Текст книги "Ледяное сердце (СИ)"
Автор книги: Ольга Лебедева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)
Невдалеке от поляны, где собственно всё и произошло, пасся конь, на котором была навьючена поклажа. И конь, и вещи насильника стали законной добычей Люсинды.
Первым делом она примерила чистые штаны и рубашку, обнаруженные в одном из мешков. Одежда была ей велика, да к тому же предназначалась мужчине, но это всё же лучше, чем рядиться в грязное рваное тряпьё. В её положении глупо было бы привередничать. Влажные волосы Люсинда стянула в тугой узел и спрятала под шапкой. Сверху накинула дорожный плащ. В нём было жарковато, зато не бросались в глаза её женственные формы. В поясном кошельке обнаружилось несколько золотых и серебряных монет. Должно хватить на первое время. В ценах Люсинда не разбиралась, но была уверена, что не позволит никому себя облапошить, как какую-то деревенскую дурочку.
Тело мужчины она спрятала в тростниках. От своей одежды решила избавиться по дороге, подальше от этого места. Усевшись в седло, Люсинда направилась прямиком к тракту. Больше ей не было нужды скрываться. Широкая самодовольная улыбка озарила её лицо. Люсинда была чрезвычайно довольна собой. Она справилась со столькими бедами, выжила и не сломалась там, где другие наверняка бы погибли. Кто как ни она заслуживает самого лучшего в жизни? Ответ для Люсинды был очевиден. Вот только сперва разберётся со своими обидчиками и тогда заживёт по-королевски.
В деревне к её появлению отнеслись спокойно. Мало кто обратил внимание на усталого путника в пропылённом плаще, конь которого не отличался особой статью, а одежда не могла принадлежать богачу. Вывод напрашивался один – поживиться тут нечем. А потому Люсинду не спешили зазывать на постой, не предлагали наперебой приобрести тканые и гончарные изделия собственного производства.
Расположение деревни вдоль проезжего тракта наложило определённый отпечаток на её жителей. Все они были не только производителями, но ещё и торговцами. Для этих целей были оборудованы специальные прилавки под открытым небом. В непогоду над ними сооружались навесы из тростника, защищающие товар от намокания.
Проезжающие мимо путники скупали практически всё, что им предлагалось. Соотношение цены и качества устроило бы самого привередливого покупателя. Благодаря торговле деревня процветала, с каждым годом расширяясь всё больше. На улицах было не протолкнуться от приезжего люда, а потому жители отдалённой деревеньки всегда были в курсе последних новостей.
Старенький постоялый двор давно перестал справляться с наплывом посетителей и ушлый владелец быстро отстроил рядом с ним другой, раза в два больше прежнего.
Люсинда окинула брезгливым взглядом неказистое строение с поблёкшей от времени вывеской «Постоялый двор», перевела взгляд на соседний добротный дом, с точно такой же надписью и решительно направила коня в распахнутые настежь новенькие ворота.
Голод давал о себе знать, и ведьма решила сначала подкрепиться, а потом уже принимать решение о ночлеге. Шустрый мальчишка подхватил коня под уздцы и выжидающе уставился на неё. Люсинда бросила в его открытую ладошку пару медяков, поступив точно так же как это сделал мужчина, следовавший перед ней. Главное в её положении было не выделяться, а для этого нужно быть очень внимательной и осторожной.
Обеденный зал был полон. На её счастье, компания за одним из столов собралась уходить. Они громко потребовали счёт и принялись собирать свои вещи. Люсинда подождала, пока служанка уберёт со стола грязную посуду и смахнёт с него крошки себе в передник.
– Чего изволите заказать? – спросила Люсинду девица, продолжая держать концы фартука, зажатыми в кулаке.
– Что-нибудь горячее и мясное, – ответила Люсинда первое, что пришло ей на ум. Она хотела слабо прожаренного мяса с кровью, но побоялась, что её заказ многим покажется странным.
– Баранья похлёбка подойдёт? – уточнила девица, уже развернувшись вполоборота к кухне.
Ей хватило невнятного кивка Люсинды, чтобы стрелой сорваться с места и уже через минуту поставить перед заказчицей внушительного размера глиняную чашку с ароматным варевом. Еда, как ни странно, оказалась вкусной и довольно питательной.
Насытившись, Люсинда принялась исподволь наблюдать за посетителями. Она старалась не упускать ни единой мелочи, будто бы заново училась жить. Что поделать, если в детстве и юности ей прививали совершенно не те навыки, которые могли оказаться полезными в сложившейся ситуации. Люсинда только сейчас поняла, насколько была оторвана от реальности все прошлые годы. Защита семьи и мужа позволяли ей вести праздную жизнь, нисколько не заботясь о завтрашнем дне. Теперь же всё изменилось, и ей осталось рассчитывать только на себя. Люсинда не сомневалась, что ей хватит ума и характера, чтобы выжить в новой суровой действительности. К тому же, наблюдать за людьми оказалось неожиданно интересно.
Вот толстый мужик заказал себе комнату на ночь, бросив на стойку пару серебряных монет. Огладил широкой ладонью бороду и недовольно крякнул, когда хозяин потребовал с него ещё одну серебрушку. Судя по одежде, это был купец. Одежда сшита из дорогой ткани, но без изысков. Деньги у него хоть и водились, но расставался он с ними неохотно.
Компания за соседним столом явно состояла из аристократов. Трое мужчин поглядывали на всех свысока, презрительно кривили губы и говорили так тихо, что всё сказанное ими тут же тонуло в гомоне голосов.
Левее от аристократов обосновалась четвёрка наёмников. Вот на них лучше было вовсе не смотреть, чтобы не вызвать ответного интереса.
С другой стороны сидела семья: муж, жена и трое детей, мал мала меньше. От этих было больше всего шума и, кажется, все вздохнули с облегчением, когда почтенное семейство покинуло сие заведение.
После их ухода в зале стало не то чтобы тихо, но при желании можно было услышать, о чём говорят за соседним столом аристократы. А они обсуждали ни много, ни мало – её супруга и его взбалмошную дочь. Так и сказали – взбалмошная девчонка, чтобы насолить отцу, решила выйти замуж за оборотня. Герцог поехал её спасать, но до сих пор так и не вернулся. Король обеспокоен исчезновением Алвара и его дочери, но пока ничего не предпринимает. Столица буквально бурлит, обсуждая эту новость. Заключаются пари, делаются огромные ставки на то, вернётся ли герцог живым, привезёт ли с собой опороченную дочь и кто в конце концов станет её мужем.
Ведь не смотря ни на что, Элайна богатая наследница древнего рода, а значит, участь старой девы ей не грозит ни при каких обстоятельствах.
Люсинда задумалась о том, сколько на самом деле правды в словах аристократов. Пожалуй, из всего услышанного на веру можно было принять лишь один факт – Алвар и Элайна находятся на землях оборотней. Ну что же, вот так неожиданно определилось направление, в котором ей следует двигаться в дальнейшем.
Сытая и довольная Люсинда достала из мешочка три серебряных монеты, договорилась с хозяином о комнате на одну ночь и отправилась наверх отдыхать. Дорога ей предстояла дальняя, но ведьма ни минуты не сомневалась в том, что преодолеет этот путь с лёгкостью, ведь ею будет двигать ненависть, она же и придаст ей сил.
Глава 10
Эрдан впервые после болезни покинул свою комнату. Чувствовал он себя хорошо, вот только ощущение пустоты внутри никуда не делось. Зверь по-прежнему не откликался на его зов, оттого и настроение у мужчины было прескверным. Радоваться и впрямь было нечему. Будущее рисовалось Эрдану в мрачных тонах. Но в данный момент он думал не о себе, его тревожила судьба Майи. Случись что с ним, девочка останется совсем одна. Как сложится её судьба, если рядом не будет никого, готового встать на её защиту? Мысль о достойном опекуне для сестрёнки пришла к нему неожиданно. И с выбором кандидата на эту должность долго мучиться не пришлось. Эрдан мог доверить Майю только одному оборотню – Арнольфу. Он любит девчонку почти иак же сильно, как сам Эрдан.
А ещё Эрдана не переставала мучить совесть за то, что он практически вынудил Элайну выйти за него замуж. Видел ведь, понимал, что девушка она добрая и отзывчивая. Как быстро она прониклась его проблемами, захотела помочь, даже в ущерб себе. Однако жалость это не совсем то чувство, на котором должен основываться брак. Их последний разговор вышел донельзя глупым. Нашёл чем успокоить невесту – обещанием вдовьей доли. Надо же было так сглупить. Эрдан готов был откусить себе язык, только бы этого разговора никогда не было, но сказанного не воротишь.
Нужно было найти Элайну и постараться всё исправить. Скорее всего она вместе с Майей, а у сестрёнки сейчас должен быть урок истории с наставником Кераном. Можно подождать под дверью, пока Элайна не освободится, а лучше будет вызвать её на пару слов, чтобы поговорить наедине.
По пути к классной комнате ему встретился Хенгар. Эрдан сперва удивился, увидев этого оборотня у себя в замке, но потом мысленно прикинул, какой период времени стёрся из его памяти и понял, что в этой встрече нет ничего необычного. Видимо, Хенгар по прошествии трёх месяцев прибыл к нему с докладом, как они и договаривались перед его отъездом.
Хенгар тоже удивился, когда Эрдан встретил его словами:
– Рад тебя видеть, Хенгар. Когда ты прибыл? Верно устал с дороги?
Поведение главы клана вызвало у Хенгара, мягко говоря, недоумение, ведь они уже виделись несколько дней назад и даже успели повздорить из-за одной девчонки. Теперь то он знал её имя, а так же знал и то, что Элайна приходится Эрдану невестой.
По мнению Хенгара, это был странный выбор для вожака. Девчонка конечно красива, ничего не скажешь, но клеймо полукровки останется с ней до конца дней, а разбавленная кровь отразится на потомстве. Определённо, Элайна не пара такому сильному оборотню, как Эрдан.
Хенгар не торопился посвящать Эрдана в свои размышления, а тем более напоминать ему об их недавней стычке. Он решил повнимательней присмотреться к главе клана, чтобы понять, что с ним не так, сейчас же ответил по возможности коротко, предусмотрительно склонив голову в знак почтения:
– Я готов отчитаться перед тобой в любое время, мой лорд.
Эрдан окинул его цепким взглядом. Отметил чистую одежду, бодрый вид собеседника и понял, что только что выдал себя с головой. Хенгару не составит труда докопаться до истины, а хуже всего то, что именно этот оборотень не внушал Эрдану доверия, впрочем, как и любой другой, обладающей достаточной силой, чтобы побороться за место главы клана. Исключение составлял Арнольф, но это особый случай. Столь фанатично преданного делу целителя, Эрдану больше не доводилось встречать нигде, а повидал он немало.
– Я буду готов принять тебя завтра утром, Хенгар. Приходи в мой кабинет после завтрака, тогда и поговорим.
С этими словами Эрдан развернулся на каблуках и направился в сторону противоположную той, куда шёл раньше. Ему срочно нужно было увидеться с Арнольфом – своим лучшим другом, а при острой необходимости и советником, и поверенным в разного рода делах.
Хенгар долго смотрел вслед вожаку и взгляд его при этом выражал странную задумчивость. Он так же как Эрдан решил сменить направление движения и повернул к лестнице, ведущей на кухню. Только там он мог попытаться получить ответы на свои вопросы. Слуги всегда были в курсе того, что происходит в замке. От них невозможно было что-либо утаить, и при этом наёмные работники не страдали излишней щепетильностью, могли выболтать всё, что угодно первому встречному за просто так, без видимой выгоды для себя. Достаточно было проявить к их россказням хоть капельку интереса и пожелать их выслушать.
У Хенгара такое желание было написано на лице, а потому с ним охотно делились последними новостями. Некоторые сведения показались ему явными домыслами. Ну не могло же в самом деле ему так сказочно повезти? Или могло? Однако, как вовремя он вернулся из приграничья. А ведь мог упустить свой шанс, поддайся он на чары той рыжеволосой красотки из таверны. Хенгар уже собирался задержаться подле неё на недельку-другую, но что-то гнало его вперёд, не давало остановиться на полпути. Знать, сама судьба вела его за руку.
О том, что Эрдан лишился зверя, слуги судачили шёпотом, прикрывая ладонями рты. Они смешно округляли глаза, наигранно выражая сочувствие несчастному Эрдану, которому так не везёт в жизни, и при этом беззастенчиво обсуждали кандидатуру следующего главы клана. Гадали, кто им станет, спорили до хрипоты, каждый отстаивая своё мнение.
Хенгар тихо сидел в сторонке и старался слиться со стеной. О его присутствии давно успели позабыть, уж больно тема разговора оказалась животрепещущей. Смена главы клана могла отразиться на каждом из присутствующих не лучшим образом. Неизбежно начнутся перемены, многих уволят. Кое-кого из слуг Эрдан держал в замке из жалости, хотя они давно не справлялись со своей работой ввиду преклонного возраста. Другие привыкли к вольному обращению с хозяином, которого знали буквально с пелёнок. Им будет трудно перестраиваться под нового господина, придётся держать дистанцию, учиться ему угождать. Окончательно скатываясь в уныние, слуги чуть было не договорились до того, что им следует всем вместе встать на защиту Эрдана, если вдруг кто-то из воинов осмелиться бросить ему вызов.
Хенгар лениво потянулся и зевнул, он довольно наслушался сплетен. С него хватит пустой болтовни. Ишь, раздухарились, храбрецы. Куда только денется вся их напускная смелость, когда дело дойдёт до драки?
Покидая кухню, он усиленно размышлял о своём. Стоило хорошенько подумать, прежде чем решиться бросить вызов главе клана. Если слуги ошибаются в своих предположениях, в поединке с Эрданом ему грозила неминуемая гибель. Что же делать? Как поступить? Риск Хенгару казался оправданным, ведь в случае удачного исхода схватки он мог получить так много, и всё же где-то в глубине души у него оставались сомнения. В конце концов, он решил не спешить. Дать себе время осмотреться. Потеря зверя не проходит бесследно для оборотня. Если знать, на что обращать внимание, можно заметить многое.
* * *
День свадьбы стремительно приближался. Ещё недавно казалось, что до него осталось уйма времени, но вот уже и платье готово, и цветы из южных провинций привезены в количестве, не поддающемся описанию. Подводы с припасами для большого свадебного пира с трудом успевали разгружать.
Я наблюдала за суетой слуг и нервничала всё сильнее, хоть и старалась этого не показывать. Расслабиться, выплакав свои печали подушке, тоже не получалось – Майя теперь постоянно ночевала в моей постели. Прогнать её я не могла. Слова застревали в горле, стоило этой бессовестной манипуляторше посмотреть на меня взглядом побитого котёнка, и я уступала.
С Эрданом мы виделись редко, в основном за совместными трапезами, где толком не удавалось поговорить. Несколько дежурных фраз о самочувствии и погоде – вот и всё наше общение. В другое время Эрдан старательно избегал меня, при встрече отводил взгляд, ссылался на важные дела и уходил.
Зато с отцом мой будущий муж общался часто и подолгу. У них нашлось немало тем для обсуждения. Отцу всё больше нравился мой так называемый жених. Герцог больше не заводил разговоров о том, что я должна вернуться с ним домой. Напротив, теперь он каждый раз в беседах со мной подчёркивал, как мне повезло с мужем.
– Будущим мужем, – в очередной раз поправляла я отца.
Но он только отмахивался:
– Ты уже должна была понять, моя девочка, что у оборотней слова не расходятся с делом. Если Эрдан объявил тебя своей парой, значит, ваш брак – дело решённое.
Возразить на это мне было нечего. Вернее я могла бы много чего рассказать отцу о наших непростых отношениях с Эрданом, вот только кому от этого станет легче?
Брачная церемония должна была пройти по обычаю оборотней. Я имела смутное представление о том, как и где будет проходить это торжественное событие. Не раз пыталась выведать все подробности у Майи, но она ловко уходила от ответа. Кажется, ей нравилось дразнить меня, разжигая моё любопытство.
Праздничное настроение охватило всех обитателей замка. Женщины шили себе новые наряды, мужчины начищали до блеска церемониальное оружие. Они громко и весело переговариваясь друг с другом, строили грандиозные планы на праздничную неделю. Так я узнала, что празднества продлятся гораздо дольше, чем принято у людей.
* * *
И вот этот день настал. Начался он, как водится, затемно, в тот глухой предрассветный час, когда безумно хочется спать. Об этом своём желании я заявила в полный голос и потребовала немедленно затушить светильники. Но кто бы интересовался моим мнением? У подружек невесты в количестве десяти особей женского пола имелись свои планы на этот день. И первое, с чего они решили начать, это с омовения невесты, которое следовало проводить в трёх водах.
Первая ванна была наполнена горячей водой с густой мыльной пеной. От второй веяло ароматическими маслами, а третья стояла пустой, отчего то её не спешили наполнять. И только пройдя первые два омовения, я поняла почему. Пока я купалась, в неё налили воду из горного ручья, холодную настолько, что я не удержалась от крика, когда меня в неё окунули. Из ледяной купели я выскочила почти сразу, дрожа всем телом и стуча зубами от холода, зато от сонливости не осталось и следа. Я чувствовала себя не только бодрой, но и сердитой на весь мир.
Однако дальнейшие действия моих мучительниц вернули мне благостное расположение духа, и я даже успела немного подремать, пока моё тело разминали и растирали маслом. Потом девушки сушили и расчёсывали мои волосы, долго колдовали над их укладкой.
Наконец, все приготовления были закончены, и я осталась стоять посреди комнаты в одном нижнем белье, с плохо скрываемым нетерпением ожидая, когда же мои помощницы извлекут из плотного тканого мешка творение признанной мастерицы.
Признаюсь, в первый момент белоснежное великолепие свадебного наряда повергло меня в шок. Я не ожидала увидеть ничего подобного. До сих пор я полагала, что только эльфы способны создавать нечто столь прекрасное, при одном виде на которое захватывало дух. Оказывается, я ошибалась. Оборотницы вполне могли посоперничать с эльфийскими мастерами в искусстве моделирования одежды.
Девушки так же как и я на некоторое время застыли в немом восторге, и было от чего: атласное нижнее платье прекрасно оттеняло изысканную вязь верхней кружевной юбки, облегающий лиф с заниженной талией был расшит жемчугом, завершала образ невесты тонкая паутинка фаты. Во взглядах моих помощниц читалось изумление пополам с завистью. Честно говоря, я сама себе позавидовала, когда увидела собственное отражение в зеркале.
Каждая из девушек порывалась мне что-то сказать, но опередила всех Майя:
– Элайна, дорогая, ты ведь позволишь мне выйти замуж в твоём платье? – спросила она, уверенная в ответе. Знала негодница, что я не смогу ей отказать. В противном случае, она не выглядела бы такой счастливой.
Моё настроение находилось на отметке лучше некуда, и я решила не жадничать. В конце концов, Майя мне не чужая. Правда, была одна маленькая проблемка, девочка уже сейчас в свои пятнадцать лет была ростом с меня, а что с ней будет через три-четыре года? Боюсь, к тому времени моё платье вряд ли придётся ей впору. Так я и сказала своей будущей родственнице, на что она уверенно заявила, что ни за что не собирается больше расти.
Слова Майи вызвали дружный смех и разрядили напряжённую атмосферу в комнате. Девушки вспомнили, что и сами ещё не одеты, а ведь скоро нам всем предстоит отправиться в храм. Они ушли, уводя с собой Майю, а я продолжала крутиться перед зеркалом, любуясь собственным отражением. Такой, немного растерянной, слегка задумчивой, но определённо настроенной на романтический лад меня и застал отец.
– Ты просто красавица, дочка, – заявил он с порога, искренне любуясь мной.
Я покраснела от удовольствия и крутанулась на месте, чтобы он мог рассмотреть меня со всех сторон.
– Кажется, я нашла свою портниху, отец. С этого дня буду заказывать наряды только в её мастерской.
– Думаю, ты сделала правильный выбор, – одобрил моё решение отец, – твоё положение ко многому тебя обязывает. Ты должна всегда выглядеть лучше всех. А сейчас нам лучше поторопиться. Думаю, твой жених уже заждался твоего появления в храме.
Отец протянул мне руку, и я приняла его поддержку с благодарностью. Какое счастье, что в самый волнующий момент моей жизни он находится рядом.
Во дворе нас ожидала открытая карета, украшенная гирляндами из цветов. Четвёркой тонконогих лошадей белой масти управлял кучер в парадной ливрее. Ещё двое празднично одетых лакеев примостились на запятках кареты.
Отец сел напротив меня. Мы уже собирались уезжать, когда услышали крик Майи:
– Подождите! Не уезжайте! А как же я?
Девочка быстро сбежала по ступеням парадной лестницы, немало не заботясь о сохранности причёски. Тёмные кудряшки смешно подпрыгивали в такт её движениям, многочисленные шпильки сыпались на мостовую и, в конце концов, пряди её волос вырвались на свободу. Майя для верности тряхнула головой раз, другой, третий, пока не избавилась от последней шпильки и радостно мне улыбнулась:
– Так то лучше. Терпеть не могу, когда волосы что-то стягивает, сразу начинает болеть голова, – она посмотрела на меня с сочувствием.
Я только улыбнулась в ответ, опуская на лицо тонкую вуаль. Надеюсь, она предохранит мою причёску от ветра. Мне хотелось сохранить образ идеальной невесты до того момента, как встречусь с Эрданом. Мысленно я представляла, с каким восторгом он будет на меня смотреть, и буквально таяла от предвкушения.
Величественный храм Всемилостивой располагался в горах. Карету пришлось оставить у подножия скалы, а дальше идти пешком. Подъём не вызвал у нас никаких затруднений, склон оказался довольно пологим и лишь в самом конце пути нас ожидало испытание в виде довольно крутой каменной лестницы, вырубленной в горной породе. Края ступеней стёрлись от времени и приходилось соблюдать осторожность, чтобы ненароком не оступиться и не свернуть себе шею.
Майя опередила нас всех. Неугомонная девчонка и не старалась скрыть нетерпение, с которым она ожидала нашего с Эрданом бракосочетания. Было бы ей позволено, и она волоком потащила бы меня к алтарю. К счастью, рядом со мной находился отец, его присутствие действовало на Майю отрезвляюще. Всё, что она себе позволила, это, глядя на нас сверху, нервно постукивать ножкой, как бы намекая, что не мешало бы поторопиться.
Я мысленно фыркнула – не хватает только показаться перед женихом красной и потной от натуги. Несколько минут ничего не изменят, зато я буду выглядеть, как подобает невесте, и не уподоблюсь скаковой лошади на финише.
Из распахнутых настежь дверей доносились приглушённые голоса. Судя по всему, храм был полон гостей. Меня вдруг охватила нервная дрожь, и я покрепче вцепилась в руку отца, ища у него поддержки. Он сжал мою ладошку и одними губами произнёс:
– Не волнуйся, родная, я рядом.
Я глубоко вздохнула, досчитала до десяти и сделала первый шаг на пути к своему счастью. По крайней мере, я очень надеялась, что эта дорога приведёт меня к счастливой семейной жизни.
«Эрдан замечательный, нам будет хорошо вместе», – повторяла я мысленно, неуклонно продвигаясь по широкому проходу в дальний конец храма.
Сердце билось в такт шагам, и я осознанно замедляла шаг. Странно, но эта маленькая уловка помогла унять сердцебиение. Мне почти удалось убедить себя в том, что бояться нечего. Если не смотреть по сторонам, то можно и не заметить устремлённых на меня любопытных взглядов. Что в них было ещё, помимо любопытства, лучше и не знать. К сожалению, шепотки за спиной игнорировать оказалось труднее. «Полукровка… слишком тонкая и хрупкая… ей не выносить крепкое потомство… она не пара вожаку…», – неслось мне вслед.
Надо сказать, по человеческим меркам я считалась довольно привлекательной девушкой, но всегда знала, что у оборотней свои понятия о красоте. Однако я не думала, что услышу подобное на собственной свадьбе. Меня явно пытались унизить и оскорбить.
И пусть недоброжелателей были считанные единицы, но я буквально кожей ощущала, повисшее в воздухе напряжение. Мне вдруг стало казаться, что все оборотни ополчились против меня, только не каждому из них доставало смелости произнести обидные слова вслух.
Воздух стал вдруг плотным, мне с трудом удавалось протолкнуть его в лёгкие. Я задышала неровно, непозволительно быстро теряя остатки самообладания. Если так пойдёт и дальше, то через несколько шагов я попросту упаду в обморок, подтверждая тем самым нелестное мнение злопыхателей обо мне.
Огромным усилием воли, мне удалось взять себя в руки и кое-как совладать с зарождающейся паникой.
«Опомнись, Элайна. Это должен быть лучший день в твоей жизни, и он им будет, не смотря ни на что. Пусть найдётся немало желающих испортить этот праздник, но в твоих силах не позволить им этого сделать», – отчитала я себя мысленно за неуместную и несвоевременную слабость.
Плечи распрямились сами собой, на губах расцвела победная улыбка.
Кто бы что не говорил и не думал, но из всех возможных вариантов Эрдан выбрал меня. Я знаю, что сейчас им движет нужда, но я так же не забыла о том, что до несчастного случая он действительно хотел на мне жениться, при всех назвав своей парой. Нужно лишь помочь ему вспомнить об этом и о многом другом.
С трудом оторвав взгляд от кончиков туфель, на каждом шагу выглядывающих из под подола свадебного платья, я мысленно поздравила себя с крохотной победой.
Теперь нужно посмотреть вперёд и убедиться в том, что место у алтаря не пустует, жених по-прежнему стоит там и дожидается меня – свою неправильную невесту.
Эрдан выглядел потрясающе в строгом белоснежном мундире, единственным украшением которого были золотые пуговицы, в чёрных обтягивающих брюках и высоких, начищенных до блеска сапогах. Мечта, а не мужчина. Тёмные волосы собраны в низкий хвост, взгляд полностью сосредоточен на мне, и это хорошо. Значит, никакие другие девушки не смогли отвлечь его внимание от невесты. Моя самооценка резко поползла вверх. Пусть завистники захлебнутся собственной завистью – я полукровка и я стану женой их вожака.
Отец подвёл меня к алтарю и вложил мою ладошку в ладонь Эрдана. Его рука была тёплой, почти горячей. По моему телу прошёл озноб – это давало о себе знать нервное напряжение последних дней. Всё-таки надо было выпить успокаивающего зелья перед церемонией.
Священник что-то тихо бубнил, время от времени перелистывая страницы древнего фолианта. Шум за спиной усиливался, ожидание праздника затягивалось, и народ начал откровенно скучать. Наконец долгая проповедь подошла к концу и настал черёд собственно брачной церемонии. Слова клятвы, слышанные много раз, неожиданно обрели для меня новое звучание.
Мне вдруг ужасно захотелось поверить в незыблемость наших обетов. Что может быть прекраснее, чем прожить жизнь в любви и уважении, храня верность и преданность своему избраннику?
– А теперь жених может поцеловать невесту, – будто сквозь толщу воды донеслись до меня слова священника. Сквозь полупрозрачную ткань реальность выглядела слегка размытой. Эрдан повернулся ко мне и осторожно откинул тонкую паутинку фаты с моего лица. На мгновение замер, будто изучая. Его пристальный взгляд блуждал по моему лицу. Начав с глаз, он медленно опускался всё ниже, пока не остановился на губах. Губы вмиг пересохли, и я машинально смочила их кончиком языка. Эрдан продолжал удерживать ладонями моё лицо, постепенно склоняясь всё ниже. Наконец наши губы соприкоснулись, и от прежнего озноба не осталось и следа. В крови вспыхнул огонь, мгновенно прогоняя зимнюю стужу. Я плавилась в мужских объятиях, забыв обо всём.
Поцелуй оказался до обидного коротким. Я даже не сразу поняла, что произошло, просто в какой то момент ощутила себя невероятно одинокой. Эрдан отступил от меня на шаг, выпуская из крепких и таких желанных объятий. Надо отдать ему должное, мой муж прекрасно себя контролировал. Или просто ему не понравилось? Лучше об этом не думать, иначе не избежать слёз разочарования. И даже тонкая завеса фаты, больше не скрывает моего лица. А ведь под ней так удобно было прятать свои мысли и чувства. В моём арсенале осталось лишь одно проверенное средство – умение держать лицо при любых обстоятельствах. Эту науку мне вбивали с детства, а я всегда была прилежной ученицей.
Робкая улыбка, восторженный взгляд в сторону жениха, лёгкий румянец на щеках и слёзы радости на глазах – так должна выглядеть счастливая невеста в день своей свадьбы. Этот образ так отчётливо предстал перед моим мысленным взором, что не составило труда нацепить эту маску на себя.
Изнутри меня раздирали сомнения и тревога, но на внешности это никак не отразилось.
Я позволила себе единственную слабость – опереться на руку мужа, чтобы вместе с ним отойти от алтаря. И то только потому, что это действие вполне себе вписывалось в созданный мною образ трепетной невесты.
Галдящая толпа мигом окружила нас со всех сторон. Эрдан притянул меня ближе, практически вминая в свою грудь. Он прижимал меня так крепко, что было удивительно, как мы не стали единым целым. Мелькнуло и пропало радостное лицо отца, его оттеснили более сильные оборотни. Каждый стремился лично поздравить главу клана с законным браком и пожелать ему сильных наследников. В этих словах мне слышалась скрытая насмешка, но ведь я могла и ошибаться, пойдя на поводу у собственной мнительности.
Я не сразу обратила внимание на женщину, приблизившуюся к нам одной из последних. Определённо, она хотела, чтобы я её заметила, а потому не спешила слиться с толпой. Вместо этого она терпеливо дождалась своей очереди и уверенно сделала шаг в нашу сторону, когда большинство гостей уже покинуло храм.
Мама. Знакомое с детства слово застряло в горле. Она совсем не изменилась. Всё такая же молодая и красивая и совершено не чувствующая за собой никакой вины. Она вела себя так, словно и не было всех этих лет, проведённых в тоске и печали по ней. Улыбалась так тепло, так радостно, как улыбаются только любимым детям. Вот только любимой я не была. И от когда-то любящей дочери тоже ничего не осталось, даже воспоминаний. Не хочу её видеть, не желаю слышать из её уст притворные слова. Пусть убирается туда, откуда пришла.
Внутренности скрутило острой болью. Я сильнее прижалась к Эрдану и он всё понял, а может быть услышал, как рвётся на части моё сердце.
Подхватив моё безвольное тело на руки, Эрдан заявил:
– Достаточно поздравлений, приглашаю всех на пир, по случаю нашей свадьбы.
И первым направился к выходу из храма.