Текст книги "Завещание фараона (СИ)"
Автор книги: Ольга Митюгина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)
Часть 2. Глава 14. Замкнутый круг
Ничего не поделаешь. Агниппа вздохнула, взяла полотенцем горшок и, замирая, направилась через свою комнату в «гостиную». Сомнения и стыд одолевали девушку, и она остановилась на полпути, держа посуду с дымящимся варевом в руках. «Может, лучше вылить и попробовать сварить заново, чем позориться?.. – закралась мысль. – Интересно, о чем они говорят?»
Агниппа тихо подошла к занавеске и услышала разглагольствования Мена о тактике и стратегии. Это ее мало интересовало, и она уже хотела было потихоньку вернуться на кухню, но тут их гость спросил:
– А где же наш ужин? Я с утра не ел.
На самом деле Атриду ничуть не хотелось есть, но он не мог найти другого предлога вернуть заинтересовавшую его девушку. Он и сам признавался себе, что Агниппа взволновала его воображение, как никто прежде.
Мена закусил губы и с досадой поморщился, подумав, что у бедной девочки ничего путного выйти не могло. Но как откажешь гостю в угощении?
Звонко хлопнув себя по лбу, он воскликнул:
– Совсем забыл! Эй, Агниппа, у тебя готово? Гость ждет! – И немного виновато заметил: – Прости за мою разговорчивость, Атрид, но я обрадовался свежему человеку. Вообще-то болтливость не в моем характере.
– Что ты! – искренне возразил юноша. – Твоя беседа увлекательна и полезна. Но где же молодая хозяйка?
– Агниппа! – еще раз крикнул Мена.
Занавеска отдернулась, и в комнату вошла девушка, замерев на пороге. Щеки ее то покрывались восковой бледностью, то начинали полыхать. В руках она держала горшочек, над которым поднимался пар с не очень приятным запахом.
– Ч-что эт-то? – запинаясь, спросил старик.
– Каша, – сдавленно прошептала царевна и, глубоко вздохнув, шагнула к столу.
В воцарившейся тишине горшок со стуком опустился перед мужчинами. Мена проглотил комок в горле.
– Что же ты? Накладывай… – убитым голосом произнес он.
Агниппа вновь тяжело вздохнула и сняла с полки над очагом тарелку и горшочек поменьше. Достала ложки.
Первую порцию царевна подала своему советнику. Когда тарелка опустилась перед ним, Мена с испуганным видом уставился на ее содержимое, не решаясь отправить его в рот.
Девушка совсем упала духом.
Она нерешительно переложила порцию для Атрида в небольшой горшочек и, трепеща, не глядя сунула его в руки гостю.
Впрочем, Атрид меньше всего думал о еде, а тем более – о ее качестве. В конце концов, какое ему, царю, дело, как готовит эта девушка! Молодой правитель никогда не оценивал людей ни по их виду, ни по одежде – и уж, само собой, не по умению готовить. Агниппа притягивала его совершенно другим.
Агниппа…
Он видел, что она вся натянута, как струна, еще чуть-чуть – и оборвется. Не желая мучить ее, он поспешно встал и взял горшочек из ее похолодевших от волнения ладоней. Пальцы молодых людей на какую-то долю секунды соприкоснулись – легким, нежным касанием, – и словно незримая молния пронзила обоих. Юноша и девушка вздрогнули, Агниппа отпрянула, Агамемнон отдернул руки – и горшочек полетел на пол.
Реакция царя была мгновенной. Молодой человек стремительно нагнулся и подхватил посуду почти у самого пола. Взгляд его сразу устремился вверх, на Агниппу, словно ища одобрения девушки за этот маленький «подвиг», но лицо ее ничего не выразило, кроме досады. Царевна была бы рада, если б горшок разбился и гостю не пришлось бы есть эту гадость.
Хотя…
Девушка призналась себе, что восхищена ловкостью гостя и польщена его желанием помочь.
– Спасибо, – кивнула она и скрылась за занавеской, в своей комнате.
Атрид проводил рыжеволосую красавицу взглядом, вернулся за стол и, думая только об Агниппе, мгновенно проглотил свою порцию, даже не почувствовав вкуса – и спросил добавки.
Мена, давившийся каждой ложкой варева, с изумлением и даже каким-то страхом взглянул на гостя:
– Неужели ты был так голоден, Атрид?
– А что? Было очень вкусно. И во дворце царя так не едят! – чистосердечно ответил юноша.
Ведь стоило лишь подумать, что к этому угощенью прикасались ее дивные ручки, как еда тут же теряла свой угрожающий вид.
Мена крякнул. «Что же едят в доме фиванского царя!» – подумал он и содрогнулся.
А Атрид, поскольку почти ничего не помнил из доклада Ипатия, решил все разузнать сам.
– Агниппа твоя дочь? – спросил он.
– Не совсем. Она моя воспитанница. Сирота.
Брови Атрида невольно поднялись.
– Ты подобрал ее на улице?
Мена вздохнул.
– Нет. Она дочь моего знакомого… жену которого я любил. Ни этот человек, ни сама Электра ничего не знали о моих чувствах, как не знает до сих пор и Агниппа. И ты тоже помалкивай.
Агамемнон медленно кивнул и решил несколько сменить тему.
– Я не понял, к какому народу принадлежали ее родители.
Мена чуть усмехнулся.
– По отцу она египтянка, по матери эллинка, афинянка.
Атрид почувствовал некоторое облегчение.
– Афинянка – это хорошо, – кивнул он. – Вы ведь недавно в столице? Не думаете получить гражданство? Она имеет на него право, а поскольку ты ее опекун…
– Мы его уже получили, – пожал плечами Мена. – Два года прожили ведь в городе.
Царь улыбнулся, поймав себя на том, что искренне рад.
– Это прекрасно! А до этого, я так понимаю, вы жили в Египте?
– Она, как и ты, из Беотии, тоже, кстати, из Фив. Меня-то жизнь побросала по разным странам, что уж говорить о греческих полисах, а вот ее отец… – Мена хмыкнул. – Мы познакомились, когда я был молод и путешествовал по Элладе. Разумеется, в Фивах я не мог не сдружиться с семьей соотечественника, где они занимались торговлей. Вместе с ним мы отправились в Афины… Там-то он и встретил мать Агниппы, женился на ней… – Мена вздохнул. – Они уехали в Фивы. Я долго старался забыть Электру, воевал, ездил по Ойкумене… Ничего не помогало! В конце концов не выдержал и перебрался поближе к ней. Просто был другом семьи, всегда рядом, всегда готов помочь… Электра умерла от родовой горячки, – старик стиснул зубы, и на скулах его заходили желваки. – А ее муж, отец Агниппы, который до безумия любил свою супругу, не перенес ее смерти. Сам скончался, в одночасье, – сухо закончил он. – О малышке некому было позаботиться, кроме меня. Разве я мог оставить ее на произвол судьбы?
Еще при жизни Аменхотепа Мена заменил девушке отца. Так и кончилась дружба первого советника и фараона. Мена раньше и предположить не мог в своем повелителе такой черствости, а владыка Египта – такой доброты и «сентиментальности» в Мена. Тогда же «вечное солнце справедливости» и разжаловало бывшего друга до должности советника младшей царевны, дочери наложницы-чужестранки – фактически определив его нянькой. Но Мена и сам не желал оставаться в свите венценосного деспота, о побеге от которого в свое время умолял Электру. Если бы той только хватило решимости…
Потеряв любимую, Мена всю свою нежность и заботу сосредоточил на Агниппе. Он хотел воспитать милую и серьезную девушку, не помешанную на своем положении, и это ему удалось. И теперь, видя, как понравилась она гостю, старик от всего сердца радовался, потому что Атрид произвел на него впечатление хорошего человека, а такие люди одобряют только подобные себе высокие души.
– Значит, ты взял ее к себе, когда она была еще младенцем? – уточнил Агамемнон.
– Да, – кивнул Мена.
– И она выросла в Беотии?
– Да. У меня был определенный доход, и я смог дать ей образование, словно знатной девушке.
Атрид приподнял брови.
– Так почему же вы покинули Фивы?
Египтянин пожал плечами.
– Торговая удача отвернулась от меня. Я влез в долги, чтобы хоть как-то поправить свои дела, но ничего не получилось. Чтобы расплатиться с кредиторами, я вынужден был продать все свое имущество и имущество Агниппы, а на оставшиеся деньги мы переехали сюда, в надежде на лучшее. И вот – здесь уже два года.
– И надежды на лучшее оправдываются?
– Да. Тут спокойнее и легче. Люди добрее.
Владыка Афин невольно польщенно улыбнулся:
– Значит, вам нравится город?
– Прекрасный, – серьезно ответил Мена. – Уж можешь мне поверить. Я повидал немало городов, и Афины – лучший их них. Мало того, что сам вид домов и храмов просто немыслимо красив, но, что важнее, людям здесь живется много лучше, чем где бы то ни было. Агниппа особенно в восторге.
– Просто вот прямо в восторге? – уточнил юноша.
– Еще в каком, – Мена даже улыбнулся.
– Но ведь жизнь в городе во многом зависит от царя, – осторожно заметил Агамемнон. – Он издает законы, одобряет или не одобряет строительство новых зданий и прокладку улиц, заботится о благосостоянии и безопасности граждан… Почему же твоя дочь так сердита на него?
Старый египтянин вздохнул.
– Видишь ли, у нее бывают необъяснимые причуды. Сегодня ей пришло в голову продемонстрировать свою независимость, не поклонившись царю. Если бы я только знал… но о своем намерении она молчала. И на площади, конечно, она не поклонилась – посмотрите, дескать, какая я смелая и гордая! Владыка Эллады такой же человек, как и все, да чтоб я ему кланялась… Ну и напугала же она меня! Хвала богам, царь не обратил на девчонку внимания. Улыбнулся даже. Это его позабавило. Но Агниппа – она не привыкла, чтобы ее поступки воспринимались, как что-то забавное. Если бы царь просто проехал мимо, но угораздило же его улыбнуться! Конечно, умом-то она понимает, что должна быть ему благодарна, что он поступил великодушно и милосердно. Но гордость ее он задел, как ни крути! Для девочки, знаешь ли, то, что она сделала, было очень важно, потому что в ее жизни есть страшные страницы, о которых тебе лучше не знать. И на этих страницах столько боли и слез, столько несправедливости… И все связано с царями. Этому юному созданию очень многое довелось пережить. Если бы я не видел, что ты заслуживаешь доверия, вряд ли бы сказал тебе то, что сказал… и хватит об этом! А происшествие на площади глубоко ранило душу Агниппы… или разбередило старые раны, едва затянувшиеся, тут уж не мне судить. И когда теперь ее боль снова утихнет, знают лишь боги. Ты не смотри, что на вид девчонка, как беспечная птичка. Она просто умеет хорошо скрывать свои переживания, но на самом деле она и ранимая, и нежная. Когда мы шли с площади, честное слово, я боялся, что она кинется под колесницу. Слава богам, обошлось. А дома потом случайно еще и от соседей услыхала, будто царь сказал: «Я бы восхитился ею, если бы ее поступок не был глупым». Агамемнон не подумал, что молва летит как птица. Агниппа чуть не обезумела. Я все острые предметы спрятал, вот ведь как было, Атрид. В комнате с ней несколько часов сидел. Потом все слезами закончилось, да водичкой я бедняжку отпаивал… Всю трясло. Вряд ли она теперь о царях вообще хоть одно доброе слово когда-нибудь скажет.
Мена снова тяжело вздохнул и замолчал. Атрид, чуть сдвинув брови, напряженно слушал его – внутренне похолодев. Кто бы мог подумать! Одной своей улыбкой он чуть не погубил прекраснейшую девушку из всех, кого когда-либо встречал, и этой же растреклятой улыбкой сделал невозможным правду между ними! Ведь он уже было решил во всем признаться, подарить Мена роскошный дом, помочь вновь завести торговое дело, а девушку приблизить к себе. Теперь это невозможно.
«Никогда ничего не буду делать, не подумав, – пообещал себе Атрид. – Ведь под каждым, даже на первый взгляд глупым поступком кроются тонкие струны человеческих душ. Не подумав, так легко порвать их, а под маской забавного может скрываться подчас благородное, пусть и нелогичное».
Он ведь действительно не хочет расставаться с ней! Что же делать? Такими подарками судьбы не швыряются. И если он не может возвысить ее до себя, то почему бы тогда ему самому не сойти к ней, хотя бы ненадолго?
Решено! Завтра утром он вернется к себе, все объяснит Ипатию и несколько дней поживет здесь. К тому же и слова Мена о страшном прошлом Агниппы, связанном с царями, небезынтересны.
Значит, так тому и быть.
– Мена, – заговорил Агамемнон, – вы хорошие люди. У меня в Афинах никого нет. Можно мне пожить у вас некоторое время, пока я не устроюсь в городе?
Мена задумался.
– Н-не знаю… – наконец неуверенно протянул он. – Я-то не против. Но Агниппа?..
– Разумеется! – горячо воскликнул Атрид, обрадованный возможностью снова увидеть девушку. – Разве я осмелюсь остаться без разрешения хозяйки?..
– Хорошо! – старик решительно хлопнул ладонью по столу. – Агниппа! Иди-ка сюда!
Занавески раздвинулись, и Агниппа вошла в комнату.
– Вот этот юноша – его имя Атрид – хочет… – начал было Мена, но потом сам себя прервал. – Словом, я подумал: куда он завтра пойдет в незнакомом городе? Ты же не против, если он у нас поживет немного?
Агниппа прерывисто вздохнула, щеки ее залил румянец, и она невольно бросила вопросительный взгляд на Атрида, не умея скрыть радости.
– Я… – От волнения ей не хватило воздуха. – Если гость согласен, я… буду только рада.
Атрид улыбнулся.
– Благодарю вас.
Мена потянулся и зевнул.
– Ну, пора и спать, – сказал он. – Засиделись. Ты, Атрид, будешь спать на полу?
Царь кивнул.
– Ну вот и ладно. – Мена встал из-за стола, открыл сундук, на котором сидел, и достал оттуда две выделанных шкуры, а также подушку. Вручив все это Атриду, он велел ему располагаться у очага.
Агниппа вернулась к себе в комнату, а сам Мена постелил вторую постель себе на сундуке.
– Завтра утром, – сказал Агамемнон, укладываясь, – схожу на рынок и до ремесленных кварталов, узнаю, может, где работники требуются. А потом вернусь.
– Ла-адно, – сквозь зевоту ответил Мена. – Все правильно, парень, говоришь. Только у нас в доме свой порядок, Атрид. Не удивляйся, если что. Все хозяйство на мне. Я обычно и готовлю. Агниппа лишь ткет и вышивает.
– Я буду помогать тебе, если хочешь, – сказал Атрид. – Считай это моей платой за крышу над головой.
Мена помолчал, видимо, обдумывая предложение, потом сказал «спасибо» и потушил лампу.
Вскоре все спали.
* * *
Открыв глаза, Атрид не сразу понял, где находится. В незнакомую комнату через открытое окно вместе с утренней свежестью вливалось далекое мычание какой-то коровы, доносился лязг колодезной цепи, сонно и лениво брехнула собака.
Сев на шкурах, служивших ему постелью, царь увидел, что за окном еще плавает голубой сумрак, а значит, до восхода целый час. События прошлой ночи всплыли в памяти, и юноша невольно улыбнулся, так тепло на сердце стало при мысли об Агниппе.
Спать уже не хотелось. Военные походы воспитали в Агамемноне привычку вставать рано. Быстро вскочив, он натянул на себя свою старенькую тунику и обулся, а затем, аккуратно свернув шкуры, положил их на сундук Мена. В этот момент в двери и вошел хозяин – в своем хитоне, с переброшенным через плечо полотенцем. В волосах старого солдата блестели капли воды.
Египтянин улыбнулся.
– А, Атрид! Уже проснулся! Молодец. Мужчине не к лицу валяться до полудня. Вода студеная! – Мена весело поежился. – На улице свежо. Иди, умывайся, а я в очаг дров подкину.
– А Агниппа? – спросил царь.
Старик добродушно усмехнулся.
– А что Агниппа? Она тоже скоро встанет. Поэтому иди, умывайся быстрей! Надеюсь, ты ведь и обтираться будешь? Раздеться, а потом снова одеться надо. Не станет на твое разоблачение никакая скромная девица смотреть, значит, Агниппе ждать придется. А она этого не любит. Нетерпеливая! – Мена снова улыбнулся и, слегка подталкивая в спину, выставил Атрида во двор, в дверях вручив ему полотенце.
«Агниппа ему понравилась! – покачал он головой, посмеиваясь. – Ишь ты! И даже толку нет скрыть. Эх, совсем еще мальчишка!»
Атрид вышел во двор и направился к колодцу, с наслаждением вдыхая свежий утренний воздух, полный головокружительного аромата цветущих яблонь. Аккуратно повесив свою тунику с полотенцем на ветку, он, встав на мокрую от росы траву, сделал комплекс разминочных упражнений, а затем окатился колодезной водой из ведра, охнув от холода и удовольствия.
Сорвав полотенце с ветки, царь яростно принялся растираться, чувствуя, как тело начинает пылать от прилива крови, как холодит разгоряченную кожу утренний воздух. Накинув тунику, он зашагал к дому – и на крыльце столкнулся с Агниппой.
Она была в том же белом гиматии, что и вчера, только волосы оказались не заплетены, а распущены и мощным потоком огненного золота текли по спине и плечам до пят, окутывая свою владелицу, словно плащ.
От восхищения Атрид застыл как вкопанный, растеряв все слова.
Девушка под его взглядом зарделась, как заря, потупилась и, тоже не сказав ни слова, проскользнула к колодцу, скрывшись за яблонями.
Юноша проводил ее взглядом.
Сколько чувств было в его карих глазах!
И мимолетная горечь, что девушка прошла, не подарив даже улыбки, и уважение, поскольку он уже оценил ее ум и благородство души, и печаль – ведь царь знал, что не может признаться ей, кто он, что вынужден обманывать и притворяться.
Грустно вздохнув, он вошел в дом.
Агниппа, укрывшаяся за густыми ветвями яблонь, проводила его взглядом и тоже тихонько вздохнула.
Боги, как понравился ей этот юноша!
Статный, красивый, умный, внимательный… И как он на нее смотрел!
В Египте она тоже ловила на себе полные интереса взгляды иностранных послов, но они не вызывали в ее сердце ничего, кроме раздражения, а подчас и гнева. На нее смотрели, как на товар – оценивающе… Порой просто раздевали глазами. А этот юноша, он…
Он смотрел с уважением.
Прижав ладони к пылающим щекам, Агниппа напомнила себе о гордости.
К счастью, завтракала она отдельно, в своей комнате.
На сей раз еду готовил Мена.
Поднявшись из-за стола после легкого и сытного угощенья – ячменного хлеба, козьего сыра и миски сушеных фиников, – Атрид сказал, что собирается пойти поискать работу, как и говорил вчера, и что вернется к вечеру, и с этими словами вышел из дома.
Шагая по улицам Афин и улыбаясь своим мыслям, царь не замечал ничего – ни беспорядка послепраздничной кутерьмы, ни луж, оставшихся после ночного дождя, ни даже восхода.
Все мысли его были только о золотоволосом чуде, что жило на западной окраине.
Поднявшись по широким ступеням своего дворца, Агамемнон, миновав портик, вошел в просторный мегарон, стены и мраморный пол которого начинало золотить восходящее солнце, вместе со свежим ветром врываясь в зал через просторный главный вход.
Первым, кого Агамемнон, к своему величайшему изумлению, увидел, был Ипатий.
Тот сидел на ступенях трона и хмуро смотрел на вход – осунувшийся и злой.
– Вот так встреча! – улыбнулся Атрид. – Что ты здесь делаешь, друг? Я думал, все еще спят.
– Я дожидаюсь тебя уже с час, о царь, – буркнул советник. – Дела не терпят отлагательств. Я готовился приветствовать своего владыку, когда он проснется, а Фелла сообщила мне, что ты ночью отправился на праздник в город! Я чуть с ума не сошел от тревоги за тебя, мой царь!
Агамемнон усмехнулся.
– Я разве ребенок, который ни разу не держал в руках меч, что ты так обо мне беспокоишься? Или ты думал, Афины, которыми я управляю, опаснее бранного поля? Мне странно слышать такие речи, Ипатий. – Тон Атрида стал неуловимо холоднее.
– Но дела!
– Если бы я о них не помнил, то явился бы позже.
Под взглядом Атрида Ипатий смутился и наконец встал со ступеней.
– Я не хотел оскорбить тебя, о царь… Но, поверь, при одном взгляде на тебя мое сердце обливается кровью! В чем ты? Где ты был? На кого ты похож? Мой царь! Гордость Эллады! – горестно покачал головой молодой советник – ничуть не хуже старушки Феллы. – Еще вчера на площади ты выглядел так великолепно! А теперь? Ты выглядишь, как последний бродяга! Ты! Сын Атрея! Герой богоравный и славный! Пастырь народов, любимец всесильного рока!
Агамемнон, уже не в силах сдержаться, фыркнул от смеха.
– Боги, Ипатий, ну что за чушь ты несешь? Песни аэдов в мою честь всегда меня вгоняли в тоску! Тебе осталось только сказать, что более тысячи стадий два пальца моих разделяют. Но ты-то ведь в певцы, я надеюсь, не собираешься? Или должность первого советника не устраивает?
Ипатий только судорожно вздохнул – и проглотил готовые сорваться с языка слова.
Атрид рассмеялся, поднимаясь по ступеням и садясь на трон.
– Давай, я слушаю, – с улыбкой кивнул он. – Что там у тебя за спешные дела, требующие мчаться к царю до восхода?
– Да… собственно… ничего спешного… – совсем стушевался советник. – Обычные текущие, так…
– Ну, давай, – снова усмехнулся царь.
Подавая владыке Эллады вощеные таблички с записями, Ипатий едва мог сдержать дрожь в руках. Боги! Он и в самом деле позволил себе непростительно забыться. Атрид никогда не допускал давления на себя, никогда не позволял подчиненным переходить в отношениях с ним некую грань. Он не был тираном и не кичился своим положением, мог и пошутить, и посочувствовать, был внимательным и чутким руководителем… но все же именно руководителем.
Ипатий мечтал управлять царем, и большей частью ему это удавалось, но советнику приходилось всегда идти словно по тонкому льду. Малейшее неверное движение – и провалишься в ледяную воду.
И уже не выплывешь.
Агамемнон не прощал попыток влиять на его решения и поступки.
Больше всего Ипатий боялся появления человека, который откроет царю глаза… или же оттеснит советника подальше и сам займет его место.
Вот где был царь этой ночью? С кем говорил? Что услышал? Советник замечал: разбирая дела, молодой правитель нет-нет да и замирал, с мечтательной улыбкой глядя вдаль, и глаза его начинали сиять.
Требовалось срочно узнать, что произошло, когда Атрид находился вне его внимания.
Понимая, что дальнейшие нотации лишь разгневают владыку Афин, советник, когда с текущими делами было покончено, решил вернуться к утреннему разговору иначе.
Взирая на мечтательный вид царя, Ипатий уже сделал несколько предположений, и теперь их следовало подтвердить.
– Да… – устало вздохнул советник, забирая документы. И словно невзначай заметил: – А может, ты и прав, о царь, что решил повеселиться, бросив нас всех. Иногда надо вносить в жизнь разнообразие. Замечательный вчера получился праздник!
Атрид лишь рассеянно кивнул.
– Позволено ли мне будет спросить? – осведомился Ипатий. – Как другу, не как советнику.
– Конечно.
– У тебя такой вид, царь, будто вчера ты встретил богиню… – несколько смущенно пробормотал молодой интриган, искоса поглядывая на Агамемнона.
Глаза того вновь наполнились мечтательным светом.
– Да. Ты прав, Ипатий. Богиню, настоящую богиню…
Ипатий понимающе улыбнулся, с трудом сдерживаясь, чтобы эта улыбка не превратилась в презрительную и саркастическую усмешку.
«Так я и думал!» – пронеслась мысль.
– Богиню? Верно, прекрасную Афину? Ведь ты славный воин и мудрый политик…
– Афродиту, Ипатий, Афродиту! – пылко вскричал Агамемнон, и тут Ипатий по-настоящему встревожился.
– Афродиту?.. – шутливо переспросил он. – Но, царь, с этой богиней опасно шутить! При всей своей красоте она капризна, коварна и жестока. И, увы, часто лжива. Да простит меня великая Киприда, если я оскорбил ее, но это правда!
– Нет, Ипатий, неправда! – горячо возразил молодой человек. – Во всяком случае, девушка, которую я встретил, обладает красотой и обаянием Афродиты, мудростью Афины, чистотой Артемиды, скромностью Селены… И все эти достоинства, сливаясь воедино, делают ее подобной царице богов Гере! По крайней мере, внутренним достоинством эта девушка ей не уступит.
Ипатий с трудом удержал на лице выражение вежливого интереса. Он чувствовал, как губы его начинают дрожать от злости.
Неужели какая-то девица посмеет спорить с ним, первым советником, во влиянии на царя?!
Кто эта безумная?
– О царь, что же это за неземное создание, столь чудесно наделенное лучшими качествами чуть ли не всех богинь Олимпа? Разве такой драгоценный камень не был бы давно известен в Афинах, являясь предметом мечтаний всех благородных юношей? Быть может, я знаю ее?
Царь усмехнулся уголком рта.
– Не мечтай. Не знаешь.
– Разве такое чудо могло безвестно жить в нашем городе? – не сдавался советник.
Агамемнон вздохнул.
– Да. Представь себе, Ипатий, да! – Советник уловил нотки горчи, проскользнувшие в голосе владыки Эллады. – Это чудо живет у западной стены… и причем не очень богато. А ведь она заслуживает не просто богатства, а почета и всеобщего уважения. Чтобы матери ставили ее в пример своим дочерям! Но увы…
Ипатий кусал губы.
– Царь, по всему я делаю вывод, что ты встретил достойную девушку. Но это ничего не говорит мне. Я же твой друг, я хочу узнать больше! Можешь ты мне сказать, кто она?..
Атрид задумчиво, как-то мечтательно улыбнулся.
– Ее имя Агниппа. Та самая девушка с площади, о которой я просил тебя разузнать. По счастливой случайности я снова встретился с ней – и оценил по заслугам!
Советник закашлялся.
– Вот как?.. Н-да… И что же, царь? Что же дальше?
Агамемнон, нахмурившись, непонимающе посмотрел на придворного.
– Дальше? – приподнял он бровь.
– Насколько я понял, ты влюбился в эту девушку…
Взгляд Атрида смягчился, и, усмехнувшись, царь покачал головой.
– Вот что ты подумал… Нет, Ипатий. Не влюбился. Хотя, может, со стороны так оно и выглядит. Это… сложно объяснить. Понимаешь… Я восхищен ею – как человеком. Она проявила такие качества, которые я очень ценю в людях. И которые прежде не встречал в женщинах. К тому же Агниппа еще и красива. Поэтому… ну да, наверное, я немного увлекся. Но… не стоит придавать этому слишком большого значения.
Ипатий с облегчением выдохнул.
– Значит…
– Значит, я хочу понять, не обманулся ли я, – перебил Атрид. – Я поживу у них пару недель, не больше. Мне хочется пообщаться с ней, получше узнать. Убедиться, в самом деле ли она такая, какой кажется.
– Но… – опешил Ипатий.
Царь отмахнулся.
– О государственных делах не волнуйся. Я буду приходить каждое утро и заниматься ими до вечера. Если же вдруг случится что-то, требующее моего немедленного вмешательства, когда меня не будет во дворце – ты знаешь, где меня искать.
Молодой советник не находил слов, только хватал ртом воздух, как выброшенная на берег рыба.
– Царь!.. – вскричал он наконец. – Не кажется ли тебе, что за эти пару недель девчонка так оплетет тебя, что… – Он запнулся. – У Афродиты золотые сети; те, кто прельщается их блеском, запутываются в них и потом вырываются со страшными ранами!
Агамемнон улыбнулся – и упруго поднялся с трона.
– А из них вообще не надо вырываться, Ипатий, – сказал он, хлопнув друга по плечу. – Не бойся. Я в них не попаду. До завтра!
С этими словами юноша выбежал из дворца, счастливый от чувства свободы. Две недели! Две недели он может пожить как обычный парень, без фальшивых и скучных церемоний двора. Общаться с людьми, которые ему нравятся, с которыми ему хорошо… Общаться как с равными, не ощущая той незримой стены, что всегда ограждала его от…
От простого человеческого тепла.
Неужели он не может себе позволить хотя бы недолго побыть рядом с девушкой, которая ему понравилась?
Да, она не блистала ни положением, ни богатством – но сколько в ней таилось света, сколько искренности!
О боги, пусть всего пару недель – но его проклятущий царский титул их у него не отнимет!
И полетели дни. Агниппа ткала и вышивала, Мена продавал ее рукоделье на базаре и готовил еду. Атрид каждый день с утра «уходил на работу», но всегда старался вернуться пораньше, чтобы помочь старику с домашними делами. Ухаживал за деревьями в саду, перечинил все поломанные вещи, подправил забор и переделал еще тысячу мелких дел.
С Мена они быстро нашли общий язык, подружились, часто за разговорами засиживались допоздна. Агамемнон в первый же вечер поздравил себя с предусмотрительностью: перед тем как вернуться, он завернул в квартал горшечников и за серебряную монетку уговорил хозяина одной из мастерских отвечать любому, если кто будет расспрашивать, что да, он взял в обучение некоего Атрида из Беотии, а вот именно сейчас просто отправил его с поручением. И вообще, не приветствует, чтобы учеников и работников отвлекали от дела.
Как выяснилось, эта предосторожность оказалась отнюдь не лишней: на следующее утро Мена в самом деле дал себе труд пройтись до ремесленных кварталов и порасспрашивать, не нанял ли кто работника либо ученика. Выяснив, что Атрид не солгал и его действительно взяли на работу, Мена искренне обрадовался и устроил вечером, по возвращении юноши, настоящий праздник: ведь это же здорово, что он так быстро нашел в Афинах заработок!
Агамемнон только смущенно улыбнулся, покачал головой – и сказал сам себе, что с этим египтянином надо держать ухо востро. И добрый ведь, но…
Странный.
Слишком недоверчивый.
Тем больше ценил царь дружбу этого старого опытного воина – опекуна Агниппы.
О, Агниппа…
С ней все было сложнее.
В первые же дни они премило преодолели взаимное смущение и стали разговаривать все чаще и чаще. Девушка начала выходить в сад и во двор, когда Атрид там работал – чтобы вынести еду и помочь чем-нибудь. Поддержать доску скамьи, пока юноша ее приколачивал, или подыскать подходящую жердь, чтобы подвязать саженец… Конечно же, молодые люди не молчали. О чем они только ни болтали! Атрид не мог не замечать, насколько совпадают их взгляды и суждения о самых разных вещах, насколько Агниппа умеет каким-то непостижимым образом коснуться самых глубоких струн его души – о которых он сам не подозревал.
Юноша и не заметил, как простой интерес превратился у него в глубокую искреннюю привязанность.
А вот девушка прекрасно понимала, что привязывается к постояльцу все больше и больше, видела, что то же самое происходит и с ним. Чем все это может закончиться? Во что вылиться? К добру ли их взаимная симпатия?..
Полная сомнений и колебаний, Агниппа постаралась остановиться. Она стала реже говорить с Атридом и под любым предлогом начала избегать встреч с ним.
Молодой человек всполошился. Он ничего не мог понять. Откуда такая перемена? Может, он чем-нибудь обидел девушку, раз она ему ни словечка не скажет?.. Но чем? Ведь все было так хорошо!
Только теперь он понял, насколько к ней привязался.
Неужели ему и вправду так важно ее расположение? Но почему?
«Она мой друг! – сам себе сказал царь. – Мой близкий друг! Конечно, когда твой друг на тебя сердится, есть причина тревожиться!»
Однажды, на исходе второй недели, когда Мена ушел на базар, царь решил задержаться и наконец поговорить с девушкой. В конце концов, никуда эти государственные дела не денутся. Подождут!
Поговорить с Агниппой наедине было куда важнее…
Нарвав ландышей в саду, юноша уже поднимался на крыльцо, когда столкнулся в дверях с Агниппой. Девушка, думавшая, что Атрид уже отправился в свою мастерскую, отшатнулась и, покраснев, развернулась, чтобы убежать, но Агамемнон ласково поймал ее за руку.
– Агниппа, – просительно заговорил он, с нежностью глядя на это золотоволосое чудо. – Давай поговорим. Скажи, неужели я чем-то обидел тебя?.. Ты на меня сердишься?








