Текст книги "????Скандальный магазинчик брошенки, или Развод с драконом (СИ)"
Автор книги: Ольга Коротаева
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
– Если прямо сейчас отпустите меня и Голдри, то не пострадаете. Я не одна!
– Правда? – ухмыльнулся Амэин и кивком приказал Талинру проверить.
Тот повернулся к Дигу:
– Выйди и убедись, что снаружи никого нет.
– Там и так ни единой души, – без тени прежнего подобострастия возмутился бывший дворецкий. – Не верите – убедитесь своими глазами.
– Поговори у меня, – предупредительно рыкнул Талинр.
– И что? – Диг вызывающе вскинул подбородок: – Без меня вы не попадёте на улочку Мёртвых мастеров. Ключик-то вот он где!
И помахал камнем, вокруг которого было заметно зеленоватое свечение. Талинр пинками выставил бывшего дворецкого из дома, но Амэин этого спектакля не видел. Пока его приспешники спорили, он вернулся к Голдри и, присев на корточки, схватил женщину за шею и заставил поднять голову:
– Твоё решение?
Леди Каладор покосилась на меня, и Хабриус тоже оглянулся.
– Я всё думал, как Голдри сорвалась у меня с крючка. А оказалось, всё просто. Вы уже тогда ломали мои планы, леди Серебрена. Не помните? В день дебютного бала, когда Годри была представлена своему будущему супругу, бесследно пропали записи на всех дебютанток столицы, включая и другие весьма важные свитки.
Я нахмурилась, припоминая, как юная Серебрена в сердцах топнула в кабинете, где пряталась другая дебютантка.
– В тот день я планировал познакомить генерала Ноггла с таинственной юной аристократкой, чью девственность он купил на тайном аукционе, проведённом в Доме алых лент, – вкрадчиво продолжил Амэин, и я с трудом сдержала возглас изумления.
Зачем это Голдри? Она же из богатой семьи!
– Но шанс повлиять на решения генерала исчез вместе с доказательствами лжи этой распутной девки! – зло выпалил Хабриус и, отпустив Голдри, внезапно влепил ей пощёчину.
Женщина упала на пол и затихла. Амэин поднялся и, дёрнув уголком губ, зло посмотрел на меня.
– Стоит вспомнить, чего мне стоило заманить генерала в сети, так сразу хочется свернуть кому-нибудь шею.
Он глянул на Голдри так, что я забыла, как дышать. Хабриус хитро покосился на меня, явно довольный реакцией, и улыбнулся:
– Но я не стану. Ведь эта женщина всё ещё может быть мне полезной.
Он медленно направился ко мне, будто паук к спелёнатой добыче.
– Голдри сейчас поднимется, и Диг отвезёт её на очередное собрание глупых наседок, которые проводятся на улочке Мёртвых мастеров. Там леди Каладор расплачется и расскажет, что всеми обожаемая госпожа Серебрена ради мести мужу приворожила его любовницу, Мирельду Ристал, к господину Каладор.
В этот момент в дом вернулся Диг. Поймав вопросительный взгляд Амэина, он отрицательно покачал головой. И Забриус продолжил, указывая на мужчину:
– Трул, который служил дворецким у четы Драконар, подтвердит слова Голдри. А после придёт очередь вашего бывшего супруга. Кстати, где он?
– Решил обойти дом, – пояснил Диг.
Амэин кивнул:
– Талинр расскажет, что все женщины из Дома алых лент носят волшебное бельё разведёнки. Мол, сам видел! А теперь представьте, что случится потом. Ваш жалкий, но такой раздражающий магазинчик исчезнет без следа даже без вашей уникальной магии.
Я с ужасом осознала, что он прав.
«Зря поддалась соблазну, когда Пелли восхищалась результатом, – искренне пожалела в этот момент. – Нельзя было молчать! Если бы сразу объяснила, что никакой магии в белье нет, то сейчас не потеряла бы то, чего добилась с таким трудом!»
Но что толку было горевать?
У меня не в первый раз отжимают бизнес.
Глянув на Голдри, которая так и не подняла головы, морально раздавленная этим жутким монстром, я постаралась добавить в свой голос максимально-ледяной сарказм:
– Зачем вы всё это мне говорите?
По губам Амэина скользнула усмешка.
– Чтобы вы прочувствовали всю безнадёжность вашей ситуации, – почти ласково ответил Хабриус.
– Если хотите убедить меня, что наслаждаетесь чужими страданиями, – резонно заметила я, – то слабо стараетесь. Не верю. Не ве-рю!
Казалось, он искренне удивился моему заявлению. Во всяком случае, лицо вытянулось, и в голосе мелькнуло сомнение:
– Разве Лисэра не рассказывала вам обо мне?
– Мы предпочитали говорить о более приятных вещах, – иронично хмыкнула я.
Старалась не показать ему и капли страха, ведь если Амэин его почует, то, будто гиена раненого зверя, будет преследовать меня и ни за что не отстанет. Я собиралась показать ему свою силу. Что даже в таком состоянии я далеко не жертва!
– Даже если бы Алиса что-то рассказала, я осталась при своём мнении. Вы – делец. Что вас волнует? Только деньги. А! Ещё вы крайне болезненно печётесь о своей репутации, иначе не обратили бы внимания на мой крохотный магазинчик. Но даже то, что несколько мужчин вернулись к жёнам, оказалось страшным ударом по вашему самолюбию.
Хабриус сузил глаза, внимательно рассматривая меня, будто решая, руку мне сначала отрезать, или голову. Признаться, в этот момент в животе будто комок колючей проволоки свернулся. Самое жуткое, что я была абсолютно беспомощна перед этим чудовищем.
«Бедная Алиса, – внезапно подумалось мне. – Как же сильно натерпелась она от своего жуткого братца!»
– К чему вы ведёте? – тихо спросил Амэин.
– Хватит запугивать, – я посмотрела в его глаза, изображая уверенность. – Вы бы уничтожили моё дело и без угроз. Пустили бы слухи в ход, распространили информацию через своих работниц, купили моё бельё с помощью подставной леди. Но вы ничего этого не сделали, лишь красиво расписали свой план. Значит, вам что-то от меня нужно. Говорите, что именно!
Внезапно Амэин одобрительно ухмыльнулся и посмотрел на меня почти с симпатией:
– Признаться жаль, что мы встретились вот так. В других обстоятельствах я бы предложил вам сотрудничество.
– Нечего жалеть, – не сдержала резкости. – Предпочитаю не иметь дел с мерзавцами!
Выражение его глаз мгновенно стало злым, и я похолодела. Поддавшись эмоциям, сразу потеряла выигранные позиции. Миг, и мужчина оказался рядом. Обхватив мою шею длинными холодными пальцами, Хабриус прошипел:
– У вас нет другого выхода. Либо вы избавитесь от своего магазинчика и всей улочки с помощью своей магии, либо я уничтожу сам, по расписанному плану. А вас увезу в Дом алых лент! Уверен, найдётся немало мужчин, которым захочется провести время со знаменитой брошенкой. Даже если во время общения она будет абсолютно неподвижна.
Я попыталась высвободиться, чтобы врезать этому подонку, но его магия держала крепко.
«Надо было Визгунью с собой взять, – вспомнила, с ненавистью глядя в глаза Хабриуса. – Эта хищная свинка бы стёрла ухмылку с твоего лица!»
Дверь скрипнула: в дом вернулся Талинр.
– Пока уходить, – деловито бросил он. – Скоро вернётся Дромир.
– Разве он сейчас не со своей любовницей? – наслаждаясь моим бессильным гневом, издевательски промурлыкал Хабриус. – Ах, прости! Она же твоя жёнушка. Какие у вас запутанные отношения.
– Амэин! – властно прикрикнул Талинр.
Хабриус разжал пальцы и, резко обернувшись, без предупреждения ударил лорда Драконар магией. Диг, которого едва не задело волной, испуганно вжался спиной в стену, а Талинр стёк на пол и застонал. Амэин подошёл и пнул бывшего мужа Серебрены:
– Пёс! – Наклонился и схватил его за волосы. Дёрнув, приподнял голову, чтобы посмотреть в глаза. – Посмеешь ещё хоть раз повысить голос и окажешься на улице. Ты никому не нужен! Старая жена тебя видеть не желает, новая уже получила, что хотела. Друзья отвернулись, денег нет, работать не позволит гордость. Долго ты протянешь вне стен Дома алых лент?
– Пусти, – процедил Драконар.
– Что? – нехорошо улыбнулся Амэин. – Говори громче. Не слышу!
– Прости, – с трудом выдавил Талинр и тут же получил свободу.
– Неси бывшую жену к карете, – приказал лорд Хабриус и глянул на Дика. – А ты бери вторую. Едем на улочку Мёртвых мастеров. Если брошенка не уничтожит то место, знаете, что делать… Ах, да! Лисэру сразу заберу домой. Её ждёт место официальной фаворитки, а меня – новые возможности!
Глава 63
Путь до лавочки мне пришлось проделать, лёжа в сундуке, прикрученном к заднику кареты. Амэин из кожи вот лез, лишь бы унизить меня как можно сильнее и заставить подчиниться. Я же перебирала варианты того, как можно сбежать.
Жаль, что моя магия слабее, чем у этого гада!
Впрочем, когда руки и ноги связаны, а во рту кляп, затруднительны любые попытки претворить планы в жизнь. Оставалось надеяться, что я смогу обвести Хабриуса вокруг пальца, когда окажемся на месте.
«А ведь Врон предупреждал меня о Диге, – мучилась, что раньше не догадалась прогнать взашей лживого Трула. – Ленив и до девок охоч! Где были мои мозги? Сварились в кисель от любовного угара?!»
Эта мысль напомнила мне о канцлере, и внезапно мне стало спокойнее.
Финвальд не допустит беды. Этот мужчина невероятен! Он не рассыпается пустыми обещаниями, а молча добивается целей. Будто таран сминает опасные ловушки, с лёгкостью распутывает хитроумные интриги. Не за красивые же глаза он добился высокой должности!
«А глаза у него и правда очень красивые», – улыбнулась я.
Но так как делать это с кляпом во рту было сложно, вздохнула и прикрыла веки.
Лунарис спасёт и меня, и Лисэру. Я точно это знала!
Но изображать Рапунцель в башне тоже не собиралась.
Проблема была в том, что против меня и магии, которая не очень-то мне подчинялась, противостояли два дракона. Сила Амэина была превосходящей, но и Талинр не был слабым.
К сожалению.
Если Финвальд не успеет вовремя, мне придётся уступить Хариусу и уничтожить плоды своих трудов. И все свои мечты! Не говоря о деньгах, которые всё равно придётся заплатить за дома, которых нет, ведь купчие уже были составлены и заверены канцлером.
Я заскрипела зубами от досады.
Это же огромные средства! Но дело даже в них. Амэин не отпустит нас, даже если подчинюсь. Все пострадают! Пелли потеряет приданое, Лисэра – свободу, а мы все – беззаботное будущее.
Что же делать?
Движение прекратилось, и я затаила дыхание. Глаза резанул свет, и я невольно зажмурилась. Меня вынули и поставили на ноги.
– Не спи! – с издёвкой выдохнул на ухо Талинр. – Пришло время ответить за всё, что ты со мной сделала, жёнушка. Зови своих помощниц!
Тряхнул так, что я чуть язык не откусила.
«Хм, а это идея», – мелькнула мысль.
Я сжала зубы, прикусывая щёку до крови, а потом сплюнула и пролепетала:
– Ы-ы-ы…
– Издеваешься? – шикнул Талинр и, торопливо отпустив меня, воровато оглянулся на Амэина. – Может, сами позовём?
– Что такое? – Хабриус глянул на мой окровавленный рот и гадливо скривился. Мол, никакой пользы от этого лорда! Но тут же ехидно ухмыльнулся и сделал приглашающий жест: – Прошу.
Драконар явно ждал, что Амэин отдаст приказ Дигу, а не ему, и сжал кулаки. Но пересилил гнев и неохотно побрёл к забору, за которым покачивались наши призрачные манекены. Один шаг за калитку, и зеленоватые корсеты, труселя и подвязки накинулись на лорда, как пираньи.
Мужчина замахал руками, пытаясь отбиться магией, но искры силы проходили сквозь призрачные манекены и разлетались по двору. Взорвался ящик для утюга, зазвенело разбитое окно, обрушились перила крыльца.
Амэин сделал шаг вперёд и поднял руку. Миг, и всех призраков будто ветром сдуло, а Талинр уселся на землю и, отдуваясь, нервно огляделся. Я с надеждой посмотрела в сторону сарайчика, где мы держали свинок.
«Вот бы Визгунья сейчас вырвалась и откусила Амэину что-нибудь стратегически-важное!» – молилась про себя.
И вдруг с той стороны показался Диг Трул. Он ухмылялся и вытирал о штаны кинжал. У меня вырвался всхлип. Нет! Он же не?..
– Лисэра, если не выйдешь, то эта улочка исчезнет вместе с тобой, – заметив бывшего дворецкого, тут же крикнул Хабриус. – Серебрена любезно согласилась избавить город от этого неприятного места. И начнёт с этого дома. Считаю до трёх. Три!
Дверь распахнулась, и на пороге показалась бледная Алиса. Дрожа всем телом, она держалась за руку моей перепуганной помощницы. Обе едва не скатились с лестницы и бегом направились ко мне.
– Хозяйка, – причитала Пелли. – Хозяйка…
Амэин схватил сестру за руку и, притянув к себе, протянул руку, требовательно раскрыв ладонь. Диг тут же вложил в его пальцы кинжал. Хабриус приставил лезвие к шее сестры и приказал мне:
– Начинай.
Глава 64
Я ощутила, как магические путы, которые наложил на меня Хабриус, спали, и переступила с ноги на ногу. Посмотрела по сторонам, прощаясь с местом, которое стало мне домом, и горько вздохнула. Оставалось тянуть время, чтобы канцлер нас спас, и я приготовилась уничтожить своё детище.
Топнула… И ничего не произошло. Я попробовала ещё раз. И ещё. Амэин раздражённо глянул на меня:
– Думаешь, я шучу?
Сильнее надавил острием кинжала на шею сестры, и я закричала:
– Нет! У меня просто не получается! Не знаю, почему!
– Я знаю, – вдруг сказала Лисэра и, стараясь не делать резких движений, осторожно вынула из кармана записку. – Господин канцлер сказал прочитать это, если мой брат явится. Тебе не любопытно, Амэин?
Хабриус убрал кинжал и толкнул сестру к Дигу:
– Держи её крепко.
А сам развернул бумагу и замер, будто забыл, как дышать.
– Король приказал тебе уничтожить всё, что осталось от плода? – горько улыбаясь, тихо проговорила Лисэра. – Вот только яйца на улочке уже нет. Оно перекочевало в королевские подвалы. Как думаешь, почему ты получил такой приказ?
Амэин зло смял записку, спалил её и развеял по ветру.
– Его Величество решил избавиться от своего верного пса, – негромко продолжила Лисэра. – Ты слишком много знал, потому король решил стравить тебя с канцлером. Господин Лунарис легко откусит голову любому, кто обидит его невесту.
Она кивнула, указывая в небо, и мы все задрали головы.
– Дракон? – голос Пелли дрогнул. – А говорили, что никто и никогда не видел канцлера в ипостаси дракона.
Диг в ужасе схватился за голову:
– Мы все попадём в Астралию!
А Хабриус вытолкнул вперёд Талинра:
– Останови его.
– Шутишь? – огрызнулся лорд Драконар.
– Хочешь ночевать на улице? – прошипел Амэин.
Талинр заскрипел зубами, но всё же двинулся по улочке, обращаясь на ходу. А прекрасный дракон канцлера уже приземлился и, расставив крылья, яростно зашипел. Миг, и два зверя сцепились не на жизнь, а на смерть.
Лисэра испуганно бросилась нам с Пелли, и я обняла молодую женщину, в ужасе глядя на вихрь магии и силы, крушащей заборы и ломающей дома. Диг попятился, а потом кинулся к карете, чтобы сбежать, но в его ногу молча впился Пятнышко, который неожиданно появился рядом, и мужчина плашмя рухнул на землю.
От дальнейшего меня отвлёк жуткий рёв. Оглянувшись, я увидела дракона Финвальда. Зверь гордо стоял над поверженным соперником и не отрывал от Хабриуса уничтожающего взгляда. Выдохнул через нос и распахнул крылья, всем видом демонстрируя, что Амэину не избежать сражения.
Хабриус хмыкнул и взмахнул рукой, чтобы сбить дракона магией, но ничего не произошло. Мужчина изумлённо посмотрел на свою руку, будто та внезапно перестала его слушаться. Медленно наклонился и посмотрел на ногу, в которую вцепился мстительный свин.
– Больно, – констатировал Амэин.
А я улыбнулась и торжествующе произнесла:
– Пусти его, Пятнышко. Господину Хабриусу придётся сражаться честно. Если он хоть что-то может делать честно!
Амэин зло глянул на меня:
– Не радуйся, раньше времени. Скоро ты станешь жемчужиной Дома алых лент.
– И не мечтай, – фыркнула я, не сомневаясь в победе канцлера.
Стоило Хабриусу преобразиться в дракона и кинуться на Финвальда, тот на миг поднялся над землёй, а потом сложил крылья и с силой впечатал Амэина в землю. Один удар, и от владельца Дома алых лент осталось лишь кровавое месиво.
Лисэра резко отвернулась и, вырвавшись, избавилась от содержимого желудка. Я осторожно погладила женщину по спине:
– Прости, Лисэра.
– Я сочувствую твоей утрате, – поддакнула Пелли.
Женщина обернулась и слабо выдохнула:
– Алиса. Не Лисэра! Никогда больше не зовите меня так. Хорошо?
– Конечно, – облегчённо улыбнулась я. – Прости меня, Алиса Уитстон!
– И меня простите, – раздался голос Финвальда.
Я вздрогнула и обернулась:
– Ты же только что был драконом! Где одежду взял?
– Припрятал в кустах на всякий случай, – отмахнулся мужчина.
Я посмотрела на останки Хабриуса и передёрнула плечами:
– И всё же король добился своего. Его мерзкие тайны умерли вместе с Амэином.
– Пусть некоторое время упивается своей победой, – тихо сказал Финвальд. – Его осталось потерпеть примерно полгода. А потом родится новый король!
Канцлер улыбнулся Алисе, и она ответила кивком согласия. Когда молодая женщина огладила свой ещё плоский живот, я ахнула:
– Да быть не может! Как так-то?!
– Ты нашла яйцо, – снисходительно пояснил Финвальд. – Помнишь?
– Забудешь такое, – проворчала я.
– Твоя магия вернула плод матери, – торжественно возвестил канцлер. – Хэтзог отчаянно боялся появления на свет ребёнка, ведь это даст лордам, дочерей которых он соблазнял, издевался и убивал, повод его свергнуть. Сложнее всего будет одолеть дворцовую стражу, которой руководит генерал Ноггл, но тут нам поможет союзник.
Он решительно направился к карете, на ходу стягивая с себя кафтан и прикрывая им останки Дига Трула. Распахнув дверцу, исчез внутри, а потом вытащил связанную Голдри. Освободив её от пут, повёл к нам:
– Леди Каладор поможет убедить генерала присоединиться к нам. Верно?
Голдри покраснела:
– Хотите, чтобы я шантажировала его?
– Не всё же вашему супругу это делать? – ухмыльнулся канцлер и выгнул бровь: – Неужели вы не догадывались?
Гордри побледнела и покачнулась, но Пелли помогла ей устоять.
– Дромир знал? – дрожа, прошептала госпожа Каладор. – Знал и всё равно женился на мне? А я его проклинала из-за любовницы…
Она разрыдалась на плече Пелли, Алиса успокаивающе погладила её по спине, а я повернулась к Финвальду и сузила глаза:
– Так ты всё это время готовил переворот? – Восхищённо покачала головой. – Ты страшный человек!
Канцлер привлёк меня к себе и шепнул на ухо:
– Дорогая моя Фаня, я совсем не человек! Но спасибо за комплимент. А поцелуй будет?
– Хм, – я лукаво глянула на него. – Возможно. После того, как приберёшься на моей улочке!
– Страшная женщина! – восхищённо выдохнул Финвальд, но тут же поперхнулся и потом поспешил исправиться: – Страшно любимая женщина!
– Ладно, – сдалась я. – Лови свой поцелуй.
И приподнявшись на носочки, прильнула к его губам.
Эпилог
Полгода спустя
Карета замерла напротив лавочки Пелли, и Врон открыл мне дверцу. Я вышла и с улыбкой осмотрела улочку Брошенки, как теперь называли это место. Дома неузнаваемо преобразились, и тут много сил приложил работящий муженёк моей дорогой подруги.
Энгрин трудился, не покладая рук, чтобы заслужить улыбку своей милой. И, разумеется, преуспел! Штат его учеников вырос настолько, что мастер начал прицениваться к соседним домам…
Моим домам!
Впрочем, я была уверена, что мы найдём компромисс, поэтому и приехала.
– Хозяйка! – Пелли высунулась из окна и помахала мне. – Вы как раз к обеду! Алиса приготовила великолепную кашу!
– Ей вот-вот рожать, а она готовит, – проворчала я, с трудом поднимаясь по лестнице. Наверху уцепилась за перила, другую руку прижимая к пояснице. – Откуда у неё столько энергии? Мне рожать только через три месяца, а я уже ощущаю себя развалившейся тумбочкой!
– Потому что у вас будет двойня, – ласково ответила Пелли и помогла мне войти в дом. Усадила в кресло. – Сидите, я всё принесу.
– Я уже, – с улыбкой заявила Алиса и протянула мне тарелку. – Надеюсь, получилось вкусно.
Ей невероятно шла беременность! Теперь бы никто не подумал, что Алиса – юноша. Стала женственной, округлилась, а ещё из её взгляда пропала обречённость. И появилась искорка, о значении которой я догадывалась.
– Твой супруг закончил академию? – спросила будто невзначай.
Алиса поперхнулась и, покраснев, закашлялась. Финвальд рассказывал, что его помощник устраивал для молодых свидания, чтобы они могла поговорить и больше узнать друг о друге, а потом упоминал, что молодой Уитстон без ума от своей жены.
– Он уже дома, – просипела она.
– Поэтому ты здесь готовишь кашу? – иронично уточнила я.
Женщина смущённо потупилась, а потом вдруг схватилась за живот:
– Ой! Ой-ёй-ё-о-о-ой!
– Малыш снова шалит? – придержала её Пелли.
– Кажется, я рожаю, – пролепетала Алиса.
– Вызываю Финвальда! – заволновалась я.
Переваливаясь, поспешила к выходу и на пороге едва не столкнулась с госпожой Эггер. Модистка заулыбалась:
– Серебрена, я хочу порекомендовать вам прилежных леди на фабрику. Все они прекрасно вышивают, очень аккуратные. Две вдовы, старая дева и одна…
– Потом, – остановила её и уцепилась за руку. – Помогите спуститься. Это очень срочно!
Когда мы преодолели несколько ступенек, я остолбенела при виде Тэуры, которая некогда была служанкой в доме лорда Драконар и его любовницей.
– Это что за явление?
– Эта девушка хромая, – торопливо пояснила модистка. – Она давно ищет работу, и я хотела порекомендовать её вам…
– Я не владелица Дома алых лент, – холодно прервала я и поспешила к сараю. – Визгунья!
Как хорошо, что нам удалось выходить отважную свинку! После того, как она едва не погибла от рук жестокого Дига, Визгунья стала покладистее. И даже умнее, быстро перегнав Пятнышко. Её можно было посылать с записками, и свинка всегда безошибочно верно доставляла послания, чем я и воспользовалась.
Когда свинка с диким визгом понеслась по улице Брошенки, Тэура заорала и побежала прочь, позабыв, что нужно притворяться жалкой и хромать. Она едва не угодила под колёса экипажа, на дверце которого был герб рода Каладор.
Возница чудом успел повернуть коней, и трагедии не случилось. Почти. Тэура всё же упала и, судя по всему, на самом деле повредила ногу. А из повозки вышел лорд Каладор. Он помог спуститься супруге, которая держала на руках младенца.
Чета направилась к нам.
– Серебрена, на тебе лица нет! – испуганно ахнула Голдри. – Что случилось?
– Алиса рожает, – в панике выдохнула я.
Голдри передала ребёнка мужу и деловито заявила:
– Я несколько месяцев училась у повитухи, чтобы принять у Ирэль нашего ребёнка. Не переживай! Я помогу Алисе родить здорового короля…
– Тс, – предупредил её Дромир.
– Ребёнка, – поправилась она и побежала к дому.
Я же подошла к лорду и взглянула на малыша:
– Сын похож на вас.
– Нет, – серьёзно возразил мужчина. – Он похож на мою Голдри. Признаться, я до сих пор не верю, что она простила меня.
– Она любит вас, – заверила я и с улыбкой посмотрела на ребёнка. – И она хотела детей, но не могла их иметь после того, что с ней сделал Хабриус. Вы нашли весьма странное решение исполнить её мечту, но я понимаю вас обоих. Дети это счастье! Тем более что Ирэль ребёнок был совершенно не нужен, раз она променяла его на деньги. Кстати, как она?
– Слышал, её объявили новой фавориткой короля, – тихо ответил Дромир.
– Не волнуйтесь, – я сжала е его руку. – Он ничего не успеет сделать. Время перемен пришло.
– У-а-а-а! – донёсся со стороны дома крик младенца.
– Как быстро, – изумилась я. – Кто бы мог подумать, что у Голдри настоящий талант повитухи?
Удивительным образом эта женщина могла извлечь младенца, не навредив ни ему, ни матери. Магическое кесарево быстро заживало, и услуги леди Каладор пользовались огромной популярностью. Я тоже была записана к ней на роды.
Ведь у меня сложный случай.
То двойня… То тройня…
Малыши то пропадали из моего животика, то возвращались, и это жутко нервировало.
Три месяца спустя
Когда пришло моё время рожать, Голдри приехала первой. Верхом, бросив коня во дворе, она ворвалась в дом и бросилась ко мне. Растрёпанная после сна, в нижнем платье, надетом поверх верхнего, схватила меня за руку:
– Не бойся! Я сама боюсь.
– Успокоила, – иронично простонала я. – Сразу видно профессионала.
– Дорогая! – в комнату ворвался Финвальд, которому пришлось вернуться с экстренного совещания лордов. – Ты рожаешь?
– Нет, блин, крестиком вышиваю! – крикнула от боли.
– Лорд, вам сюда нельзя, – Голдри выставила канцлера за дверь и размяла кисти рук. – Приступим. Мамочка… Расслабьтесь! Первый.
Передала Пелли орущего младенца и снова склонилась надо мной.
– Второй… Третий!
Я облегчённо выдохнула и нежно посмотрела в кроватку для тройни, где, интонируя каждый на свой лад, заливались криком мои дети.
– Четвёртый…
Я подскочила от неожиданности:
– В смысле – четвёртый?!
– Мамочка, лежите! – придавила меня Голдри. – Это ещё не всё.
– Не… всё?.. – нервно дёрнулась я. – Как?!
– Самой интересно, где ты их прятала, – сухо ответила Голдри. – Пятый… Шестой. Всё!
Я недоверчиво приподняла голову:
– Всё? Фабрика на сегодня закрыта? Надеюсь…
– Ты невероятно продуктивна, Серебрена, – вытирая руки, улыбнулась Голдри. – Странно, что в первом браке у тебя не было детей. Кажется, дело было не в жене. Кстати, позовите счастливого папу.
– Может, не надо? – испугалась я.
– Вот, лорд Лунарис, – Пелли показала мужу малышей. – Все ваши.
Финвальд явно не ожидал столько счастья, потому как, радостно улыбнувшись, молча рухнул на пол.
А я с любовью посмотрела на бесчувственного мужчину и прошептала:
– Девятый и последний муж… Нет. Мой единственный!
P.S.
Я так и не узнала, куда всё исчезало.
Но может, дети помогут раскрыть эту тайну?
Они явно что-то знают…
А пока придётся ждать, пока малыши вырастут.
Бонус
Год спустя
Помнится, когда мой старший сын сделал свои первые шаги, я первым делом сообщила об этом всем соседям и подругам. Была счастлива… целых три дня. Потому как вдруг выяснилось, что вантуз для Лёшки гораздо интереснее погремушек, а три килограмма крупы в кухонном ящике – это веский повод устроить домашний пляж с мелкой галькой из гречки и лужей, которую с натяжкой можно назвать Жёлтым морем.
Поэтому позже, когда мои молодые сотрудницы радостно звонили мне, чтобы поделиться радостью о первых шагах малыша, я искренне советовала подвесить к потолку всё, что можно оторвать от пола. Эту мудрость я выстрадала, пройдя шесть раз курс молодого бойца… То есть через радость материнства.
Но мой собственный опыт ничего не значил в другом мире.
Потому что дети не пошли…
Они полетели!
Я быстро смекнула, что ушестерённая радость материнства может смотать в клубок даже мои железные нервы, поэтому с утра пораньше поставила мужу ультиматум. Подушкой. Потому как после вечернего отлова детей по всему дому просыпаться Финвальд отказывался наотрез.
– Нужна новая няня взамен той, что сбежала вчера! – Я потянула супруга за нос. – А лучше сразу шесть. И чтобы магией хорошо владели. И не боялись огня, которым малые плюются. И не поднимали панику, когда малыши внезапно пропадают и резко появляются. Где нам найти таких? Финвальд!
– Может, королевские стражники справятся? – не открывая глаз, предположил Финвальд и перевернулся на другой бок: – Вечером попрошу генерала Ноггла выделить десяток воинов. Днём, как ты знаешь, нам предстоит свергнуть короля-тирана.
– Обожаю твой оптимизм, – иронично хмыкнула я. – Думаешь, у нас есть шанс дожить до вечера?
– М-м-м? – Муж повернулся и, притянув меня к себе, приоткрыл один глаз. – Боишься, что мой план провалится?
– Боюсь, что мы все провалимся в подвал, – высвободилась из его объятий и села. – Забыл, как вчера повара оттуда доставали? Кстати, завтрак не жди. Повар сбежал следом за няней!
– Приготовлю сам, – муж неохотно отбросил одеяло и поднялся, радуя меня своим поджарым телом. – А ты отдыхай, пока дети не проснулись…
Миг, и в его руках появился крохотный дракончик с оранжевой чешуёй.
– Поздно, – обречённо выдохнула я. – Ада проснулась. Значит, остальные уже разлетелись по дому!
Я назвала деток именами своих детей в другом мире. Удивительно, но у меня родилось как раз четыре девочки и два мальчика. Ада была самой яркой из них, обладала идеальным музыкальным слухом… и криком гарпии! Если дочка просыпалась первой, то больше в доме никто не спал.
Запираться от детей было бесполезно, в ипостаси дракона или человека они легко могли исчезнуть и тут же оказаться в другом месте дома. А когда начали летать, то научились переносить предметы и даже людей. Поэтому слуг у нас с каждым днём становилось всё меньше – годовалая малышня распугала всех!
Пока Финвальд готовил что-то, приправляя то специями, то нервными возгласами, я собирала детей по комнатам и приносила на кухню, усаживая на детское сидение и пристёгивая ремешками безопасности.
Но пока бегала за одними, другие успевали освободиться и сбежать. Я без сил упала на стул, а муж поставил передо мной тарелку с единственным, что умел готовить.
– Может, я буду готовить, а ты собирать детей? – с надеждой спросила я.
– Прости, дорогая, – он поцеловал меня и улыбнулся. – Продержись до вечера!
– Вообще-то, это я должна говорить, – невольно рассмеялась я. – Это ты идёшь на штурм дворца, я же остаюсь дома.
– Ещё неизвестно, где опаснее, – шепнул Финвальд и посмотрел в окно: – Мне пора. К нам гости.
Вскоре в дом вошли мрачные лорды, а затем Алиса, за которой следовал молодой мужчина с полуторагодовалым малышом на руках. В воздухе сразу разлилось напряжение, которое возникает перед бурей.
Стараясь не поддаваться всеобщей тревоге, я помахала подруге и предложила лордам:
– Не желаете позавтракать? Супруг приготовил походную кашу с мясом.
Мужчины переглянулись и потянулись к столу, движимые, видимо ностальгией о былых временах и сражениях. Алиса же отрицательно помотала головой, забрала у мужа сына и присела рядом со мной. Я заметила, как нервно подрагивали её пальцы и тихо добавила:
– Всё будет хорошо.
Юный принц тут же слез с колен матери и поковылял к коридору, ведущему в покои, и у меня отлегло от сердца. Мои неуправляемые дети мгновенно менялись, стоило прийти их предводителю.
Сегодняшний день тоже не стал исключением. Стоило Финвальду и лордам покинуть нас, как через несколько минут в холл влетели дракончики. Держались они друг за другом строго по старшинству, а руководил парадом юный принц.
– У твоего сына врождённая способность вести за собой, – со вздохом облегчения прокомментировала я. И крикнула вслед дракончикам: – Мэйр, хочешь попробовать кашу для настоящих воинов?
Через некоторое время сын Алисы вернулся к нам в человеческой ипостаси, а за мальчиком топали мои хулиганы и хулиганки. Только так мне удалось накормить детей!
P.S.
Канцлер верхом приблизился к воротам и остановил коня. Следовавшие за предводителем лорды и их воины замерли, и стало невероятно тихо. Даже птицы не решались подняться в воздух, будто тот внезапно сгустился от напряжения, разлившегося по столице.
Финвальд не собирался спешить с переворотом. Нить за нитью разрубал связи короля с влиятельными лордами, переманивая их на свою сторону, чтобы смена короля прошла как можно безболезненнее для Эсмара.








