки под глазами, нездоровую суховатую кожу, лопнувший сосуд на виске, непроизвольную дрожь в левой ноге.

– Гхм, – кашлянул он, на миг почувствовав себя анатомическим пособием. – Очень рад. Не буду мешать.

И спешно последовал к выходу.

– А, как же Ваше недомогание? – запричитал сзади секретарь.

– Всё прошло, – барон уже распахивал дверь. – Воздух у них здесь…, – он помолчал, подбирая нужное слово. И закончил, – Целебный.

РЕВЕТЬ БЕЛУГОЙ

Из газеты «Вестник Побережья».

Вот уже более пяти лет служит на маяке Семён Александрович Боков. Ввинчивает перегоревшие лампы, подкрашивает и чинит лестницу, поднимает по утрам российский флаг. С ним мы и ведем разговор о море, о мужестве и о белугах–ревунах.

(Справка «ВП». Семён Александрович Боков родился 5 ноября 1964 года в Дальнегорске. Закончил десятилетку. Служил на флоте. Затем ходил на сейнерах палубным матросом. Дружит со спортом, занимается плаванием, борьбой, метко стреляет. Не женат.)

Встретил нас смотритель маяка радушно. Крепко, по–мужски пожал руки. Постелил на камни кусок парусины, разложил нехитрую закуску и заварил крепчайший душистый чай из водорослей.

Корр. – Семён Александрович, вы в прошлом настоящий морской волк. Человек стихии и пучины. Как вам работается в новом качестве, каковы принципиальные отличия прежней работы от нынешней?

Б. – Прежде всего, это деятельность разного уровня. Там я работал в трудовом коллективе из 14 человек, здесь же нахожусь в единственном числе, но мера ответственности не меньше.

Корр. – В этой связи хотелось бы узнать, кто вы по специальности?

Б. – За свою жизнь я овладел множеством профессий. Но, главная из них – служба нашей Родине.

Корр. – Согласен. А, правда ли, что рыбалка Ваша страсть?

Б. (по–доброму улыбается и шутит) – Если человек рыбу любит, то он её и ловит.

Корр. – Ходят слухи, что в здешних водах издревле водится белуга.

Семён Александрович вздрагивает, наливает одному себе и выпивает, не закусывая. Долго смотрит на море.

Б. – А, вам зачем?

Корр. – Хотелось бы побольше узнать о них. Например, правда ли, что белуги ревут?

Б. – Правда.

Корр. – Наши читатели интересуются, на что похож их рёв? Какие эмоции он вызывает лично у Вас?

Семён Александрович плачет, вытирая глаза обрывком сети. У нашей группы тоже наворачиваются слёзы. Больно видеть, как горюет этот недюжинной силы и ума человек. Затем смотритель встаёт и уходит. Мы остаёмся одни у костерка. Возвращается Семён Михайлович уже под утро. Устало садится рядом.

Б. – Можно через вас привет передать?

Семён Александрович достаёт ветхую тетрадку и долго диктует нам имена своих родственников. Мы по–дружески прощаемся и уходим. Старый моряк долго ещё стоит на скале и машет рукой. Пусть будет больше таких людей, любящих свою работу и самоотверженно исполняющих её.

РОГ ИЗОБИЛИЯ

Грязно–жёлтый, обшарпанный микроавтобус «Фиат» уже несколько часов полз по горной дороге. Мотору едва хватало мощности, что бы везти пятерых мужчин.

– Шестерых, – устало отметил про себя Марко. – Раз не завязали глаза, значит, этих мерзавцев не волнует, что впоследствии я смогу их опознать. Неужели убьют? Но, за что?

Уже в который раз он принялся вспоминать, чем мог разгневать семью Фаричелли. Эти угрюмые горцы никогда не спускались в долину, не вели никаких общих дел с другими семьями. Может быть, кто–то из Фаричелли заходил к нему в ресторан и остался недоволен? Марко представил одного из этих заросших щетиной по самые глаза пастухов на террасе своего заведения. Бред!

– Это какое–то недоразумение, – в этот раз вслух произнёс он.

Никто не ответил. Мотор надсадно гудел, по грязному полу перекатывалась пустая бутылка из–под воды. Похитители, поставив охотничьи ружья между ног, дремали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю