355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Иконникова » Три дракона Амели (СИ) » Текст книги (страница 4)
Три дракона Амели (СИ)
  • Текст добавлен: 2 октября 2018, 12:00

Текст книги "Три дракона Амели (СИ)"


Автор книги: Ольга Иконникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)

Глава 8. Последняя ночь в Эстене

Сумерки опускались на деревню. Усталые, но довольные туристы разъезжались по домам или рассеивались по местным отелям.

– Я тоже завтра уезжаю, – сказал Фернан. – Проедусь по западному побережью – через Бордо и Нант. Если хочешь – присоединяйся!

– Я подумаю, – просто ответила она.

Ей было о чем подумать ночью. Ей предстояло принять, может быть, самое важное решение в жизни.

Они расстались на мосту – Амели пошла домой, а Фернан – на сеновал к Жану Поризо. Она брела тихонько, задерживаясь взглядом то на развешанном над улицей бельем тетушки Кавелье (надо же, даже туристов не постеснялась!), то на нацарапанных на стене пекарни буквах «А + Ж» (в ранней юности Жерар влюблен был вовсе не в Софи).

Она отвечала на приветствия знакомых, обменивалась шутками с друзьями, но поговорить не останавливалась. Впрочем, после такого напряженного дня в Эстене выдыхались и взрослые, и дети.

Но избежать разговора с Валери не удалось – та ждала ее, сидя на крыльце ее дома. Почему она не вошла внутрь, спрашивать было не нужно – они с ее матерью терпеть не могли друг друга. А сейчас и сама Амели тоже не собиралась быть с ней любезной.

– Что тебе нужно?

Валери торопливо вскочила.

– Ничего, я просто так зашла.

– Как бы не так! – Амели никогда не была наивна, разве что один только раз – когда влюбилась в Эрика. – Тебе тетушка послала, да? Ты собираешься сторожить меня всю ночь? Только учти – я могу и через окно выскользнуть. И, между прочим, ночью может быть довольно прохладно. Тебе принести одеяло?

Валери жалко улыбнулась:

– Не будь такой злючкой, Амели. Я думала, мы – подруги.

– Конечно, подруги! Извини, что забыла об этом. Но я могу себе это позволить. У меня сегодня есть более важные мысли. О драконах, например. Тебе-то не нужно о них думать.

Мадемуазель Легран схватила ее за руку.

– Я понимаю, Амели, каково тебе сейчас!

– Да? – она резко отдернула руку. – Да что ты можешь понимать? Это не ты, а я должна буду утром отправиться в пещеру к дракону. А ты завтра сможешь за утренним кофе посудачить с тетушкой и мадам Дюпре и порадоваться, что дурочка Амели оказалась такой послушной.

Лицо Валери было залито слезами, но Амели не было ее жаль.

– Послушай, Эм, может быть, ты не поверишь, но я все-таки скажу – если бы была возможность поменяться с тобой местами, я сделала бы это!

Мадемуазель Легран не любила, да и не умела врать, но сейчас Амели ей не поверила.

– Вэл, перестань говорить глупости! Я понимаю, ты хочешь меня поддержать – спасибо! Но, извини, – от твоих слов мне легче не становится.

Она взялась за ручку двери, но Валери не позволила ей войти в дом.

– Эм, я не шучу! Я много раз воображала, что было бы, если бы со знаком дракона родилась я сама. Я представляла, как я оказываюсь в прошлом – в этом же замке д'Эстенов, но только несколько столетий назад. Я ничего не знаю про драконов – про них никто ничего не знает – даже те, кто приходят из прошлого. Но я знаю, что прежде чем отправиться к дракону, девушка оказывается в замке. Пышные платья из тончайшего шелка, бриллиантовые диадемы и кавалеры в напудренных париках. Ты скажешь мне, что это – мишура. Да, знаю. Но разве ты не хотела бы хоть раз побывать на настоящем балу? Не на стилизованном, а на самом настоящем? Помнишь, как мы читали романы Дюма по ночам?

Амели помнила, но не хотела об этом думать. Ей давно уже казалось, что эти романы были всего лишь красивыми сказками.

– Ты думаешь, мне легко быть приживалкой у тетушки? Во всем соглашаться с ней и бояться малейшего ее недовольства? Я не имею права на собственное мнение, я подчиняюсь каждому ее решению. А если с тетушкой что-то случится, мои кузены выкинут меня на улицу. Они давно уже хотят продать и кафе, и пансион. Нет, я не жалуюсь. Я благодарна Бригитте, что она приютила меня. Но я так и не окончила колледж – потому что тете нужна была моя помощь в кафе. Я не вышла замуж за единственного человека, который делал мне предложение много лет назад – потому что тете он показался не слишком подходящей для меня партией.

– Вот видишь, – укорила Амели, – ты жалеешь, что слушалась ее во всем. А теперь уговариваешь меня поступить так же.

Они уже сидели на крыльце рядышком – плечом к плечу.

– Нет-нет! – испугалась Валери. – Кто я такая, чтобы принуждать тебя к чему-то? Я всего лишь хочу, чтобы ты приняла правильное решение. Ты можешь уехать в Париж или даже за границу. Но мне кажется, это будет проявлением не силы, а слабости. Может быть, твоя судьба как раз там, у дракона?

Амели повернулась к ней.

– Послушай, Вэл, а давай сделаем это вместе? Хочешь отправиться в прошлое вместе со мной?

Мадемуазель Легран потребовалось несколько секунд, чтобы осознать смысл вопроса.

– С тобой? Но разве такое возможно? Насколько я знаю, за несколько сотен лет не было ни одного подобного случая. Девушка всегда отправлялась в прошлое одна. Думаю, они – те, которые из прошлого, – будут против. А если они разозлятся, это может повредить тебе самой.

Но Амели уже была поглощена новой идеей.

– Ну, разозлятся, подумаешь! Ты только что сказала – они сами ничего не знают про драконов. Они всего лишь проводники. Они не смогут нам отказать. К тому же, не забывай – у прежних девушек был всего один знак дракона. А у меня их два. Будем считать, что это пропуск и для тебя. Если только ты, действительно, этого хочешь.

Даже в темноте было видно, как блестят у Валери глаза.

– Да, ты права! Это может сработать. Второй знак дракона – это загадка. Думаю, тетушка не захочет идти в горы сама – она уже слишком стара для этого. Она попросит меня сопровождать тебя до пещеры, – она захлопала в ладоши. – Уверена, я не смогу уснуть всю ночь! Будь готова на рассвете!

Она чмокнула Амели в щеку и убежала. А Амели еще долго сидела на крыльце, но так и не вошла в дом. К путешествию в прошлое она относилась несколько по-другому, чем Валери. Она слишком любила свободу.

* * *

Дверь на сеновал Жана Поризо на ночь не запиралась, а его собака знала Амели как облупленную. Она проскользнула по двору никем не замеченной.

Фернан уже спал. Сначала она услышала его ровное дыхание, а потом в пробивающемся через окно пучке лунного света увидела улыбку на его лице. Он улыбался во сне.

Амели сбросила блузку и юбку, шмыгнула к нему в кровать. Он встрепенулся, хотел выругаться, но она закрыла ему рот поцелуем.

Разобрался в ситуации он на удивление быстро. Ответ был жарким. Так хорошо не умел целоваться даже Эрик. Она пообещала себе, что вспомнила об этом придурке в последний раз.

Горячие губы Фернана спустились к ее шее, потом – к груди, потом – еще ниже. Какая-то странная, незнакомая волна прошла по ее телу. Она едва сдержалась, чтобы не закричать от новых ощущений.

Фернан развязал завязочки на ее кружевных трусиках. Потом обнажился сам. Когда он раздвинул ее ноги, Амели закрыла глаза. Он готовил проникновение долго, но все равно оно оказалось неожиданным. Амели вскрикнула и дернулась.

Фернан застыл и хрипло спросил:

– У тебя что, в первый раз? Почему ты не сказала?

Она попыталась беспечно улыбнуться:

– Какая теперь разница?

И сама потянулась к нему за очередным поцелуем.

Про презерватив она вспомнила только, когда все закончилось. А она еще ругала свою мать!

– Тебе не было больно? – волновался Фернан.

– Нет. Ну, разве что совсем чуть-чуть. Не вставай. Не нужно меня провожать. Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я к тебе приходила.

Но он уже вскочил с кровати. Он был таким красивым в серебристом лунном свете. Странно, в Ницце она этого не заметила.

– Увидимся утром? Ты поедешь со мной?

Кажется, он был уверен, что она ответит «да». Но она оделась и покачала головой:

– Нет, извини, я не могу.

А потом они еще долго целовались на пороге. И уже спускаясь с сеновала по шаткой лестнице, она подумала про дракона и не удержалась от смешка. Ему придется удовольствоваться объедками с чужого стола.

Глава 9. Триста лет тому назад

Чем выше они поднимались, тем холоднее становился воздух. Амели знала, что так и будет (родилась и выросла в горах), а потому оделась потеплее. Но все равно замерзла. Она куталась в большую вязаную шаль (мать перед выходом из дома набросила ее на плечи), прятала нос в высоком воротнике пальто. Она надела блузку с глухим воротом и длинную юбку. Она понятия не имела, что носят в том времени, куда они должны были вот-вот попасть. Любительнице мини и джинсов, она путалась в широком юбочном подоле, который так и норовил зацепиться за ветки стоявших вдоль тропинки кустов.

Они вышли на рассвете, пока деревня еще спала. Даже дома у Амели спали все, кроме матери. Братья и сестры до сих пор не знали, что она уходит в горы прямо сейчас. Она решила им об этом не говорить. Мать ее в этом поддержала.

Два часа назад, выскальзывая из спальни, Амели мирно спящей Доминике лишь воздушный поцелуй, побоявшись, что поцелуй настоящий разбудит сестру. Она оставила им маленькие записки – каждому написала что-то милое, что-то свое. Они поймут. А обижаться уже не будет смысла.

– Устала? – глухо спросила Валери. – Может быть, ты хочешь есть? Я взяла круассаны, пирог с курицей и бутылку сока.

Как и предполагала мадемуазель Легран, ее тетушка Бригитта отказалась от похода в пещеру. Она охотно переложила обязанность сопровождать Амели на плечи племянницы.

Напутствий было много, а вот полезной информации – никакой. Мадам Арно понятия не имела, куда отправляются эстенские девушки со знаком дракона. Ее кафе на протяжении нескольких столетий служило местом, куда приходили посланцы из прошлого. Но роль хозяйки кафе не давала ей права проникнуть в более важные секреты.

Амели прихватила с собой телефон. Может быть, у нее получится сфотографировать мадам Камбер. Конечно, связи в горах не будет, и она не сможет выложить снимок в социальных сетях, но она оставит его в пещере, и когда мать и мадам Арно пойдут искать Валери (они наверняка подумают, что та просто заблудилась!), они найдут его. Не то, чтобы от этого что-то менялось, но даже маленькая шалость в ее положении казалась забавной.

Сначала Амели хотела отказаться от завтрака, но пирог с курицей был таким аппетитным, что она не удержалась. К тому же, не известно, когда им предложат еду в следующий раз. И что это будет за еда… Быть может, там, куда они идут, люди едят сырое мясо. А может, там вовсе не люди. Думать о том, чем питаются драконы, совсем не хотелось.

– Интересно, в какой век мы попадем? – спросила Амели, впиваясь зубами в румяную корочку пирога.

Спросила больше для поддержания разговора – молчание становилось неприятным.

– Трудно даже представить, – быстро откликнулась Валери. – Не поверишь, но моя бабушка (мать тети Бри) была неграмотной, и никаких записей о встрече с посланницей она не оставила. Даже письмо, которое передали тогда из прошлого, ей читала Бригитта. Только моя тетушка тогда была слишком юна, чтобы запомнить подробности. И в пещеру ее по малолетству тоже не взяли.

Амели перешла от курицы к круассану. Может быть, Бригитта – не самый хороший человек, но кондитер она превосходный.

– Есть записи девятнадцатого века, – продолжала рассказывать мадемуазель Легран. – Но женщина, которая их оставила, явно записывала не только факты, но и свои фантазии. Она даже драконов описала.

– Может быть, она видела их? – предположила Амели.

Валери пожала плечами:

– Не уверена.

После еды идти стало намного труднее – хотелось спать. Вот просто сесть на траву и подремать хоть полчаса. Интересно, спала ли Валери ночью? Наверняка, тоже нет.

– Если передумаешь, можешь вернуться обратно, – предложила Амели. Мадемуазель Легран не ответила, но упрямо мотнула головой.

– Ты взяла с собой какие-нибудь вещи?

После завтрака рюкзачок Валери изрядно похудел.

– Почти ничего – только пудру, крем и туфли. Наша одежда вряд ли подойдет.

Дорогу в пещеру Валери знала хорошо – тетушка водила ее по этому маршруту неоднократно – каждый раз, когда они ходили в горы собирать душистые травы.

На сей раз они добрались дотуда к полудню. Валери остановилась перед щелью в почти отвесном, заросшем кустами и травой склоне.

– Мы должны ждать мадам Камбер здесь, – Валери сняла рюкзак.

Амели ничего не имела против. Она села на землю, опустила голову на свой баул. Далеко внизу видны были казавшиеся игрушечными домики их родной деревушки. Амели заснула через пять минут.

Проснулась она от громкого, бесцеремонного покашливания. С трудом открыла глаза.

На залитой солнцем тропинке стояла женщина в длинном, скрывавшем почти всю ее плаще из грубой коричневой ткани. Темные глаза ее смотрели настороженно.

Валери охнула, вскочила. Амели тоже поднялась.

– Покажите знак! – хриплым, неприятным голосом потребовала женщина.

Амели не сразу поняла, о чем она.

– Она хочет увидеть твоего дракона, – шепнула Валери.

Ну, что же, пожалуйста! А двух драконов она не хочет? Амели выпростала из-под длинных рукавов запястья и довольно хмыкнула, наслаждаясь растерянностью женщины.

– Их два? – с ужасом спросила та.

– Вас что-то не устраивает? – наигранно удивилась Амели. – Если что, мы можем и домой пойти.

Незнакомка судорожно пыталась найти правильное решение. Наверно, инструкций для такой нестандартной ситуации у нее не было.

– А где хозяйка таверны? – более интересного вопроса ей придумать не удалось. Наверно, в ее время кафе еще не появились.

– Она болеет, – ответила Валери. – Я – ее племянница.

Женщина по-прежнему сосредоточенно размышляла. Наконец, кивнула – хоть и без особого энтузиазма.

– Ладно, идем!

– Идемте! – поправила ее Амели. – Мы обе пойдем с вами.

Женщина гневно сверкнула глазами.

– Со мной пойдешь только ты!

Амели хмыкнула и снова опустилась на землю.

– Кто вы такая, чтобы распоряжаться? Я не пойду без Валери. Так что вам придется вернуться одной.

Похоже, такая перспектива женщину не прельщала. Она снова надолго задумалась. Резвость мысли отнюдь не была ее достоинством.

– Она не сможет пройти через зеркало! У нее нет знака.

Валери сникла, но Амели не отступала.

– А у вас он есть?

– Что? – опешила женщина. – Конечно, нет!

– Но вы же через зеркало проходите!

О каком зеркале идет речь, она понятия не имела.

– До зеркал идти еще час, – предупредила посланница. – И если она потом не сможет переместиться, обратно к выходу я ее не поведу. А одной из пещеры выбраться будет трудно.

Амели взглянула на мадемуазель Легран, пытаясь отыскать хоть тень сомнений. Но Валери была настроена решительно, как никогда.

Незнакомка еще больше нахмурилась, но возражать не стала.

В пещере было сыро и холодно. Посланница зажгла фонарь, и на стенах заметались тени десятков летучих мышей.

Амели не была трусихой и не страдала клаустрофобией, но чем дальше они продвигались, тем больше сжималось от страха сердце.

– Меня зовут мадам Камбер, – сообщила женщина. – А тебя?

– Амели, – ответила она, и эхо повторило ее имя несколько раз.

Зеркал оказалось несколько. Огромные, сияющие странным внутренним светом, они превращали пещеру в некое подобие тронного зала. Мадам Камбер остановилась перед одним из них.

– Я скажу заклинание. Оно будет действовать всего несколько мгновений. За это время мы должны переместиться.

Она начала говорить что-то шепотом, потом махнула рукой и быстро шагнула к гладкой поверхности зеркала. Секунда, и эта поверхность будто раскрылась перед ней и поглотила ее. Валери шагнула следом. Как ни странно, но никаких затруднений не возникло. Наверно, использование заклинания позволяло переместить в прошлое целую армию. Амели чуть замешкалась, но бросилась вслед за ними.

Они попали в ту же пещеру – только там было светло не только от света самих зеркал, но и от развешанных на стенах факелов.

Мадам Камбер смотрела на Валери с изумлением.

Еще час они выбирались из пещеры на свежий воздух. Их проводница была неразговорчива, и никакой полезной информации за время пути они не получили.

Так же – молча – они спускались по тропинке в долину. Уже стемнело. Луны не было, но звезды были такими же, как и у них.

– Какой здесь год? – не выдержала Амели, когда тропинка привела их к ведущей в Эстен дороге.

Мадам Камбер остановилась, оглянулась, и свет от фонаря упал на ее изборожденное морщинами лицо.

– Тысяча семисотый, – ухмыльнулась она.

Амели ахнула, сделала шаг вперед и по щиколотку провалилась в вязкую, дурно пахнущую грязь. Выругалась. Хотя ругаться смысла не было – трудно было ожидать, что ради них заасфальтируют дороги. На рубеже семнадцатого-восемнадцатого веков асфальт еще не изобрели.

Глава 10. Одна кровать на двоих

Так непривычно было идти по деревне, в которой они родились, и не узнавать ее. Вот мост через реку – тот же самый, что и у них, только новый. Шел дождь, было темно и сыро.

Мадам Камбер шла быстро, и они едва поспевали за ней. Остановилась она только раз – перед церковью Сан-Флёре.

К тому времени, как они пришли к зданию постоялого двора, подол юбки Амели был покрыт толстым слоем грязи, а ноги промокли и замерзли. И ужасно хотелось есть.

Над крыльцом горел факел, и можно было прочесть намалеванные на вывеске буквы: «Храбрый рыцарь». Под вывеской стоял мужчина, на рыцаря отнюдь не похожий. Высокий, грузный, он был одет в темный камзол и зеленые штаны. Чтобы войти внутрь, им пришлось пройти совсем рядом с ним.

– Ого, какая птичка! – он схватил Амели за руку, и ее чуть не вытошнило от ужасного запаха из его беззубого рта.

Шедшая следом Валери вскрикнула, а мадам Камбер рявкнула:

– Убери свои грязные лапы!

Мужик, как ни странно, послушался и даже посторонился, но не удержался и провел тяжелой ладонью уже по плечу мадемуазель Легран.

– Не обращайте внимания, – посоветовала мадам Камбер. – Жак охоч до баб, но разума даже пьяным не теряет.

Внутри было тепло, но не уютно. Пахло потом и не свежей едой. Есть сразу расхотелось. Да им никто и не предлагал.

– Вас отвезут в замок прямо сейчас, – сказала мадам Камбер. – Ее сиятельство прислала за вами карету, – тут она перевела взгляд на Валери и с сомнением покачала головой. – Только не знаю, захочет ли она принять вас обеих.

Кучер оказался маленьким и сонным, а вот лошади и карета – большими и красивыми. Замок был неподалеку от постоялого двора, и они вполне могли дойти до него пешком, но Амели была рада, что им не придется этого делать.

Лакей в синей ливрее распахнул перед ними дверцу кареты с графским гербом. Его не удивило, что их двое. А может быть, и удивило, но он был слишком хорошо вышколен, чтобы это удивление показать.

Через пятнадцать минут карета уже подпрыгивала на булыжной мостовой внутри замковых стен.

– Что я буду делать, если графиня не позволит мне остаться? – Валери дрожала – то ли от холода, то ли от страха. – Не уверена, что эта мадам согласится отвести меня назад. Если это вообще возможно…

Амели не ответила. Она сама уже десять раз пожалела, что решила соблюсти традицию. Все-таки тетушка Розамунда была не так уж не права.

Все тот же лакей снова распахнул дверцу и помог им выйти наружу. Другой лакей с канделябром освещал им путь ко крыльцу.

– Ее сиятельство ждет вас в столовой, – сообщил им, чуть поклонившись, третий лакей.

Амели посмотрела на свою грязную одежду и спросила:

– Можем мы где-то переодеться?

– Не извольте беспокоиться, – лакей склонился еще ниже. – Я провожу вас в спальню.

Судя по всему, им даны были конкретные инструкции.

И только поднимаясь по широкой каменной лестнице, Амели сообразила, что переодеваться ей не во что.

В коридорах горели свечи, но их света хватало только на то, чтобы видны были очертания стен. Внутри замок был совсем другим, ничуть не похожим на тот, по которому они с Фернаном гуляли вчера.

Спальня оказалась просторной и холодной. Кровать в комнате была одна – под ярким балдахином, – но широкая. Если бы у них была возможность выбирать, то Амели предпочла бы встретиться с графиней утром, на свежую голову. Так хотелось сбросить мокрую одежду и нырнуть под мягкое одеяло. И выпить кружку теплого молока перед сном.

– Чего изволит ваша милость? – на пороге появилась невысокая худенькая девушка в полосатом платье с синим лифом. На голове ее был забавный чепчик с оборками.

Девушка растерянно переводила взгляд с Амели на Валери и обратно. Она явно не готова была к появлению сразу двух гостий.

– Мы хотим умыться и переодеться, – объяснять что-либо горничной не имело смысла. – Только у нас нет с собой сменной одежды. Может быть, у вас найдутся два чистых платья?

Девушка еще больше растерялась. Так и не решившись им ответить, она только несколько раз кивнула и испарилась, позволив тяжелой двери медленно и со скрипом закрыться.

– Побежала жаловаться графине? – предположила Амели.

– Что ты! – усмехнулась мадемуазель Легран. – Уверена, горничная не имеет права обращаться к хозяйке – если только та сама ее о чем-то не спросит. Для этого есть слуги более высокого ранга. И дать нам свои платья она тоже не может – мы же гостьи графини. Во всяком случае, ты.

Но Амели было не до разговоров об этикете.

– Если она не принесет нам чистую одежду, я просто лягу спать. Мы с тобой легко поместимся на одной кровати. А если графиня так хочет с нами поговорить, она может придти сюда. Надеюсь, она в состоянии понять, что мы выросли в другой Франции – в свободной, – и все эти титулы для нас ничего не значат?

Валери подивилась ее наивности.

– Как она может это понять? Это мы, читая книжки по истории, имеем хоть какое-то представление о том, как они жили. Они же о нас не знают ничего.

Амели сняла пальто, поплотнее закуталась в шаль и осторожно села на стоявший у окна стул.

Дверь вскоре снова распахнулась.

На пороге вместе с худенькой горничной стояла женщина постарше – тоже в чепце, но в куда более изысканном платье. На саму графиню она похожа не была, но вот на ее личную камеристку – вполне. В руках у горничной в полосатом платье был ворох одежды.

– Ее сиятельство надеется, что ее платья вам подойдут. Здесь также ночные рубашки и панталоны.

Раздеваться при посторонних – пусть и женского пола – Амели не хотелось, но девушка-горничная так жаждала помочь. Тем более, что с корсетом и пышной юбкой разобраться было непросто.

Платье село неплохо, и в другое время Амели с удовольствием повертелась бы в нем перед зеркалом, но усталость и беспокойство не располагали к примерке. Валери же и вовсе только скользнула взглядом по второму платью, но даже не шелохнулась, чтобы снять свое.

– Ее сиятельство примет вас утром, – к их вящей радости сказала камеристка. – Ирэн поможет вам одеться. А сейчас она принесет воды, чтобы вы могли умыться.

И они обе ушли – одна за водой, другая – должно быть, готовить графиню ко сну.

– Интересно, а ванна в замке есть? – за ширмой недалеко от кровати Амели обнаружила таз, стоящий на табурете. – Я читала, что в Средние века это было роскошью.

Валери, наконец, решилась снять пальто и даже коснулась ладонью мягкой ткани ночной рубашки.

– Думаю, графы могли себе это позволить. Только не уверена, что ночью в замке есть горячая вода. Может быть, даже умываться придется холодной.

Амели даже поежилась от этой мысли. Нет, что ни говори, а к удобствам быстро привыкаешь.

Но вода, которую принесла Ирэн, была теплой, и Амели, хоть и без большого удовольствия (кожа от комнатной прохлады сразу покрылась пупырышками), но умылась до пояса, и Валери, краснея, последовала ее примеру. А потом они вымыли ноги, надели рубашки и юркнули в постель.

– У вас не найдется чашки молока? – жалобно спросила Амели – ее желудок урчал от голода.

Через десять минут они пили горячее молоко и ели вкусное рассыпчатое печенье.

Когда они поставили на поднос пустые кружки, Ирэн пожелала им приятных сновидений и задула свечи у кровати.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю