412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Валентеева » Проклятие лилий » Текст книги (страница 20)
Проклятие лилий
  • Текст добавлен: 22 марта 2021, 22:00

Текст книги "Проклятие лилий"


Автор книги: Ольга Валентеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 29 страниц)

ГЛАВА 38

Тиана

Эти дни стали той еще пыткой. Я была рядом с Илвертом, постоянно видела его, но не могла даже поговорить. Во-первых, из-за множества чужих взглядов. А во-вторых, он сам не желал со мной разговаривать и делал вид, что меня не существует. Я понимала, почему он так себя ведет, но разве от этого легче? Хотелось поскорее добраться до Изельгарда. Казалось, это что-то решит, вот только заболел один из ребят Эда, и наш отряд остановился в забытой стихиями деревушке, все население которой составляли старики. Тима было очень жаль. Я поила его отварами мамы – к счастью, у Эда оказалось несколько пузырьков. Так несправедливо! Пройти войну и заболеть по пути домой. Оставалось надеяться, что Тим выздоровеет и выживет.

Время уже близилось к ночи, когда меня отозвала в сторону Лили.

– Что случилось? – спросила я, когда мы скрылись за углом домика, подальше от чужих глаз и ушей.

– Поговори с Илвертом, – тихо ответила моя новая подруга. – Печать давит на него, он не справляется. Ты нужна ему, Тиана.

– Сомневаюсь. – Я с горечью улыбнулась, но глупое сердце пропустило удар.

– Не сомневайся. Он слишком слаб сейчас. Пожалуйста, будь с ним.

Я бы хотела. Очень хотела, но Ил отталкивал меня снова и снова. Тем не менее я вернулась в дом. Илверт сидел в углу на старой скамье, скрипящей от древнего возраста. Его глаза были закрыты. Спит? Я присела рядом с ним.

– Уходи, – тут же донесся любимый голос.

Я не ответила, только осторожно переплела свои пальцы с его, погладила запястье, ладонь. Илверт отвернулся, но руку не забрал.

– Как ты? – спросила шепотом. Кроме нас сейчас в комнате были только старик-хозяин и Тим, метавшийся по постели в беспамятстве. Эда куда-то увела Лили, а Кей и Свен ушли к ребятам.

– Лучше не бывает.

Губы Илверта искривила жесткая, колкая усмешка.

– Да, глупый вопрос, – согласилась я. – Ил, пожалуйста, потерпи. Скоро мы будем в Изельгарде и что-нибудь придумаем.

– В Изельгарде Осмонд просто избавится от меня. Давай смотреть правде в глаза, Тиа. Ему я нужен мертвым. В крайнем случае посадит на всю жизнь в какое-нибудь подземелье.

– Думаешь, мы с этим смиримся? Ни я, ни Эд не дадим причинить тебе вред, как ты не понимаешь? Но здесь у нас связаны руки. Что мы можем сейчас? Надо как минимум поговорить с моим папой. Лери Эйш рассказывала Эду, что его такой же печатью привязали к роду Эйш, но сейчас печати нет.

– А Эйши мертвы.

– Потому что использовали ее против папы. Давай доберемся до Истора, поговорим с отцом. Выход есть, надо просто его найти. И Лили говорит, что все возможно. Ил, пожалуйста.

Я обняла его за плечи, прижалась всем телом. Он тяжело дышал. Ему этот путь тоже давался нелегко. Но мы должны выдержать, должны выстоять и справиться, как же иначе?

– Люблю тебя, – прошептала на ухо Илу. Он не ответил, но хотя бы не вырывался. Ничего, все наладится. Все будет хорошо. Я убеждала в этом и его, и себя.

– Этот парень, Тим, не жилец, – глухо сказал Ил. – Над ним кружит смерть.

Стало холодно и страшно. Я крепче сжала руку Илверта. Казалось, он один сможет защитить меня от этого страшного слова – смерть.

– Все равно надо постараться его вытащить, – сказала упрямо. – Он столько прошел. Для чего? Чтобы умереть от жуткого литонского климата?

– Я бы мог попытаться прогнать тьму, но моя сила заблокирована.

– Я… поговорю с Эдом.

Вскочила на ноги и помчалась на улицу. Эд и Лили были там. Брат показался мне чем-то встревоженным. Он стоял под дождем, и капли стекали по его плащу, а Лили пряталась под узким навесом.

– Эд, – я подбежала к нему, – Ил говорит, что состояние Тима крайне тяжелое.

– Да, Лили мне уже сказала, – глухо ответил брат.

– Илверт предлагает, если ты снимешь запрет на использование силы, отогнать теней смерти. Это может помочь, у Тима появится шанс.

– А у Илверта появится шанс убить нас, Тиа.

– Ты что! Он не станет. – Я завертела головой. – Лили?

– Илверт слабеет, – тихо сказала она. – Он никому не желает зла, но часть его поражена. Я все время вижу рядом с ним мужчину, очень похожего на него, с кинжалом в груди.

– Это его отец, – ответила я. – Илверт Первый. Он не давал жизни сыну еще в Самарине. Но если сила Илверта заблокирована, почему он рядом с ним?

– Потому что это не его сила, а… как бы объяснить… рок. Думаю, это часть нашего проклятия.

Из дома донесся какой-то шум, и мы бросились туда. Старик-хозяин лежал на полу. Я надеялась, что без сознания, а не мертвый. Илверт же стоял над постелью Тима. Я никогда не видела, чтобы его лицо было таким страшным. Ил нараспев читал заклинание. Вены вздулись у него на лбу, глаза налились кровью, но он продолжал читать.

– Илверт, нет! – кинулась к нему, но меня отнесло волной магии.

Эд выругался. Я испугалась, что сейчас он призовет огонь и сожжет весь ветхий домишко вместе с нами, но кулак брата врезался в скулу Ила, и тот отлетел на пару шагов.

– Я приказываю тебе, Илверт, – процедил брат сквозь зубы, – немедленно прекратить использовать магию и забыть саму суть этого заклинания навсегда! А еще не видеть призрак Илверта Первого, даже если он будет у тебя перед носом.

Ил закричал, зажимая руками уши. Его тело будто скрутила судорога. Я испугалась и бросилась к нему, но все уже кончилось. Илверт лежал на спине, тяжело дыша и раскинув руки. По лицу градом катился пот, на губах подсыхала кровь.

– Ил? – в испуге позвала я. – Ил, пожалуйста!

– Ему надо отдохнуть. – Лили опустила ладонь на мое плечо. – Давайте перенесем его на свободную лежанку и займемся дедушкой.

Мы с Эдом подхватили Ила под руки и опустили на постель хозяина дома, пусть он нас простит, а Лили уже склонилась над самим стариком.

– Ой, что это я? – поднялся он, потирая голову. – Стар стал, уже не вижу, что под ногами. Спасибо, девочка.

– Не за что, дедушка, – ответила Лили.

– Простите, мы заняли вашу постель, – вмешался Эд. Брат тоже выглядел бледным, но успел взять себя в руки.

– Ничего, – отмахнулся тот. – Пойду спать к соседке. Вы ешьте, там картоха вареная. Если что, я в соседнем доме.

Старик вышел, Эд склонился над Тимом.

– Вроде бы все в порядке, – сказал он. – Тим спит, даже не проснулся. Но жар немного спал.

А я уже села рядом с Илвертом, опустила руку ему на лоб. У него был жар.

– Родной мой, – зашептала, гладя по голове, – пожалуйста, очнись.

– С ним все в порядке, – сказала Лили, присаживаясь рядом со мной. – Надеюсь, теперь ему станет легче.

Я только покачала головой, поцеловала упрямый лоб. Ил вздохнул глубже и открыл глаза.

– Что случилось? – тихо спросил он.

– Что случилось? – навис над нами Эдгар. – Это ты мне расскажи! Что ты натворил?

– Я не помню. – Ил прикоснулся к скуле, на которой начинал наливаться синяк.

– Ты пытался провести какой-то ритуал, – сказала я. – Но мы с Эдом тебя остановили.

– Слава богам, – прошептал Илверт и снова закрыл глаза.

– Это все, что ты можешь сказать? – Эдгар едва ли не сыпал искрами. – Я тебя спрашиваю, дурья твоя башка!

– Не ори. – Илверт с трудом сел, повертел головой по сторонам.

– Видишь призрак? – спросила я.

– Нет, он ушел.

– Но был?

– Был. Можно воды?

Я сбегала за стаканом и протянула Илверту. Он пил мелкими глотками, а вокруг моего брата сверкали искры пламени. Давно я не видела Эда таким злым. Да что там? Никогда не видела.

– Спрашиваю в последний раз: что это был за ритуал? – процедил он.

– Мой отец обещал снять печать, если я найду для него тело, – ответил Илверт, и у меня волосы встали дыбом от ужаса. – А ваш друг при смерти, он все равно умрет, и… Я не знаю, что на меня нашло.

– Это печать, – сказала я. – Ты ослаблен, и она давит на тебя.

– Возможно.

– Кстати, Тим не умрет, – подала голос Лили. – Я вижу его живым, в Изельгарде.

Илверт закусил губу. Он был уверен, что Тим не выживет. Но и Лили видела будущее Тима. Значит, оно существовало.

– Слушай меня, – холодно сказал Эдгар Илверту. – Я обещал отцу, что ты доберешься со мной до Истора в целости и сохранности, и намерен сдержать слово. Но еще одна такая выходка, и я найду способ, как тебя усмирить. Ты меня уел ы шал?

Илверт кивнул. Он казался потерянным, но куда более похожим на себя самого, чем полчаса назад. Будто его выдернули за волосы из-под воды и он снова смог дышать.

– Проблем больше не будет, – пообещал он.

– Хорошо бы, – отрезал Эдгар. – Иначе начну жалеть, что вообще решил спасти тебя на той площади. Надеюсь, не придется.

И вернулся к Тиму, а я осталась с Илом. Он смотрел перед собой, будто был не здесь и не с нами. В двери ворвались Кей, Свен и с ними еще трое ребят.

– Все расположились на ночлег, командир, – доложил Эду один из солдат, Макс. – Мы пришли узнать, как Тим?

– Лучше, – ответил Эдгар. – Жар почти спал. Думаю, к утру придет в себя, но, конечно, о дальнейшем пути не может пока быть и речи. Оставим его здесь с кем-то из вас, пока не выздоровеет.

Солдаты, конечно, поддержали решение Эда. Они болтали с братом, а я боялась и на шаг отойти от Илверта. Но наконец наши гости ушли. Кей и Свен заняли пост у порога дома, чтобы потом поменяться со мной и Эдом. Брат завозился, укладываясь спать. Лили, как всегда, легла рядом с ним. Меня удивляло, что ее это совсем не смущало. Будто так и положено и Эд для нее как брат. Наконец все заснули, и только мы с Илом так и сидели рядом.

– Как ты? – спросила я.

– В ужасе, – спокойно ответил он. – Сам не верю, что согласился провести ритуал. Но Илверт каждый день давил, давил. Или не он, а печать?

– Видимо, и то и другое, – сказала я. – Ты не виноват, Ил. Просто ослаблен последними событиями.

– Нет, Тиа. Это моя вина, – угрюмо ответил он. – Я был слаб и поддался. Больше этого не повторится.

– Я знаю. Отдыхай, завтра снова отправимся в путь.

Я тихонько прилегла рядом с Илвертом. Он не отстранялся, не пытался спорить, зато его близость успокаивала меня, будто это было что-то само собой разумеющееся. Почувствовала, как его губы легонько коснулись моего виска, и почти сразу уснула.

ГЛАВА 39

Бранда

О событиях в Литонии я узнала только неделю спустя. Из дома мы не выходили, к нам никого не впускали, поэтому все дни я проводила с Ником. Он выздоравливал очень медленно, но угрозы для жизни не осталось, и мы часами просто сидели рядом, прислушиваясь к дыханию друг друга. Конечно, думали об одном и том же, но мало говорили. Я лишь раз попыталась спросить, как муж попал в руки Осмонда. Он нехотя обмолвился, что предали старые знакомые, через которых пытался найти Илверта. Я поняла, что разговор ему неприятен, и выпытывать подробности не стала. И так все яснее некуда. А еще было больно видеть, как но дому мечется Эмми, не имея возможности даже написать мужу или детям.

– Все будет хорошо, – говорила ей самую избитую фразу, а мои мысли были рядом с Илом. Пусть у него тоже все будет хорошо.

О том, что война закончилась победой Изельгарда и поражением Литонии, поведали радостные крики охраны. Я выбежала спросить, что случилось.

– Сегодня пришло письмо от моего деверя, – ответил один из стражников. – Пишет – Литония снова под властью Изельгарда, и наши войска возвращаются домой.

Возвращаются домой… А что с моим мальчиком? Я побоялась даже спросить, вместо этого вернулась в дом и обессиленно опустилась в кресло.

– Что случилось, Бранда? – спросил Ник. Он, чуть прихрамывая, как раз спускался с лестницы.

– Илверт проиграл, – едва слышно ответила я.

– И что с ним? Как это произошло?

– Ничего не знаю. Только то, что войска Изельгарда возвращаются домой.

– Пойду обрадую Эмми.

Ник вышел из комнаты, а я осталась. Да, Эмми обрадуется. Значит, ее муж, сын и дочка скоро будут с ней, а я даже представить боялась, что сейчас с моим ребенком. Жив ли он? Сколько времени уже прошло? Когда ждать хоть каких-то вестей?

Амелинда промчалась мимо меня на улицу. Я видела, как она расспрашивает солдат Осмонда, которые день и ночь дежурили вокруг дома и стали восприниматься как нечто привычное. О чем-то рассказывали ей, а мне хотелось умереть на месте. Да, я была против того, чтобы Ил возвращал себе трон, но желала ему только победы. Амелинда вернулась в дом.

– Как там? – тихо спросила я.

– Толком ничего не известно, – ответила она. – Оказывается, Осмонд сейчас тоже в Литонии. Солдаты так рады нашей победе, что я выпросила разрешения написать Эрвингу. Сейчас мне принесут конверт.

Уже что-то. Надо просто держать себя в руках! Дождаться новостей от Эрвинга. Уверена, он ответит быстро. Действительно, вскоре один из охранников передал Амелинде магический конверт. Она не стала много писать, лишь упомянула, что мы живы и здоровы, Ник идет на поправку. Просила только рассказать о том, как завершилась война и что известно об Илверте и ее детях. Письмо отправилось к Эрвингу, а я замерла. Ник сел рядом, обнял меня за плечи, и так мы сидели, дожидаясь хоть какого-то ответа. Внутренне я была готова ко всему. Но оказалось, ошибалась.

Эрвинг писал много и подробно, только, видно, второпях. Рассказал, что находится на границе Изельгарда и Литонии и едет в Истор. Упоминал, что Эдгар и Тиана живы и здоровы, он отыскал дочь, и она тоже едет домой. А вот дальше… Эмми протянула письмо нам, и мы с Ником вчитывались в каждую строчку. Эрвинг писал, что Илверт был схвачен. Осмонд хотел казнить его, но предложил альтернативу: привязать магической печатью жизнь моего сына к чужой. И теперь Илверт был где-то с Эдгаром, потому что только он согласился спасти короля вражеской державы таким варварским способом. Эдгар и Ил тоже направлялись в Изельгард, но отдельно от Эрвинга, и прибудут на несколько дней позднее.

– Это безумие, – прошептала я. – Откуда Осмонд вообще узнал, как можно поставить печать? Он даже не маг.

– Может, обнаружил записи отца Ила? – предположил Ник.

– Во дворце их не могло быть, я уничтожила все, что напоминало о короле. Бедный мой мальчик!

По щекам покатились слезы. Ник прижал меня к себе, гладил по голове, говорил, что это не конец и надо радоваться, что Илверт жив. И раз удалось снять печать с Эрвинга, то, значит, и для Ила есть такая возможность.

– А как удалось снять печать Эри? – Я вытерла мокрые щеки.

– Это сделал мой отец, лер Мейр, – ответил Ник. – Но сейчас он уже стар, его сил не хватит на подобный уровень магии. Нам надо как-то забрать Ила у Осмонда и отвезти к отцу. Пусть расскажет, что нужно делать. Эдгар сам маг. Если захочет, сумеет разрубить этот узел.

– Да, ты прав, родной. – Изнутри будто появлялись силы. – Ты прав. Сейчас главное, чтобы с Илвертом все было в порядке. А Осмонд… Я никогда его не прощу, никогда. Слишком многое прощала.

Я понимала: брат не даст нам спокойно жить. Или подошлет наемных убийц, или посадит Ила под замок и продолжит измываться, а от нас с Ником найдет как избавиться. Радовало только то, что девочки в безопасности. Замок Аттеус далеко отсюда, а Ники за ними присмотрит.

– Надо надеяться на лучшее. – Амелинда сжала мою руку. – И потом, тебе нельзя волноваться. Это… вредно для здоровья.

И покосилась на Ника. Да, я до сих пор не сказала мужу о своей беременности, а он ничего не замечал, потому что широкие платья пока еще скрывали округлившийся живот. Я понимала, как это глупо, и Эмми настаивала, что нельзя дольше молчать, но все как-то не было случая. А вот так подойти и сказать: «Ты знаешь, я беременна»… Нет, не могу. Хотя срок уже более чем приличный. Так и до девятого месяца дотянем.

Да, надо взять себя в руки, иначе это может принести вред моему малышу. Я уже знала, что ношу под сердцем мальчика, и очень хотела, чтобы мой сынок родился здоровым. Значит, надо успокоиться и ждать, пока старший сын вернется ко мне. А если Осмонд еще хоть волос тронет на голове Ила, судьба моего первого мужа покажется брату счастьем.

– Главное – скоро дети будут дома, – сказала я. – Надеюсь, Осмонд не посадит Ила под замок. Какая вообще дальность у этой печати?

– Большая. – Эмми пожала плечами. – Леонард уезжал в столицу, Эри оставался в замке, и ничего не случалось. Но Осмонду, надеюсь, об этом никто не сказал.

– Надо же! Потащился в Литонию, старый пень. Решил показать, что он тут король.

Я сжимала и разжимала кулаки.

– Успокойся, – обнял меня Ник. – Я уверен, рядом с Эдгаром Илу ничего не угрожает. Вот увидишь, они скоро будут здесь. Если Эри уже на границе, значит, ему осталось полторы-две недели пути до Истора, а мальчикам чуть больше. Будем ждать.

Да, будем ждать. Это все, что нам остается.

От этих мыслей стало немного спокойнее. Я каждый день подолгу стояла у двери, выглядывая, не появятся ли у ворот те, кого так жду. Как же страшно! Страшно вот так не иметь новостей от близких людей. Зато от стражи я узнала о возвращении Осмонда. А когда вечером одного из промозглых осенних дней доложили, что к нам пришел гость с личным разрешением короля, я очень испугалась, даже не смогла подняться с дивана.

– Кто это может быть? – зачарованно спросила у Амелинды.

– Не знаю, – ответила она. – Не представляю, кому Осмонд мог дать разрешение увидеться с нами. Эри бы его и спрашивать не стал.

– Согласен, – кивнул Ник. – Бранда, тебе дурно? Ты совсем бледная.

– Нет, все в порядке. – Я перехватила его руку и заставила сесть рядом, а Эмми, наоборот, поднялась навстречу гостю.

И снова я ожидала увидеть кого угодно, только не того, кто замер на пороге комнаты.

– Айк? – изумленно спросила Амелинда. – Это ты?

– Здравствуй, сестрица, – склонил голову Айк Эйш. – Прости за поздний визит, но я пришел сразу, как выбил разрешение у короля. На супругу, к сожалению, разрешение не распространилось, но она передает вам поклон и надеется увидеться.

А мы с Ником уставились сначала друг на друга, а затем на Айка. Пятнадцать лет мы ничего о нем не слышали и ни разу не виделись после той ночи, когда Айк вывел меня и Ила из пылающего дворца.

– Присаживайся. – Эмми вспомнила о роли хозяйки дома. – Чаю?

– Нет, благодарю. Я по делу.

А я разглядывала Айка. Странно, но он изменился в лучшую сторону и стал больше казаться живым человеком, чем тогда в Самарине. Раз Анита с ним, значит, его брак благополучен, и я была искренне этому рада.

– Так вышло, что моя дочь сбежала с твоим сыном, Амелинда, – поморщившись, сказал Эйш. – Поэтому мы с Анитой решили не ловить непослушного ребенка на дорогах Литонии, а сразу приехали в Истор. Тем более здесь в ближайшие дни будет очень интересно.

– Что значит – сбежала с моим сыном? – Эмми смотрела на Айка, будто у него на голове вырос рог.

– А у тебя несколько сыновей воевало в Литонии? Вроде бы второй дома.

– Нет, я понимаю, что ты говоришь об Эдгаре, но…

– Не понимаешь, как с ним могла сбежать моя дочь? – Айк вздохнул и устало потер лоб. Уверена, он явился сюда, даже не отдохнув с дороги. – Дело в том, что у Лили проснулся дар предвидения, и теперь она уверена, что Эдгар должен ее спасти, а она – спасти его. И да, ей всего четырнадцать. Я запрещал, поссорился с ней, но Лили упряма. Так что она с Эдгаром дня через четыре будет здесь. Оба здоровы и благополучны, поэтому волноваться не о чем. Тиана, кстати, тоже с ними.

Эмми глубоко вздохнула и закрыла лицо руками. Какими бы ни были новости из Литонии, она беспокоилась о детях, а я сейчас даже поддержать ее не могла..

– Кстати, рад видеть, что Лис в очередной раз выбрался из капкана. – Айк будто не замечал нашего замешательства. – Шансы были слишком малы на самом деле. Я ставил на то, что на этот раз все закончится плачевно, но любовь творит чудеса. Иногда в двойном объеме.

Это он о моей беременности, что ли? Я не удержалась и украдкой показала Айку кулак, а он даже улыбнулся. Надо же! Айк Эйш научился улыбаться.

– Но дело, конечно, не только в моей Лили, – сказал он. – Вы уже слышали о том, что произошло с Илвертом?

– Да, – тихо ответила я. – Откуда Осмонд узнал о печати?

– Я рассказал, – ответил Айк.

– Что? – Я подскочила с дивана. – Да вы… Да ты…

– Бранда, – Ник перехватил меня, – дай ему договорить. Продолжайте, лер Эйш.

Я фыркнула и снова села, а Айк сказал:

– Да, Осмонд узнал о печати от меня, так было надо. Во-первых, он хотел казнить Илверта. Устроить что-нибудь жуткое и показательное для запугивания литонцев. Стоило великого труда убедить его, что иногда жизнь страшнее смерти и постоянное унижение сравнимо с пытками. Осмонд послушал меня.

– Интересно, как вы вообще оказались рядом с ним, лер Эйш, – вмешался Ник.

– На самом деле совсем не интересно. Пришел, рассказал пару фактов, о которых не знает никто, кроме Осмонда, и сказал, что у меня к Илверту личные счеты. Король поверил и прислушался, и даже, как видите, пригласил в Изельгард.

– И что же ты предсказал Осмонду? – спросила Эмми.

– О прошлом говорить не стану, а о будущем… Он спросил меня, родится ли у него сын, и я указал на наиболее вероятную кандидатуру, которая может родить мальчика. Но может – не значит родит.

– Да уж, и кто из нас лис, – улыбнулся Ник.

– Я не претендую на чужие титулы. – Айк поправил примявшийся черный сюртук. – Мне хватает собственных.

– Вы сказали «во-первых», – напомнила я. – А во-вторых?

– А во-вторых, эта печать была нужна самому Илверту, – вздохнул Айк. – Я видел разные варианты его будущего. Очень плачевные, не стану скрывать. А печать запускает обратную петлю проклятия и дает возможность избавиться от него раз и навсегда. И жить!

– То есть шанс снять ее существует, – сделала вывод я.

– Да, – подтвердил Айк. – Разве Эрвинг Аттеус не прямое тому подтверждение? Но теперь многое зависит от самого Илверта и от тех, кто рядом с ним. Мы с вами, как ни прискорбно это признавать, бессильны. Мы свое дело сделали.

Я закрыла лицо руками. Айк и успокоил меня, и обнадежил, и лишил уверенности одновременно. Через что еще придется пройти моему мальчику, чтобы это все остановилось? Почему ему? Только потому, что он – сын своего отца? Это несправедливо! Да Илверт его на руках держал всего-то пару раз.

– Не стоит так волноваться, Бранда, – с несвойственной ему мягкостью сказал Айк. – В вашем положении это опасно.

– В каком еще положении? – спросил Ник, подозрительно прищурившись.

– А вы потеряли нюх, лер Лис? Вашей супруге скоро рожать, а вы даже не заметили.

Ник уставился на меня. Я покраснела до корней волос, будто меня поймали за чем-то непристойным.

– Это правда? – тихо спросил Ник.

– Да, – вздохнула я. – Уже пять месяцев, идет шестой.

– И ты молчала?

– Ты был болен, а я беспокоилась, что беременность может прерваться. Мне все-таки не двадцать. Ник, поставь меня немедленно!

Но разве моего мужа можно остановить? Ник закружил меня по комнате, забыв обо всем на свете. Кажется, сейчас он сделал гигантский шаг к скорейшему выздоровлению. Я оглушительно визжала, Эмми смеялась, и только Айк оставался незыблемой глыбой посреди всеобщего хаоса. Наконец меня вернули на диван, и я отчаянно старалась отдышаться.

– Не беспокойтесь, лер Вейс, с ребенком все в полном порядке, – задумчиво добавил Айк. – Он родится здоровым в положенный срок, если его мама будет меньше нервничать. Кстати, у вас сын. Думаю, чудесное дополнение к старшим девочкам, поэтому берегите себя. Вы нужны своим детям. На этом я, пожалуй, откланяюсь. Эмми, твой супруг вернется со дня на день, он уже близко. Когда прибудут Илверт и Эдгар, я еще зайду. Надеюсь, вместе с Анитой, она очень хочет вас видеть, всех троих. Хорошего вечера.

И Айк сбежал раньше, чем я решила, о чем еще хочу его спросить. С ума сойти! Вот и все, что могла сказать. Зато Ник впервые за долгое время выглядел абсолютно счастливым. Я забралась в его объятия и тоже улыбнулась. Ничего, скоро вернется Ил, и мы обязательно что-нибудь придумаем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю